Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE - IT
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE - EN
ANWEISUNGEN FÜR DIE AUFSTELLUNG, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG - DE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN – FR
STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII
Testata secondo / Tested according to / Geprüft nach / Certiié selon : EN13240
IT – PER EVITARE DANNI ALL'APPARECCHIO, RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICATO
EN – TO AVOID DAMAGES TO THE APPLIANCE, PLEASE RESPECT THE MAX. FUEL QUANTITY (KG/HR)
DE – UM SCHÄDEN AN DEM GERÄT ZU VERMEIDEN, BITTE BEACHTEN SIE DIE BRENNSTOFFMENGE (KG/H)
FR – POUR EVITER DES DOMMAGES A L'APPAREIL RESPECTER LA QUANTITE' MAX. DE COMBUSTIBLE (KG/H)
e utilizzare i nostri prodotti seguendo scrupolosamente le indicazioni fornite nel presente manuale.
To meet safety regulations, it is compulsory to install and use our products
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEI DEN AUSRÜSTUNGEN
Um die Sicherheitsvorschriften zu beachten, ist es notwendig, unsere Produkte
vorsichtig nach den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen zu installieren und anzuwenden.
et le commerçant sont contraints de s'informer sur le fonctionnement correct sur la base des instructions d'emploi.
NEL PRESENTE LIBRETTO.
INDICATED IN THE USER'S MANUAL.
LT. BEDIENUNGSANLEITUNG.
COMME INDIQUE DANS LA NOTICE D'UTILISATION.
NORME DI SICUREZZA SUGLI APPARECCHI
Per il rispetto delle norme di sicurezza è obbligatorio installare
SAFETY REGULATIONS ON THE APPLIANCES
carefully following the instructions contained in this manual.
RÉGLÉS DE SÉCURITÉ SUR LES APPAREILS
Selon les normes de sécurité sur les appareils l'acheteur

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordica SVEZIA NEW BII

  • Seite 1 ANWEISUNGEN FÜR DIE AUFSTELLUNG, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG - DE INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN – FR STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Testata secondo / Tested according to / Geprüft nach / Certiié selon : EN13240 IT –...
  • Seite 3: Dichiarazione Di Conformita' Del Costruttore

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS Betreff: Fehlen von Asbest und Kadmium Wir bestätigen, dass die verwendeten Materialen oder Teilen für die Herstellung der La Nordica Geräte ohne Asbest und Derivat sind und auch das Lot für das Schweißen immer ohne Kadmium ist.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII DE - INHALTSVERZEICHNIS KACHELN AUFSTELLUNG ................................6 1.1. Montageanleitung der KERAMIK im Modell STEFANY FORNO Majolika ......................6 TECHNISCHE DATEN ...................................25 ALLGEMEINE HINWEISE ................................25 INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN ..............................25 BRANDSCHUTZ ....................................26 5.1. SOFORTIGES EINSCHREITEN ...................................26 TECHNISCHE BESCHREIBUNG ..............................26...
  • Seite 5: Istruzioni Per Il Montaggio Delle Piastrelle Modello Stefany Forno Maiolica

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII 1. MONTAGGIO PIASTRELLE 1.1. Istruzioni per il montaggio delle PIASTRELLE modello STEFANY FORNO Maiolica Le piastrelle della stufa STEFANY FORNO vanno posizionate come da Figura 1: si posiziona per prima una delle piastrelle piane (A) sui due sostegni più...
  • Seite 6 STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII SQUADRETTA STEFANY - MAIOLICA LITTLE SQUARE BEFESTIGUNGSWINKEL PIECE FOURNIE AVEC FRAGILE ZERBRECHLICH APPOGGIO SUPPORT STÜTZE APPUI RIPARO ZINCATO SOSTEGNO ZINC SHEET COUPLING VERZINKTENBLECH ZUHAKEN PROTECTION ZINQUEE SOUTIEN 7193400 - IT - EN - DE - FR...
  • Seite 7 STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII STEFANY - PIETRA FRAGILE ZERBRECHLICH 7193400 - IT - EN - DE - FR...
  • Seite 8: Technische Daten

    Anleitungen und den Regeln des Handwerks, von qualiiziertem Personal, dass das im Namen von Firmen handelt, die in der Lage sind, die volle Verantwortung für die Anlage zu übernehmen. La NORDICA S.p.A. ist nicht für ein Produkt verantwortlich, an dem nicht genehmigte Veränderungen vorgenommen wurden und ebenso wenig für den Gebrauch von Nicht-Original Ersatzteilen.
  • Seite 9: Brandschutz

    Stellen festzustellen. 6. TECHNISCHE BESCHREIBUNG Die Kaminöfen von La Nordica eignen sich zum Beheizen von Wohnräumen über bestimmte Zeiträume. Als Brennstoff werden Holzscheite verwendet. Zeitbrandfeuerstätte. Das Gerät besteht aus emaillierten und verzinkten Stahlblechplatten, Gusseisenteilen (Rost und Rostträger des Feuerraums, Rauchring), Details in Majolika und Glaslächen.
  • Seite 10: Rauchabzug

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Die Raumbeheizung erfolgt: Durch Konvektion (ca. 70%): der Luftstrom durch den doppelten Ofenmantel leitet die Wärme in den Raum ab. Durch Strahlung (ca. 30%): über die Sichtfensterscheibe und heiße Außenlächen des Ofens werden Wärme in den Raum abgestrahlt.
  • Seite 11: Anschluss An Den Schornstein

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII 7.2. ANSCHLUSS AN DEN SCHORNSTEIN Die Geräte mit selbstschließender Tür (Bauart 1) müssen - außer beim Nachfüllen von Brennstoff und der eventuellen Entfernung der Asche - unbedingt mit geschlossener Feuerraumtür betrieben werden.
  • Seite 12: Zulässige / Unzulässige Brennstoffe

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII 9. ZULÄSSIGE / UNZULÄSSIGE BRENNSTOFFE Der zulässige Brennstoff ist Scheitholz. Es sind ausschließlich Klötze von trockenem Holz anzuwenden (Wassergehalt max. 20%). Man sollte maximal 2 oder 3 Scheitholz laden. Die Holzstücke sollten eine Länge von etwa 20-30 cm und einen Kreis von maximal 30- 35 cm haben.
  • Seite 13: Emissionsarmes Anfeuern

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Um das Feuer anzuzünden, wird es empfohlen, kleinen Holzleisten oder andere vermarktete Anfeuerungsmittel anzuwenden. Die Anwendung aller lüssigen Stoffe, wie zum Beispiel Alkohol, Benzin, Erdöl und ähnliche, ist VERBOTEN.
  • Seite 14: Backen (Wenn Anwesend)

    WICHTIG : Die WARTUNG UND PFLEGE muss ausschließlich bei kalter Ausrüstung ausgeführt werden. Es dürfen ausschließlich Ersatzteile benutzt werden, die ausdrücklich von der La NORDICA genehmigt wurden. Falls nötig, wenden Sie sich an einen unserer spezialisierten Händler. AN DEM GERÄT DÜRFEN KEINE VERÄNDERUNGEN VORGENOMMEN WERDEN! 13.1.
  • Seite 15: Brechen Von Gläser

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Richtiges Anzünden, geeignete Brennstoffe/Brennstoffmengen und richtige Sekundär- Schiebereinstellung sowie ausreichender Schornsteinzug/Verbrennungsluftversorgung sind für die optimale Funktion des Ofens maßgeblich und für die Glassauberkeit unerlässlich. WICHTIG: Die Glasreinigung ist nur und ausschließlich bei kühler Ausrüstung auszuführen, um die Explosion des Glases selbst zu vermeiden.
  • Seite 16: Données Techniques

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Figura 1 Canna fumaria in acciaio con doppia camera isolata con materiale resistente a 400°C. Picture 1 Eficienza 100% ottima Steel* lue with double chamber insulated with material resistant to 400°C. Eficiency...
  • Seite 17: Sécurité Contre Les Incendies

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Il comignolo non deve avere ostacoli entro i 10 m da muri, falde ed 10 m alberi. In caso contrario innalzarlo almeno di 1 m sopra l’ostacolo. Il comignolo deve oltrepassare il colmo del tetto almeno di 1 m.
  • Seite 18: Conduit De La Cheminée

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Figura 4 Picture 4 Abbildung 4 Figure 4 Tutte le distanze minime di sicurezza (cm) sono indicate sulla targhetta tecnica del prodotto e NON si deve scendere al di sotto dei valori indicati (Vedi INFORMAZIONI MARCATURA CE).
  • Seite 19: Connexion Avec La Cheminée

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Figura 7 Modulo di accensione Figura 6 Picture 7 Fire STARTER MODULE Picture 6 Anfeuermodul Abbildung 7 Abbildung 6 Mode d’allumage Figure 7 Figure 6 2A - ½On 1A - Off...
  • Seite 20: Combustibles Admis / Non Admis

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII Figura 10 Picture 10 Abbildung 10 Figure 10 DEFLETTORE FUMO SMOKE DEFLECTOR RAUCHUMLENKPLATTE DÉFLECTEUR FUMÉE ATTENZIONE: usare esclusivamente il grasso fornito da La NORDICA. CAUTION: use exclusively the grease supplied by La NORDICA.
  • Seite 21: Allumage À Basses Émissions

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII 15. DIMENSIONI 15. DIMENSIONS SHEETS 15. MAßE 15. DIMENSIONS STEFANY Forno BII - 239 kg BO STEFANY Forno BII - Pietra 371 kg 7193400 - IT - EN - DE - FR...
  • Seite 22: Utilisation Du Four (Où Présent)

    STEFANY FORNO BII - SVEZIA NEW BII - NORVEGIA NEW BII SVEZIA New BII - 191 kg BO - 203 kg Pietra NORVEGIA New BII - 188 kg 7193400 - IT - EN - DE - FR...
  • Seite 23: Nettoyage Tiroir Des Cendres

    Positionsbezeichnung - Nom, Fonction et signature) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extralame.com...
  • Seite 24: Ce Marking Information Ce Auszeichnungsinformationen Informations Marquage Ce

    15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extralame.com...
  • Seite 25 La NORDICA S.p.A. Via Summano, 104 – 36030 Montecchio Precalcino – VICENZA – ITALIA Tel: +39 0445 804000 – Fax: +39 0445 804040 info@lanordica.com...

Diese Anleitung auch für:

Stefany forno biiNorvegia new bii

Inhaltsverzeichnis