8
BOMBER
Controls
5th
Oct
BOMBER
2 Oct
Dive Bomb
controles
Effect
2
Réglages
de la
BOMBER
BOMBER
1
Select
Bedienel-
emente
1
- Select Switch
is used to select the pitch bend
interval controlled by the treadle.
Pressing the switch increments the
interval selection by one position.
When you reach the top of the list, it
starts from the bottom again. Press
and hold the switch to automatically
cycle through the intervals and
release the switch when the desired
interval is reached.
1
- Conmutador Select
se usa para seleccionar el intervalo
de cambio de tono controlado por el
pedal. Al presionar el conmutador la
selección se incrementará una
posición. Cuando se alcanza el
límite superior salta de nuevo a la
primera posición.
8
Morpheus Bomber
5
2 Oct
Oct
5th
2nd
2nd
4th
4
INPUT LEVEL
BOMBER
P O L Y P H O N I C
P I T C H S H I F T E R
3
1
- Le switch Select
est utilisé pour sélectionner l'intervalle
de modification de pitch, contrôlé par la
pédale d'expression. Presser ce switch
incrémente la sélection d'intervalle d'une
position. Lorsque vous atteignez le haut
de la liste, la sélection recommence à
partir du bas de la liste. Pressez et
maintenez le switch pour faire
automatiquement le tour des intervalles
puis relâchez le switch lorsque vous
avez atteint l'intervalle désiré.
1
- SELECT Schalter
Hiermit wird das Zielintervall eingestellt,
das bei Durchtreten des Pedals (#3)
erreicht werden kann. Durch wieder-
holtes Betätigen des Schalters können
nacheinander alle Zielintervalle
angewählt werden. Wird das obere Ende
der Liste erreicht, beginnt das Ganze
wieder von unten. Wenn du den Schalter
gedrückt hältst, beginnt eine automa-
tische Suchwahl durch alle Intervalle.
Lass ihn los, wenn du das gewünschte
Intervall erreicht hast.
2
3
- EFFECT Switch
- Pedal de Control
Turns the pitch bend effect on
Este pedal se usa para
and off. When off, the
controlar la cantidad de
Bomber pedal is in hard
cambio de tono desde el tono
bypass to ensure that your
original (dedo del pie hacia
guitar signal is passed
arriba) hasta el intervalo
through uncolored.
seleccionado (dedo del pie
hacia abajo)
2
- Conmutador EFFECT
3
activa y desactiva el efecto
- Pédale d'expression
cambio de tono. Cuando está
Ce réglage est utilisé pour
desactivado, el pedal BOMBER
pitcher le signal d'entrée à
está en modo bypass real para
partir de sa hauteur originale
evitar colorear el sonido de la
(switch non enclenché)
guitarra.
jusqu'à l'intervalle de pitch
désiré (switch enclenché).
2
- Switch EFFECT
3
Active et désactive l'effet de
- FUSSPEDAL
modification de pitch.
Du kannst die Tonhöhe deines
Lorsque l'effet n'est pas
Gitarrensignals mit dem Fuß
activé, la Bomber dispose
verändern. Solange die Spitze
d'un bypass mécanique pour
des Pedals ganz nach oben
éviter toute coloration de
zeigt, entspricht die Tonhöhe
votre signal.
des Ausgangssignals dem
Originalsignal. Wenn du das
2
- EFFECT Schalter
Pedal ganz durchtrittst,
Schaltet den Effekt an und
erreichst du das Zielintervall,
aus. BOMBER verfügt über
das mit dem SELECT Schalter
einen "True Bypass", d.h.
(#1) eingestellt ist.
solange der Effekt
ausgeschaltet ist, wird das
Signal direkt vom Eingang
4
- Input level LED
zum Ausgang geleitet, um
Signalverfärbungen
This LED ladder shows the
guitar input signal level
auszuschließen.
3
- Treadle control
4
This control is used to pitch
- LED indicador de
bend your input signal from
entrada
original pitch (toe up) to the
Esta escalera de LEDs
selected pitch bend interval
muestra el nivel de señal.
(toe down)
Morpheus Bomber
4
- LED Input Level
Cette LED échelle affiche le
niveau du signal d'entrée de
votre guitare.
4
- EINGANGSPEGEL LED
Diese LED-Kette zeigt den
Eingangspegel.
5
- Trim level control
Adjusts the strength of the
instrument input signal. Turn
the knob clockwise to
increase the input level and
counter-clockwise to decrease
the input level
5
- Control de
ganancia
Ajusta el nivel de señal del
instrumento. Gire el control
en sentido horario para
aumentar el nivel y en sentido
antihorario para disminuirlo.
5
- Réglage Trim Level
Permet d'ajuster la puissance
du signal d'entrée de
l'instrument. Tournez le
bouton dans le sens des
aiguilles d'une montre pour
augmenter le niveau d'entrée
et dans le sens inverse pour le
diminuer.
5
- TRIM Regler
Mit diesem Regler wird der
Eingangspegel eingestellt. Im
Uhrzeigersinn wird der
Eingangspegel erhöht, gegen
den Uhrzeigersinn verringert.
Beachte die Pegelanzeige (#4)
9
9