Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
BOMANN FFR 1290 CB Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FFR 1290 CB:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
F
-F
FFR 1290 CB
ONDUE
RITTEUSE
Fondue-friteuse • Fondue-friteuse • Freidora de fondue • Fondue-Friggere
Fondue-Deep Fryer • Frytkownica fondue • Fondue-fritőz
Фритюрниця для страв „фондю" • Фондю-фритюрница •
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi
Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BOMANN FFR 1290 CB

  • Seite 1 FFR 1290 CB ONDUE RITTEUSE Fondue-friteuse • Fondue-friteuse • Freidora de fondue • Fondue-Friggere Fondue-Deep Fryer • Frytkownica fondue • Fondue-fritőz Фритюрниця для страв „фондю“ • Фондю-фритюрница • Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi Instrucciones de servicio • Istruzioni per l’uso Instruction Manual •...
  • Seite 2: Allgemeine Hinweise

    Bedienungsanleitung • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen Zweck. Dieses Gerät ist nicht Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. •...
  • Seite 3 bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur- den und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. • Das Gerät und seine Anschlussleitung sind von Kindern jünger als 8 Jahre fernzuhalten. • Die Reinigung und die Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt werden.
  • Seite 4: Benutzung Des Gerätes

    möglichst kurz zu halten und das Frittiergut maximal WARNUNG: goldgelb zu frittieren. • Verwenden Sie Frittieröle. Firttieröle sind hitzebeständig. 3. Wählen Sie die geeignete Frittiertemperatur, und berück- Andere Öle/Fette beginnen bei niedrigen Temperaturen sichtigen Sie dabei die Beschaffenheit des Frittierguts. zu rauchen.
  • Seite 5 1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Netz getrennt Bilden sich Blasen, so hat das Frittierfett die richtige Tem- und ausgeschaltet ist. peratur erreicht. 2. Den Deckel können Sie nach oben abziehen. Öffnen Sie 7. Spießen Sie mit den Fondue-Gabeln Fleischstücke auf ihn dazu und trennen Sie ihn am Scharnier vom Gehäuse.
  • Seite 6: Technische Daten

    24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Hinweis zur Richtlinienkonformität Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät FFR 1290 CB aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög- in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der lichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet-...
  • Seite 7 Entsorgung Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorge- sehenen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die Sie nicht mehr benutzen werden. Sie helfen damit die potenziellen Auswirkungen, durch falsche Entsorgung, auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
  • Seite 8: Speciale Veiligheidsvoorschriften Voor Dit Toestel

    Gebruiksaanwijzing • Gebruik het apparaat uitsluitend privé en uitsluitend voor de voorgeschreven toepassing. Dit apparaat is niet geschikt Bedankt voor het uitkiezen van ons product. We hopen dat u voor commercieel gebruik. veel plezier van het toestel heeft. • Gebruik het apparaat niet buiten. Bescherm het tegen hitte, directe zonnestralen, vocht (in geen geval in vloeistoffen Symbolen in deze bedieningshandleiding dompelen) en scherpe randen.
  • Seite 9 wijze en als zij zich bewust zijn van de gevaren die gepaard gaan met het gebruik. • Houd het apparaat en het snoer buiten het bereik van kinderen jon- ger dan 8 jaar. • De reiniging en het gebruikersonderhoud dienen niet te worden uitgevoerd door kinderen.
  • Seite 10: Bediening Van Het Apparaat

    4. Als de olie of het vet nog heet is, mag u de friteuse niet WAARSCHUWING: dragen of bewegen. • Gebruik frituurolie. Frituurolie is hittebestendig. Andere 5. Strijk bij het frituren van deegachtige voedingsmiddelen het olie/vetten gaan roken bij lage temperaturen. Dit heeft het overtollige deeg eraf en leg de stukken voorzichtig in de risico van spontane ontbranding.
  • Seite 11: Technische Gegevens

    Technische gegevens schoonmaken. • De frituurhouder met een vochtige doek en afwasmiddel Model: ..............FFR 1290 CB schoonmaken. Spanningstoevoer: ........220 - 240 V~, 50 Hz • De binnenkant van de frituurhouder met de vochtige doek Opgenomen vermogen: .............
  • Seite 12 Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepas- sing zijnde CE-richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspanningsvoorschriften en is geconstru- eerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Bescherm ons milieu, elektrische apparaten horen niet in het huisafval.
  • Seite 13: Notes Générales

    Mode d’emploi • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous espé- prévu pour une utilisation professionnelle. rons qu’il vous apportera satisfaction. •...
  • Seite 14 et de connaissances si elles ont été informées sur l’utilisation de l’appareil de manière sécurisée et si elles comprennent les risques encourus. • Éloignez l’appareil et son cordon de la portée des enfants de moins de 8 ans. • Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas s’effec- tuer par des enfants.
  • Seite 15: Mise En Service

    et les aliments doivent rester dans la friture jusqu’à avoir AVERTISSEMENT : une couleur dorée, pas plus. • Utilisez les huiles à friture. Les huiles à friture résistent à 3. Choisissez la température de friture appropriée en prenant la chaleur. D’autres huiles/matières grasses commencent compte de la nature des aliments que vous voulez frire.
  • Seite 16: Après Utilisation

    • Essuyez le boîtier avec le tissu humide de l’extérieur. • Vous pouvez retirer le couvercle vers le haut. Cela facilite Modèle : ..............FFR 1290 CB le nettoyage. Alimentation : ..........220-240 V~, 50 Hz • Essuyez le couvercle de l’appareil avec le tissu humide.
  • Seite 17 Quantité de remplissage : ........approx. 1,0 litres Poids net : ............approx. 0,90 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques ainsi que des modifications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro- péennes actuelles applicables, comme par exemple concer- nant la compatibilité...
  • Seite 18: Instrucciones Especiales De Seguridad Para El Aparato

    Instrucciones de servicio • Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el fin previsto. Este aparato no está destinado para el uso Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute profesional. No lo utilice al aire libre. con el uso de este aparato.
  • Seite 19 • Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento. • Los tenedores se deben sujetar en una posición estable con las asas (si tuviera) para evitar derramar líquido caliente. ATENCIÓN: • Este aparato no se ha diseñado para ser sumergido en agua du- rante la limpieza.
  • Seite 20 Puesta en marcha 6. Llene la cesta para freír, se ruega tener atención de no llenar la cesta sobre el aceite caliente. Antes del primer uso 7. Abra ahora la tapadera y ponga cuidadosamente los ali- 1. Aparte el embalaje. En la freidora se encuentra la cesta mentos a freír en la cesta de freír.
  • Seite 21 La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. Datos técnicos Modelo: ..............FFR 1290 CB Suministro de tensión: ........220-240 V~, 50 Hz Consumo de energía: ............840 W Clase de protección:..............I Cantidad de llenado: ..........aprox.
  • Seite 22: Avvertenze Speciali Di Sicurezza Per Questo Apparecchio

    Istruzioni per l’uso prodotto non è stato concepito ai fini di un impiego in ambito industriale. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo buon • Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché divertimento nell’uso dell’apparecchio. dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza Simboli per questo manuale di istruzioni per l’uso da oggetti con spigoli affilati.
  • Seite 23: Avvertenze Per L'uso

    • Tieni l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini mino- ri di 8 anni. • La pulizia e la manutenzione dell’utente non deve essere effettua- ta dai bambini. • Le pentole devono essere messe in posizione stabile usando i ma- nici (se disponibili) per prevenire schizzi di liquidi bollenti.
  • Seite 24: Messa In Esercizio

    Collegamento elettrico ATTENZIONE: 1. Controllare che la tensione di rete corrisponda a quella • Non mettere il grasso in nessun caso nel cesto da dell’apparecchio. Le informazioni sono riportate sulla frittura! targhetta nominale dell’apparecchio. 4. Chiudere il coperchio. Insereire la spina in una presa a 2.
  • Seite 25: Dati Tecnici

    Dati tecnici ATTENZIONE: • Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi. Modello: ..............FFR 1290 CB • Non usare detergenti forti o abrasivi. Alimentazione rete: .........220-240 V~, 50 Hz Consumo di energia: ............840 W •...
  • Seite 26 Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come rifiuti domestici. Per l’ eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così...
  • Seite 29 C. Bomann GmbH Internet: www.bomann.de...

Inhaltsverzeichnis