Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AIRFLAT ONE:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
AIRFLAT ONE
USER GUIDE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Fix&Go AIRFLAT ONE

  • Seite 1 AIRFLAT ONE USER GUIDE...
  • Seite 3 >1,3 bar >1,3 bar 10 m ins...
  • Seite 4 the electrical connector [2] into the 12V power socket in the vehicle. Remove USER GUIDE the cap from the tire valve, take out the black inflation tube [8] and connect it to the valve. Check the pressure gauge [9] for the correct tire pressure reading. CAUTION: The information required by current standards is provided on the label used on the Fix&Go kit.
  • Seite 5 acceso il motore. ISTRUZIONI PER L’USO 5. Prelevare il kit, assicurarsi che il pulsante on-off [1] sia in posizione spento, ATTENZIONE: Le informazioni previste dalla normativa vigente sono riportate sull’etichetta inserire il connettore elettrico [2] nella presa 12V del veicolo. Rimuovere del kit Fix&Go.
  • Seite 6 MODE D’EMPLOI min. positionner le véhicule dans une zone sûre, en laissant le moteur allumé. 5. Prélever le kit, s’assurer que le bouton on-off [1] est sur off, brancher le ATTENTION: Les informations prévues par la règlementation en vigueur figurent sur l’étiquette du kit Fix&Go.
  • Seite 7 brusca (Fig. ). Tras haber conducido durante alrededor de 10 minutos, MANUAL DE INSTRUCCIONES estacione el vehículo en un lugar seguro y no apague el motor. 5. Coja el kit, asegúrese de que el botón on-off [1] esté apagado y conecte el ADVERTENCIA: La información prevista por la normativa vigente se indica en la etiqueta cable eléctrico [2] en la toma 12V del vehículo.
  • Seite 8 schrauben Sie die Verschlusskappe wieder auf das Ventil des Reifens. GEBRAUCHSANWEISUNG Bringen Sie den Aufkleber max. Geschwindigkeit [4] in gut sichtbarer Position an, setzen Sie die Fahrt umgehend unter Einhaltung der angegebenen ACHTUNG: Die von der geltenden Norm vorgesehenen Informationen werden auf dem Höchstgeschwindigkeit fort und vermeiden Sie plötzliches Beschleunigen oder Etikett des Kits Fix&Go angegeben.
  • Seite 9 koppla in den elektriska stickkontakten [2] i fordonets 12V uttag. Ta bort hättan BRUKSANVISNING på däckventilen, dra ut den svarta trycksättningsslangen [8] och koppla den till ventilen. Kontrollera däckets tryck på manometern [9]. VARNING: All information som krävs enligt gällande föreskrifter finns på Fix&Go-satsens etikett.
  • Seite 10 Copyright © Fix&Go . All rights reserved ®...