Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Datex-Ohmeda S/5 FM Gebrauchsanweisung

Höhe: 11 zoll breite: 12 zoll

Werbung

TM
S/5
FM
Gebrauchsanweisung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Datex-Ohmeda S/5 FM

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung...
  • Seite 2 Datex-Ohmeda S/5 FM Gebrauchsanweisung Für Softwarelizenzen L-FICU03 und L-FICU03A 053 7 Entspricht der EU-Richtlinie 93/42/EWG für Medizinprodukte. ACHTUNG: Lokale gesetzliche Bestimmungen sind zu beachten. Änderungen der Spezifikationen vorbehalten. Dokument-Nr. M1020196-01 April 2004 Datex-Ohmeda GmbH Datex-Ohmeda Division, Dr.-Alfred-Herrhausen-Allee 24 Instrumentarium Corporation D-47228 DUISBURG P.O.
  • Seite 3: Einleitung

    Kompatibles Zubehör und Verbrauchsmaterial: Service und Reparaturen durch von Datex-Ohmeda autorisierte S/5 FM Zubehör- und Verbrauchsmaterial Personen vorgenommen werden. Details zu weiteren Geräten rund um den S/5 FM: Die elektrischen Anschlüsse den örtlichen Anforderungen S/5 iCentral Referenzhandbuch entsprechen. S/5 Network Wireless LAN Installation Guide...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise ..........3 EKG/ST..............53 Symbole..............5 Impedanzrespiration..........63 System-Beschreibung..........7 Temperatur..............64 Monitor-Beschreibung..........9 Pulsoximetrie ............65 Überwachungsgrundlagen ........19 NIBD ...............67 Monitor-Setup vor Inbetriebnahme ......21 Invasiver Blutdruck ..........69 Starten und Beenden..........27 Atemwegsgase ............73 Patientendaten eingeben und aufrufen..... 29 Fehlersuche ............75 Bildschirm-Setup ............
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Netzkabel aus der Steckdose ziehen und Herausziehens stets mit der anderen Hand festhalten. das Gerät durch autorisiertes Personal überprüfen lassen. • Nur von Datex-Ohmeda zugelassene Halterungen, Akkus, • Falls das Gerät nicht wie beschrieben funktioniert, darf der defibrillationsgeschützte Kabel und invasive Drucktransducer Monitor erst nach einem Test und ggf.
  • Seite 6: Entsorgung

    Ausrüstung beeinträchtigen. • Der Monitor darf nicht außerhalb der Temperatur- und • Die zulässigen Datex-Ohmeda Kabel, Transducer und Luftfeuchtigkeitsbereiche, die im Kapitel "Spezifikationen" dieser Zubehörteile für das System sind im beiliegenden Katalog Gebrauchsanweisung angegeben sind, gelagert oder betrieben "Zubehör- und Verbrauchsmaterial"...
  • Seite 7: Symbole

    Symbole Achtung, Begleitdokumente beachten. Anzeige oben links im Bildschirm: Alle Alarme unterdrückt. Anzeige im Menü oder Zahlenfeld: Alarmquelle ausgeschaltet Neben HF-Wert angezeigt: Pacer steht auf R oder breites QRS oder die alarmspezifischen Aktivierungskriterien sind nicht erfüllt. gewählt. Potenzialausgleich. Monitor kann an Potenzialausgleich Auf dem E-PSM(P) Modul: Das Zubehör für die Pulsoximetrie adaptiert werden.
  • Seite 8 Untermenü. Wird ein Menü mit diesem Symbol gewählt, öffnen sich weitere Menüs. Signalstärke des drahtlosen Netzwerks (WLAN). Die Anzahl der Der Monitor ist mit dem Datex-Ohmeda S/5 Netzwerk Segmente korrespondiert mit der Signalstärke: vier Segmente (Local Area Network) verbunden. stehen für ein starkes, ein Segment für ein schwaches Signal.
  • Seite 9: System-Beschreibung

    Monitore standsicher positioniert und korrekt angeschlossen sind. Optionale Komponenten Montage des Monitors Für den S/5 FM sind folgende optionale Komponenten verfügbar: Der S/5 FM verfügt über verschiedene Montageoptionen, wie z.B. • Rollständer, Haltearm, Wandhalterung etc. Er verfügt auch über eine Patientenseitige Module E-PSM und E-PSMP Führungsschiene für die GCX-Montage.
  • Seite 10 Andere Geräte anschließen (Interfacing) Kommunikation zwischen den Monitoren An den S/5 FM können externe Geräte adaptiert werden, deren Der S/5 FM kann als Stand-Alone-Monitor verwendet werden oder Messdaten auf dem Monitorbildschirm erscheinen. Weitere • Zum Empfang und zur Anzeige von Daten (Alarme, Vitaldaten) von Informationen siehe "Externe Geräte anschließen (Interfacing)".
  • Seite 11: Monitor-Beschreibung

    Monitor-Beschreibung (1) Batteriefach siehe Seite 13 (2) Transportgriff (3) Alarmleuchte siehe Seite 33 (4) Alarm-LEDs siehe Seite 33 (5) Seitliche Bedientasten siehe Seite 12 (6) ComWheel (Stellrad) (7) Bedienfeld-Tasten siehe Seite 10 (8) Führungsschiene zur GCX-Montage (9) LEDs für die Netz- oder Batterieversorgung siehe Seite 13 (10) EIN/Standby-Taste (11) Anschluss für die Device Interfacing Solution (DIS) (X6) (12) Anschluss für die Defibrillator-Synchronisation (X5)
  • Seite 12: Anschlüsse Auf Der Rückseite

    Anschlüsse auf der Rückseite (1) Schiene zur Befestigung am Infusionsständer (2) Modulanschluss (X4) (3) Führungsschiene zur GCX-Montage (4) Anschluss für Netzkabel (5) Sicherung (6) Serieller Anschluss (X9) (7) Netzwerk-ID-Anschluss (X8) (8) Anschluss für K-CREMCO (X7) (9) Zubehör: Multi I/O-Anschluss (mit Anschlüssen 6-8 oben) (10) Netzwerkverbindung (11) Potenzialausgleich...
  • Seite 13: Bedienfeldtasten

    Bedienfeld-Tasten Invasive Normal NIBD Drücke Anzeige Atemwegs PCWP Weiteres C.O. (1) EIN/Standby-Taste (7) Aufruf der Normalanzeige (2) Gerät EIN (leuchtet) oder AUS (dunkel): Anzeige für (8) Aktivierung von Pulsoximetrie, Impedanzrespiration und Menüs Netzbetrieb/externe Wechselstromversorgung für Temperatureinstellungen (3) Aufnahme oder Entlassung eines Patienten, Auswahl der (9) Aufzeichnung und Ausdruck verschiedener Trends und Anwendermodi, Ansicht von Daten anderer Monitore, Wechsel Ansichten...
  • Seite 14: Seitliche Bedienfeldtasten

    Seitliche Bedienfeldtasten Alarm-LEDs, siehe Seite 34 Alarme Alarmunterdrückung, siehe Seite 36 2 Min Alarme Aufruf des Menüs Alarm-Einst., siehe Seite 33 einst. Invasive Drücke Nullabgleich der invasiven Druckkanäle, siehe Seite 69 Gesamt 0-Abgl. HINWEIS: Nur mit dem E-PSMP Modul möglich. NIBD Starten der automatischen NIBD-Intervallmessung, siehe Seite 67 Start...
  • Seite 15: Batterie-Statusanzeige

    Batterien Der S/5 FM verfügt über zwei Lithium-Batterien, die im Batteriefach HINWEIS: Während des Betriebs müssen sich immer Batterien im S/5 FM untergebracht sind. Sie können separat aufgeladen werden und die befinden. Andernfalls gehen bei Unterbrechung der Netzversorgung Symbole auf dem Bildschirm bzw. die LEDs am Monitorgehäuse alle Trenddaten, Momentaufzeichnungen und vorübergehenden...
  • Seite 16: Batteriewechsel

    Batteriewechsel Die Batteriestatus-Anzeige in der rechten oberen Ecke des Bildschirms weist ggf. auf einen erforderlichen Wechsel einer Batterie hin und welche der beiden leer ist, fehlt oder eine Fehlfunktion hat (siehe oben). Es kann nur eine Batterie zur Zeit gewechselt werden. Zum Batteriewechsel: 1.
  • Seite 17 Messmodule Es können ein E-PSM(P) oder ein N-Fx Modul sowie beide gleichzeitig Für den S/5 FM stehen fünf Module zur Verfügung: die verwendet werden. Nachfolgend werden die Modulmerkmale hämodynamischen, die patientenseitigen Module E-PSM und erläutert. E-PSMP, sowie die spezifischen S/5 FM Erweiterungsmodule N-FREC, N-FCREC und N-FC.
  • Seite 18 Modulversionen Modultasten Die patientenseitigen Module bieten folgende Messparameter: Auto Ein/Aus: Zum Starten E-PSM: Auto Start oder Beenden der automatischen Ein/Aus Nicht-invasiver Blutdruck Stop NIBD-Intervallmessung, siehe Temperaturen Seite 67. Pulsoximetrie Start Stop : Zum Starten oder EKG und Impedanzrespiration Beenden der manuellen NIBD- Messung, siehe Seite 67.
  • Seite 19 Erweiterungsmodule N-FREC, N-FCREC (abgebildet) und N-FC (1) Recorder in N-FREC und N-FCREC (2) Papierfach-Entriegelung (3) CO -Messung in N-FCREC und N-FC (4) Wasserfalle (5) Lasche zum Herausziehen des Moduls (6) Probengas-Einlass (7) Gasauslass Modulversionen Die Erweiterungsmodule weisen folgende Messfunktionen und Merkmale auf: N-FREC: Integrierter Recorder für lokale Aufzeichnungen...
  • Seite 20 Einsetzen eines Moduls Verwendung von zwei Modulen 1. Modul auf der Führungsschiene ausrichten. E-PSM(P) und Zur Installation eines E-PSM(P) und eines N-Fx Moduls: N-Fx Module werden auf dieselbe Art eingesetzt. (1) Zuerst das N-Fx Modul wie vorher in Abschnitt 2. Modul in den Rahmen des Monitors einschieben, bis es "Einsetzen eines Moduls"...
  • Seite 21: Überwachungsgrundlagen

    Zusätzlich zur Normalanzeige können max. fünf weitere Seiten in jedem Modus definiert werden. Die Seiten sind vorkonfiguriert, Der S/5 FM verfügt über sechs Anwendermodi. Sie enthalten können aber geändert werden. Zur Auswahl einer Seite: vorgegebene Parametereinstellungen. Anhand der Modi wird Seiten Ansichten 1.
  • Seite 22 Notizen:...
  • Seite 23: Monitor-Setup Vor Inbetriebnahme

    Monitor-Setup vor Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme des Monitors sind die Installationseinstellungen Batterie-Einstellungen sowie die Konfiguration der verschiedenen Anwendermodi zu überprüfen und eventuell anzupassen. Die Anwendermodi können Mit diesem Menü kann der Batteriestatus überprüft werden: klinikspezifisch sein. Weitere Informationen zu den Anwendermodi Monitor einst.
  • Seite 24 Installationseinstellungen ändern Drucker Die Installationseinstellungen des Monitors sind in allen EKG-Ausdrucktyp: 2x6-25, 2x6-50, oder 3x4-25 wählen. Anwendermodi gleich. Die Änderungen bleiben bis zu erneuten Momentaufzeichn.: 12,5 oder 25 mm wählen. Monitor einst. Drucker-Anschluss: Druckeranschluss auswählen (Default: Kein). Änderungen gespeichert. drücken, Passwort Papierformat: A4 oder Letter wählen.
  • Seite 25 Anwendermodi ändern Start-Modus ändern Monitor einst. — Install./Service — Modus speichern wählen. HINWEIS: Änderungen der Anwendermodi sollten nach Absprache mit 2. Start-Modus — 1, 2, 3, 4, 5 oder 6 auswählen. der für die Konfiguration verantwortlichen Person vorgenommen werden. Werden neue Einstellungen gespeichert, ist dies im "Default Configuration Worksheet"...
  • Seite 26: Druckereinstellungen Ändern

    Ändern der Kurvendurchlaufgeschwindigkeit Recorder-Einstellungen ändern Monitor einst. Recorder Drucker — Durchlaufgeschw. auswählen. drücken. 2. Parameter auswählen und Werte anpassen. Bei langsamen 2. Kurvenaufzeichn. und die aufgezeichneten Kurven, Verzögerung, Kurvengeschwindigkeiten sind die Amplitudenänderungen besser Papiervorschub und Ausdrucklänge sowie gegebenenfalls die zu sehen. Kurvenaufzeichnung bei Alarm auswählen.
  • Seite 27 Normal-Anzeige ändern Layout für andere Seiten ändern Monitor einst. Seiten drücken und Schirm 1-Einst. auswählen: Die Seiteninhalte können durch Drücken der Taste • Kurvenfelder: angezeigte Kurven auswählen. Ansichten überprüft werden. Seitenlayout ändern: • Zahlenfelder: inhalt eines Feldes ändern oder Feld ausschalten. Monitor einst.
  • Seite 28 Default-Trend einstellen Trendlänge und Zeitskala auswählen Graphische oder numerische Trends können als Standard-Anzeige Pat. Daten & Trends 1. Taste drücken. vorgegeben werden. • Trends — Graphisch — Zeitskala und Wert auswählen. Monitor einst. drücken und Install./Service — • Trends — Graphisch — Trendskalen wählen und Skala einstellen. Trends/Momentaufz wählen.
  • Seite 29: Starten Und Beenden

    Starten und Beenden Vorbereitungen Überwachung starten HINWEIS: Vor dem ersten Batteriebetrieb des Monitors müssen die 1. Patienten-Anschlüsse – wie in den jeweiligen Messkapiteln Batterien vollständig aufgeladen werden (Ladezeit ca. 3 Std. pro abgebildet und beschrieben – vorbereiten. Nur von Datex- Batteriepack).
  • Seite 30 Überwachung beenden Während der Überwachung Recorder Drucker 1. Erforderliche Daten ausdrucken: drücken. Soll ein Patient vorübergehend vom Monitor diskonnektiert werden, 2. Warten, bis der Druckvorgang beendet ist. Anschließend ist der Aufenthaltsort einzugeben: Patientendaten löschen und Einstellungen, einschließlich 1. Patientenkabel oder Messmodul diskonnektieren und sicher- Aufnahme Alarmgrenzen, auf Standardwerte zurücksetzen durch stellen, dass der Monitor keine Vitaldaten mehr empfängt und die...
  • Seite 31: Patientendaten Eingeben Und Aufrufen

    Daten speichern vergangen sind. • Aufnehmen — Patient v. Netzw. Der S/5 FM sichert kontinuierlich Patientendaten, wie z. B. Trends. wählen, wenn der Monitor ans Netzwerk adaptiert ist. Mit dieser Die Datenspeicherung wird nach Aufnahme eines Patienten aktiviert. Selektion werden Patiententrends aus dem Netzwerk geladen.
  • Seite 32 Notizen:...
  • Seite 33: Bildschirm-Setup

    Bildschirm-Setup Anzeige vorübergehend ändern Inhalt des geteilten Bildschirms ändern Die Normal-Anzeige-Seite kann in zwei Teile aufgeteilt werden. Die • Monitor einst. drücken und Schirm 1-Einst. wählen. zweite Hälfte des geteilten Bildschirms zeigt Trend- oder ST-Daten. Modifiziert werden können: Kurven- und Zahlenfelder, Bildschirm- Monitor einst.
  • Seite 34 − Druck-Kombination zeigt invasive Drücke in demselben Kurven- und Zahlenfelder ändern Kurvenfeld mit derselben Null-Linie, aber mit individuellen Skalen an. Bis zu sechs Kurven- und vier Zahlenfelder können gleichzeitig angezeigt werden. − Bei Messung eines 5- oder 12-fach-EKGs können gleichzeitig bis •...
  • Seite 35: Alarme

    Alarme Alarme aktivieren Beschreibung Patientenkabel zur Aktivierung der Alarme anschließen. Alarme sind Beim Einschalten des Monitors erfolgt ein Signalton, der anzeigt, dass aktiv, auch wenn die Messung nicht auf dem Bildschirm gewählt der akustische Alarm funktioniert. Außerdem leuchten die Alarm-LEDs wurde (außer bei der Respirationsmessung), es sei denn, die einige Sekunden lang auf.
  • Seite 36: Bedienfeld

    Alarmkategorien Die Priorität hängt primär von der Ursache und Alarmdauer ab. Visuell Bedeutung Tonmuster (wird in der System- LEDs auf seitlichem Alarmleuchte Konfiguration ausgewählt) Bedienfeld (falls aktiviert) Lebensbedrohlich Dreifach- + Doppel-Signal alle 5 Sek. oder Rote LED leuchtet blinkt rot kontinuierliches Signal --- -- 5 --- --/ ----- Gelb...
  • Seite 37: Alarmlautstärke Einstellen

    4. Korrektes Netzwerk sowie den gewünschten Monitorstandort signalisiert. Siehe auch "S/5 iCentral Referenzhandbuch: Alarme". auswählen. Alarmleuchte Der S/5 FM besitzt eine Alarmleuchte in der rechten oberen Ecke Alarm-History anzeigen des Monitorgehäuses, siehe Seite 9. Die Alarmleuchte kann über • Pat. Daten & Trends drücken.
  • Seite 38 Permanente akustische Alarm-Unterdrückung Temporäre akustische Alarm-Unterdrückung Alarme einst. am seitlichen Bedienfeld drücken und Audio Alarme aus 2 Min Für zwei Minuten: Taste auf dem seitlichen EIN/AUS wählen. Bedienfeld drücken. Für fünf Minuten: Taste mindestens"drei 2. Apnoe AUS, EKG AUS, Apnoe & EKG AUS oder Alle Alarme AUS Sekunden lang drücken.
  • Seite 39: Trends Und Momentaufzeichnungen

    Trends und Momentaufzeichnungen Graphische Trendansicht Graphische Trendansicht • Pat. Daten & Trends drücken und Trends — Graphisch wählen. • Zur Ansicht weiterer Parameter Seite scrollen wählen und mit dem ComWheel durchblättern. • Zur Ansicht weiterer Daten Cursor wählen und ComWheel drehen. Graphische Trends enthalten 4 Trendseiten mit je bis zu 6 vorkonfigurierten Feldern mit verschiedenen Parametern.
  • Seite 40: Manuelle Momentaufzeichnungen

    Numerische Trendansicht Automatische Momentaufzeichnungen Automatische Momentaufzeichnungen können für jeden Arrhythmie- Pat. Daten & Trends drücken. Alarm separat definiert werden. Weitere Informationen siehe 2. Trends — Numerisch auswählen. "EKG/ST" und Kapitel "Monitor-Setup vor Inbetriebnahme". • Zur Ansicht weiterer Seiten Seite scrollen wählen und mit dem Momentaufzeichnungen werden bei Erreichen des roten Alarmlevels ComWheel scrollen.
  • Seite 41: Aufzeichnen Und Drucken

    Aufzeichnen und Drucken Es wird benötigt Seitliche Bedienfeldtasten − Laserdrucker für Ausdrucke (PCL5 kompatibel, min. 2 MB Arbeitsspeicher, seriell oder parallel; Zubehör für Paralleldrucker siehe unten). Start/Stopp der Aufzeichnung − Optional N-FREC oder N-FCREC Modul für Aufzeichnungen. − Thermopapier für den Recorder. HINWEIS: Die Qualität der Ausdrucke wird schlecht, wenn diese Licht, Hitze, Alkohol usw.
  • Seite 42: Aktueller Bildschirmausdruck

    Aktueller Bildschirmausdruck Drucken mit einem Laserdrucker Die aktuelle Anzeige der Trenddaten, Trend-Kalkulationen, EKG-Kurven und Kalkulationen kann ausgedruckt werden. Drucker wählen Recorder Drucker drücken. Trenddaten drucken: 2. Drucker-Anschluss wählen. • Pat. Daten & Trends drücken und auswählen: 3. Seriel oder Paral (lokaler Drucker) oder Netz (Netzwerk-Drucker) •...
  • Seite 43 Graphische Trends aufzeichnen Mit dem Recorder aufzeichnen Recorder Drucker drücken. HINWEIS: Es wird das N-FREC oder N-FCREC Modul mit integriertem 2. Trendaufzeichnung — Graph. Aufzeichn. auswählen. Recorder benötigt. 3. Die Aufzeichnung kann durch Wählen von Graph. Stop beendet Numerische Trends aufzeichnen werden.
  • Seite 44: Kalkulationen Aufzeichnen

    Aufzeichnung bei Alarm Kurven aufzeichnen Es können drei Kurven auf dem lokalen Recorder und zwei bis vier Recorder Drucker drücken. Kurven auf dem Netzwerk-Recorder aufgezeichnet werden: 2. Kurvenaufzeichn. wählen. 3. Alarm-Start — JA auswählen. Recorder Drucker am Monitor drücken. 2. Kurvenaufzeichn. — Kurvenaufzeichn. auswählen. Die Aufzeichnung wird aktiviert, wenn die folgenden Alarme den roten 3.
  • Seite 45: Laborwerte Und Kalkulationen

    Laborwerte und Kalkulationen Weitere Informationen siehe "User's Reference Manual". Temperaturkorrektur Im Labor werden die Blutgaswerte bei +37°C gemessen und Laborwerte eingeben kalibriert. Diese Werte müssen eventuell an die aktuelle Pat. Daten & Trends drücken. Patiententemperatur angepasst werden, da eine Zu- bzw. Abnahme 2.
  • Seite 46 Hämodynamik- und Oxygenationskalkulationen Kalkulationen anzeigen Werte der letzten drei Kalkulationen anzeigen: PCWP C.O. drücken. PCWP C.O. 2. Kalkulation — Hämo-Kalkul. oder O2-Kalkul. wählen. drücken. 3. Messdaten mit Hilfe des ComWheel eingeben oder editieren. 2. Kalkulation — Hämo-Kalkul. oder O2-Kalkul. wählen. 4.
  • Seite 47 Medikamentenkalkulator Medikamentenkalkulationen durchführen Der S/5 FM verfügt auch über einen Medikamentenkalkulator und Pat. Daten & Trends drücken. eine Titrationstabelle, mit der die geeigneten Infusions- oder 2. Med.-Kalkulator wählen. Tropfraten bestimmt werden können. Diese Werte und Tabellen 3. Kalkulator — Werte eingeben auswählen.
  • Seite 48 Titrationstabelle Titrationstabelle ausdrucken oder aufzeichnen In der Titrationstabelle sind 50 Dosierungswerte für das ausgewählte In einigen Fällen wird die Titrationstabelle in der Nähe des Patienten Medikament angegeben. Der Monitor zeigt sowohl Infusions- als auch benötigt. Dazu kann die Tabelle auf dem Recorder der Module N-FREC Tropfraten an.
  • Seite 49: Externe Geräte Anschließen (Interfacing)

    Externe Geräte anschließen (Interfacing) Mit der Device Interfacing Solution DIS lassen sich bis zu vier Geräte, wie Monitore, Blutgas-Analysegeräte usw. gleichzeitig an das Datex-Ohmeda Überwachungssystem anschließen. Die Echtzeit- und Trendparameterdaten lassen sich auf dem Bildschirm darstellen und für Kalkulationen verwenden. Der Anschluss externer Geräte mit S/5 Device Interfacing Solution kann beispielsweise so aussehen: (1) Datex-Ohmeda S/5 FM (2) Gerätespezifisches Interface-Modul.
  • Seite 50 Anschluss externer Geräte S/5 DIS Funktionsfähigkeit überprüfen Die S/5 DIS Funktionsfähigkeit kann auf 2 Arten überprüft werden: Identifikationsetikett des externen Gerätes Monitor einst. drücken und Interface — Statusseite wählen. LED-Anzeigen Die Statusseite zeigt den aktuellen Kommunikationsstatus der Schwarzes Bus-Kabel zum/vom am Bus angeschlossenen Interface-Module (1–4 Stck.) an.
  • Seite 51: Reinigung Und Pflege

    Sicherstellen, dass Zubehör- und Monitorkomponenten sowie Kabel gereinigt und intakt sind. Zulässige Reinigungsmittel Zulässige Desinfektionsmittel UNTERLASSEN! − − • Keine auf Hypochlorit, Azeton, Phenol oder Datex-Ohmeda Reinigungsflüssigkeit. Äthanol. Ammoniak basierenden Reinigungsmittel − − Andere milde Reinigungsmittel. Isopropylalkohol. verwenden. − Chloritmischungen.
  • Seite 52: Akkupflege

    Vor der Reinigung Akkupflege 1. Monitor am Netzschalter ausschalten. Batterien regelmäßig überprüfen und aufbereiten, um deren Haltbarkeit 2. Netzkabel diskonnektieren. zu gewährleisten. Batterien alle sechs Monate warten, oder wenn die Nach der Reinigung Meldung 'Batterie A austauschen' auf dem Bildschirm erscheint. 1.
  • Seite 53: Regelmäßige Kontrollen

    Regelmäßige Kontrollen NIBD • • Sicherstellen, dass die EKG-Kurven angezeigt werden, wenn ein Sicherstellen, dass die korrekte Manschettengröße verwendet Patient angeschlossen ist. Sobald das Kabel nicht mit dem wird und die korrekten Aufpumpgrenzen selektiert sind. Patienten verbunden ist, wird die Meldung 'Ableitungen AUS' Sicherstellen, dass die Manschettengröße (Erwachs./Säugling) korrekt erkannt wird.
  • Seite 54 Kalibration 1. Gerät einschalten. Monitor für 30 Minuten aufwärmen lassen. Kalibrationsprüfung für Temperatur, NIBD und invasiven 2. Regler an Kalibriergasflasche adaptieren. Blutdruck 3. Neuen Gasprobenschlauch an die Wasserfalle adaptieren. Das Die Kalibration von Temperatur, NIBD und invasivem Blutdruck muss andere Schlauchende an den Regler der Kalibriergasflasche von qualifiziertem Servicepersonal mindestens einmal jährlich im adaptieren.
  • Seite 55: Ekg/St

    EKG/ST HINWEIS: Eine ausführliche Zubehörliste enthält der dem Monitor Es wird benötigt beigefügte Katalog "Zubehör- und Verbrauchsmaterial". (1) E-PSM oder E-PSMP Modul (2) Multi-Link 5-fach oder 12-fach Standardkabel HINWEIS: Bei einem 5-fach EKG die fünfte Elektrode (C/V) auf eine (3) Multi-Link 3-fach oder 5-fach Ableitungsset der sechs markierten Stellen platzieren und die entsprechende (4) Multi-Link Ableitungsset (C2-C6 IEC, V2-V6 AHA) Ableitung V wählen.
  • Seite 56 EKG-Ableitungssets an EKG-Stammkabel adaptieren 12-fach Ableitung nach Mason-Likar • • 3-fach EKG: das Multi-Link 3-fach EKG-Ableitungsset an das Die Ableitungen für die oberen Gliedmaßen sind in den Fossae 5- oder 12-fach Standardkabel adaptieren. Es kann auch das infraclavicularis unterhalb des Schlüsselbeines zu platzieren. Multi-Link 3-fach EKG-Kabel mit integrierten Ableitungen •...
  • Seite 57 Patienten vorbereiten und Elektroden anbringen Anzahl der Elektroden wählen 1. Haut sorgfältig vorbereiten, um optimale Signalqualität drücken. sicherzustellen. 2. EKG-Einstellung wählen. • Haare an den Elektrodenpositionen rasieren. 3. 5fach Ableitung — 3Elekt oder 5Elekt wählen. • Hautoberfläche sanft reiben, um den kapillaren Blutfluss zu erhöhen und abgestorbene Hautzellen und Fett zu Beim 12-fach EKG erfolgt die Elektrodenselektion automatisch.
  • Seite 58 EKG-Kurven-Ansicht wählen HF-Quelle ändern • Zur Einstellung der EKG-Kurvenanzahl in der Normalanzeige • "drücken und EKG-Einstellung — HF-Quelle wählen. AUTO Monitor einst. wählt die Nächstmögliche aus EKG, Art, ABP und Pleth. drücken und Schirm 1-Einst. — Kurvenfelder wählen. Signalton Mit einem 3-fach EKG-Ableitungsset kann 1 Ableitung, mit einem 5-fach oder 12-fach EKG können bis zu 3 Ableitungen gleichzeitig Zur Einstellung des Monitor-Signaltons: angezeigt werden.
  • Seite 59: Schrittmacherpatienten Überwachen

    WARNUNG: Die Impedanzrespirationsmessung kann Schrittmacherpatienten überwachen Frequenzänderungen bei Verwendung von Herzschritt- machern (Minute Ventilation Rate Responsive Schritt- drücken. macher) verursachen. Den Schrittmacherfrequenz- 2. EKG-Einstellung — Pacemaker wählen und eine der folgenden modus auf AUS stellen oder die Impedanzrespirations- Einstellungen wählen: messung am Monitor abschalten.
  • Seite 60 Notizen:...
  • Seite 61: Arrhythmie-Überwachung

    Arrhythmie-Überwachung HINWEIS: Für optimale Ergebnisse STFilt als EKG-Filter wählen. Weitere Informationen auf Seite 55. Arrhythmie-Analyse-Modus wählen Manuelle Lernphase starten HINWEIS: Software L-FICU03 verfügt nur über den Basis- Haben sich die Patienten-EKG-Muster beträchtlich geändert, sollte Analysemodus. der Monitor diese neuen EKG-Muster erlernen. drücken.
  • Seite 62 Erkennung der Arrhythmie-Alarme HINWEIS: Arrhythmie-Daten müssen von einem Mediziner im Zusammenhang mit den anderen Diagnosen beurteilt werden. Weitere Details über die Erkennungsfunktion und die Testergebnisse des Arrhythmie-Algorithmus im "User's Reference Manual: ECG". Alarm Kriterium Asystolie Herzstillstand, keine QRS-Komplexe für 5 Sekunden Bradykardie HF unter HF-Alarmgrenze Fehl.
  • Seite 63: St-Segment Überwachen

    ST-Segment überwachen Der Monitor analysiert ST für alle gemessenen Ableitungen und zeigt ST-Trends für jede einzelne Ableitung. Die ST-Analyse startet automatisch, nachdem die Ableitungen angeschlossen wurden und die QRS-Erkennung gestartet und als EKG-Filter STFilt oder Diagn gewählt wurde. ST kann als Zahlenwert, Durchschnitt und Referenzkomplex sowie als Trend dargestellt werden.
  • Seite 64 ST-Trends analysieren ST-Ansicht auf geteiltem Schirm • Seiten Ansichten oder drücken und ST-Ansicht — ST-Trends • Monitor einst. drücken und Schirm 1-Einst. — Schirm auswählen. QRS-Komplexe und Trends für die drei splitten — ST wählen. Der geteilte Schirm zeigt aktuelle Anwenderableitungen werden gemäß...
  • Seite 65: Impedanzrespiration

    Impedanzrespiration 2. Resp-Einstellung — Erkennungslimit auswählen. Es wird benötigt 3. Grenzen einstellen. − Setup wie bei der EKG-Messung, siehe "EKG/ST". WARNUNG: Dieses Gerät ist kein Apnoe-Monitor, der Start vorrangig zur Meldung eines Atemstillstands konzipiert 1. Respiration in einem Kurven- oder Zahlenfeld wählen, sonst ist wurde.
  • Seite 66: Temperatur

    (1) E-PSM oder E-PSMP Modul (2) Adapterkabel für Temperatursonden (3) Wiederverwendbare Temperatursonde (4) Adapterkabel für Einmal- Temperatursonden (5) Einmal-Temperatursonde HINWEIS: Nur Datex-Ohmeda Temperatursonden oder defibrillationsgeschützte YSI 400 Temperatursonden verwenden. HINWEIS: Eine ausführliche Zubehörliste enthält der dem Monitor beigefügte Katalog "Zubehör- und Verbrauchsmaterial".
  • Seite 67: Pulsoximetrie

    Pulsoximetrie Es wird benötigt WARNUNG: Sensor und Kabel nach der Reinigung vollständig trocknen lassen. Feuchtigkeit und (1) E-PSM oder E-PSMP Modul Schmutz am Anschluss kann die Messgenauigkeit (2) OxyTip+ Interconnect-Kabel beeinträchtigen. HINWEIS: Eine ausführliche Zubehörliste enthält der dem Monitor WARNUNG: Erschütterungen während des Transports beigefügte Katalog "Zubehör- und Verbrauchsmaterial".
  • Seite 68 Messeinschränkungen Bewegen des Kabels und der Sensoren zu vermeiden. − Das Pulsoximeter kann nicht zwischen Oxyhämoglobin und HINWEIS: Datex-Ohmeda Sensoren sind latexfrei. Dyshämoglobin unterscheiden, z. B. Met- oder Carboxyhämoglobin. − Schlechte Durchblutung kann bei Verwendung des Ohr-Sensors WARNUNG: Messstelle regelmäßig wechseln. Haut und die Genauigkeit der Messung beeinträchtigen.
  • Seite 69: Nibd

    NIBD Es wird benötigt HINWEIS: Eine ausführliche Zubehörliste enthält der dem Monitor beigefügte Katalog "Zubehör- und Verbrauchsmaterial". (1) E-PSM oder E-PSMP Modul (2) Manschettenschlauch WARNUNG: Erschütterungen während des Transports (3) Richtige Manschettengröße können NIBD-Messungen beeinträchtigen. WARNUNG: Nicht-invasive Blutdruck-Messung ist für Patienten über 5 kg konzipiert.
  • Seite 70 HINWEIS: Das Auftreten bestimmter Arrhythmien während einer Start NIBD-Messung kann zu einer Verlängerung der Messzeit führen. Der Monitor stellt die Aufpumpgrenzen für Erwachsene und Säuglinge Details über die Funktion der NIBD-Messung bei Arrhythmie siehe automatisch auf den verwendeten Manschettenschlauch ein. Für Kinder "User's Reference Manual: NIBD".
  • Seite 71: Invasiver Blutdruck

    Invasiver Blutdruck Es wird benötigt Mit dem E-PSMP Modul können bis zu zwei Druckkanäle mit einem dualen Kabel überwacht werden. (1) E-PSMP Modul mit InvBD-Messung HINWEIS: Eine ausführliche Liste mit Sensoren und Zubehör (2) Heparinisierter Flüssigkeitsbeutel mit Druckinfusor enthält der dem Monitor beigefügte Katalog "Zubehör- und (3) Spülset Verbrauchsmaterial".
  • Seite 72: Default-Einstellungen

    Start Kanäle etikettieren • Beim Setup Transducerkit entsprechend den Anweisungen des Das Etikett des Druckkanals zeigt die Skala, Farbe, Filter, Alarmquelle und Alarmgrenzen an. Die Etikettenbezeichnungen sind vorkonfiguriert. Herstellers vorbereiten. • Sicherstellen, dass sich keine Luft im System befindet. Ändern des Etiketts: •...
  • Seite 73 Druckkurven kombinieren Druckwerte abfragen Alle invasive Druckkurven können übereinander in einem Feld für Wenn man den horizontalen Cursor über die Druckkurve bewegt, 2 normale Kurven angezeigt werden oder alle Kurven erscheinen werden an bestimmten Punkten genaue Druckwerte angezeigt. Dies kombiniert im gleichen Feld mit der gleichen Null-Linie. kann beispielsweise von Nutzen sein, wenn das Atemmuster des Patienten unregelmäßig ist.
  • Seite 74 PCWP einstellen Pulmonaler kapillarer Wedge-Druck (PCWP) Zum manuellen Einstellen des PCWP-Niveaus: 1. Im Wedge-Menü ComWheel drehen, um Cursor auf einen Punkt, Start welcher das aktuelle PCWP-Niveau darstellt, zu bewegen. 1. Pulmonalarterienkatheter vorbereiten und distales Lumen für die 2. ComWheel drücken und Bestätigen wählen. Druckleitung verwenden.
  • Seite 75: Atemwegsgase

    Atemwegsgase Es wird benötigt Zweck − N-FCREC oder N-FC Modul mit CO Kohlendioxidmessung: EtCO , FiCO , Kapnogramm. -Messung Respirationsfrequenz. − Gasprobenschlauch − Atemwegsadapter mit Probenschlauchanschluss − Wasserfalle HINWEIS: Eine ausführliche Zubehörliste enthält der dem Monitor beigefügte Katalog "Zubehör- und Verbrauchsmaterial".
  • Seite 76 Start Kurvenskalierung • Gasprobenschlauch an den Atemwegsadapter und das Modul Liegt EtCO über 6 % oder ist die Differenz zwischen FiO und EtO größer als 6 %, die Skalierung für Kapnogramm ändern: anschließen. Atemwegs Gas • Vor Anschluss des Patienten sicherstellen, dass die Meldung drücken.
  • Seite 77: Fehlersuche

    Fehlersuche HINWEIS: Beim Auftreten von Problemen oder wenn ein Alarm ausgelöst wird, immer zuerst den Zustand des Patienten prüfen. Siehe auch Kapitel "Meldungen". Falls ein Messwert oder eine Funktion nicht auf dem Bildschirm angezeigt wird, auch die Modulanschlüsse überprüfen. PROBLEME MIT: URSACHE VORGEHENSWEISE Extra Arrhythmie ermittelt.
  • Seite 78 PROBLEME MIT: URSACHE VORGEHENSWEISE • Invasiver Druck Sicherstellen, dass sich keine Luftblasen im Transducersystem befinden. Durchspülen und Null-Abgleich durchführen. InvBD-Messwerte sind instabil. • Transducer auf Herzmitte des Patienten platzieren und Null-Abgleich durchführen. • Bei Batteriebetrieb überprüfen, ob die Batterien geladen und im Gerät sind, siehe Seite 13.
  • Seite 79: Meldungen

    Meldungen MELDUNG URSACHE VORGEHENSWEISE Ableitungen AUS EKG-Stammkabel, alle Ableitungskabel oder die Elektrode oder Ableitungskabel wieder adaptieren. Neutralelektrode (RL/N) sind diskonnektiert. Offset- Spannung zwischen zwei Elektroden ist zu hoch. Alarm Einst. von der Central aus Alarmgrenzen oder Arrhythmie-Alarm-Prioritäten Alarmgrenzen und Arrhythmie-Alarm-Eigenschaften geändert wurden an der iCentral geändert.
  • Seite 80 MELDUNG URSACHE VORGEHENSWEISE Batterie A vollständig ent- Batterie hält den Ladezustand nicht mehr. Batterie gemäß den Anweisungen für das externe u.wieder aufladen Ladegerät aufbereiten. Batterie B vollständig ent- u.wieder aufladen Brady HF ist gleich oder unter der Alarmgrenze. Patientenstatus überprüfen. D-Fend ersetz.
  • Seite 81 MELDUNG URSACHE VORGEHENSWEISE Keine Diastole ermittelt NIBD: Genauer diastolischer Druck schwierig zu messen Patientenstatus und Manschette überprüfen. aufgrund von Artefakten, geringem Pulssignal usw. Neue Messung durchführen. Keine SpO2 Puls-Aufnahme : Pulssignal ist schwach. Andere Messstellen ausprobieren. Keine Systole ermittelt NIBD: Systolischer Druck wahrscheinlich höher als Patientenstatus und Aufpumpgrenzen überprüfen.
  • Seite 82 MELDUNG URSACHE VORGEHENSWEISE Schwaches Signal : Schwaches Pulssignal, wahrscheinlich geringe Messstelle wechseln. Perfusion. Sensor inoperativ Gase: Gassensor ist außer Betrieb oder Temperatur im Autorisierten Service benachrichtigen. Modul hat sich erhöht. Sensor prüfen : Kein erkennbares SpO -Signal, Sensor ist Sensor und Anschlüsse überprüfen. fehlerhaft oder hat sich vom Patienten gelöst.
  • Seite 83: Abkürzungen

    Abkürzungen /min Schläge pro Minute, Atemzüge ATPD Atmosphärische/ berechneter/abgeleiteter Wert pro Minute Umgebungstemperatur und Brust °C Grad Celsius Druck, Trockengas C(a-v)O arteriell-venöse °F Grad Fahrenheit ATPS Umgebungstemperatur & Sauerstoffdifferenz µg Mikrogramm Druck, gesättigtes Gas C.I. Cardiac Index alveolär Atwg Atemwegstemperatur C.O.
  • Seite 84 cerebraler Perfusionsdruck EEG1 erste EEG-Kurve Grad Fahrenheit Compressed Spectral Array EEG2 zweite EEG-Kurve FEMG Frontales Elektromyogramm Computertomographie EEG3 dritte EEG-Kurve schnelle Fourier Transform. gemischt-venöser EEG4 vierte EEG-Kurve FI, Fi Konzentration des inspirierten Sauerstoffgehalt EEMG evoziertes Elektromyogramm Gases zentralvenöser Druck EEtot Gesamtenergieverbrauch Fibrillation Elektrokardiogramm...
  • Seite 85 Hämo-Kalku. Zoll links (Positionsangabe) Hämodynamik-Kalkulation Inf. inferior Bein (Positionsangabe) Haut Hauttemperatur Infl. Aufpumpgrenze L, l Liter Hbtot Gesamthämoglobin insp inspiratorisch L/min Liter/Minute HCO3- Bicarbonat Inv. invasiv Labor Herzfrequenz InvBD invasiver Blutdruck Local Area Network Hochfrequenz Irreg. irregulär Linker arterieller Druck HF var Herzfrequenzdifferenz International Standards...
  • Seite 86 Milligramm Narkosegas PaCO Partialdruck von Kohlendioxid Minimum NIBD Nicht invasiver Blutdruck in den Arterien Minute Neuromuskuläre Transmission Pädiat Pädiatrie Milliliter Stickstoffmonoxid Partialdruck von Sauerstoff in MLAEP mittl. Latenz AEP NTPD Normaltemperatur und Druck, den Alveolen mmHg Millimeter Quecksilber Trockengas PAOP Okklusionsdruck in der Numer.
  • Seite 87 (gemischt-)venöser pH rechts (Positionsangabe) Sekunde Patienten-Interface-Kabel rechter arterieller Druck sinoatrial Pleth plethysmographische Raum Raumtemperatur arterielle Sauerstoffsättigung Pulskurve Atemwegswiderstand SCHNELL Kontinuierliches Aufpumpen Schrittmacher rechte kardiale Leistung der NIBD-Manschette für 5 PM insuffiz. insuffizienter Schrittmacher RCWI rechter kardialer Minuten PM ohne Funkt. Leistungsindex Standardabweichung Schrittmacher ohne Funktion...
  • Seite 88 supraventrikuläre Konktraktion Tbl, Tblut Bluttemperatur V1.0s während der ersten Sekunde Schlagvolumenindex Temp Temperatur exspiriertes Volumen gemischt-venöse Theta, Th Thetafrequenzband Alveoläre Ventilation Sauerstoffsättigung Train of Four (NMT) Vitalkapazität allgemeiner Gefäßwiderstand TOF% Verhältnis der vierten zur ersten VCO2 Kohlendioxidproduktion SVRI allgemeiner Reaktion (NMT) Totraum Gefäßwiderstandsindex Trigem.
  • Seite 89: Spezifikationen

    Messergebnissen Die akustische Alarmunterdrückung für 5 Minuten führen. entspricht nicht den SpO (ISO 9919) Standardanforderungen. Filtermodi: Datex-Ohmeda S/5 FM Überwachungsfilter 0,5 bis 30 Hz Wireless Network Option N-FMW ST-Filter 0,05 bis 30 Hz Typ: Integrierter Transceiver und...
  • Seite 90 nicht gewährleistet. Die durch derartige Geräte Direkte Anwendung am Herzen: EKG (Forts.) hervorgerufenen Störungen führen typischerweise zu Wird das EKG direkt am Herzen abgeleitet, reicht der einer falsch positiven Schrittmachererkennung. beim S/5 Monitor für die EKG-Messung Herzfrequenz: Gleichstrom für die Erkennung Ableitungen aus an vorgesehene Anzeigebereich möglicherweise nicht Messbereich: 30 bis 250 bpm...
  • Seite 91 HINWEIS: Beim SpO -Zubehör sind die in der ±0,3°C (10°bis 24,9°C) Entspricht oder übertrifft den Standard AAMI Packungsbeilage angegebenen Grenzen für das Sensortyp: Nur Datex-Ohmeda Temperatursonden SP10-2002 Patientengewicht zu beachten. oder defibrillationsgeschützte YSI 400 Bei einem elektrochirurgischen Eingriff kann die...
  • Seite 92 Halothan (4%) erhöht < 0,3 Vol% Respirationsfrequenz Atemwegsgase, N-FREC und N-FC Isofluran (5 %) erhöht < 0,4 Vol% Atemerkennung: 1% Veränderung im CO -Level Probenmenge: 150 ± 25 ml/min Enfluran (5 %) erhöht < 0,4 Vol% Messbereich: 4 bis 80 Atemzüge/min (Probenschlauch 2 bis 3 m, Desfluran (24 %) erhöht <...
  • Seite 93: Endbenutzer-Lizenzvereinbarung

    Endbenutzer-Lizenzvereinbarung DIESES DOKUMENT IST EINE RECHTLICHE VEREINBARUNG 4. Kopierbeschränkungen. Die Software/Firmware und das ZWISCHEN IHNEN, DEM „KÄUFER“, UND DATEX-OHMEDA („D-O“). schriftliche Begleitmaterial sind urheberrechtlich geschützt. Das WENN SIE DEN BEDINGUNGEN DIESES VERTRAGES NICHT unberechtigte Kopieren der Software, einschl. der Software, die ZUSTIMMEN, SENDEN SIE UMGEHEND DAS GESAMTE PAKET verändert oder mit anderer Software zusammengeführt oder darin...
  • Seite 94: Gewährleistung

    Gewährleistung Dieses Produkt wird von Datex-Ohmeda mit der in den folgenden Die einzige und ausschließliche Verpflichtung von Datex-Ohmeda und Abschnitten dargelegten Gewährleistung verkauft. Diese der einzige und ausschließliche Ausgleich des Käufers laut der oben Gewährleistung betrifft nur direkt bei Datex-Ohmeda oder stehenden Gewährleistung beschränkt sich nach Ermessen von...

Inhaltsverzeichnis