Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Handbuch-Nr. 576014-067
Revision: A
Unterstützung der Softwareversion X33
Konsolen der Serie TLS-3XX
Inbetriebnahme Und Programmierung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Veeder-Root tls 3 Series

  • Seite 1 • Handbuch-Nr. 576014-067 Revision: A Unterstützung der Softwareversion X33 Konsolen der Serie TLS-3XX Inbetriebnahme Und Programmierung...
  • Seite 2 Veeder-Root übernimmt bezüglich dieser Veröffentlichung keinerlei Garantie, einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, die implizierten Garantien der Marktfähigkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck. Veeder-Root ist nicht haftbar für hierin enthaltene Fehler oder für beiläufige Schäden oder Folgeschäden im Zusammenhang mit der Bereitstellung, der Funktion oder der Nutzung dieser Veröffentlichung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung Anforderungen für die Zertifizierung von Vertragsnehmern ...........1-1 Zugehörige Handbücher ....................1-1 Sicherheitshinweise .......................1-2 Sicherheitshinweise .......................1-2 2 Tastenfelder an der Frontkonsole Anordnung der Tasten ....................2-1 Bedientasten......................2-1 Alphanumerische Tasten..................2-1 Blaue Taste (Wartungstracker – nur TLS-350)............2-2 Weiße Taste (Wartungsbericht – nur TLS-350).............2-2 Verwenden der Bedientasten ..................2-2 Verwenden der alphanumerischen Tasten ..............2-3 Eingabe von alphanumerischen Daten..............2-4...
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis Periodische Buch-Abweichungsberichte ...............5-8 Tägliche Abweichungs-Analyseberichte..............5-8 Wöchentliche Abweichungs-Analyseberichte............5-8 Periodische Abweichungs-Analyseberichte............5-8 Warnhinweise „Tank per Tst noetig Wrn“ ..............5-9 Aktivierung der Warnhinweise und Alarme „Tank per Tst noetig“ ......5-9 Warnhinweise „Tank per Tst noetig Wrn“ deaktivieren..........5-9 Warnhinweise „Tank Jhr Tst Noetig Wrn“ ..............5-10 Warnhinweise und Alarme „Tank Jhr Tst Noetig Wrn“...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Einstellen des Modemtyps (internationale Installationen) ........6-4 Modem-Setup-Zeichenfolge ..................6-4 Wählton-Intervall....................6-4 DTR-Normalstatus....................6-5 Festlegen der Portvorgaben für weitere Kommunikationsmodule......6-5 Fortfahren mit dem Datenaustausch-Setup............6-5 Setup für automatisches Senden (nur die Module RS-232 oder RS-232/RS-485) ..6-5 Automatisches Sendeverfahren ................6-6 Selbstverzögerungszeit ..................6-6 Selbstwiederholungszeit..................6-7 Fortfahren mit dem Datenaustausch-Setup............6-7 Setup des Telefonverzeichnisses ..................6-7 Konfiguration der Empfänger.................6-7 Standard des Empfängers..................6-8...
  • Seite 6 Inhaltsverzeichnis Alarme – VMC .....................6-21 Einrichten der Selbstanwahl-Alarme für weitere Ziele.........6-22 RS-232-Mitteilungsende ....................6-22 7 Innentank Setup Auswählen der Funktion „Innentank-Setup“ ..............7-1 Tank-Einrichtung ......................7-1 So konfiguriert das System Innentank-Sonden .............7-1 Festlegen der Positionen der Innentank-Sonde(n)..........7-1 Produktnamen .......................7-2 Produktcode ........................7-2 Koeffizient der thermischen Ausdehnung ..............7-3 Tank-Dichte ........................7-4 Tankdurchmesser ......................7-5 Tankform ........................7-5...
  • Seite 7 Inhaltsverzeichnis Tnk-Tst Siphon Bruch ....................7-28 Stabausglch (Internationale Option) ................7-29 Warngrenze für die HRM-Abstimmung (internationale Option) ........7-29 Alarmgrenze für die HRM-Abstimmung (internationale Option) ........7-29 Befüllungsbericht-Verzögerungszeit ................7-30 Pumpenschwellwrt .......................7-30 Einrichten weiterer Tanks ....................7-31 8 In-Tank-Lecktests Auswählen der Funktion "In-Tank Leck Test Setup" ............8-1 Lecktestmethode: "All Tank"/"Einzel Tank"...
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis Druckausgleich ......................10-9 Entlüften der Leitung ..................10-10 Bestimmen des Druckausgleichwerts für jeden Druckaufnehmer .....10-10 Eingeben des Druckausgleichwerts für jeden Druckaufnehmer......10-11 Mechanische Mischer ....................10-11 Einrichten weiterer PLLDs ..................10-12 11 Drahtlose Druckleitungs-Lecksuche Auswirkungen einer Leitungsverzweigung auf AccuChart ...........11-1 WPLLD-Setup ......................11-1 Aktivieren von WPLLDs ....................11-1 WPLLD Bezeichnung ....................11-2 Leitungstyp ........................11-2 Leitungslänge ......................11-2...
  • Seite 9 Inhaltsverzeichnis 14 Leitungs-Lecktest-Absperrung (Ltgs Leck Test Absperr) Auswählen der Funktion „Ltgs Leck Test Absperr“ ............14-1 Absperr Vzeichns ......................14-1 Tägliches Verzeichnis ....................14-1 Individuelle Verzeichnisse ...................14-2 Eingabe weiterer Verzeichnisse für Testabsperrungen ..........14-3 15 Pumpenaktivitäts-Setup Auswahl der Pumpenaktivitäts-Funktion ..............15-1 Pumpenaktivitäts-Konfiguration ...................15-1 So konfiguriert das System Pumpenaktivitäts-Module ........15-1 Festlegen der Pumpenaktivitätspositionen............15-1 Pumpenaktivitäts-Tanknummer ...................15-2 Pumpenaktivitäts-Zapfmodus ..................15-2...
  • Seite 10 Inhaltsverzeichnis Festlegen der Gasgrenzwert-Pegel..............19-3 Zuordnung von Gassensoren ..................19-3 Einrichten weiterer Gassensoren .................19-4 20 Grundwassersensor-Setup Auswählen der Funktion „Grundwassersensor-Setup“ ..........20-1 Konfiguration des Grundwassersensors ..............20-1 So konfiguriert das System Grundwassersensoren ..........20-1 Festlegen der Grundwassersensor-Positionen ...........20-1 Position der Grundwassersensoren ................20-2 Grundwassersensor-Zuordnung ..................20-2 Einrichten weiterer Grundwassersensoren ..............20-2 21 Setup –...
  • Seite 11 Inhaltsverzeichnis Zuweisungsverfahren ....................24-3 Tankinnen-Alarme ....................24-4 Restliche Alarmgruppen ..................24-5 Alarme – Flüssigkeitssensor................24-5 Alarme – Gassensor....................24-5 Alarm – externe Eingänge ...................24-5 Alarme – Leitungsleck (VLLD)................24-6 Alarme – Grundwassersensor ................24-6 Alarme – zweiadrige C.L.- Sensoren..............24-6 Alarme – dreiadrige C.L.- Sensoren ..............24-6 Alarme – stromseitiges DIM ................24-6 Alarme –...
  • Seite 12 Inhaltsverzeichnis 27 VMC-Setup Auswählen der VMC-Setup-Funktion ................27-1 Eine VMC-Seriennummer hinzufügen .................27-1 Eine VMC-Seriennummer bearbeiten ................27-1 Eine VMC-Seriennummer entfernen ................27-2 28 DATENSPEICHERUNG Zugriff auf die Datenspeicherungsfunktion ..............28-1 Archivierung von Setup-Daten ..................28-1 Wiederherstellen von archivierten Setup-Daten ............28-2 Löschen von archivierten Setup-Daten ................28-3 Anhang A: Setup-Parameter für das System TLS-300 –...
  • Seite 13: Einleitung

    Verfahren erst durchführen, nachdem Konsole, Sonden und Sensoren installiert und angeschlossen wurden. Anforderungen für die Zertifizierung von Vertragsnehmern Veeder-Root verlangt für Vertragsnehmer, welche die Geräte installieren und konfigurieren, auf die in diesem Handbuch näher eingegangen wird, mindestens folgende Schulungszertifikate: Installer (Level 1) Certification (Monteurzertifikat (Stufe 1)): Vertragsnehmer mit einem gültigen Monteurzertifikat sind befugt, die Verkabelung und Verlegung von Kabelkanälen vorzunehmen, Geräte zu...
  • Seite 14: Sicherheitshinweise

    Einleitung Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitssymbole werden möglicherweise in diesem Handbuch verwendet, um Sie vor wichtigen Sicherheitsrisiken zu warnen und Ihnen wichtige Sicherheitshinweise zu geben. EXPLOSIV BRENNBAR Kraft-/Brennstoffe und ihre Dämpfe Kraft-/Brennstoffe und ihre Dämpfe sind in höchstem Maß explosiv, wenn sind äußerst leicht brennbar.
  • Seite 15: Tastenfelder An Der Frontkonsole

    Tastenfelder an der Frontkonsole Sie können die Tastenfelder an der Frontkonsole für die Eingabe von Daten in das System nutzen. Anordnung der Tasten Die Tastenfelder (siehe Abbildung 2-1) umfassen zwei Gruppen à je 12 Tasten. Die Funktionen jeder Taste wurden so festgelegt, dass die Navigation innerhalb des Setup-Modus, die Eingabe von Setup-Daten und die Auswahl von Setup-Optionen so einfach wie möglich erfolgen kann consoles\keypad.eps...
  • Seite 16: Blaue Taste (Wartungstracker - Nur Tls-350)

    Tastenfelder an der Frontkonsole Verwenden der Bedientasten Wenn ein numerischer Wert für die Eingabe eines bestimmten Setup-Parameters erforderlich ist, bieten die Tasten nur numerische Funktionen. Wenn entweder alphabetische oder numerische Zeichen eingegeben werden können, bieten die Tasten sowohl alphabetische als auch numerische Funktionen. (Siehe “Verwenden der alphanumerischen Tasten”, Seite 2-3.) BLAUE TASTE (WARTUNGSTRACKER –...
  • Seite 17: Verwenden Der Alphanumerischen Tasten

    Tastenfelder an der Frontkonsole Verwenden der alphanumerischen Tasten STEP Verwenden Sie die Taste STEP, um innerhalb einer FUNCTION von einem Schritt zum nächsten STEP zu wechseln. TANK/SENSOR Mit der Taste TANK/SENSOR wechseln Sie in den Setup-Verfahren oder den angezeigten Daten TANK zwischen den Tanks und Sensoren.
  • Seite 18: Eingabe Von Alphanumerischen Daten

    Tastenfelder an der Frontkonsole Verwenden der alphanumerischen Tasten EINGABE VON ALPHANUMERISCHEN DATEN Die Tasten 0 bis 9 bieten sowohl eine alphabetische als auch eine numerische Funktion. Die jeweiligen, auf der Taste dargestellten Zeichen werden mit einer entsprechenden Anzahl an Tastenbetätigungen aktiviert. Tabelle 2-1 zeigt die Zeichen für jede Sprache, mit Ausnahme von Japanisch, Russisch, Türkisch und Griechisch, an, die jeder der numerischen Tasten zugewiesen sind.
  • Seite 19 Tastenfelder an der Frontkonsole Verwenden der alphanumerischen Tasten Mit der rechten Pfeiltaste können Sie mit dem Cursor bei alphanumerischen Eingaben, wie von Stationstiteln, und bei der Auswahl bestimmter Parameter, wie von Modulkonfigurationen, nach rechts springen. In der Schritt-für-Schritt-Setup-Anleitung ist erklärt, wann diese Funktion verwen- det werden sollte.
  • Seite 20: Setup-Modus-Organisation

    Setup-Modus-Organisation Dieser Setup-Modus dient zur Eingabe von Informationen und Betriebsparametern, die die Art und Weise regeln, wie das System Ihre Installation überwacht. Setup-Daten werden über die Tastenfelder an der Frontplatte eingegeben. Der vorherige Abschnitt beschreibt detailliert die Funktionen von jeder Taste. Funktionen Funktionen sind die Hauptgruppen im Setup-Modus der Konsole.
  • Seite 21 Setup-Modus-Organisation Programmiertabelle des Setup-Modus Ihrem TLS nicht verfügbar). Drücken Sie nach der Eingabe von Daten immer auf die Taste ENTER. Wenn Sie auf die Taste STEP, FUNCTION oder MODE drücken, ohne zuvor auf ENTER gedrückt zu haben, werden die Daten nicht gespeichert.
  • Seite 22 Setup-Modus-Organisation Programmiertabelle des Setup-Modus ↓STEP H-Protok. Datenformat ↓STEP Praezisionstest Dauer (12 - 744 h [ohne CSLD]/60 - 744 h [mit CSLD]) ↓STEP 0.76 lph Line Test Auto-Confirm (Aktivieren/Deaktivieren) ↓STEP 0.38 lph Line Test Auto-Confirm (Aktivieren/Deaktivieren) ↓STEP Sommerzeit (Deaktivieren/Aktivieren) ↓STEP HRM-QPLD Printouts (Aktivieren/Deaktivieren) ↓STEP Lokalausdruck umleiten (Aktivieren/Deaktivieren) ↓STEP...
  • Seite 23 Setup-Modus-Organisation Programmiertabelle des Setup-Modus ↓STEP Hochwasser Grenz (nicht aktiv für Tanks mit Sonden mit hohem Alkoholgehalt) ↓STEP Water Alarm Filter (nicht aktiv für Tanks mit Sonden mit hohem Alkoholgehalt) ↓STEP Max Or Label Volume ↓STEP Uberfuell Grenze ↓STEP Viel Inhalt ↓STEP Befuell Grenze ↓STEP...
  • Seite 24 Setup-Modus-Organisation Programmiertabelle des Setup-Modus ↓STEP Druckleitungs Name ↓STEP Leitungstyp ↓STEP Leit Laenge ↓STEP Leitungstyp "User Defined" - wenn unter "Leitungstyp" ausgewählt (1. Leitungslaenge/2. Lei- tungslaenge - bei Bedarf/1. Massenmodulus/2. Massenmodulus - bei Bedarf/Therm.Koeff.) ↓STEP Therm.Koeff. - bei Auswahl bestimmter Leitungstypen ↓STEP Zeitplan für 0,76-lph -Leitungslecktest (Inaktiv/Wiederhol/Monatl./Manuell) ↓STEP...
  • Seite 25 Setup-Modus-Organisation Programmiertabelle des Setup-Modus ↓STEP Test Frequenz (An Datm/Jaehrl. [Montat/Woche, Tag] / Monatl. [Woche, Tag] / Woche [Tag] / Taegl.) ↓STEP Lecktest-Startzeit ↓STEP Test-Rate (0,76 lph/0,38 lph) ↓FUNCTION LTGS LECK ABSPERR SETUP ↓STEP Absperr Vzeichns (Taegl. [Startzeit/Stop Zeit]/ Einzeln [Start Tag/Zeit/Stop Tag/Zeit]) ↓FUNCTION PUMP SENSOR SETUP ↓STEP...
  • Seite 26 Setup-Modus-Organisation Programmiertabelle des Setup-Modus ↓FUNCTION GRUNDWASSERSENSOR-SETUP ↓STEP Sensor Config. - Module 1 (bis 8) ↓STEP Sensor-Ort ↓STEP Zuordnug (Zwischenraum/Auffang Wanne/Uberwachquel/STP Sumpf/Rohr Sumpf/Andre) ↓FUNCTION 2-WIRE CL SENSOR SETUP ↓STEP Sensor Config. - Module 1 (bis 8) ↓STEP Sensor-Ort ↓STEP Sensortypen (Kontroll. Zwischenraum/Ultra 2) ↓STEP Zuordnug (Zwischenraum/Auffang Wanne/Uberwachquel/STP Sumpf/Rohr Sumpf/Andre) ↓FUNCTION...
  • Seite 27 Setup-Modus-Organisation Programmiertabelle des Setup-Modus ↓FUNCTION WPLLD Ltng inaktiv Setup ↓STEP Relaiszuweisungen - für jedes Relais außer den Typen "Pumpen-Komm.steuerung" (Tankinnen Alarme [Kein/Alle/Einzel] / Flussig Sensoralme [Kein/Alle/Einzel] / Gas Sensor Alarme [Kein/ Alle/Einzel] / Externe Eingaben [Kein/Alle/Einzel] / Ltng Leck Alarme - VLLD [Kein/Alle/Einzel] / Grundwasseralarme [Kein/Alle/Einzel] / 2-Wire CL (Type A) Alarms [Kein/Alle/Einzel] / 3-Wire CL (Type B) Alarms [Kein/Alle/Einzel] / Stromseitg DIM ALM [Kein/Alle/Einzel] / Abstimmungs- alarme [Kein/Alle/Einzel] / PLLD Alarme [Kein/Alle/Einzel] / WPLLD Alarme [Kein/Alle/Einzel] /...
  • Seite 28: Vor Dem Anlegen Der Netzspannungsversorgung An Der Konsole

    Vor dem Anlegen der Netzspannungsversorgung an der Konsole Lesen Sie sich diesen Abschnitt bitte durch, bevor Sie Netzspannung an der Konsole anlegen. Sicherheitscode aktivieren/deaktivieren Der Zugriff auf alle Setup-Funktionen entweder an der Frontkonsole und/oder über die RS-232-Schnittstelle kann mithilfe von Sicherheitscodes eingeschränkt werden. Nachdem diese Funktion aktiviert wurde, können nur Personen, welche die benutzerdesignierten Codes kennen, Setup-Werte eingeben oder ändern.
  • Seite 29: Abbildung 4-1. Konsolentastenfelder

    Vor dem Anlegen der Netzspannungsversorgung an der Konsole Sicherheitscode aktivieren/deaktivieren consoles\keypad.eps ALARM MODE TEST FUNCT- BACKUP TION PRINT CHANGE STEP PAPER TANK ENTER FEED SENSOR Legende für die Zahlenfelder: 1. (Weiße) Wartungsbericht-Taste 3. Alphanumerisches Tastenfeld 2. (Blaue) Wartungstracker-Taste 4. Bedienungstastenfeld Abbildung 4-1.
  • Seite 30: Abbildung 4-2. Position Des Pufferbatterieschalters Und Des Dip-Schalters

    Vor dem Anlegen der Netzspannungsversorgung an der Konsole Sicherheitscode aktivieren/deaktivieren consoles\300dp1.eps Legende für die Zahlenfelder: 1. Pufferbatterieschalter (S1), in der Abbildung in der 5. Der DIP-Schalter 1 kann sich in beiden Positionen befinden Position AUS – in der Darstellung befindet er sich in der geschlossenen Position (geöffnete Seite nach oben, Zahlenseite nach unten) 2.
  • Seite 31: Abbildung 4-3. Position Von Pufferbatterieschalter Und Dip-Schalter, Konsolen Tls-350 Mit Cpu-Platine

    Vor dem Anlegen der Netzspannungsversorgung an der Konsole Sicherheitscode aktivieren/deaktivieren consoles\cpubbsw1.eps 1 2 3 4 OPEN BATT OPEN Legende für die Zahlenfelder: 1. CPU-Platine 5. DIP-Schalter 4 (nicht verwendet) 2. Frontkonsolen-Sicherheitscode (DIP-Schalter 1) 6. Frontkonsolen-Display (DIP-Schalter 3) 3. Pufferbatterieschalter (S1), in der Abbildung in der 7.
  • Seite 32: Abbildung 4-4. Position Von Pufferbatterieschalter Und Dip-Schalter, Konsolen Tls-350 Mit Ecpu-Platine

    Vor dem Anlegen der Netzspannungsversorgung an der Konsole Sicherheitscode aktivieren/deaktivieren consoles\ecp350sw1.eps 1 2 3 4 OPEN Legende für die Zahlenfelder: 1. ECPU-Platine 5. DIP-Schalter: 1 bis 4 sind in der OPEN Position dargestellt (geöffnete Seite nach unten) 2. Frontkonsolen-Display (DIP-Schalter 3) anzeigen 6.
  • Seite 33: Pufferbatterie

    Vor dem Anlegen der Netzspannungsversorgung an der Konsole Pufferbatterie Pufferbatterie Das System verfügt über eine interne Sicherungsbatterie zum Schutz aller Setup- und Betriebsdaten im Fall einer Unterbrechung der Netzspannungsversorgung. Das System wird werkseitig mit dem Pufferbatterie-Schiebeschalter in der Position OFF geliefert. Stellen Sie sicher, dass sich dieser Schalter in der Position OFF befindet, bevor Sie Netzspannung an die Konsole anlegen.
  • Seite 34 Vor dem Anlegen der Netzspannungsversorgung an der Konsole Anlegen von Netzspannung an die Konsole und an der vorderen Konsole kann Folgendes abgelesen werden: MMM DD, YYYY HH:MM:SS XM BATTERY IS OFF 3. Drücken Sie die Taste ALARM/TEST, um den akustischen Alarm zu quittieren. Schieben Sie den Pufferbatterieschalter (S1 oder SW1) in die Position EIN.
  • Seite 35: System-Setup

    System-Setup Programmierrichtlinien Dieses Handbuch erläutert das Setup-Verfahren für jede verfügbare Konsolenfunktion im Setup-Modus. Das Handbuch ist für jede Funktion in Abschnitte unterteilt, jeweils in der Reihenfolge, in der sie im Display angezeigt werden, angefangen mit Abschnitt 5, System-Setup bis hin zu Abschnitt 28, Datenspeicherung. Je nach Konsolentyp und installierten Funktionen sehen Sie möglicherweise nur einige der Funktionen und/oder Schritte (und können möglicherweise auch nur einige davon programmieren).
  • Seite 36: Auswählen Der Funktion „System-Setup

    System-Setup Auswählen der Funktion „System-Setup“ des Systemspeichers bei einem gleichzeitigen Ausfall der Netz- und Batteriespannungsversorgung verloren geht oder wenn ein Problem innerhalb des Systems vorliegt. Zum Drucken eines Setup-Datenberichts drücken Sie die Taste MODE, um den Hauptbildschirm des Setup- Modus aufzurufen (siehe unten). Drücken Sie dann die Taste PRINT. SETUP MODE WEITER TASTE <FUNCTION>...
  • Seite 37: Systemeinheiten

    System-Setup Systemeinheiten Systemeinheiten Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: SYST EINHEIT U.S. Sie können die Systemeinheiten auf US-Einheiten (Gallonen, Gal./Stunde, Zoll, ° F), auf metrische Einheiten (Liter, Liter/Stunden, Millimeter, ° C) oder auf imperiale Maßeinheiten (imperiale Gallonen, Imp, Gal./Stunde, Zoll, ° F) festlegen.
  • Seite 38: Aktuelles Datum

    System-Setup Aktuelles Datum Aktuelles Datum Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: SET: MONAT TAG JAHR DATUM: XX/XX/XXXX Um das angezeigte Datum anzunehmen, drücken Sie STEP. (Das System zeigt die Meldung GIB ZEIT an.) Zum Ändern des angezeigten Datums drücken Sie CHANGE. Dann geben Sie das richtige Datum ein, wobei Sie zunächst den Monat, gefolgt vom Tag und vom Jahr eingeben.
  • Seite 39: Schicht-Startzeit

    System-Setup Schicht-Startzeit Zum Erstellen einer Kopfzeile drücken Sie CHANGE, wenn Sie in der Meldung KOPFZEILEN EINGEBEN dazu aufgefordert werden. Geben Sie in der ersten Zeile bis zu 20 Zeichen ein. Drücken Sie auf ENTER. Das System bestätigt Ihre Eingabe durch die Anzeige der folgenden Meldung: #1: [1.
  • Seite 40: Taegl. Bir Ausdruck

    System-Setup Taegl. BIR Ausdruck Wenn Umsch. BIR Schicht aktiviert ist, wird zum Ende einer jeden Schicht ein BIR-Bericht gedruckt. Wenn Sie einen BIR-Ausdruck zum Ende einer jeden Schicht erhalten möchten, drücken Sie zum Fortfahren auf STEP. Zum Deaktivieren von UMSCH. BIR-Ausdrucke drücken Sie CHANGE., ENTER und dann STEP. Taegl.
  • Seite 41: Abweichungsberichte

    System-Setup Abweichungsberichte CHANGEWenn Sie die Ticket-Befüllung aktiviert haben, können Sie den letzten Tag des Wochenzyklus für die Abweichungsberichte auswählen. (Abrechnungswochentag entspricht “Automatischer täglicher Abschluss”, Seite 17-2.) Drücken Sie auf CHANGE, bis der richtige Tag angezeigt wird. Drücken Sie dann auf ENTER und STEP.
  • Seite 42: Tägliche Buch-Abweichungsberichte

    System-Setup Abweichungsberichte TÄGLICHE BUCH-ABWEICHUNGSBERICHTE Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: TAEGL.BUCH.ABWEICHG.REP. INAKTIV Zur Aktivierung der täglichen Buch-Abweichungsberichte drücken Sie CHANGE, dann ENTER und STEP. WÖCHENTLICHE BUCH-ABWEICHUNGSBERICHTE Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: WOECH.BUCH.ABWEICHG.REP.
  • Seite 43: Warnhinweise „Tank Per Tst Noetig Wrn

    System-Setup Warnhinweise „Tank per Tst noetig Wrn“ Warnhinweise „Tank per Tst noetig Wrn“ Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: TANK PER TST NOETIG WRN INAKTIV Das System überwacht die Zeitspanne, die seit dem letzten bestandenen 0,76 lph Tanktest verstrichen ist. Durch Aktivierung der Warnhinweise „Tank per Tst noetig Wrn“...
  • Seite 44: Warnhinweise „Tank Jhr Tst Noetig Wrn

    System-Setup Warnhinweise „Tank Jhr Tst Noetig Wrn“ Drücken Sie zum Fortfahren die Taste STEP. (Das System zeigt die Meldung „Tank Jhr Tst Noetig Wrn“ an.) Warnhinweise „Tank Jhr Tst Noetig Wrn“ Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: TANK JHR TST NOETIG WRN INAKTIV Das System überwacht die Zeitspanne, die seit dem letzten bestandenen 0,38 lph Tanktest verstrichen ist.
  • Seite 45: Warnhinweise Und Alarme „Tank Jhr Tst Noetig Wrn" Deaktivieren

    System-Setup Ltng neu aktiv Method Drücken Sie auf STEP. (Das System zeigt die Meldung „Ltng neu aktiv Method“ an.) WARNHINWEISE UND ALARME „TANK JHR TST NOETIG WRN“ DEAKTIVIEREN Zum Deaktivieren der Warnhinweise „Tank Jhr Tst Noetig Wrn“ drücken Sie CHANGE, wenn Sie in der Meldung „Tank Jhr Tst Noetig Wrn“...
  • Seite 46: Warnhinweise „Ltg Per Tst Noetig Wrn" Deaktivieren

    System-Setup Warnhinweise „Ltg Jhr Tst noetig Wrn“ Drücken Sie CHANGE und geben Sie die Anzahl an Tagen (0 bis 30 Tage) ein, nach deren Verstreichen Sie vom System eine Warnung ausgeben lassen wollen, dass ein periodischer Leitungstest nicht bestanden wurde. Drücken Sie auf ENTER.
  • Seite 47: Warnhinweise Und Alarme „Ltg Jahr Tst Noetig" Aktivieren

    System-Setup Warnhinweise „Ltg Jhr Tst noetig Wrn“ WARNHINWEISE UND ALARME „LTG JAHR TST NOETIG“ AKTIVIEREN Drücken Sie zum Aktivieren der jährlichen Warnhinweise CHANGE. Das System zeigt nun folgende Meldung an: LTNG JHR TST NOETIG WRN AKTIV Drücken Sie auf ENTER. Das System bestätigt Ihre Auswahl durch die Anzeige der folgenden Meldung: AKTIV WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 48: Seitenausgabe Ferndrucker

    System-Setup Seitenausgabe Ferndrucker Seitenausgabe Ferndrucker Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: EXTERN DRUCKER BLAT AUSWURF HINWEIS: Diese Systemfunktion ist nur für Systeme vorgesehen, die mit einem Ferndrucker-Schnittstellenmodul und einem Ferndrucker ausgestattet sind. Durch Aktivierung dieser Funktion wird der Drucker gezwungen, jeden neuen Bericht auf einer neuen Seite zu beginnen.
  • Seite 49: Tanker Ladebericht - Internationale Option

    System-Setup Tanker Ladebericht – Internationale Option HINWEIS ZU DEN DICHTEBERECHNUNGEN: Wenn Sie die Funktion Dichte/Masse nutzen, wird die hier eingegebene Referenztemperatur bei der Dichteberichterstellung verwendet. Drücken Sie auf STEP, um den Standardwert von 15,6 °C zu akzeptieren. Drücken Sie auf CHANGE, um eine andere TK-Referenztemperatur einzugeben. Geben Sie einen Wert zwischen - 17 bis +49 °C ein.
  • Seite 50: H-Protok. Datenformat - Internationale Option

    System-Setup H-Protok. Datenformat – Internationale Option H-Protok. Datenformat – Internationale Option Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein RS-232- oder Modemmodul in der Konsole installiert ist und das H- Protokoll angewendet wird. Drücken Sie zur Anzeige der folgenden Meldung auf STEP: H-PROTOK.
  • Seite 51: Sommerzeit

    System-Setup Sommerzeit Drücken Sie zur Anzeige der folgenden Meldung auf STEP: PRINT PRECISION LINE TEST RESULTS: INAKTIV Drücken Sie auf STEP, um das Ausdrucken der Testergebnisse für 0,76 und 0,38 aktiviert zu lassen: Drücken Sie auf CHANGE und ENTER, um diese Ausdrucke zu aktivieren. Sommerzeit Mit dieser Funktion können Sie die Sommerzeit-Start- und Endtermine/-zeiten eingeben.
  • Seite 52: Qpld Monatl. Ausdruck - Internationale Option

    System-Setup QPLD monatl. Ausdruck – Internationale Option Mit dieser Option können Sie einen Ausdruck statt an den Konsolendrucker an den Gilbarco-Drucker senden. Der Standardwert für diese Funktion ist INAKTIV. Drücken Sie auf CHANGE und dann auf ENTER, um den Standard zu AKTIV zu ändern.
  • Seite 53: Wartungsverlauf (Maintenance History)

    System-Setup Wartungsverlauf (Maintenance History) sind. Wenn Sie den Sicherheitscode des Systems aktivieren, müssen Sie diesen Code vor jedem Zugriff auf Setup- oder Diagnosefunktionen eingeben. Wenn Sie den Sicherheitscode nicht aktivieren wollen, ist das System-Setup nun abgeschlossen. Drücken Sie zum Beenden auf FUNCTION. Drücken Sie alternativ auf STEP, um zur Meldung SYSTEMSPRACHE zurückzukehren. So wird der Sicherheitscode des Systems aktiviert: 1.
  • Seite 54: Tank Chart Sicherheit

    System-Setup Tank Chart Sicherheit Tank Chart Sicherheit Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: TANK CHART SICHERHEIT TASTE <ENTER> Drücken Sie zum Fortfahren auf die Taste ENTER. Diese Anzeige wird eingeblendet, wenn kein Passcode eingegeben wurde TANK CHART SICHERHEIT (Standard).
  • Seite 55 System-Setup Benutzerdef. Alarmnamen Ihre benutzerdefinierten Namen ersetzen nur die vom System generierten Anzeige-/Druck-Alarmnamen, die in Display-Meldungen, auf Ausdrucken und in RS-232-Berichten verwendet werden. Die bei Autodial-, Ausgangsrelais-, WPLLD-, PLLD- und VLLD-Leitungsdeaktivierungs-Setups verwendeten Alarmnamen, die in der Namensspalte „Selbwael Alarm“ der Tabelle 5-1 angezeigt werden, ändern sich nicht. Nachdem Sie einen Namen individuell geändert haben, legen Sie auch einen benutzerdefinierten Anzeigesatz für diesen Alarm fest, der festlegt, wann bei Alarmausgabe eine oder mehrere Konsolenanzeige(n) aktiviert werden: •...
  • Seite 56 System-Setup Benutzerdef. Alarmnamen Tabelle 5-1. Alarmnamen ID-Code- Alarmkategorie Alarmname anzeigen/drucken Benutzerdef. Alarmnamen Typ/-Num. Selbwael-Alarmnamen Systemalarm PAPIR AUS 01/01 DRUCKER FEHLR 01/02 FALSCH SOFTWARE WRN 01/03 BATTERIE AUS 01/04 ZU VIELE TANKS 01/05 SYS SICHERHT WARNUNG 01/06 ROM REVISION WARNUNG 01/07 FERNANZEIGE FEHLER 01/08 SOFTWARE MODUL WARN...
  • Seite 57 System-Setup Benutzerdef. Alarmnamen Tabelle 5-1. Alarmnamen ID-Code- Alarmkategorie Alarmname anzeigen/drucken Benutzerdef. Alarmnamen Typ/-Num. Selbwael-Alarmnamen Tankalarm SETUPDATEN WARNUNG 02/01 LECK ALARM 02/02 LECK HOCHWASSER ALARM 02/03 HOCHWASSER UBERFULL ALARM 02/04 UBERFUELLT WENIG INHLT ALARM 02/05 WENIG INHLT PLOTZL VLUS ALARM 02/06 PLOTZ VLUST VIEL INHALT ALARM 02/07...
  • Seite 58 System-Setup Benutzerdef. Alarmnamen Tabelle 5-1. Alarmnamen ID-Code- Alarmkategorie Alarmname anzeigen/drucken Benutzerdef. Alarmnamen Typ/-Num. Selbwael-Alarmnamen Alarme – Flüssig- SETUPDATEN WARNUNG (nähere keitssensor (03), Angaben Gassensor (04), zur Art fin- Grundwassersen- den Sie in sor (07), Sensor der Alarm- Typ A (08), Sen- kategorie)/ sor Typ B (12) oder Universal-...
  • Seite 59 System-Setup Benutzerdef. Alarmnamen Tabelle 5-1. Alarmnamen ID-Code- Alarmkategorie Alarmname anzeigen/drucken Benutzerdef. Alarmnamen Typ/-Num. Selbwael-Alarmnamen Alarme – VLLD PER-PUMP TEST FEHL 06/17 PER PUMP PER-PUMP SELB FEHL 06/18 PER PSELB JHR-LTGS TEST FEHL 06/19 JHR LTG JHR-LTGS SELB FEHL 06/20 JHR LSELB JHR-PUMP TEST FEHL 06/21 JHR PUMP...
  • Seite 60 System-Setup Benutzerdef. Alarmnamen Tabelle 5-1. Alarmnamen ID-Code- Alarmkategorie Alarmname anzeigen/drucken Benutzerdef. Alarmnamen Typ/-Num. Selbwael-Alarmnamen PER TST NOETIG WRN 21/04 PER NOET WN PER TST NOETIG ALM 21/05 PER NOET AL Alarm – PLLD PLLD OFFN ALARM 21/06 OFFN ALARM ALARM D/LEITUNG AUS 21/08 SHUTDOWN LEITG-AUSF/PERIODE...
  • Seite 61 System-Setup Benutzerdef. Alarmnamen Tabelle 5-1. Alarmnamen ID-Code- Alarmkategorie Alarmname anzeigen/drucken Benutzerdef. Alarmnamen Typ/-Num. Selbwael-Alarmnamen Alarm – Smart- SETUPDATEN WARNUNG 28/01 SETUP WARN Sensor COMMUNICATION ALARM 28/01 COMM ALARM SENSOR FEHLER ALARM 28/03 SENSOR FEHL KRAFTSTOFF WARNUNG 28/04 KRFTST WARN KRST ALARM 28/05 KRST ALARM WASSER WARNUNG...
  • Seite 62: Service Notice (Nur Konsolen Vom Typ Tls-350)

    System-Setup Service Notice (nur Konsolen vom Typ TLS-350) Service Notice (nur Konsolen vom Typ TLS-350) Wenn ein Service vor Ort durchgeführt wird, können „falsche“ Alarme und „falsche“ Befüllungen generiert werden. „Falsche“ Alarme können das unnötige Entsenden von Wartungspersonal an den Standort bewirken; „falsche“ Befüllungen können zu Abstimmungsproblemen führen.
  • Seite 63 System-Setup Service Notice (nur Konsolen vom Typ TLS-350) Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: SERVICE NOTICE TASTE <ENTER> Drücken Sie die Eingabetaste (ENTER): SERVICE NOTICE INAKTIV Drücken Sie CHANGE: SERVICE NOTICE AKTIV Drücken Sie die Eingabetaste (ENTER): AKTIV WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 64: Bestandsalarme Schwellwerteinheiten

    System-Setup Bestandsalarme Schwellwerteinheiten Bestandsalarme Schwellwerteinheiten Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: INVENTORY ALARMS UNITS CONFIG: STANDARD Mit dieser Funktion können Sie die Art des Alarmschwellenwerteinheitstyps für die folgende Gruppe aus fünf Bestandsalarmen in die hier ausgewählte Einheit ändern. Hinweis: Durch das Ändern der Konfiguration für den Alarmbestandseinheitstyp werden alle Bestandsalarm- Schwellenwerte für alle Tanks auf Null gesetzt.
  • Seite 65: System Beeper

    System-Setup System Beeper System Beeper Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: PIEPSR AKTIV Wenn Sie den Konsolenpieper deaktivieren wollen, drücken Sie auf CHANGE: PIEPSR INAKTIV Drücken Sie die Eingabetaste (ENTER): INAKTIV WEITER TASTE <STEP> Drücken Sie STEP: INAKTIV ARE YOU SURE? : NEIN Drücken Sie CHANGE:...
  • Seite 66: Steuerlicher Höhenschutz

    System-Setup Steuerlicher Höhenschutz Drücken Sie zum Aktivieren dieser Funktion auf CHANGE: MASSE/DICHTE AKTIV Drücken Sie zum Annehmen auf ENTER. AKTIV WEITER TASTE <STEP> HINWEIS: Eine Setup-Daten-Warnung wird ab dem Zeitpunkt eingeblendet, ab dem die Funktion Masse/Dichte aktiviert ist, bis zu dem Zeitpunkt, an dem ein Produktdichtewert für diesen Tank eingegeben wird, wodurch der Alarm quittiert wird (siehe “Tank-Dichte”, Seite 7-4).
  • Seite 67: Alarmreduzierung

    System-Setup Alarmreduzierung Alarmreduzierung Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: ALARM REDUCTION AKTIV Drücken Sie zum Deaktivieren dieser Funktion auf CHANGE: ALARM REDUCTION INAKTIV Drücken Sie zum Annehmen auf ENTER. INAKTIV WEITER TASTE <STEP> Das System-Setup ist abgeschlossen. Drücken Sie zum Fortfahren auf STEP oder zum Beenden des Setup- Modus auf FUNCTION.
  • Seite 68: Datenaustausch-Setup

    Datenaustausch-Setup Mit der Funktion "Datenaustausch Setup" können Sie die Kommunikationsport-Einstellungen sowie die Datum-/ Zeitangaben für jedes Kommunikationsmodul eingeben, um automatisch herauszuwählen und eine Verbindung zu einem ausgewählten Remote-Gerät herzustellen, und die Alarmbenachrichtigungen und Statusberichte (nur bei Modemodulen) für die Übertragung an das Remote-Gerät auswählen, sobald die Verbindung hergestellt wurde. Auswählen der Funktion "Datenaustausch Setup"...
  • Seite 69: Baudrate

    Datenaustausch-Setup Portvorgaben BAUDRATE Drücken Sie entsprechend der Angabe in der Meldung PORT VORGABEN auf ENTER. Das System zeigt die folgende Meldung an: COMM PLATINE: 1 (Typ) BAUD RATE: 1200 Das System bezeichnet die Kommunikationsmodule im Steckplatz ganz links als "COMM PLATINE: 1".\ Zum Aufrufen der Portvorgaben der verbleibenden Kommunikationsmodule drücken Sie auf TANK/SENSOR.
  • Seite 70: Datenlänge

    Datenaustausch-Setup Portvorgaben DATENLÄNGE Wählen Sie die Datenlänge aus, die dem an das Modul angeschlossenen externen Gerät entspricht. COMM PLATINE: 1 (Typ) DATENLAENGE: 7 DATEN Zur Auswahl stehen die Optionen 7 und 8. Drücken Sie auf STEP, um 7 zu akzeptieren. Zur Auswahl von 8 drücken Sie auf CHANGE und dann auf ENTER.
  • Seite 71: Sicherheitscode

    Datenaustausch-Setup Portvorgaben SICHERHEITSCODE Wenn Sie dies wünschen, können Sie einen sechsstelligen Sicherheitscode für diese Platine eingeben. Drücken Sie auf STEP, um ohne die Eingabe eines Codes fortzufahren. Zur Eingabe eines Codes drücken Sie auf CHANGE. COMM PLATINE: 1 (Typ) CODE: INAKTIV Geben Sie den sechsstelligen Code (z.
  • Seite 72: Dtr-Normalstatus

    Datenaustausch-Setup Setup für automatisches Senden (nur die Module RS-232 oder RS-232/RS-485) Mit dieser Funktion kann der Benutzer die Konsole so konfigurieren, dass die Telefonleitung alle ausgewählte Anzahl an Stunden überprüft wird. Wenn die Leitung bei drei aufeinander folgenden Prüfungen nicht funktionstüchtig ist, wird der Alarm "KEIN WAEHLTON"...
  • Seite 73: Automatisches Sendeverfahren

    Datenaustausch-Setup Setup für automatisches Senden (nur die Module RS-232 oder RS-232/RS-485) Darüber hinaus müssen Sie bei Auswahl der Option "Senden/Widhol." eine Wiederholungszeit für die automatische Versendung angeben. HINWEIS: Die eingegebene Verzögerungs- und Wiederholungszeit gelten für alle Sende- und Wiederholungsoptionen. AUTOMATISCHES SENDEVERFAHREN Drücken Sie entsprechend der Angabe in der Meldung SETUP AUTOMT SENDN auf ENTER.
  • Seite 74: Selbstwiederholungszeit

    Datenaustausch-Setup Setup des Telefonverzeichnisses Verzögerungszeit in Sekunden ein, wobei der maximale Wert 254 Sekunden beträgt. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Eingabe auf ENTER. Das System zeigt folgende Meldung an: SELBVRZOGRG ZEIT: XXX WEITER TASTE <STEP> Drücken Sie zum Fortfahren die Taste STEP. SELBSTWIEDERHOLUNGSZEIT Nach dem Einstellen der Selbstwiederholungszeit wird die folgende Meldung angezeigt: MITTEILUNG AUTOMT SENDN...
  • Seite 75: Standard Des Empfängers

    Datenaustausch-Setup Setup des Telefonverzeichnisses Empfängern müssen Sie auf die rechte Pfeiltaste und dann auf CHANGE drücken. Drücken Sie anschließend zur Bestätigung Ihrer Eingabe auf ENTER. Das System zeigt folgende Meldung an: X X X X X X X X X X X X WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 76: Typ Des Empfängers

    Datenaustausch-Setup Setup des Telefonverzeichnisses Steckplatznummer angezeigt wird, Drücken Sie auf ENTER, um Ihre Eingabe zu bestätigen: Das System zeigt folgende Meldung an: SELECT MODEM: [Auswahl] WEITER TASTE <STEP> Drücken Sie zum Fortfahren die Taste STEP. TYP DES EMPFÄNGERS Nach der Auswahl der Steckplatznummer des entsprechenden Modemmoduls im Kommunikationseinschub zeigt das System die folgende Meldung an: EMPFG-TYP: TELEX Es stehen drei Empfängertypen zur Auswahl: Telex, Fax oder Computer.
  • Seite 77: Wiederholungsverzögerungszeit

    Datenaustausch-Setup Setup des Telefonverzeichnisses WIEDERHOLUNGSVERZÖGERUNGSZEIT Nach der Eingabe der Anwahl-Wiederholversuche pro Telefonnummer zeigt das System die folgende Meldung an: WAEL WIEDH VZOEG: 00 Sie können festlegen, wie lange das System wartet, bis es eine Telefonnummer erneut anruft, wenn ein "Besetzt"- Zeichen oder keine Antwort zurückgesendet wird bzw.
  • Seite 78: Setup Der Selbstwählfunktion

    Datenaustausch-Setup Setup der Selbstwählfunktion Setup der Selbstwählfunktion Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: SELB WAEL SETUP TASTE <ENTER> HINWEIS: Diese Meldung wird nur angezeigt, wenn Sie ein Modemmodul installiert und das Telefonverzeichnis- Setup abgeschlossen haben. Über die Funktion "Selb Wael Setup"...
  • Seite 79: Selbstwählverfahren: All Telfon/Einzel Telfo

    Datenaustausch-Setup Setup der Selbstwählfunktion Wenn Sie die zu sendenden Berichte festgelegt haben, drücken Sie auf STEP, um zur Meldung EMPF BERICT LIST zurückzukehren. Wenn Sie Berichte an weitere Empfänger senden wollen, drücken Sie zur erneuten Anzeige der nachfolgenden Meldung auf ENTER: D1: RECEIVER NAME SYSTEM STATUS: NEIN Drücken Sie zur Auswahl eines zweiten Empfängers auf TANK/SENSOR und wiederholen Sie die zuvor...
  • Seite 80: Intervall Für Die Selbstanwahl: Jaehrl

    Datenaustausch-Setup Setup der Selbstwählfunktion • AN DATM: Bei Auswahl dieser Option können Sie ein bestimmtes Datum bzw. eine bestimmte Uhrzeit für den Versand der Berichte festlegen. • JAEHRL.: Bei Auswahl dieser Option können Sie den Monat, die Woche (1, 2, 3 oder 4) und den Tag auswählen, in dem bzw.
  • Seite 81: Intervall Für Die Selbstanwahl: Monatl

    Datenaustausch-Setup Setup der Selbstwählfunktion Drücken Sie auf CHANGE und dann auf ENTER, um die Berichte einmal im Jahr zu versenden. Das System zeigt die folgende Meldung an: JAEHRL. WEITER TASTE <STEP> Drücken Sie auf STEP, um mit der Konfiguration des jährlichen Versands fortzufahren. Das System zeigt die folgende Meldung an: JAEHRL.: ALL EMPFR JAN WOCH1 MON...
  • Seite 82: Intervall Für Die Selbstanwahl: Woche

    Datenaustausch-Setup Setup der Selbstwählfunktion Drücken Sie zum Fortfahren die Taste STEP. Wenn Sie das Verfahren "All Telfon" verwenden oder alle Empfänger auf die Option "Einzel Telfo" eingestellt haben, schlagen Sie im Abschnitt “Fortfahren mit dem Datenaustausch- Setup”, Seite 6-17 nach. Wenn Sie das Verfahren "Einzel Telfo" verwenden und weitere Empfänger eingerichtet werden sollen, schlagen Sie im Abschnitt “Einrichten des Intervalls für weitere Empfänger (nur Option "Einzel Telfo")”, Seite 6-16 nach.
  • Seite 83: Intervall Für Die Selbstanwahl: Bir End

    Datenaustausch-Setup Setup der Selbstwählfunktion Drücken Sie auf CHANGE und geben Sie die Zeit ein, zu der Sie die Berichte senden wollen. Drücken Sie zur Auswahl von AM oder PM auf die rechte Pfeiltaste. Drücken Sie dann auf ENTER, um Ihre Eingabe zu bestätigen. ZEIT: (Zeit) WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 84: Fortfahren Mit Dem Datenaustausch-Setup

    Datenaustausch-Setup Setup der Selbstanwahl-Alarmfunktion Drücken Sie auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: EINZEL EMPF: D1 AN DATM Drücken Sie zur Auswahl des einzurichtenden Ziels (D1, D2 usw.) auf TANK/SENSOR. Wählen Sie das Intervall für dieses Ziel aus, indem Sie die entsprechenden Anweisungen bezüglich des Intervalls für die Selbstanwahl ab Seite 6-12 befolgen.
  • Seite 85: Restliche Alarmgruppen

    Datenaustausch-Setup Setup der Selbstanwahl-Alarmfunktion Drücken Sie zur Anzeige der folgenden Meldung auf STEP: D1: TANKINNEN ALARME LECK: KEIN TANK Diese Meldung zeigt die erste Alarmbedingung für Tankinnen-Alarme an: Leck. Sie müssen dem System mitteilen, ob Berichte zur angezeigten Alarmbedingung für "KeinTank", "Alle Tank" oder "Einzel Tanks" gesendet werden sollen.
  • Seite 86: Alarme - Flüssigkeitssensor

    Datenaustausch-Setup Setup der Selbstanwahl-Alarmfunktion ALARME – FLÜSSIGKEITSSENSOR Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: D1: (Ziel) FLUSSIG SENSORALME: NEIN Wählen Sie die zu sendenden Alarme für den Flüssigkeitssensor aus (siehe Liste der Alarme in der Tabelle 6-2). ALARME –...
  • Seite 87: Alarme - Dreikabeliger Cl-Sensor

    Datenaustausch-Setup Setup der Selbstanwahl-Alarmfunktion ALARME – DREIKABELIGER CL-SENSOR Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: D1: (Ziel) 3 KABEL CL-ALARME: NEIN Wählen Sie die zu sendenden Alarme für den dreikabeligen CL-Sensor aus (siehe Liste der Alarme in der Tabelle 6-2).
  • Seite 88: Alarme - Kommunikationsseitiges Dim

    Datenaustausch-Setup Setup der Selbstanwahl-Alarmfunktion Wählen Sie die zu sendenden Alarme für den drahtlosen Druckleitungslecksucher aus (siehe Liste der Alarme in der Tabelle 6-2). ALARME – KOMMUNIKATIONSSEITIGES DIM Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: D1: (Ziel) COMMSEITG DIM ALM: NEIN Wählen Sie die zu sendenden Alarme für das kommunikationsseitige DIM aus (siehe Liste der Alarme in der Tabelle 6-2).
  • Seite 89: Einrichten Der Selbstanwahl-Alarme Für Weitere Ziele

    Datenaustausch-Setup RS-232-Mitteilungsende EINRICHTEN DER SELBSTANWAHL-ALARME FÜR WEITERE ZIELE Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: SELBSTWAELALARM SETUP TASTE <ENTER> Wenn Sie weitere Ziele zum Zusenden von Alarmen haben, drücken Sie auf ENTER. Das System zeigt die folgende Meldung an: D1: (Ziel) TANKINNEN ALARME: NEIN...
  • Seite 90 Datenaustausch-Setup RS-232-Mitteilungsende Tabelle 6-2. Liste der Alarme Tankinnen-Alarme LECK HOCHWASSER UBERFUELLT HINWEIS: Ist eine Alarmbedingung WENIG INHLT durchgestrichen, bedeutet PLOTZ VLUST dies, dass diese Bedingung der Reihenfolge nach VIEL INHALT angezeigt wird. UNGULTG HOH SONDE AUS WASR WARNG FULLG NOTIG MAX INHALT GROSS FAIL PEROID FEHL...
  • Seite 91 Datenaustausch-Setup RS-232-Mitteilungsende Tabelle 6-2. Liste der Alarme Alarme – Flüssigkeitssensor KRAFTSTOFF OFFEN SHORT WASSR WASSER AUS VIEL FLUSSG NIED FLUSG FLUSG WARNG Alarme – Gassensor KRAFTSTOFF OFFEN SHORT WASSR WASSER AUS VIEL FLUSSG NIED FLUSG FLUSG WARNG Alarm – externe Eingänge Sensor Aus Alarm 6-24...
  • Seite 92 Datenaustausch-Setup RS-232-Mitteilungsende Tabelle 6-2. Liste der Alarme Alarme – VLLD SHUTDOWN SELBSWARNG ZAPFHN WARN BRUTO LTNG BRUTO LSELB BRUTO PUMP BRUTO PSELB PER NOET WN JHR NOET WN PER NOET AL JHR NOET AL PER LTG PER LSELB PER PUMP PER PSELB JHR LTG JHR LSELB...
  • Seite 93 Datenaustausch-Setup RS-232-Mitteilungsende Tabelle 6-2. Liste der Alarme Alarme – zweikabeliger CL- KRAFTSTOFF Sensor OFFEN SHORT WASSR WASSER AUS VIEL FLUSSG NIED FLUSG FLUSG WARNG Alarme – dreikabeliger CL- KRAFTSTOFF Sensor OFFEN SHORT WASSR WASSER AUS VIEL FLUSSG NIED FLUSG FLUSG WARNG Alarme - Empfänger WARTUNGSBERICHT WRN ALM GELOESCHT WRN...
  • Seite 94 Datenaustausch-Setup RS-232-Mitteilungsende Tabelle 6-2. Liste der Alarme Alarme – PLLD GROSS FAIL GRS NEED AL LTGAUSF/JHR PER NOET WN PER NOET AL OFFN ALARM SHUTDOWN PEROID FEHL JHR NOET WN JHR NOET AL NI DRUCK AL ZAPFHN ALRM KRAFTSTOFF LEER LGANLG FEHL Alarme –...
  • Seite 95 Datenaustausch-Setup RS-232-Mitteilungsende Tabelle 6-2. Liste der Alarme Alarme – Smart-Sensor SETUP WARN COMM ALARM SENSOR FEHL KRFTST WARN KRST ALARM WASR WARNG Alarme – Smart-Sensor WASSR ALARM HI LIQ WRN HI LIQ ALM WNG LIQ WRN WNG LIQ ALM TEMP WARN RELAIS AKTIV INSTALL ALM SNSR FLT WN...
  • Seite 96: Innentank Setup

    Innentank Setup Mit der Funktion Innentank-Setup können Sie Informationen zu Ihren Tanks und den darin enthaltenen Produkten eingeben. Zudem legen Sie über diese Funktion die Überwachungs-, Berichterstellungs- und Alarmfunktionen für jeden Tank fest. Sie müssen die Daten separat für jeden verbundenen Tank eingeben. Auswählen der Funktion „Innentank-Setup“...
  • Seite 97: Produktnamen

    Innentank Setup Produktnamen Schritte, bis Sie alle vier Sondenpositionen korrekt festgelegt haben. Wenn Sie für alle Positionen eine Option festgelegt haben, drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Eingabe ENTER. Das System zeigt die folgende Meldung an: SLOT # - 1 2 3 4 WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 98: Koeffizient Der Thermischen Ausdehnung

    Innentank Setup Koeffizient der thermischen Ausdehnung Koeffizient der thermischen Ausdehnung Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: T1: (Produktname) Wenn dies ein Sekundärtank mit Siphonverzweigung ist, wird dieses Fenster nicht eingeblendet. THERM.KOEFF.: 0.00000 Um eine ordnungsgemäß Lecktest-Durchführung zu gewährleisten, müssen Sie den Koeffizienten der thermischen Ausdehnung für den Kraftstoff in jedem Tank eingeben.
  • Seite 99: Tank-Dichte

    Nichtbestehen von Tests und anderen Problemen führen). Wenden Sie sich bezüglich der thermischen Koeffizienten für britische imperiale Einheiten an Ihren autorisierten Veeder-Root-Kundendienst. Drücken Sie auf ENTER, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Das System zeigt folgende Meldung an: THERM.KOEFF.: 0.000 XX WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 100: Tankdurchmesser

    Innentank Setup Tankdurchmesser Drücken Sie gegebenenfalls CHANGE und geben Sie die Dichte des Produkts in diesem Tank ein, wie im Beispiel unten dargestellt: T1: (Produktname) DICHTE : 719.3278 Drücken Sie die Eingabetaste (ENTER): DICHTE : 719.3278 WEITER TASTE <STEP> Wenn dieser Wert akzeptiert wird, wird er in die Istdichte konvertiert (es wird jedoch der vom Benutzer eingegebene Wert angezeigt).
  • Seite 101: Vorgehensweise

    Innentank Setup Tankform 4 Punkte Bei diesem Verfahren sind 4 Volumen erforderlich, um das Tankprofil zu erstellen. Die angeforderten Volumen sind die Höhe in Prozent (z. B. das 75%ige Volumen eines Tanks mit einem Durchmesser von 96" (244 cm) = das Volumen in einer Höhe, die 75 % von 96"...
  • Seite 102: Voll-Volumen

    Innentank Setup Voll-Volumen Voll-Volumen Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: T1: (Produktname) VOLL-VOL: 000000 Zur Eingabe des vollen Tankvolumens (100 % Höhe) drücken Sie CHANGE. Geben Sie das Volumen, je nach den im System-Setup festgelegten Einheiten, in Litern oder Gallonen ein. Drücken Sie auf ENTER, um Ihre Eingabe zu bestätigen.
  • Seite 103 Innentank Setup Voll-Volumen A - Ansicht der Höhen-/Volumen-Punkte Im nachstehenden Display: T1: ANSICHT HOEHE/VOL PTS TASTE <ENTER> Drücken Sie ENTER, um die 50 Punkte (von oben nach unten) anzuzeigen. Die folgende Anzeige wird eingeblendet: Dieses Beispiel zeigt den ersten Höhen-/Volumenpunkt in einem T1: (Produktname) Tank mit einem Durchmesser von 2438,4 mm und 37850 Litern 2340.8 MM VOL: 37093...
  • Seite 104: Eingaben Für 50-Pt-Tankprofile Bei Aktivierter Tankdiagramm-Sicherheit

    Innentank Setup Voll-Volumen C - Entfernen von Höhen-/Volumen-Punkten Im nachstehenden Display: T1: LOESCHE HOEHE/VOL PT TASTE <ENTER> Drücken Sie ENTER und dann nach Bedarf STEP, bis der Höhen-/Volumenpunkt angezeigt wird, der entfernt werden soll: 2243.3 MM VOL: 34822 T1: REMOVE: NO Drücken Sie CHANGE: 2243.3 MM VOL: 34822 T1: REMOVE: YES...
  • Seite 105 Innentank Setup Voll-Volumen Der Zuständige für Gewichte und Maße drückt CHANGE und gibt die Tankkapazität ein. Drücken Sie zur Bestätigung des Wertes auf ENTER und drücken Sie dann zum Fortfahren auf STEP. T1: (Produktname) Diese Anzeige ist schreibgeschützt. Sie zeigt die Seriennummer der im Tank montierten Sonde an. SONDE S/N : XXXXXX Drücken Sie zum Fortfahren die Taste STEP:...
  • Seite 106 Innentank Setup Voll-Volumen Drücken Sie zur Eingabe der Höhe auf CHANGE: T1: (Produktname) HOEHE: 2243.3 Drücken Sie die Eingabetaste (ENTER): HOEHE: 2243.3 WEITER TASTE <STEP> Drücken Sie STEP: T1: (Produktname) 2243.3 MM VOL: 000000 Drücken Sie CHANGE und geben Sie das Volumen bei dieser Höhe ein: T1: (Produktname) 2243.3 MM VOL: 34822 Drücken Sie auf ENTER, um Ihre Eingabe zu bestätigen:...
  • Seite 107: Messdaten Vorhand

    Innentank Setup Messdaten vorhand. Messdaten vorhand. Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: T1: (Produktname) MESSDATEN VORHAND.: NEIN Wenn diese Funktion aktiviert ist, werden alle Messgerätedaten, die an den Zapfsäulen erfasst wurden, an das System übermittelt. Wenn die Zapfsäulendaten für diesen Tank (d. h. die vorliegenden Messgerätedaten) an das DIM übermittelt werden, MUSS dieser Parameter auf JA festgelegt werden.
  • Seite 108: Aktualisierung Der Kalibrierung (Calibration Update)

    Innentank Setup Aktualisierung der Kalibrierung (Calibration Update) Wenn Sie ANDRE auswählen, drücken Sie ENTER und die Meldung Endwert wird angezeigt. Drücken Sie CHANGE, geben Sie einen Endwert zwischen 0 und 1,0 in 0,1 Schritten ein (0,3 ist der empfohlene Endwert für an den Enden abgeflachte Tanks).
  • Seite 109: Float Abms

    Innentank Setup Float Abms infolge der AccuChart-Kalibrierung ändern. Die einzige Kalibrierungsaktualisierung fand 56 Tage seit Inbetriebnahme von AccuChart statt. • Nie – diese Einstellung wird von Kunden verwendet, die AccuChart deaktivieren wollen (auf zwei Gründe dafür wird nachstehend näher eingegangen). Höhen-Volumen-Berechnungen werden anhand der vom Kunden für Durchmesser, Neigung und Kapazität eingegebenen Werten durchgeführt.
  • Seite 110: Hochwasser Grenz

    Innentank Setup Hochwasser Grenz Drücken Sie für die Eingabe des Wasserwarnwertes für den ausgewählten Tank CHANGE. Geben Sie den Grenzwert, je nach beim System-Setup festgelegten Einheiten, Millimetern (max. 199) ein. Drücken Sie auf ENTER, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Das System zeigt folgende Meldung an: WASR WARNG: XX.X WEITER MIT DER TASTE <STEP>...
  • Seite 111: Water Alarm Filter

    Innentank Setup Water Alarm Filter Drücken Sie für die Eingabe des „Hochwasser Grenz“-Werts für den ausgewählten Tank CHANGE. Geben Sie den Grenzwert, je nach beim System-Setup festgelegten Einheiten, in Millimetern (max. 199) ein. Drücken Sie auf ENTER, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Das System zeigt folgende Meldung an: HOCHWASSER GRENZ: X,X WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 112: Max Or Label Vol

    Innentank Setup Max Or Label Vol Wenn sich kein Wasser im Tank befindet, die Wasserhöhenmessung jedoch nicht 0,0 beträgt, sitzt der Wasser- Float auf einer Schicht aus Ablagerungsrückständen am Tankboden. Der Wasser-Mindestschwellenwert legt den Pegel fest. Zur Eingabe des Wasser-Mindestschwellenwerts drücken Sie CHANGE. Dann geben Sie den erforderlichen Schwellenwert in einem Bereich von 0,0 bis 25,4 mm ein.
  • Seite 113: Viel Inhalt

    Innentank Setup Viel Inhalt Viel Inhalt Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: T1: (Produktname) VIEL INHALT: 000% Viel Inhalt warnt, wenn das Volumen der Flüssigkeit im Tank den hier eingegebenen Wert übersteigt. Der Alarm „Viel Inhalt“ tritt auf, wenn dieser Wert überschritten wird, ungeachtet dessen, ob derzeit eine Befüllung erfolgt. In internationalen Installation ist dies besonders hilfreich, um vor einer anstehenden Überbefüllung zu warnen.
  • Seite 114: Leck-Alarm-Grenz

    Innentank Setup Leck-Alarm-Grenz. Tankvolumen bei 125 mm für Mag-Sondentypen 8493 (dies sind die Mindestvolumen, die von jedem Sondentyp erfasst werden können). Drücken Sie CHANGE. Geben Sie das Volumen ein. Drücken Sie auf ENTER, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Das System zeigt folgende Meldung an: WENIG INHLT: XXXXXX WEITER MIT DER TASTE <STEP>...
  • Seite 115: Tank Neigung

    Innentank Setup Tank Neigung Drücken Sie für die Eingabe des „Ploetzl. Vlus. Alarm“-Werts für den ausgewählten Tank CHANGE. Geben Sie den Grenzwert, je nach den im System-Setup festgelegten Einheiten, in Litern oder Gallonen ein. Drücken Sie auf ENTER, um Ihre Eingabe zu bestätigen. Das System zeigt folgende Meldung an: PLOETZL.
  • Seite 116 Innentank Setup Tank Neigung Tabelle 7-2. Sondenkorrekturwerte in Abhängigkeit zum Seitenversatz Korrekturwerte [mm] Sondenversatz zur (zzgl. Abstand Sondenunterseite zum Tankboden) Tanklängsachse ∅ ∅ ∅ ∅ 1,6m 2,0m 2,5m 2,9m [cm] 14,3 11,4 16,3 10,3 18,4 14,6 11,7 20,6 16,4 13,1 11,3 18,3 14,6...
  • Seite 117: Abbildung 7-2. Verfahren Zur Ermittlung Des Tankneigungs-Eintrags

    Innentank Setup Tank Neigung Abbildung 7-2. Verfahren zur Ermittlung des Tankneigungs-Eintrags Legende für die Zahlenfelder: 1. Tank Lage = +010,00 11. Sonde 2. Kein Versatz 12. Dicke der Tankbodenversärkung + Bodenabstand 3. Sonde 13. Tank Lage = Korrekturwert + Dicke der Bodenverstärkung 4.
  • Seite 118: Berechnen Der Tankneigung (H2)

    Innentank Setup Sonden-Abweich. BERECHNEN DER TANKNEIGUNG (H2) Drücken Sie für die Eingabe des Tankneigungswertes für den ausgewählten Tank CHANGE. Ist der Wert negativ, drücken Sie die Taste +/-, sodass ein Minuszeichen (-) am Display eingeblendet wird. Geben Sie den Wert ein, wie in den Schritten oben berechnet.
  • Seite 119: Status Des Leitungsverzweigten Tanks

    Innentank Setup Status des leitungsverzweigten Tanks consoles\siphon1.eps Legende für die Zahlenfelder: 1. Zur Zapfsäule 3. T1 2. PUMP 4. T2 Abbildung 7-3. Siphon-verzweigte Tanks Wenn Sie beispielsweise Setup-Daten für Tank 1 eingeben, wie in der Abbildung, und dieser mit Tank 2 verbunden ist, würden Sie CHANGE drücken, bis 02 angezeigt wird (dazu drücken Sie die rechte Pfeiltaste, um zum nächsten Feld zu wechseln, wenn sich ein weiterer Tank in der Gruppe befände.
  • Seite 120: Leck Min Period

    Innentank Setup Leck Min Period. consoles\l&s.eps Legende für die Zahlenfelder: 1. Zur Zapfsäule 4. T2 2. T1 5. T3 3. Pumpen Abbildung 7-4. Verbindung eines Siphon-verzweigten Verbundes per Leitungsverzweigung mit einem Einzeltank Leck Min Period. Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: T1: (Produktname) LECK MIN.
  • Seite 121: Leck Min Jaehrl

    Innentank Setup Leck Min Jaehrl Leck Min Jaehrl Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: T1: (Produktname) LECK MIN JAEHRL 000% Dieser Wert informiert das System über das Mindest-Tankvolumen, das zur Dokumentation eines bestandenen jährlichen Tests erforderlich ist. Der Wert entspricht den bundesstaatlichen, staatlichen und lokalen Vorschriften. Drücken Sie für die Eingabe des Wertes „Leck Min Jaehrl“...
  • Seite 122: Periodis Test Fehlr

    Innentank Setup Periodis Test Fehlr Periodis Test Fehlr Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: T1: PERIODIS TEST FEHLR ALARM INAKTIV Mit der Funktion „Periodis Test Fehlr“ können Sie einen Alarm, der ausgelöst wird, wenn ein 0,76 lph -Test fehlschlägt, deaktivieren oder aktivieren.
  • Seite 123: Per Test Mittelung

    Innentank Setup Per Test Mittelung Per Test Mittelung Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: T1: (Produktname) PER TEST MITTELUNG: AUS Sofern aktiviert, mittelt die Option „Per Test Mittelung“ die letzten fünf 0,76 lph -Tankinnen-Lecktests. Um die Funktion deaktiviert zu lassen, drücken Sie STEP.
  • Seite 124: Stabausglch (Internationale Option)

    Innentank Setup Stabausglch (Internationale Option) Stabausglch ( Internationale Option) Die Anzeige „Stabausglch“ wird nur eingeblendet, wenn der Stabhöhenausgleich im System-Setup aktiviert wurde (“Stabhöhenausgleich - Internationale Option”, Seite 5-15). Für jeden Tank kann ein Stabausgleich eingegeben werden, sodass die Sonden (Produkt-)Höhe gleich einem Stabmesswert für die Produkthöhe zu sein „scheint“ – Diese Eingabe dient der reinen Bedienerfreundlichkeit für den Bediener und hat insofern keine Auswirkungen auf die Berechnungen des Produktvolumens.
  • Seite 125: Befüllungsbericht-Verzögerungszeit

    Innentank Setup Befüllungsbericht-Verzögerungszeit Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: T1: (Produktname) AUSGL. ALM GRENZ: 000004 Drücken Sie STEP, um die Standard-Alarmgrenze von 4 Litern zu akzeptieren. Der Mindestwert ist 1 Liter, der Höchstwert ist 400 Liter. Zum Ändern des Alarmschwellenwertes drücken Sie CHANGE.
  • Seite 126: Einrichten Weiterer Tanks

    Innentank Setup Einrichten weiterer Tanks Einrichten weiterer Tanks Wenn weitere Tanks eingerichtet werden sollen, drücken Sie auf STEP, um zur Meldung GIB PRODUKT-NAME EIN zurückzukehren. Drücken Sie dann auf TANK/SENSOR, um einen weiteren Tank anzuzeigen. Wiederholen Sie die Setup-Schritte für den neuen Tank, angefangen mit dem Abschnitt oben mit dem Titel “Produktnamen”, Seite 7- Wenn Sie die Setup-Informationen für alle Tanks eingegeben haben, drücken Sie zum Beenden auf FUNCTION.
  • Seite 127: In-Tank-Lecktests

    In-Tank-Lecktests Die Funktion "In-Tank Leck Test Setup" ermöglicht Ihnen, die Methode, das Timing und die Dauer der automatischen Lecktests einzurichten bzw. einzugeben. Wenn Sie die Funktion "In-Tank Leck Test" zur Einhaltung der Vorschriften bezüglich unterirdischer Lagertanks verwenden, achten Sie darauf, dass die von Ihnen eingerichteten bzw. eingegebenen Lecktestlimits mit den von den Aufsichtsbehörden, die Ihren Standort überwachen, definierten Testtyp-, Genauigkeits- und Intervallanforderungen übereinstimmen.
  • Seite 128: Häufigkeit Von Lecktests

    In-Tank-Lecktests Häufigkeit von Lecktests Egal, ob Sie ALL TANK oder EINZEL TANK auswählen – das Verfahren zum Festlegen der Setup-Informationen ist nahezu gleich. Der einzige Unterschied besteht darin, dass Sie für das Verfahren EINZEL TANK mehrere Testsetups festlegen müssen, eines für jeden Tank. HINWEIS: Bei den für dieses Verfahren angezeigten Bildschirmbeispielen wird angenommen, dass Sie die Option ALL TANK ausgewählt haben.
  • Seite 129: Jährlicher Test

    In-Tank-Lecktests Häufigkeit von Lecktests Drücken Sie auf CHANGE und geben Sie das Datum ein, an dem die Tests durchgeführt werden sollen. Geben Sie das Datum im folgenden Format an: MM/TT/JJJJ. Drücken Sie zur Bestätigung des Datums auf ENTER: DATUM: XX/XX/XXXX WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 130: Wöchentlicher Test

    In-Tank-Lecktests Häufigkeit von Lecktests Das System zeigt die folgende Meldung an: MONATL. WEITER TASTE <STEP> Drücken Sie zur Anzeige der folgenden Meldung auf STEP: MONATL. TEST: ALLE TANK WOCH 1 MON Zum Festlegen des Datums für den monatlichen Test drücken Sie auf CHANGE, bis die Woche angezeigt wird, in welcher der Test ausgeführt werden soll.
  • Seite 131: Automatischer Test

    In-Tank-Lecktests Häufigkeit von Lecktests Das System zeigt die folgende Meldung an: TAEGL WEITER TASTE <STEP> Drücken Sie zum Fortfahren die Taste STEP. Das System zeigt die Meldung STARTZEIT an. Befolgen Sie die unter “Lecktest-Startzeit”, Seite 8-8 beschriebenen Schritte. AUTOMATISCHER TEST HINWEIS: Diese Option ist nur verfügbar, wenn ein Leitungslecksucher oder eine Pumpendrehrichtungs-Funktion installiert, konfiguriert und dem Tank zugewiesen ist bzw.
  • Seite 132 In-Tank-Lecktests Häufigkeit von Lecktests an.) Wenn in diesem Feld "Benutzerdef." angezeigt wird, wurde ein spezieller Wert extern eingegeben. Ändern Sie den ausgewählten Wert für "Benutzerdef." nicht. Diese Auswahl wird hauptsächlich für europäische Standorte verwendet. Zum Festlegen des Werts auf 99 % drücken Sie auf CHANGE und dann zur Bestätigung Ihrer Auswahl auf ENTER: Pd = 99 % WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 133: Automatische Bestätigung Des Brutto-Tests

    In-Tank-Lecktests Automatische Bestätigung des Brutto-Tests Der Standardwert für die Option "STEP II GAS" ist JA. Zur Auswahl von "Nein" drücken Sie auf CHANGE und dann auf ENTER. Als Nächstes müssen Sie die CSLD-Vergasungskonstanten für die Monate im Jahr eingeben. Drücken Sie auf FUNCTION, bis die folgende Meldung angezeigt wird: SYSTEM SETUP WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 134: Lecktest-Startzeit

    In-Tank-Lecktests Lecktest-Startzeit Lecktest-Startzeit Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: STARTZEIT: ALL TANK ZEIT: INAKTIV Sie können den Test aktivieren, indem Sie eine Startzeit eingeben. Alternativ können Sie den Test deaktiviert lassen. Um den Test deaktiviert zu lassen, drücken Sie STEP. (Das System zeigt die Meldung TEST RATE an.) Zur Eingabe einer Startzeit drücken Sie, wenn die Meldung STARTZEIT eingeblendet wird, auf CHANGE.
  • Seite 135: Früher Stopp Des Lecktests

    In-Tank-Lecktests Früher Stopp des Lecktests Hinweis: Wenn Sie die Funktion "Lecktest frueher Stop" aktiviert haben und die Konsole feststellt, dass ein In- Tank-Lecktest nach den ersten beiden Teststunden erfolgreich bestanden wurde, ist der Test abgeschlossen, auch wenn Sie eine Lecktestdauer von mehr als zwei Stunden eingegeben haben. Geben Sie die Testdauer in Stunden ein und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken auf ENTER: DAUER: XX WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 136: Format Des Lecktestberichts

    In-Tank-Lecktests Format des Lecktestberichts Format des Lecktestberichts Das Lecktest-Berichtsformat kann auf "Normal" oder "Umfass." eingestellt werden (wählen Sie die Option "Umfass." zur Einhaltung des California Code of Regulations). Der umfassende Bericht beinhaltet neben den Angaben im normalen Berichtsformat Werte für Höhe, Wasser, Temperatur, Volumen in Prozent, Rate und Schwellenwert.
  • Seite 137: Kraftstoffverwaltung

    Kraftstoffverwaltung Mit der Funktion Krst Verwaltung Setup können Sie die Anzahl an verbleibenden Tagen schätzen, bevor der Tank den programmierten Füllstand für wenig Inhalt erreicht. Der Alarm „Wenig Inhalt“ wird aktiviert, wenn der Kraftstofffüllstand unter Innentank Setup unter den festgelegten Grenzwert „Wenig Inhlt Grenz“ sinkt (Informationen zur Festlegung dieses Wertes finden Sie unter “Wenig Inhlt”, Seite 7-18.) Mit dieser Funktion wird zudem der durchschnittliche tägliche Umsatz eines jeden Produkts verfolgt, den Sie sich anzeigen oder ausdrucken können.
  • Seite 138: Tägliche Uhrzeit Zum Ausdrucken Des Kraftstoffverwaltungsberichts

    Kraftstoffverwaltung Tägliche Uhrzeit zum Ausdrucken des Kraftstoffverwaltungsberichts Tägliche Uhrzeit zum Ausdrucken des Kraftstoffverwaltungsberichts Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: KRST VWT AUTO DRUCK ZEIT: 12.00 UHR Über diese Anzeige können Sie eine tägliche Uhrzeit festlegen, zu der das System automatisch einen Kraftstoffverwaltungsbericht druckt.
  • Seite 139 Kraftstoffverwaltung Durchschnittlicher täglicher Umsatz HINWEIS: Wann immer die Meldung MTL VKAUF eingeblendet wird, können Sie auf TANK/SENSOR drücken, um ein anderes Produkt auszuwählen. Alternativ können Sie auf STEP drücken, um einen anderen Wochentag auszuwählen. Wenn Sie den durchschnittlichen täglichen Umsatz für jedes Produkt eingegeben haben, drücken Sie zum Beenden auf FUNCTION.
  • Seite 140: Druckleitungs-Lecksuche

    Druckleitungs-Lecksuche Über diese Funktion können Sie auf Informationen zu den in den Produktleitungen des Systems installierten Druckleitungslecksensoren (Pressurized Line Leak Detectors, PLLD) zugreifen. Sie müssen die Daten separat für jeden PLLD eingeben. Auswirkungen einer Leitungsverzweigung auf AccuChart Bei PLLD-Installationen für Tanks mit verzweigten Leitungen muss der Ruhedruck des Ruhedruckventils im Haupttank unter dem Betriebsdruck der Pumpe liegen.
  • Seite 141: Plld Bezeichnung

    Bei Tanks mit Verzweigung muss auch die Länge der Leitung zwischen dem Ruhedruckventil des Tanks mit der Verzweigung und der Stelle mit eingerechnet werden, wo die Leitung an die Produktleitung angeschlossen wird. HINWEIS: Informationen zu den zugelassenen minimalen und maximalen Leitungslängen sind dem Veeder-Root Line Leak Application Guide (Teilenr. 577013-465) zu entnehmen. 10-2...
  • Seite 142: Eingeben Von Leitungslängen Für Flexible Leitungstypen Mit Zwei Größen

    Druckleitungs-Lecksuche Leitungslänge WICHTIG! Die Standardleitungslänge muss an die tatsächliche Leitungslänge angepasst werden. Andernfalls wird die Setupdaten-Warnung angezeigt. Drücken Sie auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: Q1: (Bezeichnung der Druckleitung) LEIT LAENGE: XXX Drücken Sie auf CHANGE und geben Sie die tatsächliche Leitungslänge ein (aufgerundet auf die nächste vollen Fuß- oder Meterzahl).
  • Seite 143: Leitungstyp "User Defined" - Setup-Parameter

    Druckleitungs-Lecksuche Leitungstyp "User Defined" - Setup-Parameter Leitungstyp "User Defined" - Setup-Parameter Wenn Sie die Option "User Defined" als Leitungstyp auswählen, wird die erste Leitungslängen-Setupanzeige angezeigt. (Wenn die Leitung einen Leitungstyp und einen Durchmesser, aufweist, ignorieren Sie die zweite Leitungslängen-Eingabemöglichkeit. Wenn die Leitung jedoch aus zwei Längen mit gleichem Leitungstyp und unterschiedlichen Durchmessern bzw.
  • Seite 144: Thermischer Koeffizient

    Druckleitungs-Lecksuche Thermischer Koeffizient Thermischer Koeffizient Wenn Sie APT P175SC, PETROTECHNIK UPP EXTRA 63 MM oder OPW PISCES SP20 als Leitungstyp ausgewählt haben, müssen Sie den thermischen Koeffizienten des Produkts nach der Eingabe der Leitungslänge angeben. Drücken Sie zum Fortfahren die Taste STEP. Q1: (Bezeichnung der Druckleitung) THERM.KOEFF.: 0.00126 Drücken Sie auf CHANGE, geben Sie den Temperaturkoeffizienten für das Produkt in der Leitung ein und drücken...
  • Seite 145: Zeitplan Für 0,38 Lph -Leitungslecktest

    Druckleitungs-Lecksuche Zeitplan für 0,38 lph -Leitungslecktest Zeitplan für 0,38 lph -Leitungslecktest HINWEIS: Der 0,38-lph-Leitungslecktest ist eine optionale Funktion. Diese Meldung wird nur angezeigt, wenn der Softwareschlüssel 0.10 Repetitive PLLD oder 0.10 On Demand PLLD in Ihrem System installiert ist: Q1: (Bezeichnung der Druckleitung) 0.38 LPH TEST: INAKTIV Mit dieser Funktion kann der Benutzer das Intervall für den 0,38-lph-Tests festlegen •...
  • Seite 146: Stilllegungsrate

    Druckleitungs-Lecksuche Stilllegungsrate Stilllegungsrate Über diese Funktion können Sie eine Leitung nach einem fehlgeschlagenen Leitungslecktest stilllegen. Folgende Auswahlmöglichen sind verfügbar: 11,3 lph, 0,76 lph, 0,38 lph oder Kein. Q1: (Bezeichnung der Druckleitung) STILLEGU RATE: 11.3 LPH Hinweis: Sie müssen den Schlüssel für das Softwaremodul Precision PLLD in Ihrem System installiert haben, um die Stilllegungsrate "0,76 lph"...
  • Seite 147: Tankauswahl

    Druckleitungs-Lecksuche Tankauswahl Tankauswahl Diese Meldung wird nur angezeigt, wenn Tanks während des Verfahrens "Innentank Setup" konfiguriert wurden. Q1: (Bezeichnung der Druckleitung) KEIN Wenn Sie keine Auswahl treffen wollen, drücken Sie zum Fortfahren auf STEP. Zur Eingabe der Nummer des Tanks, in den die vom PLLD gesteuerte Pumpe installiert ist, drücken Sie auf CHANGE. Wählen Sie dann die Tanknummer aus und drücken Sie auf ENTER.
  • Seite 148: Druckausgleich

    Druckleitungs-Lecksuche Druckausgleich Wenn Sie über diese drei PLLD-Druckaufnehmertypen verfügen und die Leitung nicht mit einer Hochdruckpumpe ausgestattet ist, müssen Sie u. U. die Option "Nicht-Vent" (Standard) in diesem Schritt auswählen. Wenn Ihre Leitung mit einer Hochdruckpumpe ausgestattet ist, müssen Sie einen Hochdruckaufnehmer verwenden und die Option "Hochdruck"...
  • Seite 149: Entlüften Der Leitung

    Druckleitungs-Lecksuche Druckausgleich Im dritten Schritt kehren Sie zum Setup-Modus zurück. Geben Sie den in den Tests ermittelten Druckausgleichswert für jeden Druckaufnehmer ein. ENTLÜFTEN DER LEITUNG 1. Schalten Sie die Stromversorgung zum STP aus, sperren Sie sie und kennzeichnen Sie dies. 2.
  • Seite 150: Eingeben Des Druckausgleichwerts Für Jeden Druckaufnehmer

    Druckleitungs-Lecksuche Mechanische Mischer EINGEBEN DES DRUCKAUSGLEICHWERTS FÜR JEDEN DRUCKAUFNEHMER Drücken Sie auf MODE, um in den SETUP MODE zu wechseln, und dann auf FUNCTION, bis die folgende Meldung angezeigt wird: DRUCKLEITUNGS-LECK SETUP WEITER TASTE <STEP> Drücken Sie auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: Q 1: PLLD NUMBER 1 DRUCKAUSGLEICH: +XX.X Drücken Sie auf CHANGE und geben Sie den Druckausgleichswert für den Druckaufnehmer Q1 ein.
  • Seite 151: Einrichten Weiterer Pllds

    Druckleitungs-Lecksuche Einrichten weiterer PLLDs Einrichten weiterer PLLDs Wenn weitere PLLDs eingerichtet werden sollen, drücken Sie auf STEP, um zur Meldung DRUCKLEITUNGS NAME zurückzukehren: DRUCKLEITUNGS NAME Drücken Sie auf TANK/SENSOR, um einen weiteren PLLD aufzurufen. Wiederholen Sie die zuvor beschriebenen Schritte ab dem Abschnitt “PLLD Bezeichnung”, Seite 10-2. Wenn Sie die Setup-Informationen für alle PLLDs eingegeben haben, drücken Sie zum Beenden auf FUNCTION.
  • Seite 152: Drahtlose Druckleitungs-Lecksuche

    Drahtlose Druckleitungs-Lecksuche Über diese Funktion können Sie auf Informationen zu den in den Produktleitungen des Systems installierten drahtlosen Druckleitungslecksensoren (Wireless Pressurized Line Leak Detectors, WPLLD) zugreifen. Sie müssen die Daten separat für jeden WPLLD eingeben. Auswirkungen einer Leitungsverzweigung auf AccuChart Bei WPLLD-Installationen für Tanks mit verzweigten Leitungen muss der Ruhedruck des Ruhedruckventils im Haupttank unter dem Betriebsdruck der Pumpe liegen.
  • Seite 153: Wplld Bezeichnung

    76 mm Glasfaser: 3 bis 67 m. WICHTIG! Die Standardlänge muss an die tatsächliche Leitungslänge angepasst werden. Andernfalls wird die Setupdaten-Warnung angezeigt. HINWEIS: Informationen zu den zugelassenen minimalen und maximalen Leitungslängen sind dem Veeder-Root Line Leak Application Guide (Teilenr. 577013-465) zu entnehmen. 11-2...
  • Seite 154: Zeitplan Für 0,76-Lph-Leitungslecktest - Option

    Drahtlose Druckleitungs-Lecksuche Zeitplan für 0,76-lph-Leitungslecktest - Option Drücken Sie auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: W1: (Druckleitungs Name) LEIT LAENGE: XXX Drücken Sie auf CHANGE und geben Sie die tatsächliche Leitungslänge ein (aufgerundet auf die nächste volle Fuß- oder Meterzahl). Drücken Sie dann auf ENTER, um Ihre Auswahl zu bestätigen und fortzufahren. Wenn Sie Glasfaser verwenden, wird in der Leitungslängen-Setupanzeige zunächst die 50 mm-Größe angezeigt: W1: (Druckleitungs Name) 2.0 IN DIAM.
  • Seite 155: Zeitplan Für 0,38-Lph-Leitungslecktest - Option

    Drahtlose Druckleitungs-Lecksuche Zeitplan für 0,38-lph-Leitungslecktest - Option • „Monatl. “ – Der Test wird am Anfang jedes Monats durchgeführt, bis der Test erfolgreich abgeschlossen wird. Diese Auswahl ermöglicht auch die manuelle Durchführung des 0,76 lph-Tests. • „Manuell“ - Die 0,76 lph-Tests erfolgen nur, wenn sie manuell gestartet werden. „Inaktiv“...
  • Seite 156: Druckausgleich

    Drahtlose Druckleitungs-Lecksuche Druckausgleich Druckausgleich Die neuen Druckaufnehmer sind jetzt werkseitig versiegelt, sodass ihre Innenkammer nicht wie in der Vergangenheit durch Öffnen einer Entlüftungsschraube an den Luftdruck angeglichen werden kann. Das in diesem Nachtrag beschriebene Testverfahren zum Druckausgleich muss durchgeführt werden, wenn neue WPLLD- Druckaufnehmer mit Seriennummern ab 100.000 an Standorten in einer Höhe über 609 m eingesetzt werden.
  • Seite 157: Eingeben Des Druckausgleichwerts Für Jeden Druckaufnehmer

    Drahtlose Druckleitungs-Lecksuche Tankauswahl Drücken Sie zum Starten des Tests auf ENTER. Während des Tests wird folgende Meldung angezeigt: W 1: DRUCKAUSGLEICH TEST MESSEN Die Meldung mit dem Ergebnis des Druckausgleichstests wird nach Beendigung des Tests angezeigt: W 1: DRUCKAUSGLEICH TEST FERTIG - AUSG: +XX.X KPA Sie können das Testergebnis ausdrucken, wenn Sie über einen optionalen Drucker verfügen.
  • Seite 158: Auswahl Eines Zapfmodus

    Drahtlose Druckleitungs-Lecksuche Auswahl eines Zapfmodus Wenn Sie keine Auswahl treffen wollen, drücken Sie zum Fortfahren auf STEP. Wenn Ja, drücken Sie auf CHANGE, bis die Tanknummer, mit der der jeweilige WPLLD verbunden ist, eingeblendet wird. Drücken Sie dann auf ENTER. Das System bestätigt Ihre Auswahl durch die Anzeige der folgenden Meldung: T#: (Produktname) WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 159: Volumetrische Leitungslecksuche

    Volumetrische Leitungslecksuche Über diese Funktion können Sie auf Informationen zu den in den Produktleitungen des Systems installierten Lecksensoren für volumetrische Leitungen (Volumetric Line Leak Detectors, VLLD) zugreifen. Sie müssen die Daten separat für jeden einzelnen Leitungslecksensor eingeben. VLLD-Setup Drücken Sie zur Auswahl des Setups für Lecksensor für volumetrische Leitungen auf FUNCTION, bis die folgende Meldung angezeigt wird: LTGS LECK SUCHER SETUP WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 160: Eingeben Des Zapfmodus

    Volumetrische Leitungslecksuche Eingeben des Zapfmodus Über diese Anzeige können Sie einen zur Identifikation der überwachten Leitung (Standort, Kraftstofftyp usw.) dienenden Namen eingeben. Drücken Sie ggf. auf TANK/SENSOR, um auf andere Leitungslecksucher im System zuzugreifen. Wenn der entsprechende VLLD auf dem Bildschirm angezeigt wird, drücken Sie auf CHANGE. Sie können bis zu 20 alphanumerische Zeichen für den Leitungsnamen eingeben.
  • Seite 161: Kraftstoffart

    Volumetrische Leitungslecksuche Kraftstoffart • VERZWEIGT: REIHENFOLGE – Die Tanks werden einer nach dem anderen abgepumpt. Wenn das Tankvolumen unter den eingegebenen prozentualen Pumpenschwellenwert fällt, wird das Pumpen sofort auf den nächsten verfügbaren Tank im Leitungsverzweigungssatz umgeschaltet. Der Pumpvorgang wird weitere 10 Sekunden aus dem aktuellen Tank fortgesetzt, um eine Zapfunterbrechung während des Umschaltens zu vermeiden (siehe “Pumpenschwellwrt”, Seite 7-30).
  • Seite 162: Pumpendruck

    Volumetrische Leitungslecksuche Pumpendruck Drücken Sie auf STEP, um die Meldung anzuzeigen, über die Sie die Gesamtlänge der 3" (76-mm)-Rohrleitung des Systems eingeben können: P#: (Leitungsname) 3” LEITUNGSLAENGE: 000 Drücken Sie auf CHANGE, um die Länge der 3"-Rohrleitung einzugeben. Geben Sie die Länge ein. Drücken Sie auf ENTER.
  • Seite 163: Stilllegungsrate

    Volumetrische Leitungslecksuche Stilllegungsrate Tabelle 12-1. Nenndrücke für Tauchpumpen (Continued) Pumpenmarke Modell 585-34 585-150 1-1/2 FE Petro STP33 STP75 STP150 1-1/2 FE Petro STP3HP Hi Capacity STP5HP Drücken Sie auf ENTER. Das System bestätigt Ihre Eingabe durch die Anzeige der folgenden Meldung: PUMPE PSI: XXX WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 164: Haltemodus

    Volumetrische Leitungslecksuche Haltemodus Absperrventil vorhanden, könnte ein Leck im Produkt unerkannt bleiben, was wiederum zu einer Kontamination der Umgebung führen kann. Drücken Sie auf STEP, um die Option AKTIV zu akzeptieren. Drücken Sie auf CHANGE und dann auf ENTER, um den Test zu deaktivieren.
  • Seite 165: Letzter Bestandener Jahrestest

    Volumetrische Leitungslecksuche Letzter bestandener Jahrestest Zur Auswahl einer Leitung für die Option "NBP Partner" drücken Sie entsprechend der Angabe in der Meldung NBP PARTNER auf CHANGE. Wählen Sie die gewünschte Leitung aus und drücken Sie auf ENTER. Das System zeigt die folgende Meldung an: (Blend Partner) WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 166: Lecktests Für Volumetrische Leitungen

    Lecktests für volumetrische Leitungen Das VLLD (Volumetric Line Leak Detection, Lecktests für volumetrische Leitungen)-System führt nach jedem Zapfzyklus vollautomatische Testroutinen durch. Darüber hinaus können Leckdetektoren für volumetrische Leitungen für Tests zu einem bestimmten Zeitpunkt oder Datum programmiert werden. Mit der Funktion „Ltgs Leck Test Setup“ können Sie die Testmethode, den Zeitplan (das Verzeichnis) und die Testrate für programmierte automatische Leitungstests festlegen.
  • Seite 167: Häufigkeit Von Lecktests

    Lecktests für volumetrische Leitungen Häufigkeit von Lecktests Häufigkeit von Lecktests Wie zuvor erwähnt: Wenn Sie eine Lecktestmethode auswählen – in diesem Beispiel ALL LTGEN – zeigt das System folgende Meldung an: ALL LTGEN: AN DATM Sie können sich nun entscheiden, ob Sie Leitungslecktests an einem bestimmten Datum ausführen Sie können Tests in jährlichen, monatlichen, wöchentlichen oder täglichen Intervallen durchführen.
  • Seite 168: Monatlicher Test

    Lecktests für volumetrische Leitungen Häufigkeit von Lecktests Drücken Sie auf CHANGE, bis der Tag angezeigt wird, an dem Sie den Test ausführen wollen. Drücken Sie zur Bestätigung des Datums auf ENTER: MONAT WOCHE TAG WEITER TASTE <STEP> Wenn Sie die Tests beispielsweise am Freitag in der ersten Woche im Juni durchführen wollen, würde das System die folgende Meldung anzeigen: JUN WOCH 1 FRE WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 169: Täglicher Test

    Lecktests für volumetrische Leitungen Lecktest-Startzeit Drücken Sie zur Anzeige der folgenden Meldung auf STEP: WÖCHENT. TEST: ALL LTGEN Zum Festlegen des Datums für den wöchentlichen Test drücken Sie auf CHANGE, bis der Tag angezeigt wird, an dem Sie den Test durchführen wollen. Drücken Sie zur Bestätigung des Datums auf ENTER: WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 170: Lecktest-Rate

    Lecktests für volumetrische Leitungen Lecktest-Rate Lecktest-Rate Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: TEST RATE: ALL LTGEN 0.76 L/HR Sie können die Test-Leckrate auf 0,76 oder 0,38 lph festlegen. Die Standard-Testrate ist 0,76 lph. Um die Standard-Testrate anzunehmen, drücken Sie STEP.
  • Seite 171: Leitungs-Lecktest-Absperrung (Ltgs Leck Test Absperr)

    Leitungs-Lecktest-Absperrung (Ltgs Leck Test Absperr) Das Leitungs-Lecktestsystem kann keine Leitung testen, wenn die AC-Spannungsversorgung zur Tauchpumpe deaktiviert ist. Da das Leitungs-Lecksystem automatisch versucht, einen Test durchzuführen, wann immer es ein Signal empfängt, dass die Zapfsäule deaktiviert ist, ist es notwendig, Leitungstests zu sperren, wenn die Station oder Tankstelle außer Funktion gestellt und die Spannungsversorgung der Tauchpumpe deaktiviert ist.
  • Seite 172: Individuelle Verzeichnisse

    Leitungs-Lecktest-Absperrung (Ltgs Leck Test Absperr) Individuelle Verzeichnisse Zur Annahme des täglichen Verzeichnisses drücken Sie auf STEP. Das System zeigt die folgende Meldung an: TAEGL ABSPERR STARTZEIT: INAKTIV Drücken Sie zur Eingabe der täglichen Absperrstartzeit auf CHANGE. Drücken Sie zur Auswahl von AM oder PM auf die rechte Pfeiltaste.
  • Seite 173: Eingabe Weiterer Verzeichnisse Für Testabsperrungen

    Leitungs-Lecktest-Absperrung (Ltgs Leck Test Absperr) Eingabe weiterer Verzeichnisse für Testabsperrungen Zur Festlegung des Starttages für die angezeigte Absperrverzeichnisnummer drücken Sie auf CHANGE, bis der gewünschte Tag eingeblendet wird. Drücken Sie auf ENTER. Das System bestätigt Ihre Auswahl durch die Anzeige der folgenden Meldung: START TAG: (Tag) WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 174: Pumpenaktivitäts-Setup

    Pumpenaktivitäts-Setup Mit der Pumpenaktivitäts-Funktion wird der Ein-/Aus-Status der Pumpen überwacht, um sicherzustellen, dass keine In-Tank-Lecktests geplant werden, während die Pumpen in Betrieb sind. Auswahl der Pumpenaktivitäts-Funktion Drücken Sie zur Auswahl der Option „PUMP SENSOR SETUP“ auf FUNCTION, bis folgende Meldung angezeigt wird: PUMP SENSOR SETUP WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 175: Pumpenaktivitäts-Tanknummer

    Pumpenaktivitäts-Setup Pumpenaktivitäts-Tanknummer Drücken Sie auf STEP. Wenn mehrere Module installiert sind, wechselt das System automatisch zur Meldung PUMPSENS CONFIG für das nächste Modul. Es können bis zu 8 Module installiert werden. Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte für jedes Modul, bis Sie alle Module konfiguriert haben und das System die Meldung WAEHLE TANK anzeigt.
  • Seite 176 Pumpenaktivitäts-Setup Pumpenaktivitäts-Zapfmodus Um Standard (den Systemstandard) auszuwählen, drücken Sie STEP oder CHANGE, bis die gewünschte Option eingeblendet wird. Drücken Sie dann auf ENTER. Das System bestätigt Ihre Auswahl durch die Anzeige der folgenden Meldung: S1: (Zapf Mode) WEITER TASTE <STEP> Drücken Sie TANK/SENSOR, um in den Zapfmodus für den Tank des nächsten Pumpen-Controllers zu wechseln.
  • Seite 177: Pumpenrelaismonitor-Setup

    Pumpenrelaismonitor-Setup Mit der Funktion Pumpenrelaismonitor können Sie den Ein/Aus-Status einer Pumpe überwachen, um festzustellen, ob sich die Pumpe trotz entsprechender Anweisung nicht abschaltet (TLS-gesteuerte Pumpe) oder ob das Relais klemmt (nicht TLS-gesteuerte Pumpe). Auswahl der Pumpenrelaismonitor-Funktion Drücken Sie zur Auswahl der Option „Pump Relay Monitor Setup“ auf FUNCTION, bis folgende Meldung angezeigt wird: PUMPENRELAISMONITOR-SETUP WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 178: Benennung Von Pumpenrelaismonitoren

    Pumpenrelaismonitor-Setup Benennung von Pumpenrelaismonitoren Ihre Eingabe zu bestätigen: Das System zeigt die folgende Meldung an (in diesem Beispiel sind die ersten 3 Positionen an Pumpen-Controller angeschlossen): SLOT # - 1 2 3 X WEITER TASTE <STEP> Drücken Sie auf STEP. Wenn mehrere Module installiert sind, wechselt das System automatisch zur Meldung PUMP MON CONFIG für das nächste Modul.
  • Seite 179: Pumpenrelaismonitor-Verzögerungseingang

    Pumpenrelaismonitor-Setup Pumpenrelaismonitor-Verzögerungseingang CHANGE, um den richtigen Relaissteuertyp auszuwählen. Drücken Sie auf ENTER, um Ihre Eingabe zu bestätigen: Pumpenrelaismonitor-Verzögerungseingang Drücken Sie ggf. auf STEP, bis eine der nachstehenden Meldungen angezeigt wird. Wenn NONE für das Pumpenrelais ausgewählt wurde: Wenn ein Steuerrelais als Pumpenrelais ausgewählt wurde: r#: [pump monitor label] r#: [pump monitor label] ODER...
  • Seite 180: Abstimmungs-Setup

    Abstimmungs-Setup Drücken Sie zur Auswahl der Funktion "Abstimmungs Setup" auf FUNCTION, bis folgende Meldung angezeigt wird: ABSTIMMUNGS SETUP WEITER TASTE <STEP> Drücken Sie zum Fortfahren die Taste STEP. Internationale Installationen – Für Konsolen ohne BIR muss der DIP-Schalter für die HRM-Funktionen aktiviert sein (siehe “Konsolen vom Typ TLS-350”, Seite 4-1), um die Funktion "Abstimmungs Setup"...
  • Seite 181: Automatischer Täglicher Abschluss

    Abstimmungs-Setup Automatischer täglicher Abschluss Automatischer täglicher Abschluss Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: AUTOMAT.TAEGL.ABSCHLUSS ZEIT: 2:00 AM Geben Sie die Zeit ein, die Sie als tägliche Abschlusszeit festlegen wollen. Zur programmierten Zeit speichert das System die Daten des aktuellen Tages und es druckt einen Bericht aus, wenn die Option "Daily BIR Reports" unter "System-Setup"...
  • Seite 182: Periodischer Abstimmungsmodus

    Abstimmungs-Setup Periodischer Abstimmungsmodus Wiederholen Sie die zuvor beschriebenen Schritte, um die Abschlusszeiten für die Schichten 2, 3 und 4 einzugeben bzw. zu deaktivieren. Wenn Sie eine Abschlusszeit für die Schicht 4 eingegeben bzw. sie deaktiviert haben, zeigt das System die Meldung PERIODIC RECONCILIATION MODE an. Periodischer Abstimmungsmodus Drücken Sie ggf.
  • Seite 183: Format Für Externen Bericht

    Abstimmungs-Setup Format für externen Bericht Soll die Option "Periodic Reconciliation Alarm" deaktiviert bleiben, drücken Sie auf STEP, bis die Meldung EXTERN BERICHTFORMAT angezeigt wird. (Das System zeigt die Meldung PERIODIC RECONCILIATION ALARM THRESHOLD an.) Zur Aktivierung der Funktion "Periodic Reconciliation Alarm" drücken Sie auf CHANGE und dann auf ENTER. Das System bestätigt Ihre Eingabe durch die Anzeige der folgenden Meldung: ALARM: AKTIV WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 184: Temperaturkompensation

    Abstimmungs-Setup Temperaturkompensation Temperaturkompensation Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: TEMP KOMPENSATION STANDARD Über diese Funktion können Sie festlegen, ob die Volumen der geschäftlichen Bestandsabstimmung (Business Inventory Reconciliation, BIR) unter Verwendung des programmierbaren Temperaturkompensationswerts (Temperature Compensation, TC) berechnet werden sollen oder nicht. Weitere Informationen zur Eingabe dieses Werts finden Sie im Abschnitt siehe “Temperaturkompensationswert”, Seite 14.
  • Seite 185 Abstimmungs-Setup Ändern der Tank-/Zapfschlauch-Zuordnung Drücken Sie auf ENTER, um die Tank-/Zapfschlauch-Zuordnung zu ändern. Das System zeigt folgende Meldung BUS PLATZ KFTSTFMES.TANK Drücken Sie auf oder , um zum zu ändernden Feld zu navigieren. Drücken Sie dann auf CHANGE, bis die korrekte Option angezeigt wird.
  • Seite 186: Flüssigkeitssensor-Setup

    Flüssigkeitssensor-Setup Mit der Flüssigkeitssensor-Setup-Funktion können Sie Informationen zu Flüssigkeitssensoren, die im Zwischenraum von doppelwandigen Tanks und in den Sümpfen von doppelwandigen Rohrsystemen montiert sind, bzw. zum Öl-/Wasserabscheider-Sensor eingeben. Sie müssen die Daten separat für jeden Sensor eingeben. Die von Ihnen eingegebenen Informationen informieren das System über die Anzahl, die Position und die Typen der installierten Sensoren.
  • Seite 187: Position Der Flüssigkeitssensoren

    Flüssigkeitssensor-Setup Position der Flüssigkeitssensoren Schritte, bis Sie alle Sensorpositionen korrekt festgelegt haben. Wenn Sie für alle Positionen eine Option festgelegt haben, drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Eingabe ENTER. Das System zeigt die folgende Meldung an: SLOT # - X X X X X X X X WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 188: Flüssigkeitssensor-Zuordnung (Rs-232 Und Fernanzeige)

    Flüssigkeitssensor-Setup Flüssigkeitssensor-Zuordnung (RS-232 und Fernanzeige) Eingabe des Sensortyps Anwendbarer V-R-Sensor V-R-Teilenummer Dopp.Schwimm.Hochgas Unterscheidender Sensor Zapfsäu- 794380-322 lensumpf Unterscheidender Sensor Domschacht 794380-352 Unterbrecher (europäisch - auf Unterbrech. Sensor 720-000-1000 bestimmte Unterbrechertypen beschränkt) *Verwenden Sie für Öl-/Wasserabscheider-Sensoren (Art.-Nr. 794690-XXX) die Doppel-Schwimmer-Unterscheidung nach Sensor- typ.
  • Seite 189: Gassensor-Setup

    Gassensor-Setup Mit der Gassensor-Setup-Funktion können Sie Informationen zu den in den Gasüberwachungsschächten vor Ort installierten Gassensoren eingeben. Sie müssen die Daten separat für jeden Sensor eingeben. Die von Ihnen eingegebenen Informationen informieren das System über die Anzahl, die Position und die Gasgrenzwerten der installierten Sensoren.
  • Seite 190: Position Von Gassensoren

    Gassensor-Setup Position von Gassensoren Schritte, bis Sie alle Sensorpositionen korrekt festgelegt haben. Wenn Sie für alle Positionen eine Option festgelegt haben, drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Eingabe ENTER. Das System zeigt die folgende Meldung an: SLOT # - X X X X X WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 191: Festlegen Der Gasgrenzwert-Pegel

    Gassensor-Setup Zuordnung von Gassensoren ACHTUNG An diesem System liegen elektrische Spannungen an, die tödlich sein können. Bei einer Nichtbeachtung der korrekten Wartungsverfahren kann es zu einem elektrischen Schlag kommen, der schwere Verletzungen oder den Tod nach sich zieht. Bei der Durchführung des folgenden Verfahrens: 1.
  • Seite 192: Einrichten Weiterer Gassensoren

    Gassensor-Setup Einrichten weiterer Gassensoren • STP SUMPF • ROHR SUMPF Wenn die richtige Zuordnung angezeigt wird, drücken Sie ENTER. Einrichten weiterer Gassensoren Wenn Sie weitere Gassensoren konfigurieren möchten, drücken Sie nach Bedarf STEP, um zur Meldung SENSOR-ORT EINGEBEN zurückzukehren. Drücken Sie TANK/SENSOR, um einen anderen Sensor auszuwählen.
  • Seite 193: Grundwassersensor-Setup

    Grundwassersensor-Setup Mit der Grundwassersensor-Setup-Funktion können Sie Informationen zu den in den Grundwasserüberwachungsschächten vor Ort installierten Grundwassersensoren eingeben. Sie müssen die Daten separat für jeden Sensor eingeben. Die von Ihnen eingegebenen Informationen informieren das System über die Anzahl und die Position der installierten Sensoren. Auswählen der Funktion „Grundwassersensor-Setup“...
  • Seite 194: Position Der Grundwassersensoren

    Grundwassersensor-Setup Position der Grundwassersensoren SLOT # - X X X X X WEITER TASTE <STEP> Drücken Sie auf STEP. Wenn mehrere Module installiert sind, wechselt das System automatisch zur Meldung SENSOR EINRICHTG für das nächste Modul. Es können bis zu 8 Module installiert werden. Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte für jedes Modul, bis Sie die Konfigurationsdaten (Sensorpositionen) für alle Module eingegeben haben und das System die Meldung SENSOR-ORT EINGEBEN anzeigt.
  • Seite 195 Grundwassersensor-Setup Einrichten weiterer Grundwassersensoren Wenn Sie die Setup-Informationen für alle Sensoren eingegeben haben, drücken Sie zum Beenden auf FUNCTION. 20-3...
  • Seite 196: Setup - Zweiadriger Sensor

    Setup – zweiadriger Sensor Mit der Funktion 2-Wire C.L. (Current Loop) (Type A) Sensor Setup können Sie Informationen zu den zweiadrigen C.L. (Current Loop)-Sensoren (vom Typ A) eingeben, die an Ihrem Standort installiert sind. Sie müssen die Daten separat für jeden Sensor eingeben. Auswahl der Funktion 2-Wire C.L.
  • Seite 197: Position Der Zweiadrigen C.l.- Sensoren

    Setup – zweiadriger Sensor Position der zweiadrigen C.L.- Sensoren Schritte, bis Sie alle Sensorpositionen korrekt festgelegt haben. Wenn Sie für alle Positionen eine Option festgelegt haben, drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Eingabe ENTER. Das System zeigt die folgende Meldung an: SLOT # - X X X X X X X X WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 198: Zuordnung Zweiadriger C.l. Sensor

    Setup – zweiadriger Sensor Zuordnung zweiadriger C.L. Sensor Zuordnung zweiadriger C.L. Sensor Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: C1: (Sensorposition) ZUORDNUNG: ANDRE SENSOREN Drücken Sie gegebenenfalls CHANGE, bis Sie folgende Meldung sehen: Es stehen folgende Zuordnungsoptionen zur Auswahl: •...
  • Seite 199: Setup - Dreiadriger C.l.- Sensor

    Setup – dreiadriger C.L.- Sensor Mit der Funktion 3-Wire C.L. (Current Loop) (Type B) Sensor Setup können Sie Informationen zu den Auffangwannen- und den Rückhaltesumpfsensoren, die vor Ort installiert sind, eingeben. Sie müssen die Daten separat für jeden Sensor eingeben. Die von Ihnen eingegebenen Informationen informieren das System über die Anzahl und die Position der installierten Sensoren.
  • Seite 200: Position Des Dreiadrigen C.l.- Sensors

    Setup – dreiadriger C.L.- Sensor Position des dreiadrigen C.L.- Sensors Schritte, bis Sie alle Sensorpositionen korrekt festgelegt haben. Wenn Sie für alle Positionen eine Option festgelegt haben, drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Eingabe ENTER. Das System zeigt die folgende Meldung an: SLOT # - X X X X X WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 201: Zuordnung Dreiadriger C.l.- Sensor

    Setup – dreiadriger C.L.- Sensor Zuordnung Dreiadriger C.L.- Sensor Zuordnung Dreiadriger C.L.- Sensor Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: H1: (Sensorposition) ZUORDNUNG: ANDRE SENSOREN Drücken Sie gegebenenfalls CHANGE, bis Sie folgende Meldung sehen: Es stehen folgende Zuordnungsoptionen zur Auswahl: •...
  • Seite 202: Setup Der Externen Eingänge

    Setup der externen Eingänge Eingabegeräte können über Eingangs-/Ausgangs (E/A)-Kombinationsschnittstellenmodule am Systemmonitor angeschlossen werden. Sie müssen die Daten separat für jeden Eingang eingeben. Die von Ihnen eingegebenen Informationen informieren das System über die Anzahl, die Position, die Art und den Namen der installierten Eingänge.
  • Seite 203: Name Der Externen Eingänge

    Setup der externen Eingänge Name der externen Eingänge zu wechseln. Drücken Sie erneut CHANGE, bis die richtige Option eingeblendet wird. Wenn Sie für beide Positionen eine Option festgelegt haben, drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Eingabe ENTER. SLOT # - X X X X WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 204: Schaltverhalten

    Setup der externen Eingänge Schaltverhalten Drücken Sie auf CHANGE, bis die richtige Wahl eingeblendet wird. Drücken Sie dann zum Bestätigen Ihrer Auswahl auf ENTER: I1: (Eingabetyp) WEITER TASTE <STEP> Drücken Sie zum Fortfahren die Taste STEP. Schaltverhalten Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: I1: WAEHLE ORIENTIERNG SCHLIESSER Sie müssen für den Eingabe-Switch-Typ entweder Schließer oder Öffner festlegen, sodass das System den EIN-...
  • Seite 205: Pumpenaktivitäts-Setup-Daten

    Setup der externen Eingänge Pumpenaktivitäts-Setup-Daten Wenn Sie weitere Eingangspositionen konfigurieren möchten, lesen Sie sich den nachstehenden Absatz mit dem Titel “Einrichten weiterer Eingänge”, Seite 23-5 durch. Wenn Sie die Setup-Informationen für alle Eingangspositionen eingegeben haben, drücken Sie zum Beenden auf FUNCTION.
  • Seite 206: Einrichten Weiterer Eingänge

    Setup der externen Eingänge Einrichten weiterer Eingänge Einrichten weiterer Eingänge Wenn Sie weitere Eingangspositionen konfigurieren möchten, drücken Sie STEP. Das System kehrt zur Meldung ENTER-NAME EIGBN zurück. Drücken Sie TANK, um eine andere Eingangsposition auszuwählen. Befolgen Sie die in den vorherigen Abschnitten beschriebenen Schritte, angefangen mit “Name der externen Eingänge”, Seite 23-2.
  • Seite 207: Ausgangsrelais-Setup

    Ausgangsrelais-Setup Mit Ausgangsrelais können Sie bestimmten Relais Alarmgrenzwerte, Leitungsleckalarme, Sensoralarme und Eingaben von externen Geräten zuweisen. Signale von einem Alarmgrenzwert oder Gerät aktivieren das ihm zugewiesene Ausgangsrelais. Sie müssen die Daten separat für jedes Ausgangsrelais eingeben. Die von Ihnen eingegebenen Daten informieren das System über die Anzahl, die Position und den Namen der installierten Ausgangsrelais.
  • Seite 208: Relais-Bestimmung

    Ausgangsrelais-Setup Relais-Bestimmung zu wechseln. Drücken Sie erneut CHANGE, bis die richtige Option eingeblendet wird. Wiederholen Sie diese Schritte, bis Sie alle Relaispositionen korrekt festgelegt haben. Wenn Sie für alle Positionen eine Option festgelegt haben, drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Eingabe ENTER: SLOT #: X X X X WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 209: Zuweisungsverfahren

    Ausgangsrelais-Setup Zuweisungsverfahren Kommunikation mit der zweiten IQ-gesteuerten Pumpe (wodurch sich die Pumpen vollständig über die Konsole steuern lassen), bis der Präzisionstest abgeschlossen ist. Wenn der gewünschte Relaistyp im Display angezeigt wird, drücken Sie ENTER, um Ihre Wahl zu bestätigen. Wenn Sie STANDARD oder MOMENTAN auswählen, wird Folgendes im Display angezeigt: R X: WAEHLE ORIENTIERNG SCHLIESSER Um den Schließer-Status zu akzeptieren (das Relais ist bei aktiviertem Alarm spannungslos geschaltet), drücken...
  • Seite 210: Tankinnen-Alarme

    Ausgangsrelais-Setup Zuweisungsverfahren TANKINNEN-ALARME Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: R1:(Name) TANKINNEN ALARME: NEIN Wenn Sie dem in der Meldung TANKINNEN-ALARME angezeigten Relais keine Tankinnen-Alarme zuweisen wollen, drücken Sie STEP. (Das System zeigt die nächste verfügbare Alarm- oder Eingabezuweisungsgruppe an. Um dem ausgewählten Relais Tankinnen-Alarme zuzuweisen, drücken Sie CHANGE, wenn Sie in der Meldung TANKINNEN ALARME: NEIN dazu aufgefordert werden.
  • Seite 211: Restliche Alarmgruppen

    Ausgangsrelais-Setup Zuweisungsverfahren Drücken Sie weiter auf TANK/SENSOR, um weitere Tanks auszuwählen. Beispiel: Wenn Sie ein Mal auf TANK/ SENSOR drückten, würde die folgende Meldung eingeblendet werden: R1: (Name) T2 LECK: NEIN Wiederholen Sie die oben beschriebenen Schritte, um dem Relais weitere Tanks zuzuweisen. Wenn Sie alle Tanks, die Sie dem Relais zuweisen wollen, zugewiesen haben, drücken Sie STEP.
  • Seite 212: Alarme - Leitungsleck (Vlld)

    Ausgangsrelais-Setup Zuweisungsverfahren Wählen Sie die Alarme für die externen Eingaben aus (siehe Liste der Alarme in Abschnitt 6, Tabelle 6-2). ALARME – LEITUNGSLECK (VLLD) Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: R1: (Name) LTNG LECK ALARME: NEIN Wählen Sie die Alarme für Lecksensoren für volumetrische Leitungen aus (siehe Liste der Alarme in Abschnitt 6, Tabelle 6-2).
  • Seite 213: Alarme - Druckleitungslecksensor (Pressure Line Leak Detector, Plld)

    Ausgangsrelais-Setup Zuweisungsverfahren Wählen Sie die Abstimmungsalarme aus (siehe Liste der Alarme in Abschnitt 6, Tabelle 6-2). ALARME – DRUCKLEITUNGSLECKSENSOR (PRESSURE LINE LEAK DETECTOR, PLLD) Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: R1: (Name) DRUCKLEITUNGS LECK: NEIN Wählen Sie die Alarme für den Druckleitungslecksensor aus (siehe Liste der Alarme in Abschnitt 6, Tabelle 6-2).
  • Seite 214: Alarme - Vmci-Zapfsäulen-Schnittstelle

    Ausgangsrelais-Setup Einrichten weiterer Relais ALARME – VMCI-ZAPFSÄULEN-SCHNITTSTELLE Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: R1: (Ziel) VMCI ALARMS: NEIN Wählen Sie die VMCI-Alarme, die gesendet werden sollen (siehe die Alarmliste in Abschnitt 6, Tabelle 6-2). ALARME – VMC Drücken Sie ggf.
  • Seite 215: Ltg Inaktiv F Setup

    Ltg Inaktiv F Setup Mit der Funktion „Ltg Inaktiv F Setup“ können Sie Alarmgrenzen, Leitungsleckalarme, Sensoralarme und Eingaben von externen Geräten zur Deaktivierung einer beliebigen Kraftstoffleitung festlegen. Die Leitungsdeaktivierung funktioniert mit jedem der drei Leitungslecksuchsystemen: Druckleitungslecksuche (PLLD), Drahtlose Druckleitungslecksuche (WPLLD) oder Lecksuche für volumetrische Leitungen (VLLD). Auswählen der Funktion „Ltg Inaktiv F Setup“...
  • Seite 216 Ltg Inaktiv F Setup Tankinnen-Alarme Drücken Sie zur Anzeige der folgenden Meldung auf STEP: Q1: TANKINNEN ALARME LECK: KEIN TANK Diese Meldung zeigt die erste Alarmbedingung für Tankinnen-Alarme an: LECK. Sie müssen das System darüber informieren, ob es der ausgewählten Leitung für Keine Tanks, Alle Tanks oder Einzeltanks die angezeigte Alarmbedingung (in diesem Fall Tankinnen-Leck-Alarme) zuweisen soll.
  • Seite 217: Restliche Alarmgruppen

    Ltg Inaktiv F Setup Tankinnen-Alarme RESTLICHE ALARMGRUPPEN Fahren Sie fort, durch die verfügbaren Alarmgruppen zu scrollen und die zahlreichen Alarme für die Gruppen auszuwählen, für die Sie die Leitung (Q1, Q2 usw.) deaktivieren wollen. Das Verfahren zum Überspringen oder Auswählen von Alarmen in jeder Gruppe und zum anschließenden Zuweisen dieser Alarme zu einem Gerät in dieser Gruppe ist identisch mit dem zuvor für die Tankinnen-Alarme beschriebenen Verfahren.
  • Seite 218: Alarme - Zweiadrige C.l.- Sensoren

    Ltg Inaktiv F Setup Tankinnen-Alarme ALARME – ZWEIADRIGE C.L.- SENSOREN Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: Q1: (Name) 2 KABEL CL-ALARME: NEIN Wählen Sie die Alarme – zweiadrige C.L.- Sensoren aus (siehe Liste der Alarme in Abschnitt 6, Tabelle 6-2). ALARME –...
  • Seite 219: Alarme - Drahtloser Druckleitungslecksucher (Wiereless Pressure Line Leak Detector, Wplld)

    Ltg Inaktiv F Setup Tankinnen-Alarme ALARME – DRAHTLOSER DRUCKLEITUNGSLECKSUCHER (WIERELESS PRESSURE LINE LEAK DETECTOR, WPLLD) Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: Q1: (Name) DRUCKLEITUNGS LECK: NEIN Wählen Sie die Alarme für den drahtlosen Druckleitungslecksucher aus (siehe Liste der Alarme in Abschnitt 6, Tabelle 6-2).
  • Seite 220: Alarme - Vmc

    Ltg Inaktiv F Setup Einrichten weiterer Deaktivierungen Wählen Sie die VMCI-Alarme, die gesendet werden sollen (siehe die Alarmliste in Abschnitt 6, Tabelle 6-2). ALARME – VMC Drücken Sie ggf. auf STEP, bis die folgende Meldung angezeigt wird: Q1: (Ziel) VMC ALARMS: NEIN Wählen Sie die zu sendenden VMC-Alarme aus (siehe Liste der Alarme in Abschnitt 6, Tabelle 6-2).
  • Seite 221: Smart-Sensor-Setup

    Smart-Sensor-Setup Möglicherweise sind an Ihrer Konsole Smart-Sensoren installiert. Wenn ein Smart Sensor konfiguriert ist, liest das System den Funktionssatz und die Programmieroptionen des Sensors aus. Nach der Konfiguration eines jeden Smart-Sensors sollten Sie das Smart-Sensor-Setup ausdrucken, bevor Sie den Sensor zu programmieren versuchen.
  • Seite 222: Alarmschwellenwert - Standard-Wasserwarnungs-Höhengrenze

    Smart-Sensor-Setup Smart-Sensor-Name Wenn Sie die Konfiguration aller Smart-Sensoren beendet haben, drücken Sie die Taste PRINT, um eine Kopie des Funktionssatzes sowie die Programmieroptionen eines jeden Sensors auszudrucken (siehe den Musterausdruck unten). SMARTSENSOR SETUP ---------------------- Für alle aktualisierbaren Warnungen, ist dies die Zeit s 1:(Name) (in Stunden) für die Verzögerung, mit der alle nicht gelöschten Warnungen ein KATEGORIE...
  • Seite 223: Mag Sensor-Setup

    Smart-Sensor-Setup Mag Sensor-Setup Drücken Sie nach Bedarf auf CHANGE, bis die gewünschte Kategorie eingeblendet wird. Drücken Sie dann zum Bestätigen Ihrer Auswahl auf ENTER: • Air Flow Meter • Vapor Pressure • Mag Sensor • VAC Sensor • ATMP Sensor (HINWEIS: Der Sensor für den Luftdruck [ATMP] befindet sich im Smart-Sensor/Press Modul. Pro Standort ist ein ATMP-Sensor mit VAC-Sensorsystemen erforderlich.
  • Seite 224: Vac Sensor Setup

    Smart-Sensor-Setup VAC Sensor Setup Drücken Sie zum Fortfahren die Taste STEP. s 1: WASSR ALARM WASSERHOEHE > 00127 Diese Anzeige wird nur eingeblendet, wenn der Wasser-Alarm werkseitig auf „Programmierbar“ eingestellt wurde. Dies ist die Höhe in mm, bei welcher der Wasser-Alarm aktiviert wird. Den zulässigen Bereich, innerhalb dem dieser Wert festgelegt werden muss, finden Sie in den Min./Max.
  • Seite 225 Smart-Sensor-Setup VAC Sensor Setup Glasfasertank Wenn dieser VAC-Sensor den Zwischenraum eines Glasfasertanks überwacht, ist ein Abblaseventil erforderlich, damit kein zu großes Vakuum den Tank beschädigt. Drücken Sie auf CHANGE und wählen Sie dann JA. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Eingabe auf ENTER. Drücken Sie zum Fortfahren die Taste STEP.
  • Seite 226: Vmc-Setup

    VMC-Setup Mit der VMC (Vapor Monitoring Controller)-Setup-Funktion können Sie eine Reihe von bis zu 18 angeschlossenen Zapfsäulen – Gilbarco Vapor Monitor Controllers – über eine installierte VMCI-COM-Platine steuern. Die VMCI- Platine fragt jeden VMC auf dem Bus ab und lädt die VMC-Daten in regelmäßigen Abständen zurück auf den TLS. Der TLS unterstützt nur die Installation von 1 VMCI-COM-Platine.
  • Seite 227: Eine Vmc-Seriennummer Entfernen

    VMC-Setup Eine VMC-Seriennummer entfernen Drücken Sie auf ENTER. Drücken Sie nach Bedarf wiederholt auf TANK/SENSOR, bis der gewünschte VMC EDIT VMC SERIAL NUMBER x 1: 111111 angezeigt wird. Drücken Sie CHANGE und geben Sie die geänderte Seriennummer des angezeigten VMC ein. Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Eingabe auf ENTER.
  • Seite 228: Datenspeicherung

    AkkuChart-Kalibrierung muss neu gestartet werden und sie ist erst nach 56 Tagen abgeschlossen). Wenn Sie daher vorhaben, die ECPU-Platine oder die Pufferbatterie auszutauschen, sollten sie in Erwägung ziehen, alle Daten (Setup und historisch) mit der Inform-Software von Veeder-Root (Art.-Nr. 848900-X0X) auf einen Computer herunterzuladen.
  • Seite 229: Wiederherstellen Von Archivierten Setup-Daten

    DATENSPEICHERUNG Wiederherstellen von archivierten Setup-Daten Wenn Sie die Setup-Daten nicht speichern wollen, drücken Sie STEP. (Das System zeigt die Meldung RESTORE SETUP DATA an.) Zum Speichern der Setup-Daten drücken Sie CHANGE und dann ENTER. Das System bestätigt Ihre Auswahl durch die Anzeige der folgenden Meldung: EINSTELL.SICHER: JA WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 230: Löschen Von Archivierten Setup-Daten

    DATENSPEICHERUNG Löschen von archivierten Setup-Daten Zum Abbrechen der Wiederherstellung drücken Sie STEP. (Das System zeigt die Meldung LOESCHE EINSTELL an.) Um die Wiederherstellung der Setup-Daten fortzusetzen, drücken Sie CHANGE und dann ENTER. Das System zeigt die folgende Meldung an: GANZ SICHER?: JA WEITER TASTE <STEP>...
  • Seite 231: Anhang A: Setup-Parameter Für Das System Tls-300 - International

    Anhang A: Setup-Parameter für das System TLS-300 – International Die folgende Liste der Setup-Parameter dient als Programmierleitfaden für den Inbetriebnahmetechniker. System-Setup Tabelle A-1. System-Setup Parameter Standard Festlegen als Uhrzeit und Datum 08.00 01.01.94 Aktuelle Uhrzeit und aktuelles Datum Systemeinheiten Metrisch Standard Systemsprache Englisch...
  • Seite 232: Tabelle A-2. Setup Com-Platine

    Anhang A: Typische Setup-Parameter – TLS-300 Setup, COM-Platine (1, 2 usw.) Setup, COM-Platine (1, 2 usw.) Tabelle A-2. Setup COM-Platine Parameter Standard Festlegen als Baudrate 1200 COM-Rate für Drit- tanbieterger. Parität Ungerade Parität für Drittan- bieterger. Stoppbit 1 Stopp Standard Datenlänge 7 Daten Standard...
  • Seite 233: Tabelle A-4. Setup Der Leck-Testmethode

    Anhang A: Typische Setup-Parameter – TLS-300 Setup der Leck-Testmethode Tabelle A-3. Innentank Setup Parameter Standard Festlegen als Wenig Inhalt: Mag.-Typ 8473 00000 Vol. bei 250 mm Mag.-Typ 8493 0000 Vol. bei 125 mm Leck-Alarm-Grenz. 10 Liter Ploetzl. Vlus.-Grenz. 200 Liter Tankneigung 10 mm Verzweigte Tanks...
  • Seite 234: Anhang B: Setup-Parameter Für Das System Tls-350 - International

    Anhang B: Setup-Parameter für das System TLS-350 – International Die folgende Liste der Setup-Parameter dient als Programmierleitfaden für den Inbetriebnahmetechniker. Tabelle B-1. System-Setup Parameter Standard Festlegen als Aktuelle Uhrzeit und aktuel- Uhrzeit und Datum 08.00 01.01.94 les Datum Systemeinheiten Metrisch Standard Systemsprache Englisch...
  • Seite 235: Tabelle B-2. Setup, Com-Platine (1, 2 Usw.)

    Anhang B: Typische Setup-Parameter – TLS-350 Tabelle B-1. System-Setup Parameter Standard Festlegen als Ltng Jhr Tst noetig Wrn Deaktiviert Standard Ltng Jhr Tst noetig Wrn Tage Deaktiviert Standard Ltng Jhr Tst noetig Alm Tage Deaktiviert Standard Seitenausgabe Ferndrucker Deaktiviert Standard Drucke TK Inhalt Aktiviert Deaktivieren...
  • Seite 236: Tabelle B-3. Innentank Setup

    Anhang B: Typische Setup-Parameter – TLS-350 Tabelle B-3. Innentank Setup Parameter Standard Festlegen als Als Tankprodukt Produktname Kein (z. B. UL Bleifrei) Produktcode 1 bis 8 Standard 0,00126 Spirit, 0,00300 LPG Therm. Koeff. 000000 0,00081 DV Tankdurchmesser 00000 Als Tankdurchmesser 1-Punkt-Flachenden Flach gewölbte 4-Punkt-Enden 20-Punkt-Halbkugelschalen...
  • Seite 237: Tabelle B-4. Setup Der Leck-Testmethode

    Anhang B: Typische Setup-Parameter – TLS-350 Tabelle B-3. Innentank Setup Parameter Standard Festlegen als Verzweigte Tanks Kein Standard* Leck. Min. Jährlich 60 % Periodis. Test-Art Normal Standard Jaehrl. Test-Fehler Al. Deaktiviert Standard Periodis. Test-Fehler Deaktiviert Standard Brutto Test-Fehler Deaktiviert Standard Ann.
  • Seite 238: Tabelle B-5. Abstimmungs-Setup

    Anhang B: Typische Setup-Parameter – TLS-350 Tabelle B-4. Setup der Leck-Testmethode Parameter Standard Festlegen als Testrate 0,76 LPH Standard Dauer 2 Stunden 4 Stunden Tabelle B-5. Abstimmungs-Setup Parameter Standard Festlegen als DIM 1 Standard-String Als Site Controller Auto Daily Closing 02.00 Uhr Standard Zu Feierabend Schicht 1...
  • Seite 239 For technical support, sales or other assistance, please visit: www.veeder.com...

Inhaltsverzeichnis