Seite 1
Bedienungs- und Montageanleitung Istruzioni d’uso e di montaggio Fernwärmetherme Sottostazione di teleriscaldamento FWT 32/D1 Bitte um Weitergabe an den Benutzer! Da consegnare all’utente...
Sehr geehrter Kunde Sie haben sich für die Warmwasserbereitung aus unserem Hause entschieden. Wir danken für Ihr Vertrauen. Sie erhalten ein formschönes Gerät, das nach dem letzten Stand der Technik gebaut wurde und den geltenden Vorschriften entspricht. Durch eine ständige Qualitätskontrolle während der Produktion haben unsere Warmwasserbereiter technische Eigenschaften, die Sie immer schätzen werden.
Sicherheitshinweise Allgemein • Dieser Speicher kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtig werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Speichers unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
1 Funktion Die Fernwärmetherme FWT 32/D1 besteht aus einem geregelten Plattenwärmeüberträger in dem das Warmwasser mit einer konstanten Temperatur von 50 °C über das Fernwärme-Sekundärheizungsnetz gewonnen wird. Die dafür erforderliche Vorlauftemperatur soll mindestens 60 °C betragen. Durch den hohen Wirkungsgrad der Anlage beträgt die Rücklauftemperatur nicht mehr als 30 °C, im Normalfall sogar unter 20 °C, wenn das Kaltwasser mit 10 °C zuströmt.
6 Betriebsvoraussetzungen Die Fernwärmetherme FWT 32/D1 ist ausschließlich gemäß den am Leistungsschild genannten Bedingungen einsetzbar. Neben den gesetzlich anerkannten nationalen Vorschriften und Normen sind auch die Anschlussbedingungen der örtlichen Wasserwerke sowie die Bedienungs- und Montageanleitung einzuhalten. Der Raum, in dem das Gerät betrieben wird, muss frostfrei sein. Bei stark kalkhaltigem Wasser empfehlen wir die Vorschaltung eines handelsüblichen Entkalkungsgerätes.
8 Systembeschreibung Nachfolgend sind die Komponenten gezeigt, die eventuell eine Einregulierung benötigen. Regler für Warmwasser Edelstahlplattenwärmetauscher (plombiert) Regler für Warmwasser (plombiert) Heizungsrücklauf Heizungsvorlauf 3/4“ 1/2“ 1/2“ 3/4“ Beschreibung des Warmwasserbereiters: Das Regelsystem besteht aus einem Gegenstromplattenwärmeüberträger mit einem Regelventil im Rücklauf und einem Brauchwassermischer, welche als Führungsgrößen einerseits die Strömung im Sekundärkreis, andererseits die Warmwassertemperatur, welche am Wärmeüberträgeraustritt gemessen wird, verwenden.
Eine Sicherheitsventilkombination ist gemäß DIN 1988 aufgrund des geringen Volumens nicht notwendig. Grundsätzlich ist folgendes zu beachten: Um eine einwandfreie Funktion zu gewährleisten, darf die Fernwärmetherme FWT 32/D1 nur in frostgeschützten Räumen montiert werden. Nach erfolgtem Wasseranschluss und Entlüftung der Primärseite ist das Gerät auf Funktion zu prüfen.
13 Kontrolle, Wartung, Pflege a) Achtung: Einzelne Teile der Fernwärmetherme FWT 32/D1 können heiß werden. b) Bei stark kalkhaltigem Wasser ist die Fernwärmetherme FWT 32/D1 periodisch durch einen Fachmann zu entkalken. c) Für die Reinigung des Gerätes keine scheuernden Putzmittel und keine Farbverdünnungen (wie Nitro, Trichlor usw.) verwenden.
Versuchen Sie nicht, die Störung selbst zu beheben. Wenden Sie sich bitte entweder an einen konzessionierten Installateur oder an unseren Kundendienst. Für Fachleute bedarf es oft nur weniger Handgriffe und die Fernwärmetherme FWT 32/D1 ist wieder in Ordnung. Bitte geben Sie bei der Verständigung Typenbezeichnung und Fabrikationsnummer, die Sie auf dem Leistungsschild Ihrer Fernwärmetherme FWT 32/D1 finden, an.
15 Gewährleistung PT°C-Regler 5 Jahre Garantie auf den PT°C-Regler von der Herstellungsabstempelung (Monat/Jahr) gerechnet. Umtausch des PT°C-Reglers ohne Berechnung, vorausgesetzt dass: Der defekte PT°C-Regler an den Händler zurückgesandt wurde. Herstellungsfehler durch Überprüfung konstatiert werden. PT°C- Regler ohne Fehler werden ohne Berechnung zum Absender zurückgesandt. PT°C- Regler über 5 Jahre werden nicht umgetauscht.
Garantie, Gewährleistung und Produkthaftung Die Gewährleistung erfolgt gemäß den gesetzlichen Bestimmungen der Republik Österreich sowie der EU. Voraussetzung für die Erbringung von Garantieleistungen durch den Produzenten (im folgenden Prod. genannt) ist die Vorlage der bezahlten Rechnung für den Ankauf des Gerätes, für welches die Garantieleistung in Anspruch genommen wird, wobei die Identität des Gerätes hinsichtlich Type und Fabrikationsnummer aus der Rechnung hervorgehen muss und vom Anspruchswer- ber vorzuweisen ist.
Seite 13
10. Über die Garantieleistung hinausgehende Ansprüche, insbesondere solche auf Schaden- und Folgeschadenersatz, werden, soweit diese gesetzlich zulässig sind, ausgeschlossen. Anteilige Arbeitszeiten für Reparaturen sowie die Kosten für die In- standsetzung der Anlage in den Ausgangszustand müssen vom Käufer zur Gänze bezahlt werden. Die ausgelobte Garantie erstreckt sich entsprechend dieser Garantieerklärung nur auf die Reparatur oder den Ersatz des Gerätes.
Indicazioni di sicurezza Generale • Questo bollitore può essere utilizzato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o mancanza di esperienza e conoscenza, sotto supervisione, oppure se sono stati istruiti sull‘uso sicuro del bollitore e comprendono i rischi che ne derivano. I bambini non possono giocare con il bollitore o la sua confezione. Le operazioni di pulizia e manutenzione non possono essere eseguite dai bambini senza supervisione.
1 Funzionamento La sottostazione di teleriscaldamento FWT 32/D1 è composta da uno scambiatore a piastre in cui l’acqua calda sanitaria viene riscaldata ad una temperatura costante di 50 °C dalla rete di teleriscaldamento secondaria. Grazie all’elevato rendimento dell’impianto la temperatura di ritorno non supera i 30 °C, normalmente addirittura i 20 °C, se l’acqua fredda affluisce a 10 °C.
6 Condizioni di funzionamento La sottostazione di teleriscaldamento FWT 32/D1 può essere impiegata solamente alle condizioni elencate sulla targhetta di identificazione. Accanto alle prescrizioni e norme nazionali legalmente riconosciute, sono da osservare anche le condizioni di allacciamento dettate dalle centrali idroelettriche locali nonché quanto riportato nelle istruzioni d‘uso e di montaggio.
8 Descrizione del sistema Di seguito sono rappresentate le componenti che vanno regolate, ma che sono già pre-impostate e tarate in fabbrica. Regolazione per acqua Scambiatore di calore in acciao inox calda ( ssata e tarata) Regolazione per acqua calda ( ssata e tarata) Ritorno risc.
L’apparecchio è adatto al funzionamento con acqua sanitaria secondo le prescrizioni nazionali. Osservare con attenzione quanto segue: Per garantire un funzionamento impeccabile, la sottostazione di teleriscaldamento FWT 32/D1 va montata solo in spazi protetti dal gelo. Dopo l’allacciamento alla rete idrica e lo sfiato del primario, il funzionamento dell’apparecchio va testato.
Attenzione: le singole parti della sottostazione di teleriscaldamento FWT 32/D1 possono diventare molto calde. b) Se l’acqua è fortemente calcarea, la sottostazione di teleriscaldamento FWT 32/D1 va fatta decalcifi- care periodicamente e a proprie spese da uno specialista. c) Per la pulizia dell’apparecchio non utilizzare dei detergenti abrasivi e dei diluenti (come nitro, tricloro ecc.).
Non riattivare l’apparecchiatura autonomamente in caso di malfunzionamento. Rivolgersi ad un centro di assistenza qualificato. Al momento della comunicazione indicare il tipo di impianto e il numero di fabbrica segnato sulla targhetta identificativa della sottostazione di teleriscaldamento FWT 32/D1. 15 Garanzia – regolazione PT°C 5 anni di garanzia sulla regolazione PT°C a partire dalla data di fabbricazione (mese/anno).
Garanzia legale e contrattuale La garanzia legale si applica in base alle disposizioni legali della Repubblica austriaca e dell’UE. l Produttore (denominato in seguito Produttore) presta garanzia a condizione che venga presentato lo scontrino o fattura d‘acquisto dell‘apparecchio/ serbatoio, per il quale si richiede la prestazione di garanzia, sempre tenendo conto che l‘identità dell’apparecchio/ serbatoio relativa a modello e numero di fabbricazione dev’essere specificata nella fattura e comprovata da chi richiede la prestazione in questione.
Seite 22
11. Le prestazioni, che sono state fornite nell’ambito delle presenti condizioni di garanzia, vengono messe in conto. 12. La condizione essenziale per avere diritto alle prestazioni di garanzia da parte del Produttore è che l’apparecchio sia stato totalmente pagato al Produttore e che chi richiede l’intervento abbia adempiuto completamente a tutti i suoi doveri nei confronti del proprio ven- ditore. 13. Per la caldaia interna smaltata del serbatoio per la produzione d‘acqua calda è prevista, subordinatamente al rispetto di tutte le condizioni di garanzia elencate ai punti 1 - 12, una garanzia valida per il periodo citato a decorrere dal giorno di consegna.
Austria Email AG Austriastraße 6 A-8720 Knittelfeld Telefon: (03512) 700-0 Fax: (03512) 700-239 Internet: www.austria-email.at E-Mail: office@austria-email.at Austria Email in Ihrer Nähe? Für Adressen und Telefonnummern unserer Niederlassungen besuchen Sie unsere Homepage www.austria-email.at Druckfehler und Änderungen aller Art vorbehalten. Nachdruck verboten. Austria Email nelle vicinanze? Gli indirizzi e i numeri di telefono delle nostre sedi sono disponibili sulla homepage del sito web www.austria-email.at...