Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

OriginAl
BetrieBsAnleitung
AntrieBssysteme mit nyOn DisplAy
PerformAnce Line
Deutsch
b i k e i n d u s t r i e s
Seite 1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für KTM EPAC

  • Seite 1 b i k e i n d u s t r i e s OriginAl BetrieBsAnleitung AntrieBssysteme mit nyOn DisplAy PerformAnce Line Deutsch Seite 1...
  • Seite 2: Abschnitt 1 - Allgemeine Erklärungen Zum Gesamten Epac

    Abschnitt 1 – Allgemeine Erklärungen zum gesamten EPAC Herzlichen Glückwunsch Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt aus dem Hause KTM entschieden haben. Wir sind sicher, dass Ihr neues EPAC Ihre Erwartungen in Funktion, Design, Qualität jetzt und in Zukunft mehr als erfüllen wird.
  • Seite 3: Beschreibung Des Bosch Antriebssystems

    Beschreibung des Bosch Antriebssystems Dieses Fahrrad ist ein EPAC (Electrically Power Assisted Cycle = „Fahrrad mit elektrischem Zusatzantrieb“) entsprechend EN15194 und unterscheidet sich in folgenden Punkten von einem Fahrrad ohne Antriebsunterstützung: Seite 3...
  • Seite 4: Komponenten Des Antriebssystems Und Systemzugehörigkeit

    Komponenten des Antriebssystems und Systemzugehörigkeit Bezeichnung Abbildung Originalakku Bosch für Unterrohrmontage In zwei Ausführungen erhältlich: PERFORMANCE LINE Bosch Art.Nr.: 0.275.007.512 Farbe: schwarz/anthrazit 36V/11,6Ah = 400Wh Gewicht: 2,5kg Vollständige Ladung in ca. 3,5h mind. 500 Ladezyklen möglich Originalakku Bosch für die Gepäckträgermontage PERFORMANCE LINE Bosch Art.Nr.: 0.275.007.522 Farbe: schwarz/anthrazit...
  • Seite 5: Nur Bosch Originalkomponenten Verwenden

    Maximaler Ladestrom: 4A Gewicht ca. 800g Nur Bosch Originalkomponenten verwenden In den EPACs von KTM werden ausschließlich Bosch Original Antriebskomponenten und Bosch Original Akkus verbaut. Verwenden Sie daher für Nachrüst- und Ersatzzwecke ausschließlich Original Antriebskomponenten und Original Akkus von Bosch.
  • Seite 6: Gesetzliche Grundlagen

    Anforderungen genügt, die in den Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft über ihre Anbringung festgelegt sind.“ Jedes KTM EPAC ist mit einem CE-Typenschild ausgestattet. Dieses Schild finden Sie jeweils am EPAC Rahmen im Bereich der Motoraufnahme oder am Sattelrohr. ▶ Model: Angabe über die genaue Modellbezeichnung inkl. spezifischer Baugruppennummer.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Vorsicht in Verbindung mit Herzschrittmachern und medizinischen Geräten. Dieses EPAC wurde nach sämtlichen für EPACs gültigen und vorgeschriebenen Normen getestet. Jedoch handelt es sich bei diesem EPAC nicht um ein spezielles, nach medizinischen Anforderungen hergestelltes Gerät. Um eventuelle Störungen Ihres Herzschrittmachers oder medizinischen Gerätes zu vermeiden, halten Sie vor der Benutzung des EPACs unbedingt Rücksprache mit Ihrem...
  • Seite 8: Allgemeine Hinweise

    Vermeiden Sie die Belastung der Pedale wenn Sie nicht sicher am Fahrrad sitzen oder sich zum Anfahren mit nur einem Bein abstoßen. ▶ Betätigen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit während des Aufsteigens auf das EPAC die Bremsen um das versehentliche Losfahren dieses zu verhindern. ▶...
  • Seite 9: Wartung Und Reparatur

    Fachhändler. Falsch oder nicht sachgemäß ausgeführte Reparatur- und Wartungsarbeiten können zu Beschädigungen am EPAC, und in weiterer Folge, zu Unfällen mit Verletzungen führen. Entfernen Sie vor Reparatur- und Wartungsarbeiten unbedingt den Akku. Andernfalls besteht erhebliche Verletzungsgefahr, da das System möglicherweise selbsttätig durch mechanische Tätigkeiten, wie zum Beispiel Belastung der Kette oder Pedale, versehentliches...
  • Seite 10: Transport Und Beladung

    Beachten Sie, dass sich das Fahrverhalten unter Beladung gravierend verändern kann. Achten Sie aus diesem Grund bei der Beladung unbedingt auf das für Ihr EPAC Modell höchstzulässige Gesamtgewicht – siehe CE Typenschild bzw. Erläuterungen zum CE Typenschild. Achten Sie auch stets auf symmetrische Beladung des EPACs.
  • Seite 11: Anzeige Der Restreichweite

    Mindestalter Sämtliche KTM-EPACs sind für Personen ab dem vollendeten 14. Lebensjahr geeignet. Ausnahmen dazu wer- den in einem beigefügtem Merkblatt gesondert behandelt. Anzeige der Restreichweite Basierend auf einen von KTM real ermittelten Reichweitenmaximalwert (optimalste Fahrbedingungen) und dem aktuellen Ladezustand wird unter Berücksichtigung des aktuellen Verbrauchs die voraussichtliche Reichweite berechnet.
  • Seite 12 Faktoren, welche sich negativ auf die verfügbare Reichweite des Antriebssystems auswirken Topographie der Fahrstrecke: Natürlich steigt der benötigte Energieaufwand bei Fahrten in hügeligem Gelände ungleich stärker an als bei Fahrten auf ebenen Wegen. Gewählte Unterstützungsstufe: Wählen Sie den Grad der Unterstützungsstufe immer den Anforderungen gerecht und mit Bedacht aus.
  • Seite 13: Information Zu Gewährleistung Und Garantie

    In Bezug auf die restlichen Fahrradkomponenten gelten die im Garantiebestimmungen handelt es sich um eine Ergänzung zum KTM Bikepass genannten Bestimmungen. KTM Bikepass, in Bezug auf die im Folgenden genannten EPAC Die Garantie gilt nicht, wenn andere Mängel als Material- oder Antriebskomponenten.
  • Seite 14: Abschnitt 2 - Antriebsspezifischer Teil

    Abschnitt 2 – Antriebsspezifischer Teil 0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems Seite 14...
  • Seite 15 Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14) Seite 15...
  • Seite 16 C7 C6 0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems Seite 16...
  • Seite 17 7° Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14) Seite 17...
  • Seite 18 eBike Battery Charger 36-4/230 For safe operation see manual. Risk of electric shock. Dry location use only. Charge only batteries of WARNING Active/Performance Line the Bosch eBike Systems. Other batteries may burst causing personal damage. Do not replace the plug assembly as risk of fire or electric shock may result.
  • Seite 19 Bosch eBike Systems 0 276 001 SPN | (17.7.14) Seite 19...
  • Seite 20 0 276 001 SPN | (17.7.14) Bosch eBike Systems Seite 20...
  • Seite 21: Antriebseinheit Drive Unit/Bordcomputer Nyon

    Deutsch–1 Antriebseinheit Drive Unit/ Bordcomputer Nyon Sicherheitshinweise unberechtigtem Öffnen der Antriebseinheit erlischt der Gewährleistungsanspruch. Allgemeine Sicherheitshinweise  Öffnen Sie Nyon nicht. Nyon kann durch das Öffnen zer- stört werden und der Gewährleistungsanspruch entfällt. Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An-  Alle an der Antriebseinheit montierten Komponenten weisungen.
  • Seite 22: Produkt- Und Leistungsbeschreibung

    Deutsch–2 Produkt- und Leistungsbeschreibung Bordcomputer Nyon Sachnummer 1 270 020 907 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Ladestrom Die Antriebseinheit ist ausschließlich zum Antrieb Ihres eBikes USB-Anschluss max. bestimmt und darf nicht für andere Zwecke verwendet werden. Ladespannung Das eBike ist zur Verwendung auf befestigten Wegen bestimmt. USB-Anschluss Es ist nicht für den Wettbewerbsbetrieb zugelassen.
  • Seite 23: Betrieb

    Deutsch–3 Es ist möglich, den Bordcomputer in der Halterung gegen Ent- Variante Cruise: Sobald Sie im Normalbetrieb aufhören, in nahme zu sichern. Demontieren Sie dazu die Halterung 4 vom die Pedale zu treten, oder sobald Sie eine Geschwindigkeit Lenker. Setzen Sie den Bordcomputer in die Halterung. von 25 km/h erreicht haben, wird die Unterstützung durch Schrauben Sie die Blockierschraube 18 (Gewinde M3, 8 mm den eBike-Antrieb abgeschaltet.
  • Seite 24 Deutsch–4 Screen, Navigation und Fitness-Screen. Sämtliche Werte werden simuliert. Die Produktdemo startet nach etwa 2,5 Minuten erneut und kann jederzeit durch das Drücken GSM, 3/4G einer beliebigen Taste beendet werden. – „Weiter ohne Profil“ Dies ist ein sehr kurzer auf Nyon beschränkter Registrie- rungsprozess.
  • Seite 25: Anzeigen Und Einstellungen Des Bordcomputers

    Deutsch–5 Laden Sie vom AppStore für Apple iPhones bzw. Google Tipp: Wenn Sie in einem aktiven Betriebsmodus sind, können PlayStore für Android-Geräte die Anwendung Sie durch Drücken des Joysticks 1 nach oben oder nach un- „Bosch eBike Connect“ auf Ihr Smartphone. ten direkt in den nächsten Betriebsmodus schalten.
  • Seite 26 Deutsch–6 Betriebsmodus „Ride“ Die ausgewählte Route wird Ihnen, wie in der Abbildung unten dargestellt, angezeigt. Dieser Betriebsmodus übermittelt Ihnen die aktuellen Fahr- daten. n1 Uhrzeit n2 Karte n3 Zoomstufe r1 Uhrzeit n4 Kompassnadel r2 Eigene Tretleistung n5 Abbiegehinweis und Distanz zur Abzweigung r3 Geschwindigkeit n6 Entfernung zum Zielort r4 Motorleistung...
  • Seite 27 Deutsch–7 f5 Verbrauchte Kilokalorien – „Mein Nyon“: Sie können hier ein neues Benutzerprofil erstellen, die Home-Taste konfigurieren, die Zähler, wie f6 Aktuelle Trittfrequenz Tageskilometer, verbrauchte Kalorien und Durchschnitts- f7 Durchschnittsgeschwindigkeit werte jede Nacht automatisch auf 0 setzen lassen oder f8 Erreichte Höchstgeschwindigkeit Nyon auf die Werkseinstellungen zurücksetzen.
  • Seite 28 Deutsch–8 Standard-Lieferumfang) oder dem USB-Anschluss eines Wird der Bordcomputer aus der Halterung 4 entnommen, Computers (5 V Ladespannung; max. 500 mA Ladestrom). bleibt der zuletzt angezeigte Akku-Ladezustand gespeichert. Hinweis: Wenn Nyon während des Ladevorgangs ausgeschal- Unterstützungslevel einstellen tet wird, kann Nyon erst wieder eingeschaltet werden, wenn Sie können an der Bedieneinheit 11 einstellen, wie stark Sie das USB-Kabel abgezogen worden ist.
  • Seite 29: Anzeige Fehlercode

    Deutsch–9  Die Funktion Schiebehilfe darf ausschließlich – die Räder des eBikes werden blockiert (z.B. durch Brem- beim Schieben des eBikes verwendet werden. sen oder Anstoßen an ein Hindernis), Haben die Räder des eBikes beim Benutzen – die Geschwindigkeit überschreitet 6 km/h. der Schiebehilfe keinen Bodenkontakt, besteht Verlet- Fahrradbeleuchtung ein-/ausschalten zungsgefahr.
  • Seite 30 Deutsch–10 Code Ursache Abhilfe interner Fehler der Antriebseinheit Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler. Akkufehler Schalten Sie das eBike aus, entnehmen Sie den eBike-Akku und setzen Sie den eBike-Akku wieder ein. Starten Sie das System neu. Falls das Problem weiterhin besteht, kontaktieren Sie Ihren Bosch eBike-Händler.
  • Seite 31: Energieversorgung Externer Geräte Über Usb-Anschluss

    Deutsch–11 Energieversorgung externer Geräte über Erste Erfahrungen sammeln USB-Anschluss Es ist empfehlenswert, die ersten Erfahrungen mit dem eBike abseits vielbefahrener Straßen zu sammeln. Mithilfe des USB-Anschlusses können die meisten Geräte, Probieren Sie unterschiedliche Unterstützungslevel aus. So- deren Energieversorgung über USB möglich ist (z.B. diverse bald Sie sich sicher fühlen, können Sie mit dem eBike wie mit Mobiltelefone), betrieben bzw.
  • Seite 32: Wartung Und Service

    Deutsch–12 Wartung und Service Entsorgung Antriebseinheit, Bordcomputer inkl. Bedieneinheit, Wartung und Reinigung Akku, Geschwindigkeitssensor, Zubehör und Verpa- Halten Sie alle Komponenten Ihres eBikes sauber, insbeson- ckungen sollen einer umweltgerechten Wiederver- dere die Kontakte von Akku und dazugehöriger Halterung. wertung zugeführt werden. Reinigen Sie sie vorsichtig mit einem feuchten, weichen Tuch.
  • Seite 33: Li-Ionen-Akku Powerpack

    Deutsch–13 Li-Ionen-Akku PowerPack Sicherheitshinweise  Bei Beschädigung und unsachgemäßem Gebrauch des Akkus können Dämpfe austreten. Führen Sie Frischluft Lesen Sie alle Sicherheits- zu und suchen Sie bei Beschwerden einen Arzt auf. Die hinweise und Anweisungen. Dämpfe können die Atemwege reizen. Versäumnisse bei der Einhal- ...
  • Seite 34: Technische Daten

    Deutsch–14 Technische Daten Li-Ionen-Akku Performance Line PowerPack 400 Sachnummer – Standard-Akku 0 275 007 510 0 275 007 512 – Gepäckträger-Akku 0 275 007 514 0 275 007 522 Nennspannung Nennkapazität Energie Betriebstemperatur °C –10...+40 Lagertemperatur °C –10...+60 Zulässiger Ladetemperaturbereich °C 0...+40 Gewicht, ca.
  • Seite 35 Deutsch–15 Zum Einsetzen des Standard-Akkus A8 setzen Sie ihn mit Der Akku ist durch die „Electronic Cell Protection (ECP)“ ge- den Kontakten auf die untere Halterung A9 am eBike (der Ak- gen Tiefentladung, Überladung, Überhitzung und Kurzschluss ku kann bis zu 7° zum Rahmen geneigt sein). Kippen Sie ihn geschützt.
  • Seite 36 Deutsch–16 Wartung und Service Entsorgung Akkus, Zubehör und Verpackungen sollen einer um- Wartung und Reinigung weltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Halten Sie den Akku sauber. Reinigen Sie ihn vorsichtig mit Werfen Sie die Akkus nicht in den Hausmüll! einem feuchten, weichen Tuch. Der Akku darf nicht ins Was- ser getaucht oder mit Wasserstrahl gereinigt werden.
  • Seite 37: Ladegerät Charger

    Deutsch–17 Ladegerät Charger Sicherheitshinweise  Lesen und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Anweisungen in den Betriebsanleitungen von Akku und Lesen Sie alle Sicherheits- Antriebseinheit/Bordcomputer sowie in der Betriebs- hinweise und Anweisungen. anleitung Ihres eBikes. Versäumnisse bei der Einhal-  Auf der Unterseite des Ladegerätes befindet sich eine tung der Sicherheitshinweise Kurzfassung wichtiger Sicherheitshinweise in englischer, und Anweisungen können...
  • Seite 38 Deutsch–18 Technische Daten Laden des Akkus am Fahrrad (siehe Bild G) Schalten Sie den Akku aus. Reinigen Sie die Abdeckung der Ladegerät Charger Ladebuchse C7. Vermeiden Sie insbesondere die Verschmut- Sachnummer 0 275 007 907 zung der Ladebuchse und der Kontakte, z.B. durch Sand oder Erde.
  • Seite 39: Fehler - Ursachen Und Abhilfe

    Deutsch–19 Wartung und Service Hinweis: Wenn Sie am Fahrrad geladen haben, verschließen Sie nach dem Ladevorgang die Ladebuchse C6 sorgfältig mit Wartung und Reinigung der Abdeckung C7, damit kein Schmutz oder Wasser eindrin- gen kann. Sollte das Ladegerät ausfallen, wenden Sie sich bitte an einen Falls das Ladegerät nach dem Laden nicht vom Akku getrennt autorisierten Fahrradhändler.
  • Seite 40 Seite 40...
  • Seite 41 Seite 41...
  • Seite 42 Firma / Company: BOSCH Gerätetyp / Typ eBike Battery Charger 36-4/230 Liefervorschrift / Specification Art.-Nr. / Part-No. 1895874 Zeichnungs-Nr. / Draw.-No. 15.3900.511-01 CE-Konformitätserklärung / Declaration of Conformity Wir, der Hersteller, erklären hiermit, dass das Produkt: / We, the manufacturer, hereby confirm, that the product: Type: Gerätetyp / eBike Battery Charger 36-4/230...
  • Seite 43 Notizen Seite 43...
  • Seite 44 ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG BOSch ANTRIEBSSySTEmE mIT NyON DISPLAy PERfORmANcE LINE Technische ¨ A nderungen vorbehalten. für Irrtümer und Druckfehler keine haftung. Stand: herbst 2014 ART.NR.: 00012000035 Seite 44 ww w.kt m-bi kes.at...

Inhaltsverzeichnis