Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Akai APRC55BK Benutzerhandbuch
Akai APRC55BK Benutzerhandbuch

Akai APRC55BK Benutzerhandbuch

Portable radio/cd player

Werbung

APRC55BK – Portable radio/CD player
BenutzerhandBuch
d
© Elmarc, 14/05

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Akai APRC55BK

  • Seite 1 APRC55BK – Portable radio/CD player BenutzerhandBuch © Elmarc, 14/05...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsangabe Sicherheit 1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1.2 Zeichen in dieser Anleitung 1.3 Allgemeine Sicherheitsanweisungen Vorbereitungen für Gebrauch 2.1 Auspacken 2.2 Verpackungsinhalt Installation 3.1 Anschluss an das Netz 3.2 Einsetzen der Batterien Funktionen 4.1 APRC55BK Bedienung 5.1 Die Uhr einstellen 5.2 Den Alarm wiedergeben 5.3 Den Timer verwenden 5.4 Radiofunktionen 5.5 CD-Funktionen 5.6 USB und Speicherkarten 5.7 AUX IN 5.8 Bedienung mit BLUETOOTH 5.9 Auto Power System (APS) Reinigung und Wartung 6.1 Handhabung und Pflege von Discs Technische Daten Abfuhr der gebrauchten elektrischen und elektronischen Apparatur 22...
  • Seite 3: Sicherheit

    1 Sicherheit 1.1 BestimmungsgemäßerGebrauch Das Gerät ist einsetzbar als tragbares Radio/CD-Audio-Player. Das Gerät kann Musik (MP3) von CD, USB und SD-Karte abspielen. Über die Bluetooth-Verbindung kann drahtlos Musik abgespielt werden. Es ist auch möglich, Musik über die AUX-Buchse abzuspielen. 5 Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Anleitung genau durch. 1.2 Zeichen in dieser Anleitung 6 WARNUNG Ein Warnung-Zeichen bedeutet, dass Verletzungen - auch tödliche - die Folge sein können, wenn die Anweisungen nicht befolgt werden. 1 VORSICHT Ein Vorsicht-Zeichen bedeutet, dass Schäden am Gerät möglich sind. 5 Ein Info-Zeichen liefert Zusatzinformation, z.B. für eine Vorgehensweise. 1.3 AllgemeineSicherheitsanweisungen 6 WARNUNG Setzen Sie das Gerät keinerlei Kraft bzw. Gewalt aus. Das Gerät kann fallen und ernsthafte Verletzungen verursachen. 6 WARNUNG Stecken Sie keine Gegenstände in die Belüftungsöffnungen. 6 Dieses Gerät arbeitet mit einem Lasersystem. Um sich dem Laserstrahl nicht direkt auszusetzen, öffnen Sie das Gerät nicht. Sichtbarer Laserstrahl, wenn das Gerät geöffnet und die Verblockung umgangen wird. 6 Um Gehörschäden zu vermeiden, denken Sie daran, die Lautstärke auf einen angenehmen Pegel einzustellen.
  • Seite 4 1 VORSICHT Blockieren Sie nicht die Belüftungsöffnungen. 1 Dieses Gerät ist schutzisoliert; daher ist kein Erdleiter erforderlich. Vergewissern Sie sich stets, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild übereinstimmt. 5 Dieses Gerät ist schutzisoliert; daher ist kein Erdleiter erforderlich. Vergewissern Sie sich stets, dass die Netzspannung mit der Spannung auf dem Typenschild übereinstimmt.
  • Seite 5: Vorbereitungen Für Gebrauch

    2 Vorbereitungen für Gebrauch 2.1 Auspacken • Prüfen Sie den Verpackungsinhalt gemäß Beschreibung unten. Fehlt ein Teil, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebspartner. • Entfernen Sie vorsichtig die Schilder von der Frontplatte, falls vorhanden. 5 Wir empfehlen, den Originalkarton und das Verpackungsmaterial aufzubewahren, falls es jemals erforderlich sein sollte, Ihr Produkt zum Kundendienst zurückzubringen. Dies ist die einzige Möglichkeit, das Produkt sicher vor Transportschäden zu schützen. Falls Sie den Karton und das Verpackungsmaterial dennoch entsorgen, denken Sie bitte an ein umweltgerechtes Recycling. 2.2 Verpackungsinhalt Die erhaltene Verpackung enthält folgende Teile: • 1 x APRC55BK • 1 x Quick Start Guide • 1 x Netzkabel 5 Fehlt ein Teil, wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebspartner.
  • Seite 6: Installation

    3 Installation • Stellen Sie das Gerät auf eine waagerechte ebene Oberfläche. • Verbinden Sie das Gerät mit dem Netz. 1 VORSICHT Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf. 1 VORSICHT Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus. 5 Dieses Gerät ist mit Gummifüßen versehen, die eine Bewegung des Geräts verhindern. Die Füße bestehen aus einem speziell formulierten rutschfesten Material, das keine Flecken auf Möbeln hinterlässt. Bestimmte Arten von Möbelpolituren, Holzschutzmitteln oder Reinigungssprays bewirken jedoch, dass das Gummi weich wird und Flecken oder Rückstände auf dem Möbelstück hinterlässt, wodurch die Gefahr besteht, dass die Oberfläche beschädigt wird. Um Schäden auf Holzoberflächen zu vermeiden, empfehlen wir, dass Sie vor der Aufstellung selbstklebende Schützer unter den Gummifüßen anbringen. 3.1 Anschluss an das Netz • Schließen Sie den 8-förmigen Stecker des Stromkabels an den Netzanschluss des Geräts an. • Schließen Sie den Netzstecker an eine Wandsteckdose an.
  • Seite 7: Einsetzen Der Batterien

    3.2 EinsetzenderBatterien 4x AA Das Gerät kann auch mit Batterieenergie betrieben werden. Hierzu verwendet das Gerät 4 Batterien (AA). 5 Achtung: diese Batterien werden nicht mitgeliefert. 5 Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die Batterien EinsetzenderBatterien • Entfernen Sie den Batteriedeckel. • Setzen Sie die Batterien so ein, dass die (+) und (-) Polaritätskennzeichnungen übereinstimmen. • Bringen Sie den Batteriedeckel wieder an. 1 VORSICHT Ein falscher Einbau kann ein Auslaufen der Batterien und Korrosion verursachen, wodurch das Gerät beschädigt wird. Korrosion, Oxidation, ausgelaufene Batterien und andere Schäden dieser Art durch Säureeinwirkung machen die Garantie ungültig.
  • Seite 8: Funktionen

    4 Funktionen 4.1 APRC55BK 1. CD-Fach 9. PROGRAM/REPEAT/+10 Taste 2. LCD-Display 10. VOL+/CLOCK Taste 3. FUNCTION Taste 11. NEXT/TUNE+ Taste 4. STOP/MEMORY/SLEEP/ 12. PLAY/PAUSE/PAIRING/MO-ST Taste SNOOZE Taste 13. Speicherkartensteckplatz (SD/MMC) 5. VOL-/ALARM Taste 14. USB-Buchse 6. PREV/TUNE- Taste 15. Steckeranschluss 7. Anzeige BLUETOOTH 16. Kopfhörerbuchse 8. STANDBY Taste 17. Buchse AUX: 3,5 mm AllgemeineFunktionen Taste FUNCTION • Um den Quellenmodus auszuwählen, drücken Sie auf die Taste FUNCTION (3).
  • Seite 9 Verwendung der Funktion REPEAT/RANDOM • Drücken Sie ein Mal auf die Taste PROG./+10 (9), um das aktuelle Kapitel oder den aktuellen Track zu wiederholen. • Drücken Sie zwei Mal auf diese Taste, um alle Kapitel oder alle Tracks zu wiederholen. • Drücken Sie 3 Mal auf die Taste, um alle Tracks in zufälliger Reihenfolge abzuspielen. Die Wiederholfunktion ist nun aus. • Drücken Sie erneut auf die Taste, um die Funktion zu beenden. Kopfhörerbuchse(16) • Um einen Kopfhörer anzuschließen, stecken Sie den Kabelstecker in die Kopfhörerbuchse. Um Gehörschäden zu vermeiden, denken Sie daran, die Lautstärke auf einen angenehmen Pegel einzustellen.
  • Seite 10: Bedienung

    5 Bedienung 5.1 Die Uhr einstellen • Schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus. • Halten Sie die CLK.SET-Taste (10) 2 Sekunden gedrückt. • Drücken Sie auf die Tasten PREV (6) oder NEXT (11), um zwischen 24- oder 12-Stunden-Anzeige zu wählen. • Auf dem Display erscheint "12H" oder "24H". • Drücken Sie zur Bestätigung auf CLK.SET (10). • Drücken Sie auf die Tasten PREV (6) oder NEXT (11), um die gewünschte Stunde einzustellen. • Drücken Sie zur Bestätigung auf CLK.SET (10). • Drücken Sie auf die Tasten PREV (6) oder NEXT (11), um die gewünschte Minute einzustellen. • Drücken Sie zur Bestätigung auf CLK.SET (10). 5 Wenn die Zeit nicht richtig eingestellt wurde, blinkt die Zeitanzeige auf dem Display.
  • Seite 11: Den Alarm Wiedergeben

    5.2 DenAlarmwiedergeben 5 Achtung! Sie können zwei Alarme einstellen und aktivieren. Alarm1 • Schalten Sie das Gerät in den Standby-Modus. • Halten Sie die ALARM-Taste (5) 2 Sekunden gedrückt. Auf dem Display erscheint "AL1" • Drücken Sie auf die Tasten PREV (6) oder NEXT (11), um die gewünschte Stunde einzustellen. • Drücken Sie zur Bestätigung auf ALARM (5). • Drücken Sie auf die Tasten PREV (6) oder NEXT (11), um die gewünschte Minute einzustellen. • Drücken Sie zur Bestätigung auf ALARM (5). • Um den Quellenmodus (TUNER/CD/CARD/USB/BUZZ) auszuwählen, drücken Sie auf die Taste PREV (6) NEXT (11). • Drücken Sie zur Bestätigung auf ALARM (5). 5 Wenn der Quellenmodus CD ausgewählt wurde, muss sich im Gerät eine CD befinden. Ist keine CD vorhanden, wird kein Alarm gegeben. 5 Wenn der Quellenmodus USB oder CARD ausgewählt wurde und weder USB noch Speicherkarte vorhanden sind, wird beim Auftreten des Alarms der Radiomodus eingeschaltet. Alarm2 • Wiederholen Sie hierfür die letzten 10 Schritte. Alarm 1 aktivieren • Drücken Sie einmal auf die ALARM-Taste (5).
  • Seite 12: Den Timer Verwenden

    Alarm 2 aktivieren • Drücken Sie zweimal die Taste ALARM (5) • Um zwei Alarme einzuschalten, 3 Mal auf die Taste drücken. • Drücken Sie erneut auf die Taste, um die Funktion zu beenden. Schlummerfunktion • Um den Alarmvorgang in den Schlummermodus zu versetzen, drücken Sie auf SNOOZE (4). • Nach Ablauf der Schlummerzeit wird der Alarmvorgang wiederholt. Die voreingestellte Schlummerzeit beträgt: 6 Minuten. Alarmausschalten • Drücken Sie einmal auf die STANDBY-Taste (8). 5.3 DenTimerverwenden • Wählen Sie die gewünschte Quelle Drücken Sie dazu auf die FUNCTION-Taste (3). • Halten Sie die SLEEP-Taste (4) 2 Sekunden gedrückt. Auf dem Display erscheint "SLEEP" • Drücken Sie wiederholt auf die Taste SLEEP (4), bis Sie die gewünschte Einstellung gefunden haben. Nach Ablauf der gewählten Zeit schaltet das Gerät die Wiedergabe ab. • Um die Funktion SLEEP abzuschalten, drücken Sie auf die Taste STANDBY (8).
  • Seite 13: Radiofunktionen

    5.4 Radiofunktionen • Antenne ausziehen • Um den Quellenmodus TUNER auszuwählen, drücken Sie auf die Taste FUNCTION (3). Auf dem Display erscheint "FM" Drücken Sie auf die Taste MO/ST (12), um zwischen Mono- und Stereoempfang umzuschalten. ÄndernSiedieFrequenzautomatisch. • Halten Sie die PLAY/PAUSE-Taste (12) 2 Sekunden gedrückt. • Um die nächste voreingestellte Station zu überspringen, drücken Sie auf die Taste PREV (6) oder die Taste NEXT (11). Frequenzmanuellanpassen • Um eine Radiostation zu wählen, drücken Sie wiederholt auf die Taste PREV (6) oder die Taste NEXT (11), bis die Frequenz gefunden wurde. RadiosenderimSpeicherspeichern • Verwendung der Funktion PROGRAM (9). Auf dem Display erscheint "P01" • Drücken Sie auf die Tasten PREV (6) oder NEXT (11), um einen Speicherplatz einzustellen. • Drücken Sie zur Bestätigung auf PROGRAM (9). 20 Speicherplätze stehen zur Verfügung. Eine gespeicherte Frequenz einschalten • Verwendung der Funktion MEMORY (4).
  • Seite 14: Cd-Funktionen

    5.5 CD-Funktionen UmeineCDeinzulegen: • Drücken Sie zum Öffnen auf das CD-Fach (1) • Legen Sie die CD mit dem Label nach oben weisend ein • Schließen Sie das CD-Fach AbspieleneinerCD: 1 Stellen Sie sicher, dass kein externes Gerät an der AUX-IN-Buchse angeschlossen ist. • Um den Quellenmodus CD auszuwählen, drücken Sie auf die Taste FUNCTION (3). Auf dem Display erscheint "CD" • Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie ein Mal auf die Taste PLAY/ PAUSE (12). WährendderWiedergabestehenfolgendeFunktionenzurVerfügung: • Um einen Track auszuwählen, drücken Sie auf die Taste PREV (6) oder die Taste NEXT (11), bis der gewünschte Track eingestellt ist. • Halten Sie Taste PREV (6) oder Taste NEXT (11), gedrückt, um die Nummer vor- oder zurückzuspulen. • Um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten, drücken Sie ein Mal auf die Taste PLAY/PAUSE (12); um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie erneut auf die Taste.
  • Seite 15 • Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie auf die Taste STOP (4). • Halten Sie die Taste PROG./+10 (9) gedrückt, um zu den folgenden 10 Zahlen zu gehen. • Drücken Sie die Taste PROG./+10 (9), um einen anderen Ordner innerhalb einer MP3-CD oder ein USB-Flash-Laufwerk auszuwählen ProgrammierenSiedieTitelreihenfolge • Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie auf die Taste STOP (4). • Um eine vorprogrammierte Trackliste abzuspielen (max. 20), drücken Sie auf die Taste PROG./+10 (9). Auf dem Display erscheint "P01" Auf dem Display erscheint MEMORY • Drücken Sie auf die Taste PREV (6) oder die Taste NEXT (11), um einen gewünschten Track auszuwählen. • Drücken Sie zur Bestätigung der Auswahl auf die Taste PROG./+10 (9) . Wiederholen Sie den vorherigen Schritt, um weitere Tracks auszuwählen und bestätigen Sie jede Auswahl mit der Taste PROG./+10 (9) . • Drücken Sie auf die Taste PLAY/PAUSE (12), um das Programm zu starten. Um das Programm erneut abzuspielen, drücken Sie auf die Taste PROG./+10 (9), nachdem das Programm beendet wurde. Drücken Sie auf die Taste PLAY/PAUSE (12), um das Programm erneut zu starten. • Um das Programm während der Wiedergabe zu stoppen, drücken Sie auf die Taste STOP (4). • Um das Programm während der Wiedergabe zu löschen, drücken Sie zwei Mal auf die Taste STOP (4).
  • Seite 16: Usb Und Speicherkarten

    5.6 USB und Speicherkarten 5 Aufgrund der großen Vielzahl von Produkten mit USB-Anschlüssen und ihren manchmal sehr herstellerspezifischen Funktionen können wir weder garantieren, dass alle Geräte erkannt werden, noch, dass alle in der Theorie möglichen Betriebsoptionen auch tatsächlich funktionieren. USB-Funktionen • Stecken Sie das USB-Gerät in den Steckplatz (14). Das Gerät kann nur in einer Richtung eingesteckt werden. • Um den Quellenmodus USB auszuwählen, drücken Sie auf die Taste FUNCTION (3). Auf dem Display erscheint USB Nachdem das Gerät angeschlossen worden ist, wird der Inhalt geladen. Danach erscheint die Gesamtzahl der Nummern auf dem Display (2). • Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie ein Mal auf die Taste PLAY/ PAUSE (12). Speicherkarte-Funktionen • Stecken Sie das SD/MMC-Gerät in den Steckplatz. Das Gerät kann nur in einer Richtung eingesteckt werden. • Um den Quellenmodus CARD auszuwählen, drücken Sie auf die Taste FUNCTION (3). Auf dem Display erscheint CARD Nachdem das Gerät angeschlossen worden ist, wird der Inhalt geladen. Danach erscheint die Gesamtzahl der Nummern auf dem Display (2). • Um die Wiedergabe zu starten, drücken Sie ein Mal auf die Taste PLAY/ PAUSE (12). WährendderWiedergabestehenfolgendeFunktionenzurVerfügung: • Um einen Track auszuwählen, drücken Sie auf die Taste PREV (6) oder die Taste NEXT (11), bis der gewünschte Track eingestellt ist.
  • Seite 17: Aux In

    • Halten Sie Taste PREV (6) oder Taste NEXT (11), gedrückt, um die Nummer vor- oder zurückzuspulen. • Um die Wiedergabe vorübergehend anzuhalten, drücken Sie ein Mal auf die Taste PLAY/PAUSE (12); um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken Sie erneut auf die Taste. • Drücken Sie die Taste PROG./+10 (9), um einen anderen Ordner innerhalb einer MP3-CD oder ein USB-Flash-Laufwerk auszuwählen • Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie auf die Taste STOP (4). Um das Gerät zu entfernen, ziehen Sie es ohne Gewalt aus dem Steckplatz heraus. 5.7 AUX IN • Um ein externes Audiogerät anzuschließen, stecken Sie den Kabelstecker in die Buchse AUX IN (17). • Um den Quellenmodus AUX auszuwählen, drücken Sie auf die Taste FUNCTION (3). Auf dem Display erscheint "AUX"...
  • Seite 18: Bedienung Mit Bluetooth

    5.8 BedienungmitBLUETOOTH 3 sec Search PINcode CDP30BT connected 0000 Sie können Ihre APRC55BK kabellos mit Geräten verbinden, die über Bluetooth A2DP verfügen. Vorbereitung • Um den Quellenmodus BLUETOOTH auszuwählen, drücken Sie auf die Taste FUNCTION (3). Auf dem Display erscheint "BT" • Sie sehen die blaue LED blinken (7). Ihr APRC55BK ist nun bereit, um eine drahtlose Verbindung zu Ihrem Bluetooth-Gerät herzustellen. EineBluetooth-Verbindungaufbauen(PAIREN) • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein • Gehen Sie zum Bluetooth-Menü Ihres Bluetooth-Geräts • Suchen Sie Bluetooth-Geräte und wählen Sie CDP30BT, um die Verbindung aufzubauen • Geben Sie "0000" ein, wenn Ihr Spieler nach einem PIN-Code fragt Die blaue LED-Lampe leuchtet dauerhaft, sobald die Verbindung aufgebaut worden ist. EineBluetooth-Verbindungmanuellherstellen. • Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ein • Gehen Sie zum Bluetooth-Menü Ihres Bluetooth-Geräts • Halten Sie die PAIRING-Taste (12) 3 Sekunden gedrückt.
  • Seite 19: Auto Power System (Aps)

    • Suchen Sie Bluetooth-Geräte und wählen Sie CDP30BT, um die Verbindung aufzubauen • Geben Sie "0000" ein, wenn Ihr Spieler nach einem PIN-Code fragt Die blaue LED-Lampe leuchtet dauerhaft, sobald die Verbindung aufgebaut worden ist. 5 ACHTUNG: Ihre Bluetooth-Verbindung hat eine Reichweite von etwa 10 Metern EineBluetooth-Verbindungwiederherstellen Wenn Sie sich außerhalb der Bluetooth-Reichweite befinden, bricht die Verbindung automatisch ab. Die Bluetooth-Verbindung wird wiederhergestellt, sobald Sie in den Bluetooth-Bereich kommen. 5.9 AutoPowerSystem(APS) Das Auto Power System (APS) wurde entwickelt, um Energie zu sparen. In den folgenden Situationen geht das Gerät nach 15 Minuten in den Standby-Modus über: • Nach dem Stoppen des Abspielens in folgenden Quellenmodi: - CD - USB - CARD • Zum Einschalten des Geräts drücken Sie auf die Taste STANDBY (8).
  • Seite 20: Reinigung Und Wartung

    6 Reinigung und Wartung 6 ACHTUNG Schalten Sie das Gerät vor der Durchführung von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten aus und ziehen Sie den Stecker. • Reinigen Sie das Äußere des Geräts mit einem weichen Tuch. Ist das Gerät sehr verschmutzt, befeuchten Sie das Tuch mit etwas Wasser und einem neutralen Reinigungsmittel. 6.1 HandhabungundPflegevonDiscs • Halten Sie die Disc mit den Fingern. Halten Sie die Disc an der Außenkante und/oder am Mittelloch fest. Berühren Sie nicht die Oberfläche der Disc . • Biegen und drücken Sie die Disc nicht. Setzen Sie die Disc keiner direkten Sonneneinstrahlung und keinen Wärmequellen aus. • Reinigen Sie die Oberfläche der Disc mit einem weichen trockenen Reinigungstuch. Wischen Sie die Oberfläche der Disc sanft und radial ab, also von der Mitte nach außen. • Verwenden Sie zur Reinigung keinen Verdünner, keinen Alkohol, keine chemischen Lösungsmittel und keine Sprays. Derartige Reinigungsflüssigkeiten beschädigen die Oberfläche der Disc dauerhaft.
  • Seite 21: Technische Daten

    7 Technische Daten Technische Daten • Spannung: 110-230VAC ~ 50/60 Hz • Energieverbrauch: 14 Watt • Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb: < 1 Watt • Lautsprecher-Output: 2 x 1,5 W RMS • Max. Ausgangsleistung: 2 x 1,8 Watt RMS • Batteriegröße: AA (4x) • Disc-Typen: CD/ CD-R/ CD-RW 20 Speicherplätze stehen zur Verfügung. • Maximaler Speicher USB: 16 GB • Audioformate: MP3 • Frequenzbereich: 87,5 - 108 Mhz 20 Speicherplätze stehen zur Verfügung. • Abmessungen: 25 x 11 x 20,3 cm • Gewicht: 1100 g. • LCD-Display • USB-Buchse • Speicherkartensteckplatz (SD/MMC) • Kopfhörerbuchse • Buchse AUX: 3,5 mm • Bluetooth-Verbindung Zubehör • 1 x Netzkabel...
  • Seite 22: Abfuhr Der Gebrauchten Elektrischen Und Elektronischen Apparatur

    8 Abfuhr der gebrauchten elektrischen und elektronischen Apparatur Das Symbol auf dem Gerät, seinem Zubehör oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte entsorgen Sie dieses Gerät bei Ihrer kommunalen Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikschrott. Europäische Union und andere europäische Länder, die über separate Sammelsysteme für Elektro- und Elektronikschrott verfügen. Durch Sicherstellung der richtigen Entsorgung dieses Produkts tragen Sie dazu bei, potentielle Gefahren für die Umwelt und die Gesundheit von Menschen, die andernfalls durch eine ungeeignete Abfallentsorgung dieses Produkts entstehen können, zu verhindern. Das Materialrecycling trägt dazu bei, die natürlichen Ressourcen zu schonen. Entsorgen Sie Ihre elektrischen oder elektronischen Altgeräte deshalb bitte nicht über Ihren Hausmüll. Batterien nicht in den Hausmüll werfen, sondern als kleinen chemischen Abfall entsorgen. Wenden Sie sich bitte für genauere Informationen über das Recycling dieses Produkts an Ihre regionale Stadtverwaltung, Ihren Hausmüll- Entsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben. Für weitere Informationen und Garantiebedingungen besuchen Sie bitte unsere Webseite: www.akai.eu...

Inhaltsverzeichnis