Herunterladen Diese Seite drucken

ISC PROFI V Montageanleitung Seite 35

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Chère Cliente, Cher Client,
Nos produits sont constamment soumis à un contrôle de qualité très strict. Si ce produit devait
être endommagé, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir
prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée en bas. Nous restons également
volontiers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire
valoir une demande de garantie, ce qui suit est valable:
1. Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de
garantie légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie
est gratuite.
2. La prestation de garantie s'applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de
fabrication ou de matériau et est limitée à l'élimination de ces défauts ou encore au remplacement
des composants défectueux de cet article. Veillez au fait que nos produits, conformément au
règlement, n'ont pas été conçus pour être utilisés dans un environnement professionnel,
industriel ni artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que le produit est
utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou
toute autre activité du même genre. Sont exclus en outre de notre garantie les remplacements
et indemnisations pour les dommages dus au transport, les dommages dus au non respect
des instructions de montage ou en raison d'un montage non conforme aux règles de l'art,
de mauvaises utilisation ou d'utilisations non conforme aux règles de l'art, en raison de
l'emploi de la force par l'influence de tierces personnes, ainsi que par l'usure due à l'emploi
normal. Ne font pas partie de notre garantie de plus les endommagements dus aux forces
majeures, comme par ex. les dommages dus aux tempêtes, à la grêle, au vent, à l'eau (à
lacharge de glace et de neige de plus de 0,5 kN/m²). Le droit à la garantie disparaît dès lors que
l'article a été modifié.
3. La durée de la garantie est de 2 ans. En outre, nous vous garantissons les pièces d'ossature
sur 15 ans. Dans les deux cas, la garantie débute à la date d'achat de l'article.
Geachte klant,
onze producten zijn onderhevig aan permanente strenge kwaliteitscontrole. Mocht dit
product echter ooit een schade vertonen, spijt het ons ten zeerste en vragen wij u zich tot
onze servicedienst onder het adres vermeld op dit garantiebewijs te wenden. Wij staan ook
graag telefonisch tot uw dienst via het hieronder vermelde servicetelefoonnummer. Voor
vorderingen in verband met garantie geldt het volgende:
1. Deze garantievoorwaarden regelen bijkomende garantieprestaties. Uw wettelijke
garantieclaims blijven onaangetast door deze garantie. Onze garantieprestatie is voor u
gratis.
2. De garantieprestatie heeft uitsluitend betrekking op gebreken die te wijten zijn aan
materiaal- of fabricagefouten en is beperkt tot het verhelpen van deze gebreken of het
vervangen van de defecte componenten van het artikel. Wij wijzen erop dat onze
producten overeenkomstig hun bestemming niet geconstrueerd zijn voor commercieel,
ambachtelijk of industrieel gebruik. Een garantieovereenkomst komt daarom niet tot stand
als het product in ambachtelijke of industriële bedrijven alsmede bij gelijk te stellen
activiteiten wordt gebruikt. Uitgesloten van onze garantie zijn verder schadeloosstellingen
voor transportschade, schade als gevolg van niet-naleving van de montage-instructies of
op grond van ondeskundige opbouw van de serre, oneigenlijke of verkeerde
toepassingen, niet-naleving van de onderhouds- en veiligheidsinstructies, op grond van
gebruik van geweld of invloeden van buitenaf alsmede door normale slijtage die zich bij
het behoorlijk gebruik van de serre voordoet. Wij zijn evenmin aansprakelijk voor schade
die te wijten is aan overmacht zoals b.v. schade door storm, hagel, wind, wateroverlast, ijs
en sneeuwoverlast (bij sneeuw- en ijsbelastingen van meer dan 0,5 kN/m²). Het recht op
garantie vervalt als op het artikel veranderingen zijn uitgevoerd.
3. De garantieperiode bedraagt 2 jaar. Bovendien geven wij 15 jaar garantie op de onderdelen
van het frame. In beide gevallen gaat de garantieperiode in op de dag van aankoop van het
artikel.
Kære kunde,
vore produkter er løbende underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et
tidspunkt skulle få en skade, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte kundeservice
på adressen angivet nedenfor. Du kan naturligvis også ringe til os på det angivne
servicenummer. For indfrielse af garantikrav gælder følgende:
1. Nærværende garanti fastsætter betingelserne for udvidede garantiydelser.
Garantibestemmelser fastsat ved lov berøres ikke af nærværende garanti. Vor garantiydelse
er gratis.
2. Garantiydelsen omfatter udelukkende mangler, som kan føres tilbage til materiale- eller
produktionsfejl, og begrænser sig til afhjælpning af disse resp. udskiftning af varens
defekte komponenter. Bemærk, at vore produkter ikke er konstrueret til erhvervsmæssig,
håndværksmæssig eller industriel brug. Garantiaftale kan derfor ikke anses for indgået,
såfremt produktet anvendes i erhvervsmæssigt, håndværksmæssigt, industrielt eller
lignende øjemed.Endvidere dækker vor garanti ikke erstatningsydelser for
transportskader, skader som følge af tilsidesættelse af montageanvisninger eller som følge
af forkert udført opførsel, misbrug eller forkert anvendelse, tilsidesættelse af
vedligeholdelses- og sikkerhedsforskrifter, eller som følge af voldsudøvelse eller
udefrakommende påvirkninger samt almindeligt slid. Garantien dækker desuden ikke force
majeure-betinget beskadigelse, såsom storm-, hagl-, vind-, vand-, is- og snebelastning (ved
sne- og isbelastning på mere end 0,5 kN/m²). Garantien mister sin gyldighed, hvis der er
blevet foretaget ændringer af produktet.
3. Garantiperioden udgør 2 år. Derudover yder vi en garanti på 15 år på rammedele. I begge
tilfælde gælder garantiperioden fra købsdatoen at regne.
Bulletin de garantie
F
4. Les demandes de garantie doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie,
dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute
reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délai de garantie est exclue. La
réparation ou l'échange du produit n'entraîne nullement une prolongation de la durée de
garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de garantie, en raison de cette
prestation, pour l'article ni pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci est également
valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté. Pour faire valoir votre garantie,
veuillez vous adresser à l'adresse indiquée plus bas.
5. Veuillez conserver la preuve d'achat (bon de caisse, facture ou bon de livraison) comme
preuve de la date d'achat ! Décrivez la raison de la réclamation le plus précisément possible.
Si le défaut de l'article fait partie de notre prestation de garantie, nous réparons immédiatement
le dommage de votre produit.
Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les dommages de votre produit contre
remboursement des frais, dès lors que l'appareil n'est plus ou pas garanti. Pour ce faire,
veuillez vous adresser à notre service :
publier ou de le sauvegarder sans autorisation précédente expresse par écrit accorder
Garantiebewijs
NL
4. Garantieclaims dienen voor het verloop van de garantieperiode binnen de twee weken na
het vaststellen van het defect geldend te worden gemaakt. Het geldend maken van
garantieclaims na verloop van de garantieperiode is uitgesloten. De herstelling of
vervanging van het product leidt noch tot een verlenging van de garantieperiode noch
wordt door deze prestatie een nieuwe garantieperiode voor het artikel of voor eventueel
ingebouwde wisselstukken op gang gebracht. Dit geldt ook bij het ter plaatse uitvoeren
van een serviceactiviteit. Voor vorderingen inzake garantie verzoeken wij u zich tot het
onderstaand adres te wenden.
5. Gelieve het bewijs van aankoop zoals kassabon, factuur of afleveringsbewijs als bewijs van
de aankoopdatum goed te bewaren! Gelieve de reden van de klacht zo nauwkeurig
mogelijk te omschrijven. Indien het defect van het artikel onder de garantie valt, zullen wij
onverwijld de schade aan uw product verhelpen.
Uiteraard staan wij ook tot uw dienst om mits betaling van de kosten defecten van uw
product te verhelpen die buiten de garantieomvang vallen. Wij verzoeken u zich tot ons
serviceadres te wenden.
Alle rechten voorbehouden. De inhoud van dit document mag zonder voorafgaande
schriftelijke toestemming door iSC GmbH in enige vorm of op enige wijze volledig noch
Garantibevis
DK
4. Garantikrav skal gøres gældende inden for to uger, efter at defekten er blevet konstateret.
Garantikrav kan ikke gøres gældende efter garantiperiodens udløb. Reparation eller
udskiftning af produktet medfører ikke forlængelse af garantiperioden, heller ikke for
eventuelt indbyggede reservedele. Dette gælder også servicearbejder, der foretages på
stedet. For at kunne gøre garantikrav gældende skal du kontakte nedenstående adresse.
5. Dokumentation for købsdato skal opbevares, f.eks. kassebon, regning eller
leveringsseddel! Beskriv venligst så nøjagtigt som muligt grunden til din reklamation. Er
defekten omfattet af vor garantiydelse, vil vi omgående udbedre skaden.
Mod betaling udbedrer vi naturligvis også gerne defekter på produktet, som ikke/ikke
længere er omfattet af garantien. Du kontakter os blot på serviceadressen:
Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i dette dokument må ikke kopieres, distribueres,
videregives eller på anden vis udbredes, ej heller gemmes på datamedium, hverken i sin
helhed eller i uddrag, med mindre der foreligger en skriftlig tilladelse fra iSC GmbH.
i S C G m b H · i n t e r n a t i o n a l S e r v i c e C e n t e r
i S C G m b H · i n t e r n a t i o n a l S e r v i c e C e n t e r
i S C G m b H · i n t e r n a t i o n a l S e r v i c e C e n t e r
i S C G m b H · i n t e r n a t i o n a l S e r v i c e C e n t e r
i S C G m b H · i n t e r n a t i o n a l S e r v i c e C e n t e r
Eschenstraße 6 · D- 94405 Landau / Isar (Allemagne)
Copyright © 2010 iSC GmbH
Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire le contenu de ce document dans
quelque forme que ce soit, dans son entier ou en partie, ni de le remettre autrui, de
par ISG GmbH. Sous réserve de modifications techniques !
iSC GmbH ·international Service Center
Eschenstraße 6 · D- 94405 Landau / Isar (Germany)
Copyright © 2010 iSC GmbH
gedeeltelijk worden verveelvoudigd, doorgegeven, verspreid of opgeslagen.
Technische wijzigingen voorbehouden!
iSC GmbH ·international Service Center
Eschenstraße 6 · D- 94405 Landau / Isar (Germany)
Copyright © 2010 iSC GmbH
Ret til tekniske ændringer forbeholdes!
35

Werbung

loading

Verwandte Produkte für ISC PROFI V