Willkommen Wir freuen uns, dass Sie sich für microPower, die kleinste und innovativste Power-Hörsystemlösung von Phonak entschieden haben. Dank der in microPower eingesetzten revolutionären, digitalen Hörtechnologie profitieren Sie von der perfekten Kombination aus höchster Funktionalität und attraktivem Design auf kleinstem Raum. Mit diesem kleinen Hörsystem kommen Sie in allen Hörsituationen in den Genuss von...
Gerätebeschreibung microPower mit Power Dome für sofortigen passgenauen Sitz Mikrofoneingänge mit Mikrofonschutz Batteriefach mit Ein/Aus-Schalter xReceiver Unit Power Dome (mit Schallaustritt)
Seite 5
Shell für individuell angepassten Sitz Mikrofoneingänge mit Mikrofonschutz Batteriefach mit Ein/Aus-Schalter xReceiver Unit xReceiver Shell (mit Schallaustritt)
Vorbereitung Ersetzen der Batterie Öffnen Sie den Batteriedeckel am Nagelgriff und entfernen Sie die leere Batterie. Entfernen Sie die Schutzfolie von der neuen Batterie.
Seite 7
Setzen Sie die Batterie so ein, dass das «+»-Zeichen (flache Seite) mit dem «+» auf dem Batteriefach über- einstimmt und schließen Sie das Batteriefach.
Seite 8
Vorbereitung Ersetzen der Batterie Behandeln Sie das Batteriefach vorsichtig – ohne Gewalt. Wenn Sie beim Schließen des Deckels einen Wider- stand spüren, prüfen Sie, ob die Batterie korrekt eingelegt ist. Der Deckel lässt sich nicht richtig schließen, wenn die Batterie verkehrt eingelegt ist.
Kennung des linken/rechten Hörsystems Es ist wichtig, für jedes Ohr das passende Hörsystem zu benutzen. Ihr Hörgeräte-Akustiker kann die Hörsysteme für Sie mit einer Farbmarkierung auf dem Gehäuse unter dem Nagelgriff des Batteriefachs kennzeichnen. Die Farbmarkierung ist bei offenem Batteriefach sichtbar.
Vorbereitung microPower mit Power Dome ins Ohr einsetzen Halten Sie die xReceiver Unit dort fest, wo sie am Dome befestigt ist und schieben Sie den Dome vorsichtig in den Gehörgang.
Seite 11
Legen Sie dann das Hörsystem über Ihr Ohr Der Power Dome sollte tief genug im Gehörgang sit- zen, so dass die xReceiver Unit bündig am Kopf anliegt...
Seite 12
Vorbereitung microPower mit xReceiver Shell ins Ohr einsetzen Fassen Sie die xReceiver Shell zwischen Daumen und Zeigefinger der Hand, die sich auf der Seite befindet, auf der Sie das Hörsystem tragen. Führen Sie Ihre Hand nach oben bis zu Ihrem Ohr und stellen Sie sicher, dass der Ausgang der xReceiver Shell in Richtung Ohr zeigt.
Seite 13
Führen Sie die xReceiver Shell mit der Schallaustritts- öffnung voran in den Gehörgang ein. Ziehen Sie leicht am Ohrläppchen, während Sie das Hörsystem vorsichtig in die richtige Position schieben...
Seite 14
Vorbereitung Positionieren Sie nun das Hörsystem hinter Ihrem Ohr. Achten Sie darauf, dass der dünne Schlauch dabei nicht verdreht wird. Überprüfen Sie den korrekten Sitz der xReceiver Shell, indem Sie den Rand Ihres Ohres mit dem Finger vorsichtig nachfahren.
Batteriefach, indem Sie die Unterseite des Hörsystems hinein- drücken. Ihr Hörgeräte-Akustiker kann Ihr microPower Hörsystem so konfigurieren, dass es verzögert einschaltet (um 9 oder 15 Sekunden), um Störungen während des Ein- setzens ins Ohr zu vermeiden. Die Aktivierung wird durch einen Signalton bestätigt.
Seite 16
Bedienung Telefonspule (T-Spule): Ihr Hörgeräte-Akustiker kann ein Telefonspulen- programm bei Ihrem microPower Hörsystem aktivieren. Die Programme mit T-Spule werden zum Telefonieren mit kompatiblen Telefonen oder für Räume mit Induktionsschleifen (mit denen manche Schulen, Theater, Kirchen usw. ausgestattet sind) verwendet. Das Telefonspulenprogramm kann fern-...
Seite 17
EasyPhone plus (optional) Die EasyPhone plus -Funktion ermöglicht Ihrem micro-Power Hörsystem, automatisch das Telefonpro- gramm zu wählen, wenn der Telefonhörer ans Ohr gehalten wird. Ein akustisches Signal bestätigt die Aktivierung des Programms. Sobald der Telefonhörer wieder vom Ohr entfernt wird, kehrt das Hörsystem automatisch zum vorherigen Programm zurück.
Seite 18
Bedienung Wenn Sie es gewohnt sind, mit der rechten Hand zu telefonieren, positionieren Sie den Magneten durch verschieben in der oberen rechten Hälfte des Hörers. Telefonieren Sie jedoch mit der linken Hand, positionieren Sie den Magneten in der oberen linken Hälfte des Hörers. Kleben Sie den Magneten mit dem doppelseitigen Klebeband an die oben beschriebene Stelle.
Programmierung von microPower verwendet, können dann die Einstellungen gemäß Ihrer Präferenzen und Korrekturen optimiert werden. Fernsteuerung (optional) Nur für microPower V 300 dAZ und microPower IX 300 dSZ: Fernsteuerungen von Phonak ermöglichen eine diskrete und praktische Bedienung der microPower- Produkteigenschaften: •...
Seite 20
Bedienung Wenn Sie zwei microPower Hörsysteme tragen, regelt die Fernsteuerung beide Geräte gleichzeitig. Dies garantiert eine ausgewogene Lautstärke beider Hör- systeme. Phonak bietet Ihnen eine große Auswahl an Fern- steuerungen an. Sie werden sicherlich eine Ihrem Lebensstil und Ihrem Geschmack entsprechende Fernsteuerung finden.
Seite 21
SoundPilot2: die komfortable Art, alle Funktionen Ihres microPower Hörsystems zu erreichen. Ebenfalls empfohlen für MyLink Benutzer (drahtloses System). Detaillierte Informationen zur Verwendung Ihrer Fernsteuerung finden Sie in der entsprechenden Gebrauchsanweisung. Ihr Hörgeräte-Akustiker kann Ihnen auch eine individuelle Beschreibung Ihrer eigenen Hörprogramme ausdrucken.
Drahtlose Systeme - MyLink (optional) Für microPower V und microPower IX: Mit Ihrem microPower Hörsystem können Sie auch die drahtlosen Systeme von Phonak uneingeschränkt nutzen. Durch drahtlose Systeme wird die Verständigung von Hörgeräteträgern in Situationen, in denen Umgebungs- lärm, größere Distanzen oder Nachhall in Räumen Schwierigkeiten bereiten, entscheidend verbessert.
Seite 23
Sie ihn in einer Entfernung von 20–30 cm vor sich halten. Der Sender wählt automatisch das T-Spulen- und Mikro- fonprogramm Ihres microPower Hörsystems aus, so dass Sie die vom Sender und die vom Mikrofon Ihres Hörsystems aufgefangene Stimme hören können.
Seite 24
4) Ihr drahtloses System ist nun betriebsbereit. Die Lautstärke des drahtlosen Signals lässt sich mit dem MyLink Lautstärkeregler erhöhen und reduzieren. Lautstärke erhöhen Lautstärke reduzieren...
Seite 25
Für SmartLink SX Benutzer: Um die Lautstärke Ihres microPower Hörsystems zu erhöhen bzw. zu reduzieren, drücken Sie hier: SmartLink SX Um alle Möglichkeiten Ihres drahtlosen Systems in den verschiedenen Situationen voll auszuschöpfen, schlagen Sie bitte in der Gebrauchsanweisung von SmartLink SX oder EasyLink nach.
Pflege und Unterhalt Schutzetui Phonak hat ein spezielles Schutzetui für die sichere Aufbewahrung Ihrer Hörsysteme, Batterien und des Zubehörs entwickelt. Bewahren Sie Ihre microPower Hörsysteme im Schutz- etui auf, wenn sie nicht verwendet werden und lassen Sie das Batteriefach in der AUS-Stellung (siehe Seite 15), damit eventuell eingedrungene Feuchtigkeit entwei- chen kann.
Mikrofonschutz Wichtig: Der Mikrofonschutz ist ein exklusives Phonak System, das die microPower Hightech-Mikrofone vor Staub schützt. Der Mikrofonschutz kann bei Bedarf aus- getauscht werden. Verwenden Sie Ihre Hörsysteme nie- mals ohne Mikrofonschutz. Ihr Hörgeräte-Akustiker kann Ihnen mitteilen, ob der Mikrofonschutz ausgetauscht werden soll.
Erschütterungen. 3) Die tägliche Reinigung der Hörsysteme und ein Trockensystem werden empfohlen. C&C Line von Phonak ist ein für microPower geeignetes Reini- gungsset. Ihr Hörgeräte-Akustiker berät Sie gerne. Benutzen Sie nie Reinigungsmittel wie Haus- haltsreiniger, Waschmittel, Seife usw. für die Reini-...
Seite 29
4) Haarspray, Gesichtspflegemittel und Make-up können Ihre Hörsysteme beschädigen. Nehmen Sie sie heraus, bevor Sie Kosmetika verwenden. 5) Wenn es in oder hinter Ihrem Ohr schmerzt oder entzündet ist, suchen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker auf. 6) Sollten Ihre Hörsysteme trotz korrekt eingesetzter neuer Batterien nicht funktionieren, fragen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker um Rat.
Warnungen In sehr seltenen Fällen kann das Standard-Ohr- pass-Stück / Cerumenschutz-System im Gehör- gang verbleiben, wenn die externe Empfänger- einheit aus dem Ohr entfernt wird. Im unwahr- scheinlichen Fall, dass Komponenten im Gehörgang zurückbleiben, wird ausdrücklich empfohlen, einen Hals-Nasen-Ohrenarzt für deren sichere Entfernung zu konsultieren.
Service und Garantie Phonak bietet Ihnen eine umfassende, weltweite Garan- tieleistung an, gültig ab dem Verkaufsdatum. Bitte fragen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker nach der im Erwerbsland gültigen Garantiedauer. Die Garantie erstreckt sich auf die Reparatur im Falle von Verarbei- tungs- und Materialfehlern. Keine Garantieansprüche bestehen bei unsachgemäßer Behandlung oder Pflege,...
Frankreich Phonak France SA, 69500 Bron Großbritannien Phonak UK Limited, Warrington Cheshire WA1 1PP Indien India Phonak India Pvt. Ltd., 100 034 New Delhi Italien Phonak Italia S.r.l., 20159 Milano Japan Phonak Japan Co., Ltd., Tokyo 101-0044 Jordanien Phonak Middle East, 11181 Amman...
Seite 33
Schweiz Phonak AG, Phonak Schweiz, 8712 Stäfa Spanien Phonak Ibérica S.A., 03008 Alicante Türkei Phonak Turkey A.S., 34357 Istanbul Phonak LLC, Warrenville, IL 60555-3927 Unabhängige Für eine vollständige Liste aller Phonak Generalvertreter: Vertriebsgesellschaften besuchen Sie uns im Internet unter www.phonak.com oder fragen Sie Ihren Hörgeräte-Akustiker.