Herunterladen Diese Seite drucken
Vortice C HCS Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für C HCS:

Werbung

Libretto d'istruzioni
Instruction booklet
Notice de pose et d'entretien
Betriebsanleitung
Folleto de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Instruktionshäfte
Brugsvejledning
Brukerveiledning
C HCS - C PIR - C TIMER - C SMOKE - C TEMP
MADE IN ITALY COD. 5.171.084.921
VORTICE LIMITED
Milley Lane - Hare Hatch
Reading - Berkshire - RG10 9TH
Tel. (+44) 118-94.04.211
Fax (+44) 118-94.03.787
UNITED KINGDOM
VORTICE FRANCE
72 Rue Baratte-Cholet
94106 Saint Maur Cedex
Tel. (+33) 1-55.12.50.00
Fax (+33) 1-55.12.50.01
FRANCE
26/06/2002
VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A.
Strada Cerca, 2 - frazione di Zoate
20067 TRIBIANO (MI)
Tel. (+39) 02-90.69.91
Fax (+39) 02-90.64.625
ITALIA

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vortice C HCS

  • Seite 1 Folleto de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Instruktionshäfte Brugsvejledning Brukerveiledning C HCS - C PIR - C TIMER - C SMOKE - C TEMP MADE IN ITALY COD. 5.171.084.921 26/06/2002 VORTICE LIMITED VORTICE FRANCE VORTICE ELETTROSOCIALI S.p.A. Milley Lane - Hare Hatch...
  • Seite 2 Conservare sempre questo libretto d’istruzioni. Index Before installing and connecting the unit, carefully read these instructions. Vortice cannot Description and use ....5 assume any responsibility for damage Caution.
  • Seite 3: Descrizione E Impiego

    (max. 3A - 220-240V). minuti. (installare a m1,80 dal pavimento). REGOLAZIONE: dopo il collegamento alla rete di C HCS - Le circuit est doté d’un dispositif préréglé de alimentazione, attendere qualche minuto in maniera mesure de l’humidité qui déclenche la mise en tale che il led rosso si spenga.
  • Seite 4 3A - 220-240V). C TEMP - Le circuit déclenchement automatiquement la mise en marche de l’appareil lorsque la température C HCS - El circuito ha sido dotado de un detector mesurée est supérieure au seuil programmé. de humedad pre-programado que activa el Un timer permet à...
  • Seite 5 à un Service Après-Vente autorisé et exiger, pour la réparation éventuelle, l’utilisation isolation. • Brancher l’appareil au réseau d’alimentation/à la de pièces de rechange Vortice d’origine. Les caractéristiques électriques du réseau doivent correspondre à celles indiquées sur la plaque A.
  • Seite 6 INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE AUFBAU MONTAJE MONTAGEM MONTAGE MONTERING INSTALLATION INSTALLASJON...
  • Seite 9 REGOLAZIONE REGULATION RÉGLAGE EINSTELLUNG REGULACION REGULAÇÃO REGELING REGLERING REGULERING INSTILLING...
  • Seite 11 • Installazione gruppi sensori per ventilatori aspiratori, con corrente max 3A e senza dispositivi elettronici. • Installation of the sensors for fans/exhaust units, with max. current of 3A and no electronic devices. • Installation des groupes capteurs pour ventilateurs aspirateurs, sur courant maximum de 3A et sans dispositifs électroniques.
  • Seite 12 A Vortice reserva se o direito de acrescentar todas as variações que melhorem os produtos em venda. Vortice S.p.A. behoudt zich het recht voor elke gewenste verandering aan te brengen in het reeds ope de markt gebrachte product. Vortice S.p.A. förbehåller sig rätten att under försäljning tillföra alla ändringar som förbättrar produkterna.

Diese Anleitung auch für:

C pirC timerC tempC smoke