Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

2400 DV Plus Digital Scanner
Benutzerhandbuch
A-61316_de

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EASTMAN 2400 DV Plus Digital Scanner

  • Seite 1 2400 DV Plus Digital Scanner Benutzerhandbuch A-61316_de...
  • Seite 2: Sicherheitsmaßnahmen

    Sicherheit Nachfolgend sind wichtige Informationen zur Sicherheit des Bedieners angegeben, die außerdem dazu beitragen können, Probleme mit dem Gerät zu vermeiden. Befolgen Sie alle in diesem Handbuch aufgeführten Vorsichtsmaßnahmen. Sicherheitsmaßnahmen • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Es besteht die Gefahr eines Brandes, eines elektrischen Schlages oder eines Geräteausfalls.
  • Seite 3 • Führen Sie den Austausch der Tonereinheit und der PC-Trommel nicht bei direkter Sonneneinstrahlung durch. • Nehmen Sie eine Tonereinheit oder PC-Trommel erst unmittelbar vor dem Einsetzen aus der Verpackung. Lassen Sie diese nie unverpackt herumstehen, sondern setzen Sie sie sofort ein. •...
  • Seite 4 Lautstärkepegel Maschinenlärminformationsverordnung 3 GSGV, 18.01.1991: Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert beträgt gemäß EN27779 maximal 70 dB (A). Europäische Union Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt zur Entsorgung einer entsprechenden Recyclingstelle zugeführt werden muss. Informationen zur Batterie Dieses Produkt enthält eine Lithium-Ionen-Knopfzellenbatterie. Diese Batterie kann nur durch einen qualifizierten Servicetechniker entfernt oder ausgetauscht werden.
  • Seite 5 Die Einhaltung der geltenden Vorschriften ist für in den USA vertriebene Laserprodukte obligatorisch. Ein entsprechender Bericht wurde dem Center for Devices and Radiological Health (CDRH) der U.S. Food and Drug Administration (FDA) des Department of Health and Human Services (DHHS) vorgelegt. Dies bedeutet, dass das Produkt keine gefährliche Laserstrahlung erzeugt. Das nachfolgend abgebildete Kennzeichen gibt an, dass diese CDRH-Vorschriften durch das Produkt erfüllt werden.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt 1 Überblick ................... 1-1 Produktbeschreibung ............... 1-2 Installation ................1-2 Stromquelle ................1-3 Erdung ..................1-3 Räumliche Anforderungen ............1-3 Betriebsbedingungen ............... 1-4 Systemkonfiguration ..............1-5 Scanner-Komponenten ............1-6 Optionales Zubehör ..............1-7 Ein- und Ausschalten des Geräts ..........1-9 Automatische Energiesparfunktion/Abschaltung der Projektionslampe ...............
  • Seite 7 Austauschen des Abluftfilters ..........4-12 Fehlersuche ................4-12 Beseitigen von Fehleinzügen ........... 4-12 Entfernen eines falsch eingezogenen Blattes aus dem Papiereinzug ............. 4-13 Entfernen eines falsch eingezogenen Blattes aus der Papierkassette ............4-13 Entfernen eines falsch eingezogenen Blattes aus dem Druckerinneren ............4-14 Entfernen eines falsch eingezogenen Blatts im Ausgabefach ..............
  • Seite 8: Überblick

    Zusammenfassung der einzelnen Kapitel gegeben: Kapitel 1, Einführung – Dieses Kapitel enthält allgemeine Informationen zum IMAGELINK 2400 DV Plus Digital Scanner, z. B. die Beschreibung des Produkts, Installationsinformationen, Angaben zur Betriebsumgebung, einen Überblick über externe Komponenten und Informationen zum Ein- und Ausschalten des Scanners und Druckers.
  • Seite 9: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Mit dem IMAGELINK 2400 DV Plus Digital Scanner können Sie Bilder scannen und über eine integrierte PC-Schnittstelle auf dem optionalen High- Speed-Video-Laserdrucker ausgeben. Zur leichteren Bedienung befinden sich alle Steuerelemente auf der Vorderseite des Geräts. Sie können eingescannte Bilder zur Ausgabe mit bis zu 800 dpi direkt an den optionalen Laserdrucker oder an einen PC senden.
  • Seite 10: Stromquelle

    Stromquelle • Verwenden Sie eine Stromquelle mit minimalen Spannungsschwankungen. Stromquelle: 50 Hz/60 Hz Spannungsschwankung: innerhalb ± 10 % Frequenzielle Schwankungen: innerhalb ± 3 % • Achten Sie darauf, dass die zulässige Kapazität der Steckdose nicht überschritten wird, insbesondere dann, wenn Sie weitere Verbraucher an dieselbe Steckdose anschließen.
  • Seite 11: Betriebsbedingungen

    Systemdrucker Um die Bedienung und Wartung sowie den Austausch von Verbrauchsmaterialien zu erleichtern, gelten die folgenden Mindestabstände. Stellen Sie das Gerät an einem frei zugänglichen Standort auf. 457 mm oder 18 Zoll 200 mm oder 8 Zoll 200 mm oder 8 Zoll 200 mm oder 8 Zoll 551 mm oder 21 Zoll Betriebsbedingungen Für das System gelten die folgenden Umgebungsanforderungen:...
  • Seite 12: Systemkonfiguration

    Systemkonfiguration Der Scanner ist in den nachstehenden Konfigurationen erhältlich: Druckermodus (an den Drucker angeschlossen) Der Scanner wird an einen dafür vorgesehenen Drucker angeschlossen, so dass eingescannte Bilder sofort ausgedruckt werden können. PC-Modus (bei Anschluss an einen PC) Der Scanner wird an einen PC angeschlossen. Eingescannte Bilder können somit über ein USB-Kabel auf den Rechner hochgeladen werden.
  • Seite 13: Scanner-Komponenten

    Scanner- Frontansicht Komponenten Bildschirm – Das auf dem Film befindliche Bild wird auf dem Bildschirm angezeigt. Durch das Bild auf dem Bildschirm wird der Datenlesebereich gekennzeichnet. Bedienfeld – Die meisten Vorgänge werden über die Tasten und Anzeigen auf dem Bedienfeld gesteuert. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 2, Bedienfeldfunktionen.
  • Seite 14: Optionales Zubehör

    Optionales Zubehör Für den Scanner ist optionales Zubehör erhältlich. Nähere Informationen zum Zubehör erhalten Sie bei Ihrem lokalen EPM-Händler. Projektionsobjektive – Es sind verschiedene Projektionsobjektive erhältlich, mit denen Sie das Bildformat und den Fokus eines Bildes unterschiedlich anpassen können. Es sind vier Objektive verfügbar: Feststehendes Objektiv 7,5X Zoomobjektiv 9 - 16X Zoomobjektiv 13 - 27X...
  • Seite 15 Filmbühne Mikrofichebühne 5 – Wird für Jackets, Microfiche und Lochkarten verwendet. UC-2 – Dieser motorgetriebene Universalhalter wird für den halbautomatischen Einzug von offenem 16- und 35-mm-Spulenfilm, Microfiche, Lochkarten und Jackets verwendet. UC8 – Ein motorgetriebener Halter für Rollfilme, jedoch manuelles Einfädeln. RCF-15A –...
  • Seite 16: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    Ein- und Ausschalten So schalten Sie das Gerät ein: des Geräts 1. Schalten Sie den Netzschalter des Scanners in die Stellung (I) EIN. 2. Schalten Sie den Netzschalter des Druckers in die Stellung (I) EIN. 3. Auf dem Bedienfeld wird eine blinkende „1“ angezeigt, und die Warmlaufphase beginnt.
  • Seite 17: Automatische Energiesparfunktion/Abschaltung Der Projektionslampe

    So schalten Sie das Gerät aus: 1. Schalten Sie den Netzschalter des Scanners in die Stellung O (AUS). 2. Schalten Sie den Netzschalter des Druckers in die Stellung O (AUS). HINWEIS: Der Drucker und der Scanner können gleichzeitig ein- und ausgeschaltet werden.
  • Seite 18: Bedienfeldfunktionen

    2 Bedienfeldfunktionen Im folgenden werden die Bedienfeldfunktionen beschrieben. Einige Funktionen sind verfügbar, wenn Sie die Taste „Shift“ (Umschalten) verwenden, und einige Funktionen bieten Zugriff auf optionales Zubehör. In diesem Kapitel wird ein Überblick über jede Funktion gegeben. Außerdem enthält es eine Beschreibung der Bildverarbeitungsfunktionen. In Kapitel 3, Verwendung des Scanners, finden Sie Anweisungen zur Verwendung der einzelnen Funktionen.
  • Seite 19 Taste „Centering/Fit“ (Zentrieren/Einpassen) – Wenn Sie diese Taste drücken, werden die Funktionen zum Zentrieren und Einpassen aktiviert bzw. deaktiviert. Wenn die Funktionen für die automatische Maskierung, das Trimmen oder die Maskierung deaktiviert sind, wird die automatische Maskierung bei Auswahl der Option Zentrieren automatisch aktiviert.
  • Seite 20 HINWEISE: • Über die Funktion „Automatische Maskierung“ sind die Einstellungen Trimmen und Maskierung nicht verfügbar. • Die Einstellungen Trimmen und Maskierung stehen nicht zur Verfügung, wenn der Scanner an den PC angeschlossen ist. Print Mode (Druckmodus) – Mit dieser Taste können Sie die Feinanpassung der Bildqualität des Abzugs zur Angleichung an das Original vornehmen.
  • Seite 21 13 Speichereingabetaste – Um eine der folgenden Funktionen in den Speicher des Scanners zu laden, aktivieren Sie eine der Funktionen im Bedienfeld und drücken Sie dann die Taste im Stiftloch mit einer Kugelschreiberspitze oder einem anderen spitzen Gegenstand. Beim nächsten Einschalten des Scanners ist diese Funktion als Standardeinstellung definiert und bleibt bis zur Eingabe einer neuen Einstellung aktiviert.
  • Seite 22: Bedienfeld - Umschaltfunktion

    Bedienfeld – Die Taste „Shift“ (Umschalten) muss zum Zugriff auf alle nachfolgend beschriebenen Funktionen gedrückt werden: Umschaltfunktion Benutzermodus – Aktiviert den Benutzermodus. Weitere Output Informationen finden Sie in Anhang B, Benutzer- und Selection Tray Systemeinstellungen. Cassette1 Cassette2 User Mode Auto Skew Correction Lampenhelligkeit –...
  • Seite 23: Bildbearbeitungsfunktionen

    Bildbearbeitungs- In diesem Abschnitt werden die Bildverarbeitungsfunktionen beschrieben. Anleitungen zur Verwendung dieser Funktionen finden Sie in Kapitel 3, funktionen Verwendung des Scanners. Bildschirmbild - Druckbild Beschreibung Automatische Maskierung (1 Bild) Die schwarzen Bildränder werden ausgeblendet. Alles außer der Bildmitte wird ausgeblendet. Zuschneiden (1 Bild) Für diesen Vorgang ist das optionale Kit für die manuelle Maskierung erforderlich.
  • Seite 24: Beschreibung

    Beschreibung Bildschirmbild - Druckbild Ermittelt automatisch das Format des auf Drucken: Automatische Filmformatwahl dem Bildschirm angezeigten Bildes (Hoch- oder Querformat) und druckt es entsprechend aus. Wenn Sie diese Funktion verwenden möchten, wenden Sie sich an Ihren EPM- Kundendienstvertreter. Bildvergrößerung Das System passt das Bildschirmbild dem Format des verwendeten Papiers an.
  • Seite 25: Verwendung Des Scanners

    3 Verwendung des Scanners In diesem Kapitel finden Sie Anleitungen zur Verwendung des IMAGELINK 2400 DV Plus Digital Scanners. Nachfolgend wird zunächst ein Überblick über die grundlegenden Verfahren gegeben. Detaillierte Anleitungen finden Sie weiter unten in diesem Kapitel. 1. Legen Sie den Film ein. Die Vorgehensweise zum Einlegen des Films wird durch den Typ des verwendeten Filmhalters (optional) bestimmt.
  • Seite 26: Projektionsobjektiv Auswählen

    Projektionsobjektiv Projektionsobjektive sind in folgenden Typen erhältlich. Wählen Sie den Objektivtyp, der für den verwendeten Film geeignet ist. auswählen Typ 1: 7,5X Typ 1: 9 bis 16X Typ 2: 13 bis 27X Typ 3: 23 bis 50X In der folgenden Liste werden die standardmäßigen Filmtypen und die Objektivbrennweiten angezeigt, die zur Verwendung mit dem Systemdrucker empfohlen werden.
  • Seite 27: Austauschen Des Projektionsobjektivs

    Austauschen des So tauschen Sie ein Objektiv mit einer anderen Vergrößerung als der des im Gerät installierten Objektivs aus: Projektionsobjektivs 1. Drücken Sie den Prismenhalterhebel nach oben. 2. Ziehen Sie das Objektiv heraus. 3. Schieben Sie das Objektiv entlang der Objektivführung in Position. 4.
  • Seite 28: Auswahl Des Verbindungsmodus

    Auswahl des Für den Anschluss des Scanners kann der Druckermodus (Verbindung Verbindungsmodus zum Drucker) oder der PC-Modus (Verbindung zu einem PC) gewählt werden. Um das Gerät an einen PC anzuschließen, benötigen Sie das optionale Schnittstellenkit. • Halten Sie die Taste Shift (Umschalten) und die Taste PC/PR (PC/ Drucker) länger als eine Sekunde gedrückt.
  • Seite 29 Bilddrehung • Drehen Sie den Bilddrehknopf, bis das Bild in der gewünschten Drehung angezeigt wird. Je größer der Drehwinkel des Reglers, desto höher die Drehgeschwindigkeit. HINWEIS: Wenn Sie die Taste „Shift“ (Umschalten) gedrückt halten und dabei den Bilddrehknopf drehen, wird das Bild schnell um 90 Grad gedreht.
  • Seite 30: Auswählen Des Filmtyps

    Auswählen des Auto Filmtyps Bei Wahl der Einstellung Auto bestimmt das System automatisch die Polarität des verwendeten Films. Auto Film Type Nega Posi HINWEIS: Das System kann die Polarität bestimmter Filmtypen nicht erkennen. Wenn das System den Filmtyp nicht erkennt, wählen Sie ihn manuell aus.
  • Seite 31: Auswahl Der Bilddichte

    Auswahl der Verwenden des automatischen Belichtungsmodus Bilddichte 1. Drücken Sie die Taste Exposure Mode Select (Belichtungsmodusauswahl), um den automatischen Belichtungsmodus auszuwählen. Die links neben der Taste befindliche LED leuchtet auf, wenn der automatische Belichtungsmodus aktiviert wird. Darker Auto Lighter 2. Wenn das Ergebnis der automatischen Belichtungseinstellung nicht zufriedenstellend ist, drücken Sie die entsprechende Taste zur Belichtungsanpassung, um die gewünschte Bilddichte einzustellen.
  • Seite 32: Auswählen Des Ausgabeformats

    Korrigieren einer Zahl • Drücken Sie die Taste Clear/Stop (Löschen/Stop). Dadurch wird die Ziffer auf der Bildzahlanzeige auf „1“ gesetzt. Auswählen des • Drücken Sie die Taste, um die Papierquelle und das Druckformat Ausgabeformats auszuwählen. Auswahl der Papierquelle Tray (Einzug): Verwendet zum Drucken des Filmbilds Papier aus dem Papierfach.
  • Seite 33: Verwenden Der Automatischen Maskierung

    Verwenden der Durch diese Funktion wird verhindert, dass der Rahmen (nicht zum Bild automatischen zugehöriger Bereich) eines Filmbilds auf dem Ausdruck erscheint. Maskierung • Drücken Sie die Taste Auto Masking (Automatische Maskierung), um diese Funktion zu aktivieren. Auto Masking Manual Betriebsbedingungen für die automatische Maskierung •...
  • Seite 34: Bedienfelder Für Die Manuelle Maskierung (Option)

    Bedienfelder für die manuelle Maskierung (Option) 1 Anzeige für vertikalen Bereich – Dient zur Angabe des vertikalen Druckbereichs (Scanbereichs) auf dem Bildschirm. Die Anzeige ist mit 42 Dioden bestückt, die im Abstand von 7 mm platziert sind. Die Dioden bilden beim Aufleuchten ein Muster, das den zu druckenden Bereich des Bildschirms angibt.
  • Seite 35: Verwenden Der Manuellen Maskierung

    Verwenden der manuellen HINWEISE: Maskierung • Im PC-Modus kann der Druckbereich (Scanbereich) mit Hilfe der Bedienfelder für die manuelle Maskierung angegeben werden. • Die Funktionen zum Zuschneiden und Maskieren können im PC-Modus nicht verwendet werden. Mit Hilfe des optionalen Kits für die manuelle Maskierung können Sie einen Bereich zum Drucken des angezeigten Bildes durch zwei separate Funktionen angeben: Trimmen und Maskieren.
  • Seite 36: Verwenden Der Funktionen „Zentrieren/Einpassen

    Löschen eines definierten Druckbereichs • Drücken Sie die Tasten zum Löschen des vertikalen und des horizontalen Druckbereichs, um den definierten Druckbereich zu löschen. Auswahl der Maskierung • Drücken Sie die Taste Masking für die manuelle Maskierung, wenn Sie einen bestimmten Bereich eines Bildes maskieren möchten. HINWEIS: Die der manuellen Maskierung zugrundeliegende Operation ist mit der Operation „Trimming“...
  • Seite 37: Verwenden Des Automatischen Scanmodus

    Einpassen • Drücken Sie die Taste Centering/Fit (Zentrieren/Einpassen), um die Funktion „Einpassen“ zu aktivieren, und drücken Sie anschließend die Taste Start. HINWEIS: Der Modus „Fit“ (Einpassen) steht nicht zur Verfügung, wenn der Scanner an den PC angeschlossen ist. Verwenden des Durch diese Funktion wird das jeweils nächste Bild nach einem automatischen voreingestellten Zeitraum automatisch eingescannt.
  • Seite 38: Auswahl Der Auflösung

    Auswahl der Auflösung 1. Drücken Sie gleichzeitig die Taste Shift (Umschalten) und die Taste Resolution (Auflösung). Die gegenwärtig eingestellte Auflösung wird angezeigt. 2. Drücken Sie die Taste Resolution (Auflösung) bei gedrückter Taste Shift (Umschalten), um einen Wert für die Auflösung festzulegen. Verbindungsmodus Auflösung Monitor...
  • Seite 39: Verwenden Der Elektronischen Vergrößerung

    Verwenden der Außer der Zoom-Funktion des Objektivs steht Ihnen die Funktion zur elektronischen elektronischen Vergrößerung/Verkleinerung zum Vergrößern des Bildes beim Drucken zur Verfügung. Diese Funktion ist nur im Druckermodus Vergrößerung verfügbar. Zoom+: Wenn die Taste Zoom+ zusammen mit der Taste Shift (Umschalten) gedrückt wird, wird die Vergrößerung schrittweise um den Faktor 0,01x (bis zu 2,00x) erhöht.
  • Seite 40: Druckerfunktionen

    4 Druckerfunktionen In diesem Kapitel finden Sie Informationen zur Verwendung und Wartung Ihres IMAGELINK 34-PPM-High-Speed-Video-Laserdruckers. Vorsichtsmaßnahmen Um stets die optimale Leistungsfähigkeit des Druckers zu gewährleisten, befolgen Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise: für den Drucker • Öffnen Sie während des Druckvorgangs KEINE Abdeckungen, und schalten Sie den Drucker NIE bei laufendem Druckvorgang ab.
  • Seite 41: Druckerkomponenten

    Druckerkomponenten 1 Entriegelungshebel für die obere Abdeckung – Dient zum Öffnen der oberen Abdeckung. 2 Ausgabefachverlängerung – Klappen Sie die Ausgabefachverlängerung aus, wenn Sie auf Papier im Format B4 oder größer drucken möchten. 3 Netzanzeige – Die LED leuchtet, wenn der Drucker eingeschaltet ist. 4 Netzschalter –...
  • Seite 42 8 Schnittstellenanschlüsse – An diese beiden Anschlüsse können separate Scanner angeschlossen werden. 9 Netzanschlussbuchse – Schließen Sie an dieser Buchse das Netzkabel an. 10 Obere Abdeckung – Lässt sich zum Auswechseln der Tonerkassette und zum Beheben von Papierstaus öffnen. 11 Bildtransfertrommel – Überträgt das Bild auf das Papier. Fassen Sie die Bildtransfertrommel nicht mit bloßen Händen an.
  • Seite 43: Zu Verwendendes Papier

    Zu verwendendes Für den Drucker sind nur folgende Papiersorten zugelassen: Papier Typ – Normal- und Recycling-Papier (Papiergewicht 60 bis 90 g/m Standardformate – A3, A4, 11 x 17", 8 1/2 x 11" und 8 1/2 x 14". Ergiebigkeit • Papiereinzug: Normal- und Recycling-Papier im Format A3 und A4 (8 1/2"...
  • Seite 44: Einlegen Von Papier In Die Papierkassette

    4. Halten Sie die Taste auf der rechten Seite der Papierführung gedrückt und verschieben Sie die Führung, um sie anzupassen. HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass das Papier problemlos zwischen die Führungen passt. Fehlerhaft angepasste Führungen können eine schlechte Druckqualität, Papierstaus oder Beschädigungen am Drucker verursachen.
  • Seite 45 4. Ziehen Sie den grauen Hebel am rechten Ende der Papierstütze hoch und schieben Sie die Papierstütze nach rechts. 5. Heben Sie die Papierstütze auf der linken Seite an, um sie zu entfernen. 6. Schieben Sie das rechte Ende der Papierstütze in die Aufnahme für das Format des einzulegenden Papiers.
  • Seite 46 8. Richten Sie die vier Kanten des Papierstapels aus und legen Sie das Papier mit der Druckseite nach oben ein. Legen Sie kein Papier auf dieser Seite ein. Beispiele für das Einlegen Beispiele für das Einlegen entlang der langen Kante entlang der kurzen Kante US-Letter, A4 und B5 US-Ledger, US-Legal, A3 und B4...
  • Seite 47 12. Klappen Sie beim Bedrucken von Papier im Format B4 oder größer die Ausgabefachverlängerung aus. 13. Befestigen Sie die (dem Drucker beigelegten) Beschriftungen für das Papierformat an der Papierkassette, um auf das Format des eingelegten Papiers hinzuweisen. A-61316_de May 2015...
  • Seite 48: Wechseln Der Tonerkassette

    Wechseln der 1. Schieben Sie den Entriegelungshebel für die obere Abdeckung nach rechts und öffnen Sie die obere Abdeckung. Tonerkassette HINWEISE: • Berühren Sie niemals die Kupfer- oder Messingelektroden oder elektrische Bauteile unterhalb der oberen Abdeckung und der Tonerkassette, da dies zu einer Fehlfunktion des Druckers führen kann.
  • Seite 49 4. Ziehen Sie das Klebeband ab. HINWEIS: Halten Sie die Tonerkassette an ihrem Griff. Öffnen Sie nicht die Schutzabdeckung der Bildtrommel (den grünen Bereich) und achten Sie darauf, dass nichts in Berührung mit der Bildtrommel kommt. Sie reagiert extrem empfindlich auf Fingerabdrücke und Kratzer.
  • Seite 50 6. Richten Sie die Nasen an der Kassette (eine auf jeder Seite) an den Kerben im Drucker aus und drücken Sie die Kassette anschließend so weit wie möglich in das Fach. 7. Schließen Sie die obere Abdeckung, indem Sie sie herunterdrücken, bis sie einrastet.
  • Seite 51: Austauschen Des Abluftfilters

    Austauschen des Tauschen Sie bei einem Austausch der Tonerkassette auch den Abluftfilter an der Rückseite des Druckers aus. Abluftfilters 1. Entfernen Sie den gebrauchten Abluftfilter und entsorgen Sie ihn gemäß den örtlichen Vorschriften. 2. Entnehmen Sie den neuen Filter aus seinem Schutzkarton und setzen Sie ihn ein.
  • Seite 52: Entfernen Eines Falsch Eingezogenen Blattes Aus Dem Papiereinzug

    Entfernen eines falsch 1. Entfernen Sie das gesamte Papier aus dem Papiereinzug. eingezogenen Blattes 2. Ziehen Sie das falsch eingezogene Papier heraus. aus dem Papiereinzug 3. Legen Sie das Papier ordnungsgemäß in den Papiereinzug ein. 4. Öffnen und schließen Sie ggf. die obere Abdeckung, damit der Fehleinzugscode nicht mehr angezeigt wird.
  • Seite 53: Entfernen Eines Falsch Eingezogenen Blattes Aus Dem Druckerinneren

    Entfernen eines falsch 1. Öffnen Sie die obere Abdeckung. eingezogenen Blattes aus dem Druckerinneren VORSICHT: Berühren Sie niemals die Kupfer- oder Messingelektroden oder elektrische Bauteile unterhalb der oberen Abdeckung und der Tonerkassette, da dies zu einer Fehlfunktion des Druckers führen kann. Achten Sie auch darauf, nicht den Bereich um die Bildtransfertrommel zu berühren, da dies die Druckqualität beeinträchtigen kann, und vermeiden...
  • Seite 54: Entfernen Eines Falsch Eingezogenen Blatts Im Ausgabefach

    HINWEIS: Ziehen Sie das Papier nicht oberhalb der Rollen heraus, weil dies die Druckqualität beeinträchtigen kann. 4. Drücken Sie nach dem Entfernen des Papiers die beiden Hebel wieder herunter. 5. Öffnen Sie die Abdeckung der Papiereinzugsrollen. 6. Ziehen Sie das gestaute Papier heraus. 7.
  • Seite 55: Wartung Des Druckers

    Wartung des Druckers Reinigen Sie den Drucker in regelmäßigen Abständen. HINWEISE: • Verwenden Sie ein weiches Tuch und verwenden Sie NIEMALS Scheuermittel oder ätzende Reinigungsmittel. Für eine gründlichere Reinigung können ein feuchtes Tuch und ein milder Haushaltsreiniger verwendet werden. • Sprühen Sie niemals Reinigungslösung direkt auf die Außenflächen des Druckers.
  • Seite 56: Reinigen Der Aufnahmerollen Der Papierkassette

    3. Öffnen Sie die Abdeckung der Papiereinzugsrollen. 4. Wischen Sie die beiden Papiereinzugsrollen mit einem weichen, trockenen Tuch ab. 5. Schließen Sie die Abdeckung der Papiereinzugsrollen. 6. Richten Sie die Nasen an der Kassette (eine auf jeder Seite) an den Kerben im Drucker aus und drücken Sie die Kassette anschließend so weit wie möglich in das Fach.
  • Seite 57: Wartung Des Scanners

    5 Wartung des Scanners In diesem Kapitel werden Wartungsverfahren zum Reinigen des Scanners und zum Austausch der Projektionslampe beschrieben. Reinigen des Zur Erhaltung der optimalen Betriebsbedingungen sollte der Scanner täglich gereinigt werden. Scanners Reinigen des Scannerbildschirms • Reinigen Sie die Bildschirmoberfläche mit einem feuchten Tuch. VORSICHT: Verwenden Sie für die Reinigung niemals Alkohol oder andere Lösungsmittel.
  • Seite 58 Glasauflage HINWEIS: Bevor Sie die Glasauflage reinigen, müssen Sie das Projektionsobjektiv vom Scanner abbauen. Weitere Informationen finden Sie in Kapitel 3, „Installieren des Projektionsobjektivs“. • Reinigen Sie die Glasauflage mit einem feuchten Tuch. So öffnen Sie die Glasauflage: • Ziehen Sie den Microfichehalter heraus. Reinigen Sie die Innenfläche der Glasauflage mit einem feuchten Tuch.
  • Seite 59: Austauschen Der Projektionslampe

    Austauschen der Tauschen Sie die Projektionslampe wie im Folgenden beschrieben aus, wenn die Helligkeit des Bildschirms erheblich nachlässt oder die Lampe Projektionslampe durchgebrannt ist. Überprüfen Sie, ob die Austauschlampe zur Verwendung in diesem Scanner geeignet ist (Gleichspannung, 20 V, 150 W, Typ DDL). Falls die Projektionslampe während eines Druckvorgangs durchbrennt, wird der Code L2 angezeigt, und der Druckauftrag wird unterbrochen (in Abhängigkeit vom Fortschritt des Druckvorgangs wird unter Umständen...
  • Seite 60 5. Setzen Sie die neue Projektionslampe so ein, dass die Markierung am Sockel nach oben weist. Achten Sie auf den festen Sitz der neuen Projektionslampe, so dass kein Spalt zwischen der Projektionslampe und der Lampenfassung entsteht. Markierung VORSICHT: Die Oberfläche des Reflektorspiegels der Projektionslampe darf nicht berührt werden.
  • Seite 61: Fehlerbehebung/Meldungen

    6 Fehlerbehebung/Meldungen Dieses Kapitel enthält Informationen über das Analysieren und Beheben von Problemen und Fehlern, die während der Verwendung des IMAGELINK 2400 DV Plus Digital Scanners auftreten können. Fehlfunktionen des Druckers/Scanners Code Beschreibung Der Drucker wird nicht mit Strom versorgt oder es besteht ein Verbindungsproblem beim Drucker-Schnittstellenkabel.
  • Seite 62 Nachfolgend finden Sie eine Liste von Störungen des Systems. Speicherort Code Beschreibung Lichtwegfehler Scanner Funktionsstörung des Scanners Funktionsstörung des Lüftermotors Funktionsstörung der Fixiereinheit Funktionsstörung des Lasers Funktionsstörung des Polygonmotors Funktionsstörung des Drucker Hauptantriebsmotors Funktionsstörung eines Antriebsmotors der Imagingkassette Funktionsstörung des Lüftermotors Bildtransferspannungsfehler Kommunikationsstörung (Drucker) Scanner...
  • Seite 63: Beheben Von Druckproblemen

    Beheben von Mit Hilfe der folgenden Verfahren können Sie kleinere Druckprobleme beheben. Wenn sich die Druckqualität nach Durchführung der im Druckproblemen folgenden genannten Vorgehensweisen nicht verbessert hat, wenden Sie sich an Ihren EPM­Kundendienstvertreter. Symptom Ursache Aktion Helles Bild Die Druckdichte ist nicht auf den Ändern Sie die Druckdichte gegebenenfalls.
  • Seite 64: Anhang A Technische Daten

    Anhang A Technische Daten Nachfolgend sind technische Daten für den IMAGELINK 2400 DV Plus Digital Scanner und den IMAGELINK 34-PPM-Video-Laserdrucker angegeben. HINWEIS:Technische Daten können unangekündigt geändert werden. IMAGELINK 2400 DV Plus Digital Scanner Technische Daten Mikrofilm-Scanner - Tischgerät Filmtypen Microfiche, Jackets, Lochkarten, 16- und 35-mm-Rollfilm, 16-mm-Filmkassetten Vergrößerung...
  • Seite 65 Druckermodus – IMAGELINK 34-PPM-Video-Laserdrucker Technische Daten Auflösung 600 dpi Ausgabeformat Binär Druckverfahren Laser, elektrostatisch Entwicklungssystem Super Micro-Toning (Super-MT) System Druckformat 8 1/2 x 11 Zoll (A4) Querformat, 11 x 17 Zoll (A3) Hochformat 8 1/2 x 11” (A4) Längsformat, 8 1/2 x 14 (B4) Längsformat Warmlaufzeit Weniger als 70 Sekunden...
  • Seite 66: Anhang B Benutzer- Und Systemeinstellungen

    Anhang B Benutzer- und Systemeinstellungen Dieses System bietet die folgenden Einstellungen: • Benutzereinstellungen, die vom Benutzer über das Bedienfeld vorgenommen werden. • Einstellungen, die vom Benutzer im Benutzermodus vorgenommen werden. • Systemeinstellungen, die vom Händler vorgenommen werden. Im folgenden finden Sie eine Liste der werkseitigen Einstellungen: Benutzerdefinierte Grundeinstellung Einstellungen...
  • Seite 67: Benutzermodus

    Benutzermodus Im Benutzermodus können Sie die Standardwerte verschiedener Funktionen gemäß Ihren Anforderungen einrichten oder ändern. Die meisten dieser Funktionen müssen von Ihrem EPM­ Kundendienstvertreter eingerichtet oder geändert werden. Einige Funktionen können Sie auch selbst ändern. Durch das Einrichten individueller Standardwerte können Sie Zeit sparen und effizienter arbeiten.
  • Seite 68 3. Drücken Sie die Taste Belichtungsmodus, damit „d(*)“ angezeigt wird. *: Aktuell eingestellter Wert 4. Drücken Sie die Taste Belichtungsanpassung („Dunkler“ oder „Heller“), um die gewünschte Einstellung auszuwählen. • Wenn Sie die Taste für eine dunklere Belichtung drücken, werden die Einstellungswerte in der folgenden Reihenfolge angezeigt: d0, d1...d5.
  • Seite 69: Einstellungen Der Einzelnen Benutzermodus-Funktionen

    Einstellungen der U1: Spezialdruckmodus – Diese Funktion ist nicht verfügbar. einzelnen U2: Technischer Verbesserungsmodus – Zur Korrektur leichter Benutzermodus- Bildverzerrungen, die in Scanrichtung auftreten können. Funktionen Vor der Korrektur Nach der Korrektur 1. Wählen Sie im Benutzermodus U2. 2. Drücken Sie die Taste Belichtungsmodus, damit „d*“ angezeigt wird. 3.
  • Seite 70 HINWEIS: Nur für die USA und Kanada. Die automatische Energiesparfunktion ist nur verfügbar, wenn der Scanner mit dem Energy Star-Kit versehen ist. U4: Format im Papiereinzug – Zum Einstellen des Formats und der Ausrichtung des in den Papiereinzug eingelegten Papiers. 1.
  • Seite 71 4. Drücken Sie die Start-Taste, um die Einstellung zu validieren. Code Wert Grundeinstellung Zum DEAKTIVIEREN der Funktionen zum Datumsaufdruck und zum Aufdrucken von Zeichen-Overlays Funktion zum Datumsaufdruck (rechts oben) Funktion zum Datumsaufdruck (rechts unten) Funktion zum Datumsaufdruck (links oben) Funktion zum Datumsaufdruck (links unten) Zeichen-Overlay-Funktion†...
  • Seite 72 • Bei jedem Drücken der Dunkler-Taste wird in der Belichtungsanzeige der Standardwert für die nächstobere Einstellung angezeigt. Dabei gilt die folgende Reihenfolge: Monat, Tag, Stunden, Minuten. • Bei jedem Drücken der Heller-Taste wird in der Belichtungsanzeige der Standardwert für die nächstuntere Einstellung angezeigt. (Jahr) (Monat) (Tag)
  • Seite 73: Systemeinstellungen

    Systemeinstellungen Systemeinstellung Auswahl Grund- Beschreibung einstel- lung Automatisch zurücksetzen Aktiviert 200 V * Änderungen an Einstellungen, die über das Bedienfeld Deaktivieren 120 V * vorgenommen, aber innerhalb der ersten 60 Sekunden nach der Eingabe nicht verwendet werden, sind automatisch unwirksam. Statt dessen wird die ursprüngliche Einstellung wiederhergestellt.
  • Seite 74 Systemeinstellung Auswahl Grund- Beschreibung einstel- lung Papierformat im Die Einstellung ist mit der Legt das gewünschte Format und die Ausrichtung für Papiereinzug Einstellung „U4“ im den Papiereinzug des Druckers fest. (nur im Druckermodus) Benutzermodus identisch. Kontrast Heller Zur klaren Anzeige von detailreichen Bildern mit Normal Standarddichtewerten: Hell (-1 bis -7).
  • Seite 75: Anhang C Informationen Für Den Systemverwalter

    Angaben bereit: • Ihre Firma, Anschrift, Telefonnummer, Abteilung, Etage, Standort des Geräts usw. • K-Nr. (Scanner und/oder Drucker), Name des Modells, Seriennummer, Zustand oder Anzeigen auf dem Systemdisplay etc. IMAGELINK 2400 DV Plus Digital Scanner Seriennummer K-Nr. Modellname IMAGELINK 34-PPM-Video-Laserdrucker Seriennummer K-Nr.
  • Seite 76 Eastman Park Micrographics 6300 Cedar springs Rd Eastman Kodak Company 343 State Street Dallas, TX 75235 Rochester, NY 14650 USA © Kodak, 2010. Alle Rechte vorbehalten. TM: Kodak...

Inhaltsverzeichnis