Seite 1
Brother Laserdrucker / Scanner / Kopierer P2500 Bedienungshandbuch Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor Gebrauch des Druckers gründlich durch. Sie können es jederzeit von der CD-ROM lesen oder drucken. Bewahren Sie die CD-ROM sicher und gut zugänglich auf.
Seite 2
INHALT ARNUNGEN UND ANDERE INWEISE ER SICHERE ETRIEB DES RUCKERS RANSPORT DES RUCKERS OR TECHNICAL AND OPERATIONAL ASSISTANCE KANADA) UR FÜR KAPITEL 1 BROTHER HL-P2500 IEFERUMFANG IEFERUMFANG HL-P2500 IGENSCHAFTEN DIESES RUCKERS ONDERZUBEHÖR FÜR DEN RUCKER TANDORTWAHL TROMVERSORGUNG TANDORT YSTEMANFORDERUNGEN FÜR DEN...
INHALT Warnungen und andere Hinweise In diesem Handbuch werden die folgenden Schreibweisen verwendet: Warnung: Warnungen müssen beachtet werden, um mögliche Verletzungen des Benutzers zu vermeiden. Achtung: Diese Warnhinweise sollten für einen fehler- und schadenfreien Betrieb des Druckers beachtet werden. Hinweis: Hier werden nützliche Tips zum Benutzen des Druckers gegeben.
Der Transport des Druckers Muß das Gerät einmal transportiert werden, so sollten Sie es zuvor sorgfältig verpacken, um Beschädigungen zu vermeiden. Dazu sollten Sie die Originalverpackung verwenden. Für den Versand sollten Sie das Gerät ausreichend versichern. Achtung: Vor dem Transport des Geräts muß die TROMMELEINHEIT einschließlich der darin enthaltenen TONERKASSETTE entnommen und im Plastikbeutel verpackt werden.
Seite 8
Our BBS supports modem speeds up to 14,400, 8 bits no parity, 1 stop bit. Fax-Back System Brother Customer Service has installed an easy to use Fax-Back System so you can get instant answers to common technical questions and product information for all Brother products.
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 KAPITEL 1 Brother HL-P2500 Lieferumfang Lieferumfang Vergewissern Sie sich beim Auspacken des Druckers, daß folgende Teile mitgeliefert wurden: Dokumentenstütze und Klappe Drucker Trommeleinheit (einschließlich Tonerkassette) Netzkabel Dokumentation Papierkassette CD-ROM Abb. 1-1 Inhalt des Druckerkartons Der Lieferumfang kann von Land zu Land variieren.
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Eigenschaften dieses Druckers Kopierfunktionen Mit dem HL-P2500 können Sie leicht mehrere Kopien anfertigen, die Sie mit Hilfe der Sort-Taste sortieren oder stapeln können. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Kopieren" in diesem Kapitel. Hohe Auflösung und schnelle Druckgeschwindigkeit Echte 600 X 600 dpi-Auflösung mit mikrofeinem Toner und einer...
Seite 12
Sie den Scanner auch über andere TWAIN-kompatible Anwendungen nutzen. Verbesserte Druckleistung und bedienerfreundliches Drucken mit ® Windows Zusammen mit dem HL-P2500 werden auf einer CD-ROM Druckertreiber ® ® für Microsoft Windows 95/98 , Windows 3.1x und NT 4.0 geliefert.
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Emulation gängiger Druckertypen Dieser Drucker unterstützt die HP LaserJet 5 (PCL5e) Emulation. Wenn Sie mit Anwendungsprogrammen unter DOS oder Windows 3.0 (bzw. älter) arbeiten, können Sie diesen Emulationsmodus verwenden. Druckerstatusanzeige über bidirektionale Parallelschnittstelle Der Druckertreiber kann den Druckerstatus mittels bidirektionaler Kommunikation überwachen.
Seite 14
256 Graustufen mit fast fotoechter Druckqualität. Diese Funktion empfiehlt sich für den Druck von Fotos. Optimale Speicherverwaltung Der HL-P2500 verfügt über eine eigene Technologie zur Datenkompression in der Druckerhardware und der mitgelieferten Treibersoftware, durch die Grafikdaten und geladene Schriften (Softfonts) im Speicher automatisch effektiv komprimiert werden.
Seite 15
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Umweltfreundlich Tonersparmodus Mit dem wirtschaftlichen Tonersparmodus können die Druckkosten gesenkt werden. Diese Funktion eignet sich besonders zum Korrekturlesen von Entwurfsdrucken. Die Tonersparmodi können über den mit dem Drucker gelieferten Druckertreiber für Windows gewählt werden. Stromsparmodus Wird der Drucker eine bestimmte Zeit nicht benutzt, so geht er in den Stromsparmodus, um Strom zu sparen.
Auflösung drucken wollen. Durch das Aufrüsten des Speichers steigert sich auch die Leistung des Druckers. Externer PrintServer (Brother NC-2010p) Mit dem optionalen Netzwerk-PrintServer Brother NC-2010p kann der Drucker über die Parallelschnittstelle an Ihr Netzwerk angeschlossen werden. Siehe ”Der Brother-PrintServer (NC-2010p)” in Kapitel 2.
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Standortwahl Beachten Sie vor der Inbetriebnahme des Druckers die folgenden Hinweise. Stromversorgung • Schließen Sie den Drucker nur an ein Stromnetz an, das den folgenden Anforderungen entspricht. Wechselstrom: ±10% der Nennspannung des jeweiligen Landes Netzfrequenz: 50 Hz (220 V–...
• Auch die Entlüftungsöffnungen auf der Seite des Druckers dürfen nicht abgedeckt werden. Systemanforderungen für den Druck unter Windows Zum Betrieb des Druckers mit der Brother Printing Solution unter Windows ist die folgende Systemkonfiguration erforderlich: • IBM oder kompatibler PC mit 80486 SX oder schnellerem Mikroprozessor •...
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Geeignete Papierarten Druckmedien Papierart Papiergröße Papierkassette Einzelblatt Letter, A4, ISO B5, (Standard) Executive, A5, A6, Folien A4 und Letter Manueller Einzug Einzelblatt Letter, A4, B5 (JIS/ISO), Executive, A5, A6, Legal Umschlag COM 10, Monarch, C5, DL und ISO B5 ®...
Seite 20
Manueller Einzug Einzelblätter Umschläge Grundgewicht 64 bis 157 g/m 75 bis 90 g/m einfache Stärke Stärke 0,08 bis 0,2 mm 0,084 bis 0,14 mm einfache Stärke Feuchtigkeitsgehalt 4% bis 6% nach Gewicht 4% bis 6% nach Gewicht Hinweis: Wir empfehlen, nur speziell für Laserdrucker entwickelte Etiketten und Overhead-Folien zu verwenden.
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Fassungsvermögen Papierkassette Format A4/Letter: Ca. 250 Blatt, 80 g/m Bis zu 27 mm Höhe (bis zur Markierung) OHP-Folien: 10 Stück Ausgabe in die Papierausgabe (mit der Druckseite nach unten) Format A4/Letter: Ca. 150 Blatt, 80 g/m Ausgabe auf der Rückseite des Druckers (mit der Druckseite nach oben)
Anmerkungen • Wir empfehlen, die Eignung von Papier, vor allem bei Sonderformaten und besonderen Papierarten sowie schweres Papier vor dem Kauf größerer Mengen anhand eines Testdrucks zu überprüfen. • Verwenden Sie kein beschichtetes Papier, z.B. mit Vinylbeschichtung. • Vermeiden Sie bereits bedrucktes oder stark strukturiertes Papier. •...
Seite 23
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Etiketten / Folien • Ziehen Sie niemals Etiketten ein, deren Trägerfolie freiliegt, weil dadurch der Drucker beschädigt wird. • Wir empfehlen, nur speziell für Laserdrucker entwickelte Etiketten und Overhead-Folien zu verwenden. Sonderpapier • Bevor Sie gelochte Papierarten wie Organisatorblätter einziehen, sollten Sie diese gut auffächern, damit sie nicht aneinander haften und einen Pa-...
Seite 24
Umschläge Die folgenden Arten von Briefumschlägen sollten nicht verwendet werden: • Beschädigte, zerknitterte oder unregelmäßig geformte Briefumschläge • Extrem glänzende oder stark strukturierte Umschläge • Umschläge mit Verschlüssen • Selbstklebende Umschläge • Gefütterte Umschläge • Schlecht gefalzte Umschläge • Geprägte Umschläge •...
Bedruckbarer Bereich im Druckmodus Die folgende Abbildung zeigt den tatsächlich bedruckbaren Bereich. 6.35 mm 6.35 mm 4.2 mm 5.1 mm Nicht bedruckbarer Bereich Fig. 1-6 Bedruckbarer Bereich Bedruckbarer Bereich im Kopiermodus Die nachstehende Abbildung zeigt den tatsächlich kopierbaren Bereich. <Format A4> <Format Letter>...
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Scanmodus Die nachstehende Abbildung zeigt den tatsächlich scanbaren Bereich. <Format A4> <Format Letter> 1.4 mm 1.4 mm 4.3 mm 4.3 mm 4.0 mm 4.0 mm 4.23 mm 4.0 mm Nicht scanbarer Bereich Nicht scanbarer Bereich Fig.
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Welche Dokumente sind für den Dokumenteneinzug des Scanners geeignet? Der Dokumenteneinzug des Scanners kann Dokumente der folgenden Art annehmen: Größe: 148-216 mm breit 100-360 mm lang Grundgewicht: 64 bis 90 g/m2 Stärke: 0,07 mm bis 0,12 mm Fassungsvermögen...
Papier in die Papierkassette einlegen Ziehen Sie die Papierkassette ganz aus dem Drucker. Abb. 1-9 Papierkassette herausziehen Stellen Sie die Papierführungen für Länge und Breite in der Papierkassette auf die verwendete Papiergröße ein und achten Sie darauf, daß sie in den entsprechenden Schlitzen einrasten.
Seite 29
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Legen Sie das Papier in die Kassette ein. Es muß dabei in allen vier Ecken flach aufliegen. Abb. 1-11 Papier einlegen Hinweis: Legen Sie höchstens 250 Blatt (80 g/m ) in die Kassette, sonst kann ein Papierstau verursacht werden.
Papier manuell einlegen Hinweis: Führen Sie das Papier mit beiden Händen in den manuellen Einzug ein. Der Drucker schaltet den manuellen Einzug automatisch ein, wenn Papier in den manuellen Einzug eingelegt wird. Das Demonstrationsvideo auf der CD-ROM zeigt, wie man ein Blatt Papier manuell einziehen läßt.
Seite 31
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 <Windows NT4.0> Abb. 1-14 Manuellen Einzug unter Windows NT 4.0 auswählen Senden Sie die Druckdaten zum Drucker. 1-23...
Seite 32
Stellen Sie die Papierführungen des manuellen Einzugs mit beiden Händen auf die Breite des verwendeten Papiers ein. Abb. 1-15 Papierführungen des manuellen Einzugs einstellen Drücken Sie die Taste Paper Size, und wählen Sie die Größe des zu bedruckenden Papiers aus. Führen Sie das Papier mit beiden Händen in den manuellen Einzug ein, bis die Vorderkante die Transportrolle berührt.
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Dickeres Papier oder Karton bedrucken Der Drucker bietet einen geraden Papierweg über den manuellen Einzug mit Ausgabe auf der Rückseite des Druckers, wenn die hintere Abdeckung nach oben geklappt wird. Verwenden Sie diese Methode für Papiereinzug und - ausgabe beim Bedrucken von dickerem Papier oder Karten.
Seite 34
Führen Sie das Papier mit beiden Händen in den manuellen Einzug ein, bis die Vorderkante die Transportrolle berührt. Halten Sie das Papier dort, bis es der Drucker automatisch ein Stück einzieht, und lassen Sie es dann los. Nachdem der Drucker die Druckseite ausgeworfen hat, führen Sie das nächste Blatt wie in Schritt 5 beschrieben ein.
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Das doppelseitige Bedrucken des Papiers (Manueller Duplexdruck) Die mitgelieferten Druckertreiber für Windows 95/98, Windows 3.1 und Windows NT 4.0 ermöglichen den manuellen Duplexdruck. Nähere Einzelheiten zu den Einstellungen entnehmen Sie bitte dem Hilfetext des Druckertreibers.
Doppelseitiger Druck aus der Papierkassette Wählen Sie den entsprechenden Duplexdruck im Druckertreiber aus. Der Drucker druckt zuerst alle Seiten mit gerader Seitennummer aus. Nehmen Sie die geraden Seiten aus der Papierausgabe und legen Sie sie mit der bedruckten Seite nach oben und der Oberkante zu Ihnen weisend in die Papierkassette ein.
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Doppelseitiger Druck über den manuellen Einzug Achtung: • Glätten Sie die Seiten vor dem erneuten Einlegen, sonst können sie falsch eingezogen werden. • Von der Verwendung von sehr dünnem oder sehr dickem Papier wird abgeraten.
Kopieren Mit diesem Drucker können Sie hochwertige Fotokopien anfertigen. Stellen Sie vor dem Kopieren stets sicher, daß sich Papier in der Papierkassette befindet. Stellen Sie die Papierführungen am Dokumenteneinzug mit beiden Händen auf die Breite der Vorlage ein. Legen Sie die Vorlage mit der Druckseite nach unten in den Dokumenteneinzug ein.
Seite 39
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Vor dem Anfertigen einer Kopie auf Papier, das über den manuellen Einzug zugeführt wird, legen Sie zuerst Ihre Vorlage in den Dokumenteneinzug und dann das zu bedruckende Papier in den manuellen Einzug ein. Über das Bedienungsfeld können Sie die folgenden Einstellungen vornehmen.
Seite 40
Copy-Taste drücken. Der Kopiervorgang wird durch Drücken der Stop-Taste abgebrochen. STOP GEDRÜCKT Drücken Sie die Stop-Taste erneut, wenn die folgende Meldung angezeigt wird, um das Papier aus dem Scannereinzug auszuwerfen. STOP DRÜCKEN Durch Drücken der Clear-Taste vor dem Kopieren können Sie sämtliche Kopiereinstellungen zu den Standardeinstellungen zurücksetzen.
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Mögliche Kopiereinstellungen Sie können die folgenden Einstellungen vornehmen, die nur für die nächste Kopie wirksam sind und danach automatisch gelöscht werden. Die Anzahl Exemplare sollte dabei nach der Vorgabe der folgenden Einstellungen zuletzt eingestellt werden.
Seite 42
Ist die Vorlage größer als das Druckblatt, so können Sie den Verkleinerungsmaßstab automatisch ändern, wenn Sie zum Beispiel eine A4 große Vorlage auf B5-Papier drucken wollen. Mit der Einstellung AUTO können Sie den Vergrößerungsmaßstab automatisch ändern, damit die Vorlage auf den bedruckbaren Bereich des verwendeten Papiers (Format A4, Letter, B5, A5 oder B5) paßt.
Seite 43
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Helligkeit Drücken Sie die Taste Density, um die Helligkeit anhand der auf dem Display angezeigten Blöcke wie nachstehend dargestellt einzustellen. <Standardeinstellung> Hell Dunkel Optionen Drücken Sie die Taste Options zur Anfertigung von Kopien und Änderung...
Seite 44
Papiergröße Hinweis: • Über die Taste Paper Size kann die Größe des in der Kassette eingelegten oder über den manuellen Einzug eingeführten Papiers geändert werden. • Die Auswahl der Papiergröße ist nur wirksam, wenn die gleichzeitig die Einstellungen unter 'Reduce/Enlarge' oder 'Options' beim Kopieren verwendet werden.
Seite 45
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Sortieren Drücken Sie die Sort-Taste, um mehrere Kopien zu stapeln oder sortieren. Sort Stack Abb. 1-24 Sortieren oder Stapeln 1-37...
• Es wird empfohlen, bei Verwenden der Scan-Funktion stets zu prüfen, ob "MFL ProControl Center" und "Brother 3in1 Resource Manager" aktiv sind. • Vergewissern Sie sich, daß der HL-P2500 im Dateimenü Ihres Anwendungsprogramms als Quelle ausgewählt ist, wenn Sie bereits ein anderes Scannerprogramm installiert haben.
Seite 47
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Klicken Sie im Fenster 'Scanner einrichten' auf Start. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 5 bei Bedarf, um weitere Seiten zu scannen. Wählen Sie die gewünschten Seiten in der linken Spalte auf und klicken Sie auf Hinzufügen, um Sie in Ihr Dokument aufzunehmen.
Unimessage Pro oder Adobe Photoshop als Scanner benutzen. Rufen Sie das gewünschte Anwendungsprogramm auf. Wählen Sie das Menü 'Quelle wählen'. Wählen Sie ‘TWAIN_32 Brother P2500’ oder ‘Brother P2500’ (Windows 3.1) und klicken Sie auf 'Auswählen'. Wählen Sie das Menü ”Erfassen”.
KAPITEL 1 DER DRUCKER HL-P2500 Scannen über das Bedienungsfeld des Druckers HL-P2500 Das Scannen kann auch ganz leicht über das Bedienungsfeld des Druckers durchgeführt werden. Hinweis: Erscheinen "MFL ProControl Center" und "Brother 3in1 Resource Manager" nicht in der Taskleiste, so funktionieren die Tasten 'Scan to File' und 'Scan to Email' nicht.
Die Funktion der Tasten auf dem Bedienungsfeld In diesem Abschnitt werden die Leuchten und Tasten auf dem Bedienungsfeld des Druckers erklärt. Alarm Data Copy Scan Scan to Email Enlarge/ Stop Scan to File Reduce Density Print Paper Size Copy Job Cancel Option Sort Clear...
TASTEN Beschreibung Enlarge/Reduce Stellen Sie den Vergrößerungs- bzw. Verkleinerungsmaßstab für die Kopie ein. Die Einstellung ist nur für den nächsten Kopiervorgang wirksam. Mit dieser Taste können Sie den Kontrast einstellen. Density Document type Hier stellen Sie die Kopiermodus ein. Paper size Drücken Sie diese Taste, um die Größe des bedruckten Papiers auszuwählen.
LED-Anzeigen In diesem Abschnitt werden die LED-Anzeigen und Tasten auf dem Bedienungsfeld des Druckers erklärt. Alarm-LED Die Alarm-LED macht auf einen Fehlerzustand aufmerksam. LED-Anzeigen Status Leuchtet Der Drucker hat einen Fehler erfaßt. Wenn die Alarm-LED leuchtet und der Drucker einen Fehler festgestellt hat, finden Sie im Abschnitt 'Auf dem Display angezeigte Fehlermeldungen' in Kapitel 4...
KAPITEL 2 SONDERZUBEHÖR KAPITEL 2 Verbrausmaterial und SONDERZUBEHÖR Verbrauchsmaterial und Sonderzubehör Für diesen Drucker gibt es das folgende Sonderzubehör und Verbrauchsmaterial, mit dem Sie Ihren Drucker auf- bzw. ausrüsten können. Verbrauchsmaterial Artikel Information Tonerkassette Siehe Seite 3-2 Trommeleinheit Siehe Seite 3-9 Artikel Features Information...
Die zweite Papierkassette Die zweite Papierkassette kann gesondert erworben werden. Ihr Fassungsvermögen beträgt maximal 250 Blatt (80 g/m Die zweite Papierkassette (LT-400) erhalten Sie von dem Fachhändler, von dem Sie den Drucker bezogen haben. Abb. 2-1 Papier in die zweite Papierkassette einlegen Wenn die zweite Papierkassette installiert ist, legen Sie Papier genauso wie in die obere Papierkassette ein.
KAPITEL 2 SONDERZUBEHÖR Papier in die zweite Papierkassette einlegen Drücken Sie beim Einlegen von Papier in die zweite Papierkassette die Taste Paper size und halten Sie gleichzeitig die Stop-Taste gedrückt. Nun erscheint die Meldung ‘2.Papierkassette’ auf dem Display. Drücken Sie nochmals die Taste Paper size, dann erscheint die Meldung ‘Kass.#2 benutzen’.
Die Speichererweiterung Standardmäßig verfügt dieser Drucker über 4 MB Speicherkapazität und einen Steckplatz für die Speichererweiterung. Der Speicher kann mit einer Brother Speicherkarte auf insgesamt 12 oder 20 MB erweitert werden. Der Drucker kann um 8 MB (ME-8000) bzw. 16 MB (ME-16000) erweitert werden.
KAPITEL 2 SONDERZUBEHÖR Speichererweiterung installieren Die Speicherkarte wird folgendermaßen installiert: Drucker ausschalten und Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Anschlußkabel (Druckerkabel) des Druckers abnehmen. Fig. Abb. 2-2 Netzkabel und Anschlußkabel entfernen Achtung: Vor Installieren oder Entfernen von Speichererweiterungskarten muß der Drucker unbedingt ausgeschaltet und der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden.
Seite 58
Packen Sie die Speichererweiterungskarte aus und fassen Sie sie vorsichtig an den Kanten an. Achtung: Speicherkarten können selbst durch geringe Mengen statischer Elektrizität beschädigt werden, deshalb Speicherchips und Oberfläche der Hauptplatine niemals berühren! Erden Sie sich beim Installieren, Entfernen und beim Anfassen der Platine mit einem Antistatikarmband oder durch häufige Berühren der Antistatikpackung oder der Metallteile am Drucker.
KAPITEL 2 SONDERZUBEHÖR Der Brother-PrintServer (NC-2010p) Als Sonderzubehör ist auch der PrintServer Brother NC-2010p erhältlich, mit dem der Drucker über die Parallelschnittstelle an Ihr Netzwerk angeschlossen werden kann. Brother-PrintServer ermöglichen es einer Reihe von Hostcomputern, einen Brother-Drucker über ein 10-Mbit-Ethernet-Netzwerk gemeinsam zu nutzen.
Seite 60
• Äußerst hohe Leistung • Überragendes Netzwerk- und Druckermanagement: - Windows-basierte Verwaltungsprogramme BRAdmin und BRAdmin32 - SNMP MIB I und MIB II über IP oder IPX - Fernkonsolen-Management über DEC NCP, TELNET oder NetWare - Über HTTP Web-Browser steuerbar • Ipd-Plus-Feature für mehrere Dienste mit benutzerdefinierten Setup- und Reset-Strings plus Konvertierung von Text zu PostScript •...
KAPITEL 3 WARTUNG KAPITEL 3 WARTUNG Auf der LCD-Anzeige erscheinen die folgenden Wartungsmeldungen, die Sie auffordern bei Bedarf die Verbrauchsmaterialien auszutauschen. LCD-Anzeige Auszutauschendes Ungefähre Vorgehen Verbrauchsmaterial Lebensdauer Toner leer Tonerkassette 3.000 Seiten * Siehe 3-2 (Standard- Tonerkassette) 6.000 Seiten * (Tonerkassette mit hoher Kapazität)
Tonerkassette wechseln Mit der Standard-Tonerkassette können mit diesem Drucker etwa 3000 Seiten bei 5% Deckung auf Papier im Format A4/Letter gedruckt werden. Mit der Tonerkassette mit hoher Kapazität können unter denselben Bedingungen ca. 6000 Seiten gedruckt werden. Wenn die Tonerlampe leuchtet und die Meldung ‘TONER LEER’...
Seite 63
KAPITEL 3 WARTUNG Zum Wechseln der Tonerkassette gehen Sie wie folgt vor. Sie können sich das Ersetzen der Tonerkassette auch auf dem Demonstrationsvideo auf der mitgelieferten CD-ROM ansehen: Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Ziehen Sie die Trommeleinheit heraus. Abb. 3-1 Trommeleinheit entnehmen Achtung: Es wird empfohlen, die Trommeleinheit für den Fall, daß...
Seite 64
Legen Sie die Trommeleinheit mit der alten Tonerkassette auf eine flache, horizontale Oberfläche und ziehen Sie die Tonerkassette aus der Trommeleinheit. Sie müssen dabei die Verriegelung mit der rechten Hand herunterdrücken. Abb. 3-3 Alte Tonerkassette herausnehmen Achtung: Gehen Sie vorsichtig mit der Tonerkassette um. Wenn Tonerpartikel auf Ihre Hände oder Kleidung gelangen, wischen oder waschen Sie diese sofort mit kaltem Wasser ab.
Seite 66
• Wird eine unverpackte Trommeleinheit zu starkem Sonnen- oder elektrischem Licht ausgesetzt, so kann sie beschädigt werden. • Verwenden Sie nur Original-Brother-Tonerkassetten, die speziell zur Gewährleistung der besten Druckqualität hergestellt werden. • Die Verwendung von Toner oder Tonerkassetten eines anderen Herstellers kann nicht nur die Druckqualität mindern, sondern auch die Qualität und...
Seite 67
KAPITEL 3 WARTUNG Schieben Sie die neue Tonerkassette in die Trommeleinheit, bis sie hörbar einrastet. Abb. 3-8 Tonerkassette in die Trommeleinheit einsetzen Reinigen Sie den primären Koronadraht in der Trommeleinheit, indem Sie den blauen Schieber vorsichtig einige Male bis zum Anschlag nach links und nach rechts bewegen.
Seite 68
Setzen Sie die Trommeleinheit wieder in den Drucker ein und schließen Sie die Abdeckung. Abb. 3-10 Trommeleinheit wieder einsetzen...
Faktoren, die die tatsächliche Lebensdauer der Trommel entscheiden, unserer Kontrolle entziehen, können wir keine Mindestanzahl an Druckseiten für Ihre Trommel garantieren. • Die beste Leistung erhält man nur mit echtem Brother-Toner. Das Produkt sollte nur in einem sauberen, staubfreien Raum mit ausreichender Belüftung eingesetzt werden.
Seite 70
Zum Wechseln der Trommeleinheit gehen Sie wie folgt vor. Sie können sich das Ersetzen der Trommeleinheit auch auf dem Demonstrationsvideo auf der mitgelieferten CD-ROM ansehen: Öffnen Sie die vordere Abdeckung und heben Sie die Trommeleinheit heraus. Abb. 3-11 Trommeleinheit herausnehmen Achtung: Berühren Sie die nachstehend angezeigten Elektroden nicht, um den Drucker nicht durch statische Elektrizität zu beschädigen.
Seite 71
KAPITEL 3 WARTUNG Legen Sie die alte Trommeleinheit auf eine flache, horizontale Oberfläche und ziehen Sie die Tonerkassette aus der Trommeleinheit. Sie müssen dabei den Riegel mit der rechten Hand herunterdrücken. Abb. 3-13 Tonerkassette entnehmen Hinweis: • Entsorgen Sie die Trommeleinheit gemäß den örtlichen Bestimmungen. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler.
Seite 72
Schieben Sie die Tonerkassette in die neue Trommeleinheit, bis sie hörbar einrastet. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter "Tonerkassette wechseln" weiter vorne in diesem Kapitel. Abb. 3-14 Tonerkassette in die Trommeleinheit einsetzen Setzen Sie die neue Trommeleinheit in den Drucker ein. Abb.
Seite 73
KAPITEL 3 WARTUNG Öffnen Sie die vordere Abdeckung und drücken Sie die Clear-Taste, um den Seitenzähler zurückzusetzen. Achtung: Seitenzähler nicht zurücksetzen, wenn nur die Tonerkassette ausgetauscht wurde! Wenn ‘TROMMEL ERS?’ auf dem Display erscheint, drücken Sie 1. Dabei muß die vordere Abdeckung offen sein. Schließen Sie die Abdeckung, wenn das Display ‘OK’...
Drucker reinigen Der Drucker sollte innen und außen regelmäßig gereinigt werden. Wenn bedruckte Seiten mit Toner befleckt sind, muß das Innere des Druckers und die Trommeleinheit gereinigt werden. Druckergehäuse reinigen Hinweis: Reinigen Sie das Druckergehäuse gemäß der folgenden Anleitung. Dies wird auch im Demonstrationsvideo auf der CD-ROM gezeigt.
Seite 75
KAPITEL 3 WARTUNG Wischen Sie das Gehäuse mit einem feuchten Tuch ab. Achtung: Verwenden Sie nur Wasser oder neutrale Reinigungsmittel. Die Verwendung flüchtiger Mittel wie Verdünner oder Benzin beschädigt die Oberfläche des Druckers. Lassen Sie den Drucker vollständig trocknen, bevor Sie die Stromversorgung wiederherstellen.
Druckerinneres und Trommeleinheit reinigen Hinweis: Reinigen Sie das Druckerinnere und die Trommeleinheit gemäß der folgenden Anleitung. Dies wird auch im Demonstrationsvideo auf der beiliegenden CD- ROM gezeigt. Netzschalter ausschalten und Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Warnung! In diesem Drucker befinden sich Hochspannungselektroden. Vor dem Reinigen stets Drucker abschalten und Netzkabel aus der Steckdose ziehen! Abb.
Seite 77
KAPITEL 3 WARTUNG Warnung! Wenn Sie der Drucker gerade benutzt haben, so können einige der Innenteile äußerst heiß sein. Nach dem Öffnen der vorderen oder rückwärtigen Abdeckung niemals die in der folgenden Zeichnung schattiert dargestellten Teile berühren! Vorsicht - heiß! Vorsicht - heiß! Vorderansicht Rückansicht...
Seite 78
Achtung: • Scannerfenster nicht mit den Fingern berühren. • Scannerfenster nicht mit Reinigungsalkohol (Isopropanol) abwischen. • Gehen Sie vorsichtig mit der Trommeleinheit um, weil sie Toner enthält. Wenn Tonerpartikel auf Ihre Hände oder Kleidung gelangen, wischen oder waschen Sie diese sofort mit kaltem Wasser ab. Hinweis: Es wird empfohlen, die Trommeleinheit für den Fall, daß...
Seite 79
KAPITEL 3 WARTUNG Setzen Sie die neue Trommeleinheit in den Drucker ein. Siehe “Trommeleinheit ersetzen” weiter vorne in diesem Kapitel. Schließen Sie die Abdeckung. Schließen Sie das Netzkabel wieder an und schalten Sie den Netzschalter ein. 3-19...
Scanner reinigen Netzschalter ausschalten und Netzkabel aus der Steckdose ziehen. Öffnen Sie die Abdeckung des Bedienungsfelds. Abb. 3-21 Abdeckung öffnen Reinigen Sie den Drucker mit einem sauberen, angefeuchteten Tuch. 3-20...
Seite 81
KAPITEL 3 WARTUNG Reinigen Sie den weißen Balken und die Glasplatte unter dem weißen Balken. Feuchten Sie ein kleines, sauberes, weiches und fusselfreies Tuch mit Isopropylalkohol an und reinigen Sie die Glasplatte und den weißen Balken vorsichtig. Abb. 3-22 Scanner reinigen Schließen Sie die Abdeckung des Bedienungsfelds.
KAPITEL 4 PROBLEMLÖSUNG KAPITEL 4 PROBLEMLÖSUNG Problem identifizieren Überprüfen Sie zuerst folgendes: • Der Netzstecker muß korrekt angeschlossen und der Drucker eingeschaltet sein. • Wurden alle Transportsicherungen entfernt? • Die Tonerkassette und die Trommeleinheit müssen korrekt installiert worden sein. • Das Schnittstellenkabel muß korrekt an Drucker und Computer angeschlossen worden sein.
Störungsmeldungen Tritt ein nicht behebbarer Fehler auf, so erscheint eine Störungsmeldung mit einer Fehlernummer auf dem Display. So gibt der Drucker eine Störungsmeldung: GERÄTEFEHLER XX Erhalten Sie eine dieser Störungsmeldungen, so wird empfohlen, der Drucker am Netzschalter auszuschalten, nach einigen Minuten wieder einzuschalten und den Druck erneut zu versuchen.
Kassette einzulegen. • Reduzieren Sie den Papierstapel in der Kassette und versuchen Sie es erneut. • Verwenden Sie nur den von Brother empfohlenen Spezifikationen entsprechendes Papier. Siehe “Geeignete Papierarten” in Kapitel 1. • Legen Sie die Vorlage in den Dokumenteneinzug KEINE VORLAGE ein.
Seite 85
Fehlermeldung Abhilfemaßnahmen • Im Drucker ist ein Papierstau aufgetreten. DRUCKERSTAU Siehe ‘PAPIERSTAU beseitigen’. • Im Dokumenteneinzug ist ein Papierstau SCANNERSTAU aufgetreten. Siehe ‘PAPIERSTAU beseitigen’. • Besorgen Sie sich eine neue Tonerkassette und WENIG TONER setzen Sie sie ein, wenn die "Toner leer" angezeigt wird.
KAPITEL 4 PROBLEMLÖSUNG Gedruckte Fehlermeldungen Bei Problemen oder Störungen werden die in der nachstehenden Tabelle aufgezeigten Fehlermeldungen ausgedruckt. Sie können die Störung dann mit den entsprechenden Abhilfemaßnahmen beseitigen. Fehlermeldung Abhilfemaßnahmen • Verringern Sie die Komplexität des Dokuments vor AUFLÖSUNG ANGEPASST dem Druck, um die automatische Reduzierung der (Der Drucker hat das Auflösung zu verhindern.
Papiermanagement Vergewissern Sie sich zuerst, daß Sie Papier verwenden, das den von Brother empfohlenen Spezifikationen entspricht. Siehe “Geeignete Papierarten” in Kapitel 1. Problem Mögliche Abhilfe • Richten Sie das Papier in der Papierkassette gerade Der Drucker zieht kein Papier ein.
KAPITEL 4 PROBLEMLÖSUNG PAPIERSTAU beseitigen Bei einem Papierstau erscheint eine Fehlermeldung auf dem Display. Siehe Seite 4-8 "Papierstau im Drucker DRUCKERSTAU beseitigen". oder Siehe Seite 4-11 "Papierstau im Scanner SCANNERSTAU beseitigen". Warnung! Wenn Sie der Drucker gerade benutzt haben, können einige der Innenteile äußerst HEISS sein.
Beseitigen Sie den Papierstau. Lesen Sie die folgende Anleitung zum Beseitigen von Papierstaus oder sehen Sie sich den Videoclip auf der CD- ROM an. Nachdem das gestaute Papier wie im folgenden beschrieben vollständig entfernt wurde, können Sie zuerst die Papierkassette und dann die vordere Abdeckung schließen, und der Drucker setzt den Druck fort.
Seite 90
KAPITEL 4 PROBLEMLÖSUNG Ziehen Sie das gestaute Papier nach oben aus dem Drucker. Abb. 4-3 Gestautes Papier herausziehen Öffnen Sie die vordere Abdeckung. Entfernen Sie die Trommeleinheit. Ziehen Sie das gestaute Papier nach oben aus dem Drucker. Wenn sich die Trommeleinheit nicht leicht herausnehmen läßt, ziehen Sie statt dessen das gestaute Papier aus der Papierkassette.
Seite 91
Achtung: Berühren Sie die nachstehend angezeigten Elektroden nicht, um den Drucker nicht durch statische Elektrizität zu beschädigen. Abb. 4-5 Elektroden Öffnen Sie die rückwärtige Abdeckung und ziehen Sie das gestaute Papier aus der Fixiereinheit. Wenn das Papier nach hinten aus dem Drucker gezogen werden muß, kann die Fixiereinheit mit Tonerpulver verschmutzt werden, das dann auf den nächsten Druckseiten Flecken verursacht.
KAPITEL 4 PROBLEMLÖSUNG Papierstau im Scanner beseitigen Öffnen Sie die Abdeckung des Bedienungsfelds. Abb. 4-7 Abdeckung öffnen Ziehen Sie das gestaute Papier nach oben aus dem Dokumenteneinzug. Abb. 4-8 Abdeckung öffnen Schließen Sie die Abdeckung des Bedienungsfelds. 4-11...
Sonstige Probleme Problem Mögliche Abhilfe • Prüfen Sie, ob das Druckerkabel beschädigt ist. Der Drucker druckt nicht. • Wenn Sie eine Schnittstellenweiche haben, Der PC zeigt die Fehlermeldung "Fehler vergewissern Sie sich, daß der korrekte Drucker beim Schreibzugriff auf ausgewählt ist. •...
Schwach Siehe “Tonerkassette wechseln” in Kapitel 3. • Versuchen Sie es mit einer neuen Trommeleinheit. Siehe “Trommeleinheit ersetzen in Kapitel 3. • Verwenden Sie Papier, das den Empfehlungen von Brother entspricht. Siehe “Geeignete Papierarten” in Kapitel 1. ABCDEFGH • abcdefghijk Prüfen Sie die Betriebsbedingungen.
Seite 95
Beispiele für Mögliche Abhilfe fehlerhaften Druck • Achten Sie darauf, daß das verwendete Papier den zulässigen Spezifikationen entspricht. Das Problem kann durch eine rauhe Oberfläche, zuviel Feuchtigkeit oder zu dickes Papier verursacht werden. • Vergewissern Sie sich, daß das richtige Druckmedium im Druckertreiber eingestellt wurde.
Seite 96
KAPITEL 4 PROBLEMLÖSUNG Beispiele für Mögliche Abhilfe fehlerhaften Druck • Verschwindet das Problem nach dem Drucken von ein paar Seiten nicht, so ist die Oberfläche der OPC- Trommel möglicherweise durch Etikettenkleber 94 mm verschmutzt. Reinigen Sie die Trommeleinheit wie folgt: 94 mm (1) Richten Sie den Ausdruck vor der Trommeleinheit aus, und ermitteln Sie die...
Seite 97
Beispiele für Mögliche Abhilfe fehlerhaften Druck • Möglicherweise ist die Trommeleinheit beschädigt. Installieren Sie eine neue Trommeleinheit. Siehe “Trommeleinheit ersetzen” in Kapitel 3. ABCDEFGH • Achten Sie darauf, daß das verwendete Papier den abcdefghijk A B C D zulässigen Spezifikationen entspricht. Siehe a b c d e “Geeignete Papierarten”...
Seite 98
KAPITEL 4 PROBLEMLÖSUNG Beispiele für Mögliche Abhilfe fehlerhaften Druck • Reinigen Sie den primären Koronadraht der Trommeleinheit. Siehe "Druckerinneres und Trommeleinheit reinigen" in Kapitel 3. ABCDEFGH • Vergewissern Sie sich, daß der Schieber des primären abcdefghijk A B C D Koronadrahts in der Ausgangsposition steht.
Seite 99
Beispiele für Mögliche Abhilfe fehlerhaften Druck • Vergewissern Sie sich, daß das Papier oder sonstige Druckmedium korrekt in die Papierkassette eingelegt F G H A B C D E wurde und daß die Führungen nicht zu eng oder weit h i j k a b c d e f g eingestellt sind.
KAPITEL 4 PROBLEMLÖSUNG Wie man einen korrekten Ausdruck erhält In diesem Abschnitt werden die folgenden Themen behandelt: Probleme beim Kopieren Siehe Seite 4-20. Probleme beim Scannen Siehe Seite 4-21. Problem Mögliche Abhilfe • Prüfen Sie, ob das Druckerkabel zu lang ist. Es wird Der Drucker druckt nicht wie erwartet oder er ein Parallelkabel von höchstens 2 Metern Länge...
Seite 101
Problem Mögliche Abhilfe • Die meisten Laserdrucker können einen bestimmten Die Kopf- und Fußzeilen eines Dokuments werden Bereich an den Seitenrändern nicht bedrucken (in der zwar auf dem Bildschirm Regel gehören hierzu die beiden obersten und angezeigt, jedoch nicht untersten Zeilen eines Blattes - es verbleiben also 62 gedruckt.
Seite 102
• Ein empfohlenes Schnittstellenkabel verwendet wird. (IEEE 1284 kompatibel) Die Tasten Scan to Prüfen Sie, ob: • "Unimonitor" und "Brother 3IN1 Resource Manager" Email und Scan to File funktionieren. in der Task-Leiste angezeigt werden. • Wenn Unimessage installiert wurde: 1.
ANHANG ANHANG Technische Daten Drucken Druckmethode Elektrofotografischer Seitendruck mit Halbleiterlaser Laser Wellenlänge 780 nm Leistung: Max. 5 mW Auflösung 600 dpi Druckqualität Normaldruck Tonersparmodus (bis zu 25% und 50% Toner sparen) Druckgeschwindigkeit Bis zu 12 Seiten pro Minute (beim Einzug von Papier im Format A4 oder Letter über den Multifunktionseinzug) HINWEIS: Die maximale Druckgeschwindigkeit kann durch Drucken von mehreren Exemplaren derselben Seite erreicht werden.
Toner Tonerkassette: Lebensdauer: 3000 Seiten/Standard-Tonerkassette 6000 Seiten/Jumbo-Toner-Kassette (Beim Bedrucken von Papier im Format A4 oder Letter mit 5% Deckung) HINWEIS: Die Lebensdauer des Toners hängt von der Art des durchschnittlichen Druckauftrags ab. Trommeleinheit: Lebensdauer: Durchschnittlich bis zu 20 000 Seiten HINWEIS: Die tatsächliche Lebensdauer der Trommeleinheit hängt von vielen Faktoren wie Temperatur, Feuchtigkeit, Art des...
Funktionen TrueType-Schriften TrueType-kompatible Softfonts für Windows auf der auf CD mitgelieferten CD-ROM • Brother Printing Solution for Windows Emulation • Automatische Emulationsauswahl unter HP LaserJet 5 (PCL 5e), EPSON FX-850 oder IBM Proprinter XL • Treiber fur Windows 3.1/3.11, Windows 95/98 und Windows NT Druckertreiber 4.0, unterstützen nativen Brother Kompressionsmodus und...
Elektronik und Mechanik Stromquelle 220 bis 240 V Wechselstrom, 50 /60 Hz Stromverbrauch Druck (Durchschnitt): Max. 330 W Bereitschaft: Max. 70 W Stromsparmodus: Höchstens 10 W Geräusch Druck: Max. 50 dB A Stromsparmodus: Max. 27 dB A Temperatur Betrieb: 10 bis 32,5°C Lagerung: 0 bis 40°C Feuchtigkeit...
ANHANG Technische Daten der Parallelschnittstelle Hinweis: • Um die beste Leistung zu erhalten, sollten Gerät und Computer über ein IEEE-1284-gemäßes Parallelkabel verbunden werden. Nur IEEE-1284- Kabel unterstützen alle Sonderfunktionen des Gerätes wie zum Beispiel bidirektionale Kommunikation. Derartige Kabel sind deutlich mit “IEEE- 1284”...
Seite 108
Steckerbelegung Pin- Signal Richtung Pin- Signal Richtung DATA STROBE Eingang 0V (S.G.) – DATA 1 Eingang 0V (S.G.) – DATA 2 Eingang 0V (S.G.) – DATA 3 Eingang 0V (S.G.) – DATA 4 Eingang 0V (S.G.) – DATA 5 Eingang 0V (S.G.) –...
Seite 109
ANHANG Hinweis: Damit die bidirektionale Kommunikation genutzt werden kann, sollte ein Schnittstellenkabel mit der oben angegebenen Belegung verwendet werden. Shield Shield Abb. A-1 Parallelkabel...
Zeichensätze HP LaserJet IIP Modus _ ISO14 JIS ASCII • PC-8 D/N _ ISO61 _ ISO57 • PC-8 Türkisch Norwegisch 2 _ ISO4 UK • PC-850 Chinesisch _ ISO11 _ ISO25 • PC-852 • PC-860 Schwedisch Französisch _ HP Spanisch _ ISO69 •...
Seite 113
ANHANG HP LaserJet IIP / HP LaserJet 6P Die folgende Tabelle zeigt die Sonderzeichen, die nur in dem entsprechenden Zeichensatz zur Verfügung stehen. Die Zahlen oben in der Tabelle sind die Codewerte, durch die die Zeichen im Zeichensatz Roman 8 zu ersetzen sind. Andere Zeichen siehe Zeichensatz Roman 8.
Seite 114
HP LaserJet IIP/6P, EPSON FX-850, IBM Proprinter XL EPSON FX-850 A-12...
Seite 115
ANHANG Die folgende Tabelle zeigt die Sonderzeichen, die nur in dem entsprechenden Zeichensatz zur Verfügung stehen. Die Zahlen in der obersten Reihe der Tabelle sind die Codes der Zeichen, die im Zeichensatz US ASCII ersetzt werden. Die anderen Zeichen finden Sie im Zeichensatz US ASCII. A-13...
Seite 116
Der Inhalt des Bedienungshandbuches und die technischen Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die Firma Brother behält sich das Recht vor, Änderungen bzgl. der hierin enthaltenen technischen Daten und Angaben ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. Sie übernimmt keine Haftung für Schäden (einschließlich Folgeschäden) die durch etwaige Fehler, einschließlich typographischer und...
Bridgewater, NJ 08807-0911, USA TEL : (908) 704-1700 declares, that the products Product Name : Brother Laser Printer HL-1240, HL-1250, MFC-P2500 Model Numbers : HL-12, P2500 Product Options : ALL complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two...
Seite 118
A shielded interface cable should be used in order to ensure compliance with the limits for a Class B digital device. Changes or modifications not expressly approved by Brother Industries, Ltd. could void the user’s authority to operate the equipment.
Seite 119
FDA regulations and must be attached to laser products marketed in the United States. MANUFACTURED: Brother Corporation (Asia) Ltd. Brother Buji Nan Ling Factory Gold Garden Ind., Nan Ling Village, Buji, Rong Gang, Shenzhen, CHINA This product complies with FDA radiation performance standards, 21 CFR Subchapter MANUFACTURED: BROTHER INDUSTRIES (USA) INC.
Seite 120
Konformitätserklärung (für Europa) Wir, Brother Industries, Ltd., 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya 467-8561, Japan erklären hiermit, daß dieses Produkt den folgenden Normen entspricht: Sicherheit: EN 60950 EN 60825 EMV: EN 55022 Klasse B EN 55024 EN 61000-2-3 EN 61000-3-3 gemäß den Vorschriften der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC und der Richtlinie zur elektromagnetischen Verträglichkeit 89/336/EEC (gemäß...
Seite 121
GESETZLICHE VORSCHRIFTEN Achtung: Nehmen Sie keinerlei Änderungen und Einstellungen am Gerät vor, die nicht in diesem Handbuch beschrieben sind, weil sonst gefährliche Laserstrahlen austreten können. Die Scannereinheit ist mit folgendem Warnetikett versehen: CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.
Seite 122
WICHTIG - Zu Ihrer Sicherheit: Das Gerät muß mit dem mitgelieferten geerdeten Stecker an eine ordnungsgemäß geerdete normale Steckdose angeschlossen werden. Jegliche mit dem Gerät verwendeten Verlängerungskabel müssen ebenfalls ordnungsgemäß geerdet und mit den landesüblichen Steckern versehen sein. Fehlerhafte Verlängerungskabel können zu Verletzungen und Beschädigung des Geräts führen.
Seite 123
GESETZLICHE VORSCHRIFTEN IMPORTANT - Wiring Information (nur für GB) If the power cord supplied with this printer is not suitable for your electrical outlet, remove the plug from the mains cord and fit an appropriate three pin plug. If the replacement plug is intended to take a fuse then fit a fuse with the same rating as the original.
Seite 124
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter “N” or coloured black or blue. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter “L” or coloured red or brown. The outer sheath of the cord must be secured inside the plug.
Seite 125
STICHWORTVERZEICHNIS STICHWORTVERZEICHNIS Alarm-LED........1-44 Papierart..........1-11 Papierformat ........1-11 Papierführungen am Dokumenteneinzug1-31 Bedruckbarer Bereich ..... 1-17 Bitmap-Schriften ......scanbarer Bereich......1-18 Scannerfenster.........3-17 Data-LED ........1-44 SIMM ..........Dokumenteneinzug ......1-30 Speichererweiterung......Steckerbelegung der ParallelschnittstelleA-5 Störungsmeldung......interne Schrift ........technische Daten der Parallelschnittstelle Kopierbarer Bereich......1-17 Tonerkassette ........