Herunterladen Diese Seite drucken

Kenwood KFC-W3013 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

WICHTIGE SICHERHEITSINSTRUKTIONEN
ACHTUNG Um die Gefahr von Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden, lesen und
beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßregeln.
Lassen Sie den Lautsprecher von einem Fachmann ein-
erhitzt sich bei längerem Betrieb. Berührung in diesem Zustand
bauen und anschließen. — Falscher Einbau kann zu Unfällen
kann Verbrennungen verursachen.
oder Fehlfunktionen führen.
Stellen Sie die Hörlautstärke auf einen optimalen Pegel
Vermeiden Sie instabilen Einbau. — Stellen Sie sicher, dass
ein. — Wenn Geräusche von außerhalb des Fahrzeugs nicht
der Lautsprecher nicht klappert oder sich verschiebt. Andernfalls
gehört werden können, besteht die Gefahr von Verkehrsunfällen.
kann ein gelockerter Lautsprecher Verletzungen verursachen.
Wenn anormale Zustände auftreten, beenden Sie die
Modifizieren Sie nicht den Lautsprecher. — Andernfalls
Verwendung und trennen den Lautsprecher ab. —
können Rauch oder Brände verursacht werden.
Wenn der Betrieb fortgesetzt wird, können Rauch oder Brände
verursacht werden. Trennen Sie den Lautsprecher ab und lassen
Berühren Sie nicht den Lautsprecher. — Der Lautsprecher
Sie das System reparieren.
HINWEIS:
Schließen Sie einen Verstärker mit einer Effektiv-Ausgangsleistung (RMS) von mindestens der des Lautsprechers an.
— Wenn die Effektiv-Ausgangsleistung (RMS) des Verstärkers höher als die des Lautsprechers ist, verwenden Sie mehr Lautsprecher
und schließen diese in Serie an oder verringern Sie die Eingangsleistung für den Lautsprecher.
Leistung
Niedriger
Überschreiten Sie nicht den Impedanzwert, für den die Funktion des Verstärkers garantiert ist. — Bei Verwendung
mehrer Lautsprecher berechnen Sie die Gesamtimpedanz und nehmen einen Impedanzwert innerhalb des Bereichs, in dem die
Funktion des Verstärkers garantiert ist.
<Beispiel>
Achten Sie darauf, das Verbindungskabel nicht in Berührung mit dem Lautsprecher kommen zu lassen. — Der Laut-
sprecher wird bei längerem Betrieb heiß. Wenn ein Kabel einen heißen Lautsprecher berührt, kann die Kabelisolierung schmelzen und
einen Kurzschluss verursachen, wodurch der Lautsprecher keinen Ton mehr ausgeben kann.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ Во избежание риска травмы или ущерба имуществу, прочтите и соблю-
дайте следующие меры предосторожности по безопасности.
Громкоговоритель должен быть установлен и под-
использования. При прикосновению к нему в такой момент
ключен специалистом. — Неправильная установка
это может вызвать ожоги.
может привести к аварии или сбоям автомобиля.
Установите уровень громкости на оптимальный уро-
Установка должна быть произведена надежно. —
вень. — Если не слышно звуков за пределами автомобиля,
Убедитесь, что громкоговоритель не будет подвержен дре-
это может привести к аварии.
безжанию или смещению. В противном случае смещенный
При нарушениях работы прекратите использование
громкоговоритель может причинить травму.
и отсоедините громкоговоритель. — Если использова-
Не модифицируйте громкоговоритель. — В против-
ние будет продолжаться, это может привести к задымлению
ном случае это может привести к задымлению или пожару.
или пожару. Отсоедините громкоговоритель и обратитесь в
сервисный центр для проведения ремонта.
Не прикасайтесь к громкоговорителю. —
Громкоговоритель нагревается после продолжительного
ПРИМЕЧАНИЕ:
Подключите к усилителю со среднеквадратической мощностью (RMS), одинаковой или не превышающей
среднеквадратическую мощность громкоговорителя. — Если среднеквадратическая мощность (RMS) усилителя
превышает среднеквадратическую мощность громкоговорителя, увеличьте количество громкоговорителей и подключите их
последовательно или уменьшите входную мощность громкоговорителя.
Питание
Вниз
Не превышайте значение сопротивления, при котором гарантируется работа усилителя. — При использовании
нескольких громкоговорителей, рассчитайте их общее сопротивление и используйте значение сопротивления в пределах диа-
пазона, при котором гарантируется работа усилителя.
<Пример>
Будьте внимательны и не давайте соединительному кабелю соприкасаться с громкоговорителем. — Громко-
говоритель нагревается при использовании в течение продолжительного времени. При соприкосновении кабеля с нагретым
громкоговорителем изоляционное покрытие кабеля может расплавиться и вызвать короткое замыкание, после чего громко-
говоритель перестанет выводить звучание.
Deutsch
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
LET OP Om letsel en schade te voorkomen, moet u de volgende veiligheidsinstructies en
waarschuwingen lezen en opvolgen.
Laat de luidspreker installeren en aansluiten door een
wanneer deze langere tijd gebruikt wordt. Als u in een dergelijk
bevoegde vakman. — Incorrecte installatie kan leiden tot sto-
geval de luidspreker aanraakt, kunt u brandwonden oplopen.
ringen of zelfs een ongeval met het voertuig.
Stel het volume in op een correct niveau. — Als u geen
Zorg voor een voldoende stevige installatie. — Zorg er
geluiden van buiten het voertuig meer kunt horen, kunnen er
voor dat de luidspreker niet kan rammelen of los kan komen. Een
gemakkelijker verkeersongevallen plaatsvinden.
losse luidspreker kan letsel veroorzaken.
Staak het gebruik onmiddellijk en koppel de luidspreker
Breng geen veranderingen in de luidspreker aan. — Dit
los wanneer u iets abnormaals constateert. — Voortgezet
kan namelijk leiden tot rookontwikkeling of brand.
gebruik kan leiden tot rookontwikkeling of brand. Koppel de luid-
spreker los en verzoek om reparatie.
Raak de luidspreker niet aan. — De luidspreker wordt heet
OPMERKING:
Verbind de luidspreker met een versterker die een RMS-vermogen heeft dat gelijk is aan of hoger is dan dat van de
luidspreker. — Als het RMS-vermogen van de luidspreker hoger is dan dat van de versterker, verhoog dan het aantal luidsprekers en
schakel ze in serie, of verminder het ingangsvermogen van de luidspreker.
Vermogen
Zorg ervoor dat de impedantiewaarde waarvoor de werking van de versterker wordt gegarandeerd niet wordt over-
schreden. — Wanneer er meerdere luidsprekers worden gebruikt, moet u hun totale impedantie berekenen en ervoor zorg dragen
dat de impedantiewaarde binnen het bereik valt waarvoor de werking van de versterker wordt gegarandeerd.
<Voorbeeld>
Zorg ervoor dat het verbindingssnoer de luidspreker niet raakt. — De luidspreker wordt heet wanneer deze langere tijd
gebruikt wordt. Als een snoer in aanraking komt met een hete luidspreker kan de isolatie ervan smelten en kan er kortsluiting ontstaan
waardoor de luidspreker geen geluid meer zal kunnen produceren.
Русский
ВАЖЛИВІ ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
УВАГА Щоб уникнути ризику травми людини або пошкодження майна, не забудьте
прочитати та дотримуватися зазначених нижче заходів безпеки.
Встановлення і під'єднання гучномовця має викону-
Не торкайтеся до гучномовця. — Під час тривалої робо-
ватись фахівцем. — Неправильне встановлення може
ти гучномовець може нагріватись. Торкання до нього в таких
привести до автомобільної аварії або несправності.
умовах може привести до займання.
Уникайте нестійкого встановлення. — Переконайтеся у
Контрольне прослуховування гучності на оптималь-
тому, що гучномовець не буде тріскотіти або пересуватися. В
ному рівні. — Якщо звук зовні автомобіля буде нечутним,
іншому випадку, пересунутий гучномовець може привести до
це може привести до дорожньо-транспортної пригоди.
травми.
У випадку порушення, припиніть експлуатацію та
Не модифікуйте гучномовець. — В іншому випадку
від'єднайте гучномовець. — У випадку продовження
може виникнути дим або пожежа.
експлуатації може виникнути дим або пожежа. Від'єднайте
гучномовець та зверніться за обслуговуванням.
ПРИМІТКА:
Під'єднайте до підсилювача з середньоквадратичною потужністю (RMS), що дорівнює або менша, ніж у гуч-
номовця.— Якщо середньоквадратична потужність (RMS) підсилювача більша, ніж у гучномовця, слід підсилити гучномовці
та з'єднати їх послідовно або зменшити вхідну потужність гучномовців.
Живлення
Не перевищуйте значення імпедансу, при якому гарантується робота підсилювача. — У разі використання
декількох гучномовців, розрахуйте значення їх повного імпедансу у межах діапазону, при якому гарантується робота підсилю-
вача.
<Приклад>
Будьте уважні та не дозволяйте з'єднувальному кабелю торкатися гучномовця. — Гучномовець нагрівається
при використанні впродовж довгого часу. При торканні кабелем нагрітого гучномовця ізоляційне покриття кабеля може
расплавитися і спричинити коротке замикання, після чого гучномовець припинить виводити звучання.
Nederlands
NORME IMPORTANTI DE SICUREZZA
ATTENZIONE Per evitare il rischio di ferimenti o danni a proprietà, non mancare di leg-
gere ed osservare le seguenti precauzioni di sicurezza.
Affidare l'installazione ed i collegamenti del diffusore ad
uno specialista. — L'installazione scorretta potrebbe causare
incidenti o guasti al veicolo.
Evitare le posizioni di installazione poco stabili. —
Accertarsi che il diffusore non vibri e non si muova. In caso diverso,
muovendosi potrebbe causare ferimenti.
Non modificare il diffusore. — Si potrebbero altrimenti avere
fumo o incendi.
NOTA:
Collegare un amplificatore con una potenza RMS inferiore o pari a quella del diffusore. — Se la potenza RMS dell'am-
plificatore fosse superiore a quella che il diffusore può assorbire, aumentare il numero di diffusori e collegarli in serie, oppure ridurre la
potenza di ingresso dei diffusori.
Omlaag
Non superare il valore dell'impedenza dichiarata dell'amplificatore. — Se si usano vari diffusori, calcolarne l'impedenza
totale ed usare un valore di impedenza entro la gamma garantita di funzionamento dell'amplificatore.
<Esempio>
Fare attenzione a non fare entrare in contatto il cavo di collegamento col diffusore. — Il diffusore si surriscalda se usato a
lungo. Se un cavo tocca un diffusore caldo, il suo rivestimento può fondersi e causare corto circuiti, e quindi rendere fuori uso il diffusore.
Українська
Зменшення
Italiano
重要的安全指示
注意 为了避免人身伤害或财产损害的危险,请务必阅读并遵守以下安全准则。
请专职技术人员安装并连接扬声器。 — 不
Non toccare il diffusore. — Il diffusore si surriscalda con l'uso.
正确的安装可能导致车辆事故或者故障。
Toccandolo in tal caso ci si può ustionare.
避免不稳定的安装。 — 务必保证扬声器不
Portare il volume di ascolto ad un livello ottimale. — Se i
会摇晃或移动。移动的扬声器会造成伤
suoni dall'esterno del veicolo non sono udibili, si possono causare
害。
incidenti.
不要改装扬声器。 — 这样会发烟或引起火
In caso di anormalità, smettere di usare il diffusore e
灾。
scollegarlo. — Se si continua ad usarlo, si possono avere fumo
ed incendi. Scollegare il diffusore e chiedere la riparazione dell'ap-
parecchio.
注 :
所连接的放大器的 RMS 功率要等于或小于扬声器的 RMS 功率。 — 如果放大器的 RMS 功
率高于扬声器的 RMS 功率,要增加扬声器并将其串联,或降低扬声器的输入功率。
Alimentazione
Basso
不要超过放大器的保证使用阻抗值。 — 在使用多个扬声器时要计算阻抗值,保证阻抗
值不超过放大器的保证使用范围。
<例>
小心不要让连接线接触到扬声器。 — 长时间使用时扬声器会发热。如果连接线接触到
发热的扬声器,则连接线的绝缘层可能会熔化并导致短路,从而使扬声器无法输出声音。
中文
不要触碰扬声器。 — 长时间使用后扬声器
会发热。此时触碰扬声器会造成烫伤。
将音量控制到适当程度。 — 如果听不到车
辆外面的声音,就有可能发生交通事故。
在发生异常时,请停止使用并断开扬声
器。 — 如果使用时间过长可能会发烟或引
起火灾。此时请断开扬声器并请求维修。
功率
降低

Werbung

loading