Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
) ESP SERIE
eyevis ESP Projektoren mit LED
Projektions-Engine
Bedienungsanleitung
Version 1.1 / 03.2012 / DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Eyevis ESP-LXT

  • Seite 1 ) ESP SERIE eyevis ESP Projektoren mit LED Projektions-Engine Bedienungsanleitung Version 1.1 / 03.2012 / DEUTSCH...
  • Seite 2 Der Inhalt dieses Handbuchs dient lediglich Informationszwecken, kann jederzeit ohne Vorankündigung geändert werden und stellt keinerlei Verpflichtung seitens der eyevis GmbH dar. eyevis übernimmt keine Verantwortung oder Haftung für Fehler oder Ungenauigkeiten in den in diesem Handbuch enthaltenen Informationen. eyevis, das eyevis Logo und eyecon sind Marken oder eingetragene Marken von eyevis Gesellschaft für Projektions- und Großbildtechnik mbH, kurz eyevis GmbH.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    nhaltsverzeIchnIs Installation und Start der Programme ... 23 u diesem rodukt Intelligente Bedienoberfläche ......23 u dieser nleitung Die Farben über EC-Lcontrol einstellen ..... 24 Verwendete Warnhinweise ......... 8 Die Verbindungsparameter einstellen ... 25 Verwendete Symbole ............ 8 Die Farben einstellen ..........26 Feineinstellung für ausgewählte icherheitshinweise Projektoren..............
  • Seite 4 Der Parameter-Bereich ..........42 echnische Aten User ................42 Allgemeine technische Daten ........ 63 Setup ................43 ESP-LXT ................63 Status ................45 ESP-LSXT+ ................ 63 Gamma ................. 46 ESP-LHD ................63 Preference ..............47 ESP-LWXT ................63 Reports ................. 48 Umweltbedingungen ..........
  • Seite 5: Z U Diesem P Rodukt

    Zu diesem Produkt u dIesem rodukt Die neuen ESP-Projektoren von eyevis bieten alle Vorzüge der DLP® Technologie, wie dies bereits bei den lampenbasierten Versionen der Fall war. Standard Eingangssignal-Anschluss • 1x DVI-D Verfügbare Typen: • ESP-LXT: mit nativer XGA Auflösung 1024 x 768 px •...
  • Seite 6: Z U Dieser A Nleitung

    Zu dieser Anleitung u dIeser nleItung Lesen und beachten Sie diese Anleitung. In ihr stehen wichtige Informationen zum Produkt. Beachten Sie insbesondere alle Sicherheits- und Warnhinweise. Bewahren sie diese Anleitung sorgfältig auf! Verwendete Warnhinweise ACHTUNG Kennzeichnet eine Gefahr, die zur Beschädigung oder Zerstörung des Produkts führen kann.
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    sicherheitshinweise IcherheItshInweIse In diesem Kapitel finden Sie allgemeine Hinweise für einen sicheren Umgang mit dem Produkt. ► Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig und befolgen Sie alle darin beschriebenen Anweisungen. Vor konkreten Gefahren werden Sie zusätzlich in den nachfolgenden Kapitel durch farbige Warnhinweise immer dann gewarnt, wenn die Gefahr unmittelbar besteht.
  • Seite 8: Stromanschluss

    Zum Auspacken und zum Bewegen der Geräte sollten Sie mindestens zu zweit sein. Stellen Sie sicher, dass die Geräte stets aufrecht transportiert werden. ► Verwenden Sie ausschließlich eyevis Untergestelle zum Aufbau der Geräte. Verwenden Sie an Orten mit starken Vibrationen ein entsprechendes vibrations-absorbierendes Untergestell von eyevis. ►...
  • Seite 9: Gebrauch

    Schäden, die in Folge mangelnder Beachtung der Anweisungen dieser Bedienungsanleitung entstanden sind. ► eyevis ist nicht haftbar für Schäden die in Folge des Gebrauchs seiner Produkte im Zusammenschluss mit anderen Produkten, Geräten und Software entstehen. ►...
  • Seite 10: Konformität

    sicherheitshinweise Konformität Das vorliegende Gerät entspricht den folgenden Richtlinien der Europäischen Union: • EMV-Richtlinie 2004/108/EC Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der Klasse A. Es kann beim Einsatz in Wohngebieten elektromagnetische Störungen (EMI) verursachen. Möglicherweise muss der Besitzer in diesen Fällen auf eigene Kosten angemessene Maßnahmen gegen die EMI-Emissionen ergreifen.
  • Seite 11: T Ransport , L Agerung , A Uspacken

    trAnsPort, lAgerung, AusPAcken ransPort agerung usPacken Auspacken Der Projektor ist in einen Transportkarton verpackt. Zum Schutz während des Transports ist der Projekto mit Schaumstoff umgeben. Die Verpackung ist mit Packbändern zusätzlich gesichert. Um den Projektor auszupacken: Öffnen Sie den Karton. Entnehmen Sie den Projektor mit den Schaumstoffteilen.
  • Seite 12: Lieferumfang

    Abmessungen und technische Details variieren in Abhängigkeit von der Produktversion. Verpackungsinhalt Projektor • ESP-LYY (fertig montiert) • 1 Netzkabel • 1 DVI Kabel (1m) • 1 serielles Kabel RS-232 • 1 eyevis Projektor Adjustment Software auf CD • Bedienungsanleitung ESP-Projektoren mit LED Projection Engine...
  • Seite 13: P Roduktübersicht

    ProduktüBersicht roduktübersIcht Dieses Kapitel gibt eine Übersicht über das gesamte Produkt, die einzelnen Komponenten sowie die Anschluss- und Einstellelemente. Projektor Abb. 1: Vorderansicht des Projektors Optik Service-Klappe für Fokus-Einstellungen DVI IN von der Inputbox Hauptspannung Engine - Schild - Sicherung Projektor Seriennummer Service-Klappe ESP-Projektoren mit LED Projection Engine...
  • Seite 14: Bedienfeld

    ProduktüBersicht Bedienfeld Leuchtdioden Statusanzeige Power (An / Ausschalter) DIP-Schalter VGA (RS232 IN) VGA (RS232 OUT) Abb. 2: Vorderansicht des Bedienfeldes Stromanschluss Netzanschluss Sicherung Hauptschalter Ein/Aus Abb. 3: Stromanschluss ESP-Projektoren mit LED Projection Engine...
  • Seite 15: M Ontage / A Ufstellung

    montAge / Aufstellung ontage ufstellung Dieses Kapitel beschreibt, wie Sie den Projektor montieren und aufstellen. Erlaubte Aufstellungsmöglichkeiten Abb. 4: Erlaubte Aufstellungsmöglichkeiten / Einbaulagen ESP-Projektoren mit LED Projection Engine...
  • Seite 16: Unerlaubte Aufstellungsmöglichkeiten

    montAge / Aufstellung Unerlaubte Aufstellungsmöglichkeiten In folgender Position zeigt das Kühlelement des Projektors nach unten. In dieser Position kann keine ausreichende Kühlleistung garantiert werden. Abb. 5: Unerlaubte Aufstellungsmöglichkeiten / EInbaulagen ESP-Projektoren mit LED Projection Engine...
  • Seite 17: Die Projektoren Verkabeln

    montAge / Aufstellung Die Projektoren verkabeln Die Projektoren werden untereinander über RS232-Kabel verbunden. hinweis: Das RS232-Kabel ist ein 9-poliges Sub-D-Verlängerungskabel mit 1:1-Verdrahtung. Um die Projektoren untereinander zu verkabeln: Verwenden Sie die mitgelieferten RS232-Datenkabel (9-polig Sub-D 1:1 Verlängerungskabel) und verbinden Sie jeweils RS232 OUT mit RS232 IN. Gehen Sie nach folgenden Schema vor: Abb.
  • Seite 18: Die Projektoren Adressieren

    montAge / Aufstellung Um die Projektoren mit dem Kontroll-PC zu verbinden: ► Verbinden Sie den Kontroll-PC mit dem Projektor1 über ein RS232- Datenkabel. RS232 Abb. 7: Projektoren mit dem Kontroll-PC verbinden Die Projektoren adressieren Zur Steuerung der Projektoren und zur Kommunikation muss jedem Projektor eine individuelle Adresse zugewiesen werden.
  • Seite 19: Dip Switcher

    montAge / Aufstellung DIP Switcher Einstellen der Projektor-Adresse für die serielle Verbindung Adresse DIP 1 DIP 2 DIP 3 DIP 4 DIP 5 DIP 6 Abb. 9: DIP Switcher ESP-Projektoren mit LED Projection Engine...
  • Seite 20: Den Fokus Einstellen

    montAge / Aufstellung Den Fokus einstellen Um ein scharfes Bild zu erhalten, ist es notwendig den Fokus des Projektors entsprechend einzustellen. Falls das Bild auf den Scheiben über die Zeit unscharf werden sollte, ist u. U. eine Nachregelung der Fokus-Einstellungen notwendig. Zur Einstellung des Fokus empfehlen wir die Verwendung eines zweckmäßigen Bildinhalts, z. B.
  • Seite 21: Inbetriebnahme (Konfiguration)

    Gamma-Einstellungen (erfolgt über eyeDevice Software • Ausgabe von Reports hinweis: Das Programm EC-Lcontrol dient speziell zur Farbeinstellung der eyevis ESP-Projektoren. Verwenden Sie daher für Farbeinstellungen dieses Programm anstelle der Farbeinstellfunktionen der eyeDevice Software. Installation und Start der Programme Die Programme müssen nicht installiert werden.
  • Seite 22: Die Farben Über Ec-Lcontrol Einstellen

    ª hinweis: Die Software EC-Lcontrol kann sowohl für die eyevis ESP-Projektoren als auch für die eyevis Cube-Serie verwendet werden. Daher sind sowohl die Begriffe CUBE als auch PROJEKTOR verwendet. (In der Software und im Text) ESP-Projektoren mit LED Projection Engine...
  • Seite 23: Die Verbindungsparameter Einstellen

    inBetrieBnAhme (konfigurAtion) Die Verbindungsparameter einstellen Wählen Sie das Menü wall und öffnen Sie den Eintrag wall setup. Das Fenster für die Verbindungseinstellungen wird geöffnet. ª Wählen Sie den COM-Port, an dem der erste Projektor angeschlossen ist. Sie haben nun zwei Möglichkeiten, die Projektoren festzulegen, die Sie einstellen wollen: •...
  • Seite 24: Die Farben Einstellen

    inBetrieBnAhme (konfigurAtion) Die Farben einstellen Abb. 11: Das EC-Lcontrol Start-Fenster hinweis: Ihre nachfolgenden Einstellungen werden für alle Projektoren übernommen, die Sie zuvor ausgewählt haben (Serial ID Start, Serial ID End). Um die aktuellen Einstellungen anzuzeigen: ► Drücken Sie die Schaltfläche get actual values. Die aktuellen Einstellungen der Projektoren werden im Status- ª...
  • Seite 25 inBetrieBnAhme (konfigurAtion) Um die Projektoren manuell einzustellen: Wählen Sie im Feld colour temperature die gewünschte Farbtemperatur aus. Hinweis zu Farbtemperaturen finden Sie in Tab. 3 auf Seite 54. ª Stellen Sie im Feld Brightness die Helligkeit ein. Die Helligkeit lässt sich aus den Werten schätzen, die in der Liste ª...
  • Seite 26 inBetrieBnAhme (konfigurAtion) ► Tragen Sie hierzu eine Farbtemperatur als Sollwert ein und klicken Sie auf die Schaltfläche Adjust cube wall. Nachfolgende Tabelle zeigt eine Textausgabe von zwei ª Projektoren, die auf eine Farbtemperatur von 3500 K eingestellt wurden. textausgabe im Anzeigefeld Anmerkungen 2010_07_21 13:09:46 Iterationsschritte zur...
  • Seite 27: Feineinstellung Für Ausgewählte Projektoren

    inBetrieBnAhme (konfigurAtion) Diese Werten können verwendet werden, um die Helligkeitsvorgabe manuell zu wählen (siehe Seite 27). Wenn dort zum Beispiel als maximale Auslastungen der LEDs nur 60% vermerkt ist, kann die Helligkeitsvorgabe höher gewählt werden. ► Wenn Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind, gehen Sie weiter zum nächsten Abschnitt, um die Feineinstellung vorzunehmen.
  • Seite 28 inBetrieBnAhme (konfigurAtion) Verschieben des Weißpunktes über das Farbfeld: Verschieben Sie mit den Pfeiltasten im Farbraum den Weißpunkt in die gewünschte Position. Die Auswirkungen auf die Werte x, y und L werden unmittelbar ª angezeigt. Klicken Sie auf Adjust, um die Einstellungen auf den ausgewählten Projektor zu übertragen.
  • Seite 29: Die Kommunikation Über Eyedevice

    inBetrieBnAhme (konfigurAtion) Die Kommunikation über eyeDevice herstellen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie mit Hilfe der eyeDevice Software die Kommunikation mit den Projektoren herstellen. Eine ausführliche Beschreibung des Programms finden Sie im Kapitel eyeCube.exe Die eyeDevice Software ab Seite 40. Um die eyeDevice Software zu starten: Öffnen Sie die eyeDevice Software (eyeDEVICE.exe).
  • Seite 30: Die Farbsensor-Schnittstelle Wählen (Color Analyzer Option)

    inBetrieBnAhme (konfigurAtion) Die Farbsensor-Schnittstelle wählen (Color analyzer option) hinweis: Ein automatischer Farbsensor ermöglicht die Einstellungen der Projektoren mit UHP-Lampe. Bei LED-Projekten wird diese Funktion nicht benötigt.. Den Testbildgenerator verwenden (Pattern generator) hinweis: Der Testbildgenerator ermöglicht den kompletten Test des Farbraums von 100% (weiß) bis 0% (schwarz). Zusätzlich können Graustufen und Einzelfarben überprüft werden.
  • Seite 31: Die Konfigurationen Auslesen

    inBetrieBnAhme (konfigurAtion) Die Konfigurationen auslesen Markieren Sie in der Wandansicht den gewünschten Projektor. Sie können auch mehrere Projektoren gleichzeitig auswählen: Klicken Sie hierzu mit der linken Maustaste in ein Feld und markieren Sie mit gedrückter Taste den gewünschten Bereich. Klicken Sie auf read current... Die Daten der gewählten Projektors werden im Ansichtsfenster ª...
  • Seite 32: Aktivierung Der Internen Automatischen Farbregelung (Automatic Color Tracking)

    inBetrieBnAhme (konfigurAtion) Aktivierung der internen automatischen Farbregelung (Automatic Color Tracking) Nach Abschluss der Farbeinstellungen mit der EC-Lcontrol-Software muss noch die interne automatische Farbregelung (Automatic Color Tracking) eingeschaltet werden. Dieser Schritt erfolgt wiederum in der eyeDevice-Software. hinweis: ACT (Automatic Color Tracking) steht in zwei Versionen zur Verfügung: •...
  • Seite 33: B Etrieb

    BetrieB etrIeb ACHTUNG Erschütterungen starke erschütterungen können den Projektor beschädigen. ► Schützen Sie die Projektoren vor starken Erschütterungen.. hinweis: • Der Projektor ist für den Betrieb in Bewegungssimulatoren geeignet. • Die Grenzwerte für den Einsatz in bewegten Umgebungen können bei Bedarf erfragt werden. ACHTUNG Wiedereinschalten nach Stromausfall das sofortige einschalten nach einem stromausfall kann die...
  • Seite 34: S Törung Und F Ehlerbehebung

    störung und fehlerBeheBung törung und ehlerbehebung Bevor Sie ihren Servicepartner kontaktieren, prüfen Sie bitte, ob einer der in der Tabelle genannten Fehler aufgetreten ist, der u. U. leicht behoben werden kann. hinweis: Die Geräte dürfen ausschließlich durch eingewiesenes und qualifiziertes Personal geöffnet werden. Typische Probleme Kein Bild ►...
  • Seite 35: Mögliche Ursachen Für Fehlfunktion Und Defekt

    störung und fehlerBeheBung Mögliche Ursachen für Fehlfunktion und Defekt VORSICHT Rauch oder ungewöhnlicher Geruch wird das gerät weiter betrieben, wenn rauch oder ungewöhnlicher geruch aus dem Projektor-gehäuse dringen, kann dies zum Brand oder elektrischen stößen führen. ► Ziehen Sie umgehend den Netzstecker aus der Steckdose. ►...
  • Seite 36: Reinigung Und Pflege

    reinigung und Pflege eInIgung und flege Dieses Kapitel beschreibt die Maßnahmen, um das Gerät zu reinigen. Eine regelmäßige und richtige Reinigung trägt dazu bei, die Qualität des Gerätes zu erhalten und das gerät vor Beschädigungen zu schützen. WARNUNG Gefährliche elektrische Spannung im Geräteinneren das reinigen des gerätes unter elektrischer spannung kann zum tode, zu schweren Verletzungen oder zu Beschädigungen am gerät führen.
  • Seite 37: Demontage Und Entsorgung

    demontAge und entsorgung emontage und ntsorgung Dieses Gerät wurde weitestgehend aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Nach seinem Gebrauch wird das Gerät zurückgenommen, um es einer Wiederverwendung oder wertstofflichen Verwertung zuzuführen, soweit es in einem Zustand zurückgegeben wird, der dem bestimmungsgemäßen Gebrauch entspricht.
  • Seite 38: Die Eyedevice Software

       s evIce oftware Zur Einstellung der Projektoren und für die Farbeinstellung, bietet eyevis die eyeDevice Software. Die eyeDevice Software bietet alle notwendigen Funktionen zur Einstellung von Farben, Helligkeit und Kontrast der eyeCube.exe Projektoren. In Verbindung mit den ESP-Projektoren wird für die Farbeinstellungen jedoch das Programm EC-Lcontrol verwendet.
  • Seite 39: Der Laden/Speichern-Bereich

    die eyedeVice softwAre Der Laden/Speichern-Bereich In diesem Fensterbereich können Sie Konfigurationen laden und speichern sowie die Größe der Videowand festlegen. file configuration load Laden einer auf dem PC gespeicherten Konfigurationsdatei (zum Beispiel die gespeicherte Datei der ersten Systemkonfiguration). write Speichern einer Konfigurationsdatei mit den aktuellen Einstellungen auf dem PC.
  • Seite 40: Der Parameter-Bereich

    die eyedeVice softwAre Der Parameter-Bereich In diesem Bereich werden die Einstellungen angezeigt und können geändert werden. User Im User-Menü finden Sie die Parameter zur Einstellung der Farbwerte schaltflächen refresh Aktualisiert den Bildschirminhalt update Lädt erneut die Einstellungen vom Projektor color Adjustment contrast_red Einstellung Kontrastwert der Farbe Rot contrast_green Einstellung Kontrastwert der Farbe Grün...
  • Seite 41: Setup

    die eyedeVice softwAre Power control Power Aktivieren/Deaktivieren Sie das Kontrollkästchen, um das Display Ein- bzw. Aus zu schalten. Setup Auf dieser Seite erfolgen die grundlegenden Einstellungen zu Passwörtern, zum Projektor sowie zum Scaler. security setting user password Administratoren können hier ein Passwort für User eingeben, wenn Sie als Admin eingeloggt sind.
  • Seite 42 die eyedeVice softwAre Projector setup orientation Projektions-Modus, Rück-/Front-/Decken- oder Bodenprojektion gamma Lädt voreingestellte Gamma-Kurven. Bedeutung der Werte: 0 = Film, 1 = Grafik, 2 = Video, 3 = Linear hinweis: Die Funktion ist nur aktiv, wenn die DIP-Schalter 1+2 = Off. Boot mode Aktiviert/Deaktiviert die Anzeige während der Startsequenz des Projektors V_freq...
  • Seite 43: Status

    die eyedeVice softwAre Status In diesem Fenster können aktuelle Status-Informationen wie Fehler, Temperatur, Firmware etc. abgefragt werden. Projector info database_Version Version-ID der Datenbank Projector Projektortyp cPu_temperature Temperatur des CPU Boards in °C Pled_temperature Temperatur des PLED Boards in °C led_on Anzahl der Startsequenzen der LEDs led_timer Betriebsstunden der LEDs firmware_cPu...
  • Seite 44: Gamma

    die eyedeVice softwAre led info led_red_temp Temperatur der roten LED in °C (erster Wert) / Rohwert (zweiter Wert) led_green_temp Temperatur der grünen LED in °C (erster Wert) / Rohwert (zweiter Wert) led_blue_temp Temperatur der blauen LED in °C (erster Wert) / Rohwert (zweiter Wert) heatpipe_temp Temperatur des Heatpipe-Systems in °C led_driver_temp...
  • Seite 45: Preference

    die eyedeVice softwAre Preference Auf dieser Seite wird die Kommunikation zum ersten Projektor definiert. Zudem können die Optionen zum color Analyzer und zum Mustergenerator festgelegt werden. communication settings use local area network Bei ethernet-Verbindung zwischen Pc und erstem Projektor • socket: Standard 7992 •...
  • Seite 46: Reports

    Das Senden von Befehlen ist nur als Administrator möglich (Anmeldung mit Passwort). Befehlssequenzen sind Abfolgen von Befehlen zur Steuerung der Projektoren. Zur Erstellung von Befehlssequenzen steht Ihnen eine separate Anleitung für serielle Kommandos zur Verfügung, die über den eyevis Service angefordert werden kann. ESP-Projektoren mit LED Projection Engine...
  • Seite 47: S Oftware

     ec-l  s control oftware Das Programm EC-Lcontrol dient speziell zur Farbsteuerung der eyevis ESP-Projektoren Serie Die EC-Lcontrol Software starten hinweis: Die EC-Lcontrol-Software verwendet nur serielle Schnittstellen. EC_Lcontrol.exe 3 Es besteht eine Verbindung mit dem ersten Projektor. Verwenden Sie zur Einstellung der Verbindungsparameter die eyeDevice Software (siehe Die eyeDevice Software ab Seite 40).
  • Seite 48: Die Hauptseite Im Überblick

    die ec-lcontrol softwAre Die Hauptseite im Überblick Abb. 13: Haupseite der EC-Lcontrol Software ESP-Projektoren mit LED Projection Engine...
  • Seite 49 die ec-lcontrol softwAre menü-leiste • file: Schließen des Programms • wall: Einstellungen der Projektion, Kalibrierung • help: Aufrufen der Online-Hilfe Button-leiste Schnellzugriff auf diese Funktionen: Verbindung herstellen Gesamte Wand einschalten Gesamte Wand ausschalten einstellbereich • Post calibration: Abgleich der internen Werte auf die tatsächliche Helligkeit und Farbe.
  • Seite 50: Die Menü-Leiste (1)

    die ec-lcontrol softwAre Die Menü-Leiste (1) In der Menü-Leiste haben Sie Zugang zu allen Einstellungen und Funktionen. File / Exit Das Programm wird geschlossen. Wall / Connect with wall Stellt die Verbindung zur Videowand her. Sie erreichen die gleiche Funktion über Wall / Wall setup Öffnet das Fenster zum Einstellen der Verbindungsparameter.
  • Seite 51: Wall / Advanced Calibration

    die ec-lcontrol softwAre Wall / Advanced calibration Erweiterte Kalibrierfunktionen. Nur für Benutzer mit Admininstrator- Rechten. Wall / Picture Umschalten des Bildes: • normal (signal): Normalbetrieb, das Signal wird wiedergegeben. • white: Der Bildschirm wird auf weiß geschaltet. • black: Der Bildschirm wird auf schwarz geschaltet. Wall / Get wall status information Liest den aktuellen Status der Wand aus und speichert die Ergebnisse in einer Text-Datei.
  • Seite 52: Der Einstellbereich (3)

    die ec-lcontrol softwAre Der Einstellbereich (3) Post calibration Ermöglicht die Auswahl eines Kalibrierstandards. Nach Auswahl eines Standards können über die Schaltfläche get actual values die Werte des Standards aufgerufen werden. Um die Funktion „Port calibration” zu verwenden: Öffnen Sie das Aufklappmenü und wählen Sie einen Standard aus. Bei Auswahl von no post calibration 1:1 wird kein Standard ausgewählt und es findet keine Kalibrierung statt.
  • Seite 53: Brightness

    die ec-lcontrol softwAre Brightness Einstellen der Helligkeit Manuelle Eingabe der Helligkeit. Die Software berechnet die Helligkeit sowie den Weißpunkt, basierend auf den aktuellen Einstellungen der Projektion. Dabei wird aus den ermittelten Farbe und Helligkeit aller Projektoren ein mittlerer Wert berechnet. Diese Option ist sinnvoll, wenn kein expliziter Weißpunkt bzw.
  • Seite 54 die ec-lcontrol softwAre CUBE selection Auswahl des gewünschten Projektors. LED adjustment Eingabe der RGB-Werte und Übernahme als CIE-Offset. hinweis: Jeder Projektor verfügt über einen werkseitig kalibrierten internen Farbsensor. Um eine präzise Farbhomogenität einer-Projektion zu erreichen, kann es in unter Umständen nötig sein, die Farben einzelner Segmente vor Ort nachzustellen.
  • Seite 55 die ec-lcontrol softwAre Abb. 15: Feineinstellung: mit CIE-Fenster CIE adjustment Einstellen des CIE-Offsets, entweder durch die Übernahme der RGB- Werte, durch numerische Eingabe oder durch Änderungen im Farbfeld. Übernahme der RGB-Werte für alle Projektoren. Übernahme der RGB-Werte nur für den in cuBe selection ausgewählten Projektor.
  • Seite 56: Arbeiten Mit Cie Adjustment Und Farbfeld

    die ec-lcontrol softwAre Arbeiten mit CIE adjustment und Farbfeld Wie Sie die RGB-Werte ändern, haben Sie bereits im Kapitel Feineinstellung für ausgewählte Projektoren auf Seite 29 erfahren. Nachfolgend ist beschrieben, wie Sie die CIE-Werte direkt oder über das Farbfeld ändern können. ► Klicken Sie auf das Symbol , um das erweiterte Fenster cie adjustment zu öffnen und wählen Sie aus der Liste im linken Feld den Projektor, den Sie einstellen wollen.
  • Seite 57: Arantiebedingungen

    Austausch von defekten komponenten durch den kunden • reparatur des gerätes bei eyevis • reparatur des gerätes vor ort durch eyevis Welche Leistung in Frage kommt, hängt vom jeweiligen Garantiefall ab und muss vor Inanspruchnahme mit eyevis vereinbart werden. ESP-Projektoren mit LED Projection Engine...
  • Seite 58: Von Der Garantie Ausgeschlossen

    Diese Garantie deckt nur Fehlfunktionen aufgrund von einem Materialschaden und/oder einem Verarbeitungsfehler an einem Produkt, das von der eyevis GmbH in Umlauf gebracht wurde. Garantie ist also ausgeschlossen bei jeglichen Fehlern und Defekten, über den Verantwortungsbereich der eyevis GmbH hinaus, insbesondere in folgenden Fällen:...
  • Seite 59: Angeratene Prozedur Zur Geltendmachung Eines Anspruchs

    Datum und Ort des Erwerbs • Eine Beschreibung der erforderlichen Service-Arbeiten Nach einer Analyse der Fehler und Schäden des Gerätes, wird die eyevis GmbH Ihren Anspruch auf Garantie entgegennehmen, falls die notwendigen Vorgaben erfüllt wurden. Der Kunde erhält einen Service- Code und die eyevis GmbH wird die Service-Arbeiten vornehmen, welche vom Kunden gewählt wurden.
  • Seite 60: Einschränkung Der Haftung

    Einschränkung der Haftung Im Fall einer geringfügigen vernachlässigbaren Verletzung der Verpflichtung, ist die Haftbarkeit der eyevis GmbH begrenzt durch den direkten, vorhersehbaren und Kontrakt-eigenen Durchschnittsschaden. Der Fall einer geringfügigen vernachlässigbaren Verletzung der Verpflichtung von geringfügigen vertraglichen Pflichten schließt die Haftung aus.
  • Seite 61: T Echnische D Aten

    Gewicht: ca. 13,5 kg (ohne Optik) Leistungsaufnahme: 250 Watt @ 110/240 VAC Lebensdauer LED: 60.000 Std (unter bestimmten Betriebsbedingungen) Software: eyevisDeviceManager / EC-Lcontrol ESP-LXT Auflösung: 1024 x 768 Pixel (XGA) ESP-LSXT+ Auflösung: 1400 x 1050 Pixel (SXGA+) ESP-LHD Auflösung: 1920 x 1080 Pixel (full HD) ESP-LWXT Auflösung:...
  • Seite 62 ESP-Projektoren mit LED Projection Engine...
  • Seite 63 ESP-Projektoren mit LED Projection Engine...

Diese Anleitung auch für:

Esp-lsxt plusEsp-lhdEsp-lwxt

Inhaltsverzeichnis