Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

9. Zubehör
D
9. Accessories
GB
9. Accessoires
F
9. Accessori
E
9. Äîïîëíèòåëüíûå
R
ïðèíàäëåæíîñòè
Differenzdruckschalter
D
GB
Differential pressure switch
Contacteur à pression différentielle
F
I
Contattore di pressione differenziale
Ðåëå ïåðåïàäà äàâëåíèÿ
R
DDS 76-
1
/
F 76-
1
/
" +
3
/
2
2
4
DDS 76-1
F 76-1" + 1
1
/
"
4
F 76-F, DN 65-100
DDS 76-1
1
/
F 76-1
1
/
" + 2"
2
2
Braukmann Armaturen
Honeywell AG
Hardhofweg . D-74821 Mosbach
Einbau-Anleitung . Installation Instruction . Instructions de montage
Istruzioni per il montaggio . Ïðèâîä îáðàòíîé ïðîìûâêè
Automate de rinçage à contre-courant
Automa di lavaggio in controcorrente
Z 11 S
Rückspülautomatik
Reverse Rinsing Actuator
Èíñòðóêöèè ïî ìîíòàæó

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Honeywell Z 11 S

  • Seite 1 9. Zubehör 9. Accessories Z 11 S 9. Accessoires 9. Accessori Einbau-Anleitung . Installation Instruction . Instructions de montage 9. Äîïîëíèòåëüíûå Istruzioni per il montaggio . Ïðèâîä îáðàòíîé ïðîìûâêè ïðèíàäëåæíîñòè Differenzdruckschalter Differential pressure switch Contacteur à pression différentielle Contattore di pressione differenziale Ðåëå...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsübersicht Seite 1. Einbau 2. Montage 3. Rückspülwasserabführung 4. Batterien/Sicherung einsetzen 5. Einstellen des Rückspülintervalls 6. Zusatzfunktionen 7. Sicherheitshinweise 8. Technische Daten 9. Zubehör Index Page 1. Installation 2. Assembly 3. Reverse Rinsing Water Drainage 4. Fitting Batteries and Fuses 5.
  • Seite 3: Einbau

    6.1 Fernschaltung ausschließlich zum Rückspülen von des Rückspülknopfs öffnen Honeywell Braukmann Filtern und 4.3 Batterien einsetzen Die Z 11 S läßt sich fernauslösen durch Markierungsbalken muß senkrecht Filterkombinationen eingesetzt werden. a) einen potentialfreien Umschaltkreis (4 Mignon-Batterien 1,5 V, LR 6 Alkali- stehen.
  • Seite 4: Assembly

    Honeywell Braukmann filters and filter The marker bar must be vertical. 4.4 Change fuses if necessary The Z 11 S can be remotely actuated by: combinations. Any variation from this Check availability of a suitable a)A volt-free switching circuit (e.g.
  • Seite 5: Montage

    Largeur: 70 mm indique l’unité de temps y relatif. (0=minutes, DDS 76 ne se laisse utiliser qu’avec le d’évacuation disponible dans le sol. approximatives Profondeur: 160 mm 1=heures, 2=jours) dispositif Z 11 S et le filtre fin F 76 S.
  • Seite 6: Installazioni

    7.1 Il dispositivo deve essere utilizzato: corrente durante il lavaggio in controcorrente, regolamentazione locale nonché le Z 11 S si comanda a distanza con l’aiuto di in perfetta condizione le pile assumeranno la chiusura del rubinetto direttive generali e le istruzioni per il...
  • Seite 7: Ìîíòàæ

    DN 60/70 ðàçìåðû Îêîëî 15 1” + 1 ” DN 70 DN 60/70 óñòàâêè ñîõðàíÿþòñÿ, îäíàêî ñ÷åò÷èê ïðè ýòîì Z 11 S òîëüêî äëÿ ôèëüòðà òîíêîé Îêîëî 18 Ïðåäîõðàíèòåëü 800 ìÀ/Ô ”+2” DN 70 DN 60/70 óñòàíàâëèâàåòñÿ íà íîëü. î÷èñòêè F 76 S.