Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
T-28 Trojan
Gebrauchsanleitung
Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und
bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut
auf!
Instruction
Read these instructions carefully before use.
Please keep these instruction after assembling.
Vorsichtsmaßnahmen
!
Dieses Modell ist kein Spielzeug!
Geeignet für Personen ab 14 Jahren!
* Modellbau-Einsteiger sollten sich Hilfe von Personen mit
Modellbau-Erfahrung holen, um einen sicheren Betrieb zu
gewährleisten.
* Montieren Sie den Kit nur an Plätzen außerhalb der
Reichweite von Kinder.
* Beachten Sie Vorsichtsmaßnahmen beim
Zusammenbau des Modells. Sie sind für diese Modell-
montage und für einen sicheren Betrieb selbst
verantwortlich.
* Halten Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit, auch nach
Abschluss der Montagearbeiten.
D
GB
Art.-Nr.
00 5275
Ord. No.
Safety precautions
!
This radio control model is not a toy!
Not suitable for persons under 14 years!
* First-time builders should seek advice people having
building experience in order to assemble the model
correctly and to produce its performance to full extent.
* Assemble this kit only in places out of children's reach!
* Take enough safety precautions prior to operating this
model. You are responsible for this model's assembly and
safe operation!
* Always keep this instruction manual ready at hand for
quick reference, even after completing the assembly.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jamara T-28 Trojan

  • Seite 1 T-28 Trojan Gebrauchsanleitung Art.-Nr. 00 5275 Ord. No. Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte sorgfältig die Anleitung und bewahren Sie diese bitte auch nach Abschluss der Montage gut auf! Instruction Read these instructions carefully before use. Please keep these instruction after assembling.
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Beschädigungen. ausgeschlossen. - Achten Sie darauf, dass nur ein intaktes Modell zum Wenn die T-28 Trojan das erste ferngesteuerte Flugzeug ist, das Einsatz kommt. Sie bauen und im Flug einsetzen wollen, bitten Sie einen erfahrenen - Setzen Sie das Modell nur bei gutem Wetter ein. Bei Regen, Modellpiloten um Hilfe.
  • Seite 3: Safety Information

    Please ask your local dealer, governing body or your JAMARA e.K. will accept no claim against it which results directly or insurance company for details. indirectly...
  • Seite 4 Erklärung der Symbole Before you begin Montieren Sie die rechte & linke Seite auf Nicht im Bausatz enthalten. Bohren Sie ein Loch (hier 2mm). Must be purchased separately! Drill holes with the specified diameter dieselbe Weise. Assemble left and right sides the same way. (here 2mm).
  • Seite 5 ???????? Passen Sie die Länge des Gestänges an. Ruderanlenkung Biegen Sie das Gestänge mit einer Z-Zange. Pushrods To make the pushrods to the length required. In case any queries arise, please do not hesitate to get back in touch. 2 x 100 mm Gewindestange Sollte Ihnen beim Biegen ein Fehler unterlaufen, liegt eine Ersatz-Ruderanlenkung bei An extra pushrod is supplied to allow for possible error.
  • Seite 6 1,8 x 6 mm Hauptfahrwerk Schraube Screw Main Landing gear Einbaubeispiel für starres Fahrwerk For Fixed landing gear. 1,8 x 6 mm Schraube Komplett Screw Completed 3 x 4 mm Muss separat gekauft werden! Hauptfahrwerk Madenschraube Silikonschlauch Set Screw Main Landing gear Must be purchased separately! Silicone tube Einbaubeispiel für starres Fahrwerk...
  • Seite 7 Höhenleitwerk 2 x 20 x 110 mm Horizontal stabilizer Schneiden Sie die Folie aus. Cut away covering film. Fläche oben und unten Up side / Fläche oben Down side und unten Up side / Down side Bitte übersehen Sie nicht Achtung! Höhenleitwerk dieses Zeichen!
  • Seite 8 3 x 4 mm Madenschraube Passen Sie die Länge des Gestänges an. Ruderanlenkung Set Screw The total length may need to be adjusted, Pushrods depending on different situations 8 x 600 mm Fieberglasgestänge NO: NF 1013 Fiber Rod NO: NF 1013 2 x 280 mm Gewindestange Gabelkopf Fieberglasgestänge...
  • Seite 9 Bugfahrwerk Nose landing gear Komplett Completed 55 mm Rad Wheel 3 x 4 mm Madenschraube Set Screw 3 x 4 mm Madenschraube Set Screw 4.2 mm Stellring Collar 4.2 mm Stellring Collar Muss separat gekauft werden! Silikonschlauch Must be purchased separately! Silicone tube Bugfahrwerk Nose landing gear...
  • Seite 10 Bugfahrwerk 3 x 4 mm Madenschraube Nose landing gear Set Screw Gestängeanschluß Linkage Stopper 2mm Mutter Gestängeanschluß 2mm Mutter Linkage Stopper 1,5 mm Gestänge 3 x 4 mm Madenschraube Set Screw 1,5 x 400 mm Gestänge Motormontage Motors installation Muss separat gekauft werden! Must be purchased separately!
  • Seite 11 Spinner Spinner Richten Sie die Motorattrappe an der Rumpf- mitte aus. Align with the centre line on the fuselage. Muss separat gekauft werden! Must be purchased separately! Unten / Bottom Tragfläche 4 x 25 mm Schraube Main Wing Screw 4 mm Unterlegscheibe Washer 4.1mm 4 x 12 x 27 mm...
  • Seite 12 Kabinenhaube Cockpit canopy 15mm Kunststoffteil Sperrholz 2 x 8 mm Schrauben Ply wood Screw Kunststoffteil Sperrholz Ply wood Kunststoffteil Kunststoffteil Sperrholz Ply wood Sperrholz Ply wood 2 x 8 mm Schrauben Kunststoffteil Kunststoffteil Screw Kabinenhaube Cockpit canopy Silikon-Kleber Silicone...
  • Seite 13 Kabinenhaube Cockpit canopy Gummiband Rubber band Gummiband Rubber band Ruderausschläge Montieren Sie den Empfänger und den Akkupack Control Surface Movement sorgfältig, um sicher zu gehen, dass Sie während des Fluges nicht verrutschen. Carefully install the receiver and battery pack to ensure that they will not shift during flight.
  • Seite 14 Bringen Sie kein Klebeband an der Folie an. Es könnte beim Abziehen die Folie beschädigen. Do not put tape on as it may spoil the covering. Glätten Sie Falten in der Folie nicht mit einem Haushaltsbügeleisen. Do not use iron as over-heating may spoil the covering. Glätten Sie die Folie mit einem Heißluftfön.
  • Seite 15 Folie an Leitwerk aufschneiden Removing the covering from the tailplane In vielen Bausätzen sind Höhen- und Seitenleitwerk vollständig The elevator and rudder are in many kits completely covered. bespannt. Da beim Einbauen in den Rumpf, die Verklebung While it is necessary to cut the covering off in these areas to glue unbedingt mit dem unter der Folie liegenden Holz erfolgen muss, them.
  • Seite 16 Copyright JAMARA e.K. 2009 Copying or reproduction in whole or part, Kopie und Nachdruck, auch auszugsweise, only with the expressed permission of JAMARA e.K. nur mit Genehmigung von JAMARA e. K. Gutschein - Coupon Fordern Sie noch Heute den aktuellen Hauptkatalog mit unserem gesamten Warensortiment an.

Diese Anleitung auch für:

00 5275

Inhaltsverzeichnis