Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Betriebsanleitung
COD. 5.471.084.053
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA
OPTIMA SILENZIO
VORTICE-Vertretung Deutschland
EVT/CasaFan-Ventilatoren
Gewerbepark Hasselroth
Otto-Hahn-Str. 3
63594 Hasselroth
Tel.: 06055 / 93752-15
13/09/2013

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Optima SILENZIO 100 VK

  • Seite 1 Betriebsanleitung OPTIMA SILENZIO COD. 5.471.084.053 13/09/2013 VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. VORTICE-Vertretung Deutschland Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate EVT/CasaFan-Ventilatoren 20067 TRIBIANO (MI) Gewerbepark Hasselroth Tel. (+39) 02-90.69.91 Otto-Hahn-Str. 3 Fax (+39) 02-90.64.625 63594 Hasselroth ITALIA Tel.: 06055 / 93752-15...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Beschreibung und Einsatz....4 Bevor Sie das Gerät installieren und anschließen, Sicherheit ......5 bitte diese Gebrauchsanweisungen genau Aufbau und Ausstattung.
  • Seite 3: Beschreibung Und Einsatz

    Beschreibung der verschiedenen Funktionen). Concept Silenzio 100 VK: Basisversion, mit zwei Geschwindigkeiten. Concept Silenzio 100 VK N: Version mit erweitertem Nachlauf: Das Gerät ist mit einer Steuerung ausgestattet, die das zeitverzögerte Ein- und/oder Ausschalten bei der Geschwindigkeit Vmin oder Vmax ermöglicht.
  • Seite 4: Sicherheit

    DEUTSCH Sicherheit Achtung: dieses Symbol steht für besondere Vorsicht, um Gefahren für Nutzer und Bediener auszuschließen • Dieses Gerät darf nur für den in dieser Anleitung b) Berühren Sie das Gerät niemals, wenn Sie genannten Verwendungszweck eingesetzt und barfuß sind. nicht zweckentfremdet werden.
  • Seite 5 DEUTSCH dieses Symbol zeigt Vorsichtsmaßnahmen an Hinweis: um Schäden am Gerät zu vermeiden • Keine Änderungen am Gerät vornehmen. Warmwasserbereiter, Gasöfen usw.) betrieben • Das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, werden, muss dafür gesorgt werden dass die Sonneneinstrahlung usw.) aussetzen. nachströmende Luft für alle Geräte zum •...
  • Seite 6: Aufbau Und Ausstattung

    DEUTSCH Das Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal installiert • werden. Bei der Installation ist eine allpolige Trennvorrichtung mit einer • Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm vorzusehen. Aufbau und Ausstattung Die Lüfterbaugruppe ist in einem in die Motoraufhängung integrierten Kunststoffzylinder eingeschlossen, der vollständig in das vorgesehene Lüftungsrohr eingesetzt werden kann.
  • Seite 7: Gebrauch

    DEUTSCH Gebrauch 100 VK: Mit zwei externen Schaltern können zwei Betriebsgeschwindigkeiten V1 und V2 gewählt werden. Die Werte von V1 und V2 werden im Werk voreingestellt. 100 VK N: Das Gerät hat zwei Betriebsmodi, die mit externen Schaltern manuell aktiviert werden können (im Folgenden „Modus 1“...
  • Seite 8: Werkseinstellungen

    DEUTSCH Modus 3: Der Motor startet automatisch, sobald der Feuchtigkeitssensor eine relative Feuchtigkeit von größer oder gleich 60 %, 70 %, 80 %, 90 % gemessen hat. Die Betriebsgeschwindigkeit ist V1 (Mindest- oder Höchstdrehzahl, wie in der Einstellung festgelegt). Der Motor schaltet ab, sobald die Feuchtigkeit um 10 Einheiten unter den Schwellwert gesunken ist (z.B.
  • Seite 9: Anleitungen Für Den Installationstechniker: Einstellung "Jumper" Und "Dipswitch

    DEUTSCH Anleitungen für den Installateur: Steckbrücken und DIP-Schalter Einstellungen Der Installateur kann die Werkseinstellungen an der Steuerplatine (Abb. 17) wie nachstehend beschrieben ändern: Einstellung Steckbrücken (Abb. 18) Der Motor hat für alle Modelle zwei Betriebsgeschwindigkeiten: V1 und V2. Bei den Modellen 100 VK N und 100 VK NF kann durch entsprechende Einstellung der Steckbrücken, gemäß...
  • Seite 10 DEUTSCH 100 VK NF DIP switch Int. 1 Int. 2 Int. 3 Int. 4 Int. 5 Int. 6 0 sek. 45 sek. 6 min. 12 min. 18 min. 24 min. Timer Betriebs- arten Deaktiv HCS -- LEGENDE = Zeit Einschaltverzögerung = Zeit Ausschaltverzögerung = Zeit Automatikzyklus = Relative Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 11: Wartung Und Reinigung

    DEUTSCH Wartung und Reinigung Abb. 20 ÷ 22 Wichtige Information für die umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT DIE VORGABEN DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO-UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE-RICHTLINIE) UND DEMNACH BESTEHT IN DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTES.
  • Seite 12: Abbildungen

    ABBILDUNGEN 100 mm 100 VK NF...
  • Seite 14 10 a 10 a 10 b 10 b...
  • Seite 15 100 VK 100 VK N 100 VK NF N - 1= Min Gesch. - Min speed N - 2= Max Gesch. - Max speed Klemmleiste - Terminal block Klemmleiste - Terminal block Schalter für maximale und minimale Geschwindigkeit - Max and min speed switches Schalter für maximale und minimale Geschwindigkeit - Lampe - Lamp Max and min speed switches...
  • Seite 16 Jumper Switch 100 VK N Jumper Switch Sensor 100 VK NF...

Diese Anleitung auch für:

Silenzio 100 vk nfSilenzio

Inhaltsverzeichnis