Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
703.01.1103
Montageanleitung
Assembly instructions
GB
Notice de Montage
F
Montagevejledning
DK
Monteringsanvisning
S
Montasjeveiledning
N
Kokoonpano-ohjeet
SF
S
MART
S
MART
1
2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Weka SMART 1

  • Seite 1 Montageanleitung Assembly instructions Notice de Montage Montagevejledning Monteringsanvisning Montasjeveiledning Kokoonpano-ohjeet MART MART 703.01.1103...
  • Seite 2 Quantity per Quantity per Item Sect. Size Item Sect. Size Part Part Ref. Ref. Smart 2 Smart 2 MART MART 1001 M6 x 12 1059 1002 1060 1003 3.5 x 16 1061 1004 M4 x 16 1062 1006 3.5 x 6 1063 1007 1064...
  • Seite 3 Quantity per Quantity per Item Sect. Size Item Sect. Size Part Part Ref. Ref. Smart 2 Smart 2 MART MART 2002 4.8 x 38 4083 1754 4084 1240 2003 Ø8 4085 1862 2096 4096 4021 1484 7395 Ø6.2/12 4022 4036 1506 4041 1506...
  • Seite 4: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen BITTE LESEN SIE DIESE MONTAGEANLEITUNG VOR BEGINN DES AUFBAUS KOMPLETT DURCH! 2. Bei der Handhabung von Glas, Polycarbonatplatten oder Gewächshausteilen sind immer eine Schutzbrille, Handschuhe, Sicherheitsschuhe und ein Kopfschutz zu tragen, da scharfe Kanten zu Verletzungen führen können. Gebrochenes Glas ist ein Sicherheitsrisiko. Beseitigen Sie es mit der gebotenen Vorsicht.
  • Seite 5 dem Fundament, falls gewünscht. zierten Schrauben (1001) in den Verglasungs- profi len, die Schrauben (2001) werden dann Die Tür kann an jeder beliebigen Stelle der nicht benötigt. Vorderfront eingesetzt werden. 4. TÜR Lassen Sie die den gewünschten Platz an Achtung: Niemals die montierte Tür Verschrauben Sie den Dachfensteraufsteller dieser Stelle frei.
  • Seite 6: Safety Warning

    Safety Warning PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND COMPLETELY BEFORE ASSEMBLING YOUR GREENHOUSE. 2. Sharp edges and corners can cause injury. Always wear protective glasses, gloves, shoes and headgear when handling the aluminium profi les, glass and polycarbonate sheets. Broken glass is a safety hazard – always clear up immediately and dispose of with care. 3.
  • Seite 7 The door rollers can now slide into door runner If you’ve chosen polycarbonate sheets instead COMMENTS bar (4084 / 4085) (4.7). Please ensure that the of glass panes, please use the instructions For the complete protection of your new door gliders are also running on the bottom included in the carton with the polycarbonate greenhouse, we advise you to include it in track (4.5).
  • Seite 8: Précautions D'emploi

    Précautions d’emploi 1. VEUILLEZ LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE DE MONTAGE AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION ! 2. Portez toujours des gants lorsque vous maniez des plaques de polycarbonate ou du verre. Les bords tranchants peuvent entraîner des blessures. On peut aussi se blesser avec les bords et coins tranchants des profi lés en aluminium, il faut donc là encore toujours porter des gants ! 3.
  • Seite 9 Coulisser les joints de porte (4021) sur les Commencez par le vitrage de la toiture en nous recommandons de l’inclure dans votre montants verticaux (4058) (4.6) et les couper utilisant les clips à ressort (1011) (6.2) et les assurance habitation. Respectez les à...
  • Seite 10: Montage

    Sikkerhedsforskrifter 1. LÆS VENLIGST DENNE VEJLEDNING, INDEN DE GÅR I GANG MED SAMLING AF DERES DRIVHUS. 2. Når De arbejder med polykarbonat eller glas, bør De altid bruge handsker. Skarpe kanter kan forårsage skader, der kan også forekomme skarpe kanter på...
  • Seite 11 Nederste vinduesprofi l (1066) boltes sammen FÆRDIGGØRELSE med sidestykkerne. Drivhuset kan tætnes i hjørnesamlingerne ved NB! Vinduet skal være i vinkel før boltene hjælp af silikone (ikke medleveret). strammes til. Anbring sikkerhedsanvisningen inde i driv- Skub tagvinduet ind i tagryg og anbring det i huset på...
  • Seite 12: Säkerhetsinstruktioner

    Säkerhetsinstruktioner 1. LÄS IGENOM MONTERINGSANVISNINGEN INNAN NI BÖRJAR MONTERA VÄXTHUSET. 2. När man hanterar glas eller polykarbonat skall man alltid använda handskar. Vassa kanter kan förorsaka skador. Vassa kanter eller hörn på aluminium- profi lerna kan också förorsaka skador, använd därför även handskar vid montering av dessa. 3.
  • Seite 13 profi len (1066) (5.6) och de två hållarna (1016) FÄRDIGSTÄLLNING på fönsterkarmen (1063) med skruvar (1006) Om det är önskvärt att växthuset tätas an- (5.7). Sätt på skyddet (1019) på fönsterhaken. vändes silikon för utomhusbruk i alla fogar. Fäst varningslappen om snöröjning på insidan av växthuset.
  • Seite 14 Sikkerhetsforskrifter 1. VENNLIGST LES DENNE VEILEDNING, FØR DU GÅR I GANG MED MONTERING AV DITT DRIVHUS. 2. Når du monterer polykarbonat eller glass, bør du alltid bruke hansker. Skarpe kanter kan forårsake skader, også skarpe kanter og hjørner på aluminiumsprofi ler. Her bør du også bruke hansker. 3.
  • Seite 15 i profi len. FERDIGSTILLELSE Monter utskyterstang 1067 på nederste Drivhuset kan tettes i hjørner ved hjelp av vindusprofi l 1066. Bruk skruer 1006 som i (5.8). silikon (følger ikke med) Trykk plastikkhetten fast i enden av Legg sikkerhetsforskriftene inne i drivhuset utskyterstangen (5.6) Monter begge plugger på...
  • Seite 16 Turvallisuutta Koskeva Varoitus 1.LUE NÄMÄ OHJEET HUOLELLISESTI JA KOKONAAN ENNEN KASVIHUONEEN ASENNUSTA 2. Terävät reunat ja kulmat voivat aiheuttaa vammoja. Käytä aina suojaimia kuten suojalaseja, käsineitä, kenkiä ja päähinettä käsitellessäsi alumiiniprofi ileja, laseja ja kennolevyjä. Rikkoutunut lasi on turvallisuusriski - siivoa välittömästi ja hävitä asianmukaisesti. 3.
  • Seite 17 Aseta pultit paikalleen kiinnittääksesi alakiskon 1066 valmiisiin reikiin, ja sitten liu‘uta lasi sivu- Important! The UV-resistant side is indicated kiskon 1065 uraan (6.3). by the plastic folio and printing at the edge. This side must face outside. Remove the folio. Note! Completely remove the folio only after Nyt yhdistä...
  • Seite 18 30 x 20 mm X = X 30 mm MART MART 653 mm 653 mm 1300 mm 1922 mm MART 703.01.1103...
  • Seite 19 MART 4084 4036 4036 4041 MART 1001 2096 1002 4046 1092 MART 4085 2096 4036 4036 4041 4041 4036 2096 2096 4041 4047 4046 4047 4041 4084/4085 4036 4084 4085 4046/4047 4046/4047 4041 4036 4041 2096 2096 MART 703.01.1103...
  • Seite 20 MART 4050 4083 4080 4055 MART 1001 4081 4096 4082 1002 4022 1092 4096 4022 4022 4083 4080 MART 4050 4051 4051 4055 4055 4096 4081 4096 1092 4022 7395 4082 4080 4081 4081 1092 4096 4022 4050/4051 4082 4055 4081 7395 4083...
  • Seite 21 MART 2002 2003 2003 4050 / 4051 2002 2003 2002 4082 / 4083 MART 703.01.1103...
  • Seite 22 1062 1112 1059 1001 1002 1113 1003 1111 1004 1007 1009 1014 1061 1015 1059 1060 1061 4058 4058 1062 1060 1111 1112 1113 4021 1004 1001 4058 1003 1002 1015 1014 1009 1003 1003 1007 4021 4021 1046 1014 MART 703.01.1103...
  • Seite 23 1064 4080/4081 1063 2001 MART 1065 1065 1001 1002 1066 1006 Art. No. MART MART 369430 600 x 544 1016 1019 1063 1064 1065 1066 1065 1067 2001 1001 1063 1067 1016 1006 1019 MART 703.01.1103...
  • Seite 24 MART 1011 1012 1020 Smart 2 MART 3679031 610 x 508 3679121 610 x 343 3679621 610 x 307 3679311 610 x 267 x 21 3679601 610 x 127 3679491 600 x 544 Total 1020 1020 1012 1011 MART 703.01.1103...
  • Seite 25 MART 1011 015142 015142 1020 015140 015140 24674 015140 015142 015142 15140 015140 015140 15141 4 mm MART MART 15142 369482 / 369483 610 x 257/11 369439 610 x 1500 369440 610 x 672 11 / 4 369437 610 x 508 369461 610 x 307 369430...
  • Seite 26 Adresse weka Holzbau GmbH Johannesstr. 16 17034 Neubrandenburg Deutschland Tel.: +49 395 42908 0 Fax: +49 395 42908 83 800.0286.21.02 M-Anleitung GWH S MART 703.01.1103...

Diese Anleitung auch für:

Smart 2