Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PL
PL- Inhalator kompresorowy - tłokowy
GB-Compressor piston nebulizer
DE-Inhalator-Kompressor
RU-Поршневой компрессорный ингалятор
AIR NEBULIZER
Instrukcja obsługi / Instruction manual /
Gebrauchsanleitung / Руководство пользователя
Model: AIR NEBULIZER
BR-CN133
Instrukcja wersja 1/2015_version 1/2015 (10.12.2015r)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Omnibus AIR NEBULIZER

  • Seite 1 PL- Inhalator kompresorowy - tłokowy GB-Compressor piston nebulizer DE-Inhalator-Kompressor RU-Поршневой компрессорный ингалятор AIR NEBULIZER Instrukcja obsługi / Instruction manual / Gebrauchsanleitung / Руководство пользователя Model: AIR NEBULIZER BR-CN133 Instrukcja wersja 1/2015_version 1/2015 (10.12.2015r)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Spis treści: Symbole IEC ..................3 Ważne wskazówki bezpieczeństwa ..........3 Wstęp …....................4 Specyfikacja …..................4 Opis …....................5 Instrukcja obsługi …................6 Mycie i czyszczenie …................6 Obsługa …...................6 Rozwiązywanie problemów …............7 Gwarancja …..................8 Informacje techniczne …..............9 Utylizacja …..................9...
  • Seite 3: Symbole Iec

    Symbole IEC Uwaga,zachować ostrożność,przeczytać instrukcję..Typ sprzętu …..............BF Prąd zmienny …............. 2 klasa izolacji …............Do użytku wewnątrz pomieszczeń …......Ważne wskazówki bezpieczeństwa Uwaga: Urządzenie medyczne do użytku wyłącznie po konsultacji z lekarzem bądź fizjoterapeutą. 2.Zapoznać się z instrukcją obsługi. 3.Inhalacje winny być...
  • Seite 4: Wstęp

    Wstęp Inhalator został zaprojektowany do podawania przepisanego leku w celach profilaktycznych i leczniczych przy schorzeniach dróg oddechowych takich jak astma,alergie,zapalenie płuc przeziębienia, bronchit i in. Nebulizator rozpyla roztwór leku w postać aerozolu (mgiełki), który jest wdychany przez maskę bądź ustnik. Aparat jest nowoczesnym i bardzo wydajnym urządzeniem do intensywnego użytkowania.
  • Seite 5: Opis

    5 szt. dorosłych Akcesoria i części zamienne dostępne w dobrych sklepach medycznych oraz w sklepie internetowym www.sklep-omnibus.pl UWAGA! BARDZO WAŻNE: Należy zwrócić uwagę, iż dla prawidłowego działania inhalatora niezbędne jest właściwe zainstalowanie nakładki dyszy rozpylającej wewnątrz zbiornika na lek. Bez nakładki dyszy inhalator nie będzie rozpylał...
  • Seite 6: Instrukcja Obsługi

    1. Filtr powietrza w kompresorze należy wymienić,jeśli jest zabrudzony, zszarzały. W tym celu należy podnieść pokrywę filtra,wyjąć zużyty filtr,włożyć nowy filtr i zamknąć pokrywę. Dodatkowe filtry dostępne u sprzedawcy bądź na stronie internetowej: www.sklep-omnibus.pl Naprawy mogą być dokonywanie tylko przez autoryzowany serwis. Serwis w Polsce: Omnibus Sprzęt Medyczny ,ul.Grunwaldzka 9, 82-500 Kwidzyn, www.omnibus-med.com.pl UWAGA: Praca z zabrudzonym bądź...
  • Seite 7: Gwarancja

    Naprawą musi zająć się producent bądź autoryzowany serwis. Kontakt do serwisu: tel.55 2615092 GWARANCJA Firma Omnibus Sprzęt Medyczny udziela 3 letniej gwarancji na inhalator od daty zakupu. W tym czasie wymiana części podlegających naprawie gwarancyjnej i robocizna jest bezpłatna. Gwarancji podlegają tylko oryginalne części zamienne. Wszelkie modernizacje, przeróbki bez zgody producenta i importera są...
  • Seite 8: Informacje Techniczne

    Zużyty sprzęt należy utylizować zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/EC. Urządzenie należy dostarczyć do specjalnego pojemnika lub wyspecjalizowanego punktu utylizacji odpadów. Oznaczenie emblematem przekreślonego pojemnika na odpadki informuje o konieczności odrębnego składowania. Wyprodukowano dla: Omnibus Sprzęt Medyczny A.Kozłowska-Laskowska i A.Laskowski s.c. ul.Grunwaldzka 9, 82-500 Kwidzyn Polska tel.+48 55 2615092...
  • Seite 9 Table of Contents IEC Symbols……………………………………………………..... 3 Important Safeguards…………………………………………..... 3 Introduction………………………………………………………... 4 Specifications……………………………………………………... 4 Description……………………………………………………….... 5 Accessories …................. 5 Operation Instruction……………………………………………... 6 Cleaning………………………………………………………….... 6 Maintenance………………………………………………………..6 Troubleshooting …................7 Warranty………………………………………………………….... 7 Technical data …................8 Disposal………………………………………………………….... 8...
  • Seite 10: Iec Symbols

    IEC Symbols Caution: Attention or consult accompanying documents..Type BF equipment …............Alternating current …............. Double insulation ... …............Indoor use only …..............Important safeguards Warning: 1. The medical equipment is for use only after consultation with a doctor or a physiotherapist. 2.
  • Seite 11: Introduction

    Introduction The nebulizer is designed to deliver a prescribed medicine in prophylactic and therapeutic aims for treatment of the respiratory tracts such as asthma, allergies, pulmonary, colds and others. The nebuliser converts the medicine solution into an aerosolized mist, which is inhaled through the mask or mouthpiece.
  • Seite 12: Description

    Description Accessories: Nebulizer Nebulizer Pediatric/ Air filters machine Air tube cup with Mouthpiece Option: infant mask adult mask (5 pcs.) nozzle WARNING! VERY IMPORTANT: There should be close attention that without the spraying nozzle, the nebulizer DOES NOT WORK ! Nebulizer cup consists of three parts: upper part of cup, lower part of cup and spraying nozzle (see picture) .
  • Seite 13: Operation Instruction

    Additional filters are available at the Seller or on the website: www.sklep-omnibus.pl Repairs can be made only by the authoised service. The service in Poland: Omnibus Medical Equipment, 9 Grunwaldzka St., 82-500 Kwidzyn, www.omnibus-med.com.pl WARNING: The nebulizer can be damaged, if it is used with the dirty or unoriginal filter.
  • Seite 14: Troubleshooting

    WARRANT Y Omnibus Medical Equipment provides 3- year warranty from the date of the nebulizer’s purchase. In this time the change of elements which submit guaranty repairing and labour are free. Only original spare parts are covered by the warranty. All modernizations, modifications without the agrement of the...
  • Seite 15: Technical Data

    Aerosol Output: **0.33 ml (2ml,1%NaF) Aerosol Output Rate: **0.06 ml/min (2ml,1%NaF) OMNIBUS compressor nebulizer the particle size distribution curve as well: Result of cascade impactor **measurements for particle size with OMNIBUS compressor nebulizer and nebulizer kits: MMAD = Mass Median Aerodynamic Diameter Disposal The used equipment should be utilized in accordance with the European Directive 2002/96/EC.
  • Seite 16 Inhaltsverzeichnis: IEC-Symbole ..……………………………….………………………………………………………………2 Wichtige Sicherheitshinweise……………………………………………………………………….2 Einführung.……………………………………………………………………………………………………3 Spezifizierung……………………………………………………………………………………………….3 Beschreibung ……………………………………………………………………………………………….4 Gebrauchsanweisung …………………………………………………………………………………..5 Waschen und Reinigung………………………………………………………………………………..5 Bedienung…………………………………………………………………………………………………….6 Garantie ……………………………………………………………………………………………………….6 Recycling ………………………………………………………………………………………………………7...
  • Seite 17: Iec-Symbole

    IEC-Symbole Achtung, Vorsicht ist geboten, lesen Sie die Gebrauchsanweisung ….. Art von Geräten …………………………………………………………………………….. Wechselstrom ……………………………………………………………………………………. II. Schutzklasse ……..…………………………………………………………………………… Es ist für den Gebrauch innerhalb von Räumen geeignet. Wichtige Sicherheitshinweise Achtung: 1. Das medizinische Gerät für den Gebrauch ausschließlich nach der Beratung mit dem Arzt oder Physiotherapeuten.
  • Seite 18: Einführung

    Warnung: Vorbeugung der Infektionen 1. Der Satz ist für Verabreichung von Medikamenten auf dem Weg der Nebulisierung geeignet, es wird besonders den Kindern empfohlen. 2. Es wird empfohlen, das Zubehör nach jedem Gebrauch zu reinigen. Die Desinfektion soll einmal täglich durchgeführt werden.
  • Seite 19: Beschreibung Des Satzes

    Luftfilter 5 St. und Erwachsene Säuglingsmaske Kappe für Düse Das Zubehör und die Ersatzteile sind in guten medizinischen Geschäften und im Online-Shop www.sklep-omnibus.pl zugänglich CHTUNG: SEHR WICHTIG: Man soll es beachten, dass man die Kappe für Sprühdüse innerhalb des Behälters für Medikament montieren soll, damit der Inhalator richtig funktioniert.
  • Seite 20: Gebrauchsanweisung

    Filterdeckung heben, den gebrauchten Filter herausnehmen, einen neuen Filter stecken und die Deckung schließen. Zusätzliche Filter sind beim Verkäufer oder auf der Internetseite zugänglich: www.sklep-omnibus.pl 2. Reparierungen dürfen nur durch den autorisierten Service durchgeführt werden. Service in Polen: Omnibus Sprzęt Medyczny, ul. Grunwaldzka 9, 82-500 Kwidzyn, www.omnibus-med.com.pl ACHTUNG: Arbeit mit dem schmutzigen oder nicht originellen Filter kann den Inhalator beschädigen.
  • Seite 21: Garantie

    Kontakt an Service: Tel. +48 55 2615092 – vor der Lieferung des Geräts zur Reparierung rufen Sie uns an! GARANTIE Firma Omnibus Sprzęt Medyczny gewährt ab dem Einkaufsdatum 3-jährige Garantie für den Inhalator. In dieser Zeit sind der Austausch von Teilen, die der Garantie unterliegen, und die Arbeitskosten kostenlos.
  • Seite 22: Recycling

    Das Gerät soll man für den speziellen Behälter oder spezialisierten Punkt der Recycling liefern. Die Kennzeichnung des durchstrichenen Behälters für Abfälle informiert über die Notwendigkeit der separaten Lagerung. Hergestellt für: Omnibus Sprzęt Medyczny A.Kozłowska-Laskowska i A.Laskowski s.c. Ul. Grunwaldzka 9, 82-500 Kwidzyn Poland www.inhalatory.com.pl...
  • Seite 23 Содержание: Условные обозначения IEC .............2 Важные указания по безопасности..........2 Введение....................3 Спецификация...................3 Описание....................4 Инструкция по эксплуатациию............5 Очистка …...................5 Обслуживание..................5 ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ …............6 Гарантия …..................6 Технические сведения…..............7 Утилизацияю..................7...
  • Seite 24: Условные Обозначения Iec

    Условные обозначения IEC Внимание, соблюдайте осторожность, прочтите уководство Тип оборудования............Переменный ток............. 2 класс изоляции............Для использования в помещениях. Меры предосторожности Внимание: 1. Медицинский прибор для использования только после консультации с врачом или физиотерапевтом. 2. Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации. 3.
  • Seite 25: Введение

    Ингалятор не предназначен для использования с анестетическими дыхательными системами. Ингалятор не предназначен для густых суспензий или маслянистых веществ. Перед выполнением ингаляции, пожалуйста, обратитесь к инструкции по приему лекарственного препарата. Введение Ингалятор был разработан для введения предписанных лекарств для профилактики и лечения заболеваний...
  • Seite 26: Описание

    Описание ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОЧЕНЬ ВАЖНО: Там должно быть особое внимание, что без распыления сопла, распылитель не работает! Колбу состоит из трех частей: верхней части чашки, нижней части чашки и распыления сопла (см рисунок). Вы должны исправить распыления сопла к верхней части небулайзера чашку - из нижней части.
  • Seite 27: Руководство Пользователя

    сделать это, поднимите крышку фильтра, удалите используемый фильтр, поставьте новый фильтр и закройте крышку. Используйте только оригинальные фильтры и аксессуары! Дополнительные фильтры доступны у продавца или на сайте: www.sklep-omnibus.pl 2. Ремонт может осуществлять только уполномоченный сервис. Сервис в Польше: «Омнибус...
  • Seite 28: Возможные Неполадки

    ВОЗМОЖНЫЕ НЕПОЛАДКИ И СПОСОБЫ ИХ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ Проблема Причина Решение После включения выключателя Подключен ли кабель к розетке? Проверить и подключить кабель к сетевой прибор не включается розетке. Отсутствие или плохое Есть ли препарат в резервуаре? Налить соответствующее необходимое распыление во время работы количество...
  • Seite 29: Технические Данные

    Устройство должно быть помещено в специальный контейнер или специализированный пункт утилизации отходов. Обозначение эмблемой перечеркнутого мусорного контейнера сообщает нам о необходимости отдельного хранения. Произведено для: Медицинское оборудование «Омнибус» (Omnibus Sprzęt Medyczny) A.Козловска-Ласковска и А.Ласковски,гражданское товарищество, ул. Грюнвальдска 9, 82-500 Квидзын,Польша, www.inhalatory.com.pl тел.+48 55 2615092 Shenzhen Bi-rich Medical Devices Co.Ltd, No.

Diese Anleitung auch für:

Br-cn133

Inhaltsverzeichnis