Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

USB 3.0 KVM & Data Transfer Cable
User Manual
Benutzerhandbuch
Manuel Utilisateur
Manuale
Tested to Comply with
FCC Standards
For Home and Office Use!
© LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (July 2014)
No. 42624
www.lindy.com
English
Deutsch
Français
Italiano

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Lindy 42624

  • Seite 1 USB 3.0 KVM & Data Transfer Cable User Manual English Benutzerhandbuch Deutsch Manuel Utilisateur Français Manuale Italiano No. 42624 www.lindy.com Tested to Comply with FCC Standards For Home and Office Use! © LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (July 2014)
  • Seite 3 English Introduction Thank you for purchasing the LINDY USB 3.0 KVM & Data Transfer Cable. This cable gives you the ability to share Video, Keyboards & Mouse resources and transfer files between two Windows® computers, via USB 3.0. Use Drag & Drop or Copy & Paste functionality via an easy to use GUI to quickly move pictures, music, video and other files between computers at speeds of up to 5Gbps.
  • Seite 4 Installation !!! IMPORTANT!!! DO NOT connect the LINDY USB 3.0 KVM & Data Transfer Cable to either computer until after installing the included software and restarting both machines. Installing the device driver from the Software Disc allows your computers to recognize the LINDY USB 3.0 KVM &...
  • Seite 5 Click “Continue Anyway” when the Microsoft Software warning dialogue box appears, then, click “Finish” to complete the Hardware Wizard. A Pop Up will appear on both computers. When this completes the LINDY USB 3.0 KVM & Data Transfer Cable is ready for use. Uninstalling the Drivers To uninstall the drivers, go to the Windows Control Panel and use the ‘Uninstall a Program’...
  • Seite 6 User Manual English Selecting the next icon on the first dialogue screen will open the ‘Display Share’ dialogue. Here you can set the position of the second computer display; Left, Right, Above or Below. Selecting the next icon will open the next ‘Display Share’ dialogue. Here you can select the display mode (Extended or Mirror Mode) Extended Mode - This feature allows you to use the connected computer's screen as an extended display.
  • Seite 7 User Manual English Mirror Mode - This feature allows the same contents to be displayed (mirrored) on both displays. The screen resolution setting on the attached computer will follow the lead computer’s screen resolution. For example, if this is 1024x768 at 32bit, then the mirrored computer will retain the same resolution. Use your computers ‘Display Setting’s to change the resolution of the two screens as desired.
  • Seite 8 User Manual English Operation After finishing the Connection Setup, a new icon will appear in the System Tray of both machines. Selecting this launches the Control Bar, which appears at the bottom right corner of both screens. With the Control Bar you can control Display & Data Sharing Settings between the two computers. Default Control Bar Stop sharing displays –...
  • Seite 9 User Manual English The GUI supports File/Folder and Data transfer through the generic Drag & Drop or Copy & Paste actions from the opposite computer at 5Gbps. Clipboard Sharing allows selected texts from the first computer to be simply and easily pasted on the second, and vice versa. Close Control Bar –...
  • Seite 10 User Manual English Troubleshooting Known Issues • Direct 3D is not supported under XP/Vista • Some display utility and drivers that shipped with certain AGP and built-in display adapters may prevent you setting the 2nd display as the main screen when display sharing General Recommendation if you have a problem •...
  • Seite 11 Deutsch Einführung Vielen Dank für den Kauf des LINDY USB 3.0 Datentransfer- & KVM-Kabels. Dieses Kabel ermöglicht es Ihnen, mit einem Monitor, einer Tastatur und einer Maus an zwei Windows® Computern zu arbeiten und Daten via USB 3.0 auszutauschen. Die anwenderfreundliche, grafische Benutzeroberfläche erlaubt per Drag-and-Drop oder Copy-and-Paste ein schnelles Verschieben/Kopieren von Bildern, Musik, Videos oder anderen Dateien zwischen den Computern mit Geschwindigkeiten bis zu 5 Gbit/s.
  • Seite 12 LINDY USB 3.0 Datentransfer- & KVM-Kabel erkennen. Unten finden Sie das korrekte Installationsprozedere für Ihr Betriebssystem. Windows 7 Vergewissern Sie sich, dass das LINDY USB 3.0 Datentransfer- & KVM-Kabel nicht an einem Computer angeschlossen ist. • Legen Sie die Software-CD ein, das Setup-Programm sollte dann automatisch starten. Sollte das nicht der Fall sein, dann öffnen Sie den Ordner des CD-Laufwerks über den Windows Explorer...
  • Seite 13 Klicken Sie auf “Installation fortsetzen” wenn die Microsoft Softwarewarnung erscheint und danach auf “Fertigstellen” zum Beenden des Hardwareassistenten. Dann erscheint ein Popup-Fenster auf beiden Computern. Wenn dieses schließt, kann das LINDY USB 3.0 Datentransfer- & KVM-Kabel verwendet werden. Deinstallation der Treiber Die Deinstallation der Treiber erfolgt in der Windows Systemsteuerung.
  • Seite 14 Benutzerhandbuch Deutsch Wenn Sie das folgende Icon im ersten Dialog auswählen wird der Dialog „Display Share“ geöffnet. Hier können Sie die Position des zweiten Computerdisplays einstellen: links, rechts, oben oder unten. Wenn sie das nächste Icon auswählen öffnet sich das nächste „Display Share“ Dialogfenster. Hier können Sie den Displaymodus auswählen (erweitert oder gespiegelt).
  • Seite 15 Benutzerhandbuch Deutsch Gespiegelter Modus: Erlaubt es, dieselben Inhalte auf beiden Displays anzuzeigen (Spiegelung). Die Bildschirmauflösung auf dem gespiegelten Display wird vom ersten Computer übernommen. Sind es z.B. 1024x768 bei 32Bit, so wird diese Einstellung beim gespiegelten Display beibehalten. In den Anzeigeeinstellungen können Sie die Auflösung beider Bildschirme nach Belieben ändern. Die maximal unterstützte Auflösung beträgt 2048 x 1152 / 32Bit.
  • Seite 16 Benutzerhandbuch Deutsch Betrieb Nach dem Verbindungsaufbau sehen Sie ein neues Icon in der Taskleiste beider Computer. Wenn Sie darauf klicken, erscheint die Steuerungsleiste rechts unten auf beiden Bildschirmen. Mit dieser können Sie die Einstellungen des Displays und des Datenaustauschs beider Computer steuern. Steuerungsleiste –...
  • Seite 17 Benutzerhandbuch Deutsch Die grafische Benutzeroberfläche unterstützt den Austausch von Dateien/Ordnern und Daten von einem zum anderen Computer durch Drag-and-Drop oder Copy & Paste mit Geschwindigkeiten bis zu 5Gbit/s. Die gemeinsame Nutzung der Zwischenablage erlaubt es, ausgewählte Texte von einem zum anderen Computer zu kopieren.
  • Seite 18 Benutzerhandbuch Deutsch Fehlersuche Bekannte Probleme • Unter Windows XP/Vista wird “Direct 3D” nicht unterstützt • Grafikkartentreiber und Dienstprogramme einzelner AGPs und eingebauter Displayadapter können die Einrichtung eines zweiten Displays als Hauptbildschirm verhindern Allgemeine Empfehlungen bei Problemen • Prüfen Sie, ob Ihr USB Port aktiv ist und ob das USB 3.0 Datentransfer- & KVM-Kabel korrekt an den USB Host angeschlossen ist •...
  • Seite 19: Manuel Utilisateur

    Français Introduction Merci d’avoir choisi le câble KVM & Data Transfer USB 3.0 LINDY. Ce câble vous donne la possibilité de partager la vidéo, claviers & souris et de transférer des fichiers entre deux ordinateurs Windows®, via USB 3.0. Utilise les fonctionnalités Glisser & Déposer ou Copier & Coller via une interface utilisateur GUI simple d’utilisation, pour rapidement transférer images, musique, vidéo et autres fichiers entre...
  • Seite 20 Cette section décrit la procédure d’installation de pilotes pour un ordinateur fonctionnant sous Windows Merci de vous assurer que le câble KVM & Data Transfer USB 3.0 LINDY n’est pas connecté à votre PC ou Notebook avant de continuer la procédure d’installation.
  • Seite 21 Manuel Utilisateur Français Windows XP La fenêtre de dialogue d’assistant d’installation matériel s’affichera, sélectionnez “No, not this time” (pas cette fois-ci) et cliquez sur “Next” pour continuer. Cliquez sur “Continue Anyway” (continuer) lorsque la fenêtre d’avertissement Microsoft apparait, cliquez ensuite sur “Finish” (terminer) pour compléter l’assistant d’installation. Un Pop-Up apparaitra sur les deux ordinateurs.
  • Seite 22 Manuel Utilisateur Français En sélectionnant l’icône ‘’Suivant’’ sur le premier écran de dialogue, la fenêtre de dialogue ‘Display Share’ s’ouvrira. Ici vous pouvez paramétrer la position d’affichage du second ordinateur; gauche, droite, au-dessus ou en-dessous. Sélectionnez l’icône ‘’Suivant’’ pour ouvrir la fenêtre de dialogue ‘Display Share’ suivante. Ici vous pouvez sélectionner le mode d’affichage (Extended or Mirror Mode –...
  • Seite 23 Manuel Utilisateur Français Mirror Mode – Cette fonction permet d’afficher le même contenu sur les deux écrans (miroir ou clone). La résolution de l’écran de l’ordinateur raccordé sera identique à la résolution de l’écran de l’ordinateur principal. Par exemple, si la résolution est en 1024x768 en 32bit, alors l’ordinateur cloné aura la même résolution.
  • Seite 24 Manuel Utilisateur Français Utilisation Après avoir configure la connexion, une nouvelle icône apparaitra dans la barre des tâches des deux machines. En sélectionnant cette icône, la barre de contrôle se lancera et s’affichera dans le coin inférieur droit des deux écrans. Avec la barre de contrôle, vous pouvez contrôler l’affichage &...
  • Seite 25 Manuel Utilisateur Français La GUI prend en charge le transfert de fichier/répertoire et de données via les fonctions génériques Glisser & Déposer ou Copier & Coller à partir de l’ordinateur opposé à jusqu’à 5Gbit/s. Le partage du contenu du presse-papier permet au texte sélectionné sur le premier ordinateur d’être simplement et facilement coller sur le second, et vice versa.
  • Seite 26 Manuel Utilisateur Français Dépannage Problèmes connus • Direct 3D n’est pas pris en charge sous XP/Vista • Certains utilitaires d’affichage et pilotes fournis avec certaines cartes graphiques et certains Chipsets graphiques intégrés peuvent vous empêcher de paramétrer le second écran comme écran principal lors de partage d’affichage.
  • Seite 27 Manuel Utilisateur Français Introduzione Grazie per aver acquistato il cavo USB 3.0 KVM & Data transfer. Questo cavo vi permetterà di condividere i segnali video, di tastiere e mouse e trasferire i file tra due computer Windows®, tramite un cavo USB 3.0. Sarà possibile utilizzare le funzionalità Drag & Drop, copia ed incolla interagendo con l'interfaccia grafica per un veloce utilizzo di immagini, musica e video con una velocità...
  • Seite 28 Manuel Utilisateur Français Installare il driver fornito, il quale consentirà ai computer di riconoscere il cavo USB 3.0 KVM & Data Si prega di controllare il sistema operativo e fare riferimento alla procedura di Transfer. installazione appropriata per iniziare a installare i driver di periferica Windows 8.1 / 8 / 7 / XP Questa sezione descrive la procedura di installazione del driver su un computer con sistema operativo Windows 7.
  • Seite 29 Manuel Utilisateur Français Disinstallazione dei Driver Per disinstallare il driver, andare sul pannello di controllo Windows e usare "programmi e funzionalità". • Cercare “MCT Dual System Swap (D.S.S.) 13.xx. Xxxx. 0186” (la versione del driver potrebbe cambiare). • Clicca “Disinstalla”. •...
  • Seite 30 Manuel Utilisateur Français Selezionando l'icona avanti, sulla prima finestra di dialogo, comparirà la seguente finestra. Qui sarà possibile impostare la posizione del monitor del secondo; Sinistra, Destra, Sopra o Sotto. Selezionando la successiva icona, apparirà la finestra di dialogo. Ora si potrà selezionare la modalità di visualizzazione (modalità Estesa o Specchio) Modalità...
  • Seite 31 Manuel Utilisateur Français Salvare le impostazioni selezionando la casella in basso a sinistra dello schermo. Questo permetterà di salvare le impostazioni la prossima volta che si collega il cavo. Selezionando la seguente icona comparirà una finestra di dialogo. E' possibile non visualizzare più questa finestra selezionando la casella in basso a sinistra dello schermo.
  • Seite 32 Manuel Utilisateur Français Funzionamento Una volta terminate le impostazioni di connessione, comparirà una nuova icona nella barra delle applicazioni di entrambi i computer. Selezionando questa icona verrà lanciata una barra di controllo, che apparirà in basso a destra di entrambi i monitor. Con la barra di controllo è...
  • Seite 33 Manuel Utilisateur Français L'interfaccia grafica supporta file/cartelle e il trasferimento dati tramite Drag & Drop generico o Copia & Incolla a 5Gbps. Il Clipboard Sharing consente di selezionare testi sul primo computer ed di incollarli sul secondo e viceversa. Chiusura barra di controllo – Selezionare ‘X’ in altro a destra Ripristina impostazioni –...
  • Seite 34 Manuale Italiano Restart Barra di controllo – Fare doppio click sull'icona barra di controllo posta sulla barra delle applicazioni per riavviare. Condivisione di tastiera e mouse – Spostare il cursore del mouse tra i due computer per attivare l'utilizzo della tastiera su un altro computer. Utilizzare la tastiera del primo computer per digitare sul secondo. Risoluzione problemi Problemi più...
  • Seite 35 LINDY Herstellergarantie – Hinweis für Kunden in Deutschland LINDY gewährt für dieses Produkt über die gesetzliche Regelung in Deutschland hinaus eine zweijährige Herstellergarantie ab Kaufdatum. Die detaillierten Bedingungen dieser Garantie finden Sie auf der LINDY Website aufgelistet bei den AGBs.
  • Seite 36: Recycling Information

    EU ha tramutato le direttive WEEE in leggi statali in varie misure. Fare riferimento alle leggi del proprio Stato quando si dispone di un apparecchio elettrico o elettronico. Per ulteriori dettagli fare riferimento alla direttiva WEEE sul riciclaggio del proprio Stato. LINDY No 42624 Edition, July 2014 Tested to Comply with FCC Standards www.lindy.com...