Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Master Spas Healthy Living Hot Tubes Serie Bedienungsanleitung
Master Spas Healthy Living Hot Tubes Serie Bedienungsanleitung

Master Spas Healthy Living Hot Tubes Serie Bedienungsanleitung

Whirlpools
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

OWNER'S MANUAL
INTERNATIONAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Master Spas Healthy Living Hot Tubes Serie

  • Seite 1 OWNER’S MANUAL INTERNATIONAL...
  • Seite 3: Record Of Ownership

    MASTER SPAS OWNER’S MANUAL Welcome To Ultimate Relaxation! Thank you for choosing your new spa built by Master Spas. Please read the entire Owner’s Manual before installing and using your spa. The goal of this manual is to provide you with safety and operational information plus some tips that will help you enjoy your spa to its fullest.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS Record of Ownership ......................1 Table of Contents ........................2 Safety Instructions ......................3-10 Glossary of Spa Terminology ................... 11-13 Site Preparation / General Guidelines ................14-15 Installation Instructions ....................16-17 The Advantages of Eco-Pur Filtration ..................18 Water Chemistry Terms You Should Know ...............
  • Seite 5: Safety Instructions

    INTRODUCTION It’s time to relax! You now have your very own portable spa by Master Spas, Inc. By fully under- standing the operation of each of the features of your new Master Spa, you will be assured of many years of hassle-free, hot water therapy and fun.
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should be observed including the following: READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS WARNING – To reduce the risk of injury, do not permit children to use this product unless they are closely supervised at all times.
  • Seite 7 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) (For units with GFCI) WARNING – This product is provided with a ground-fault circuit interrupter located on the front panel of selected swim spas and on the power cord of 120 volt convertible spas. The GFCI must be tested before each use. With the product operating, open the service door.
  • Seite 8 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) b) Since excessive water temperatures have a high potential for causing fetal damage during the early months of pregnancy, pregnant or possibly preg- nant women should limit spa water temperatures to 38˚C (100˚F). c) Before entering a spa, the user should measure the water temperature since the tolerance of water temperature- regulating devices varies.
  • Seite 9 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) DANGER – To reduce the risk of injury to persons, do not remove the suction grate. Suction through drains and skimmers is powerful when the jets in the spa are in use. Damaged covers can be hazardous to small children and adults with long hair.
  • Seite 10 SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS (CONT.) The unit should be subjected to periodic routine maintenance once every quarter to make sure that the it is operating properly. DANGER – Risk of Electric Shock. A green colored terminal or a terminal marked G, GR, Ground, Grounding or the symbol shown in Figure 14.1 of UL 1563 is located inside the supply terminal box or compartment.
  • Seite 11 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: CHILDREN SHOULD NOT USE SPAS OR HOT TUBS WITHOUT ADULT SUPERVI- SION AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION SANS SURVEILLANCE WARNING: DO NOT USE SPAS OR HOT TUBS UNLESS ALL SUCTION GUARDS ARE INSTALLED TO PREVENT BODY AND HAIR ENTRAPMENT.
  • Seite 12 SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: DO NOT USE A SPA OR HOT TUB IMMEDIATELY FOLLOWING STRENUOUS EXERCISE AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION IMMÉDIATEMENT APRÉS UN EXERCISE FATIGANT WARNING: PROLONGED IMMERSION IN A SPA OR HOT TUB MAY BE INJUROUS TO YOUR HEALTH AVERTISSEMENT: L’UTILISATION PROLONGÉE D’UNE CUVE DE RELAXATION PEUT...
  • Seite 13: Glossary Of Spa Terminology

    GLOSSARY OF SPA TERMINOLOGY Your new Master Spa features a variety of jets. All jets, regardless of style return the water to the spa. Air is mixed with the water by using the air controls (if equipped) creating a gentle to most vigorous massage.
  • Seite 14 11. ACCESS PANELS These are the skirt panels located around all four sides of the spa. All of the skirt panels are removable should service be required. Master Spas recommends at least 3 feet of access be provided around the spa.
  • Seite 15: Circulation Pump

    GLOSSARY OF SPA TERMINOLOGY 18. MAIN THERAPY PUMP This produces water flow through the main jets in the spa. The first pump may be operated on two speeds (varies by model). Low speed (if applicable) will produce efficient water circu- lation during filtration, heating of the spa water, and gentle jet action.
  • Seite 16: Site Preparation / General Guidelines

    Please be sure to contact and review these site and installation plans with your Master Spas dealer prior to delivery. 2) Surface/Pad Requirements - When your new spa is filled with water and bathers, it may weigh as much as several tons.
  • Seite 17 GUIDELINES FOR PARTIALLY OR FULLY RECESSED INSTALLATION Spas manufactured by Master Spas, Inc. are designed to be installed in a variety of settings. One of which is installing below grade. Should a spa be installed below the level of the site drainage system (below grade), a system for preventing water collecting and pooling must be designed based on the requirements of the local authority having jurisdiction.
  • Seite 18: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Put spa in final position that allows for access to equipment and spa components. Master Spas recommends that at least 3 feet of space be provided around all sides of the spa for access. This provides adequate space for regular maintenance and service. Remove front skirt panel (this is the side where the topside control panel is located) so electrical can be hooked up to the spa control system.
  • Seite 19 Due to the nature of water flow and hydro-therapy pumps, please be advised that air locking of pumps may occur. Master Spas has taken measures to reduce the possibility of this, but it still may occur, especially after refilling a spa. This is not a service covered under warranty.
  • Seite 20: The Advantages Of Eco-Pur Filtration

    Note: Eco Pur™ filters are not recommended for use with Bromine. Consult your dealer for addi- tional information. Master Spas, Inc. products are not designed to be used with Biquanides. These chemicals are found in SoftSwim® and Baqua Spa® products. Due to adverse effects from these types of sanitizers, the use of these products may void the spa warranty.
  • Seite 21: Water Chemistry Terms You Should Know

    WATER CHEMISTRY TERMS YOU SHOULD KNOW Before jumping into Water Maintenance, here are some terms to help you. Parts per million, or ppm: This is a form of measurement used in most pool or spa chemical readings. Best described as any one million like items of equal size and make up, next to one unlike item, but of equal size.
  • Seite 22 WATER CHEMISTRY TERMS YOU SHOULD KNOW Sanitizers: This is what kills the germs and bacteria that enter the water from the environment and the human body. A. Chlorine 1. Only one type is approved for spa use. Sodium dichlor which is granular, fast dissolv- ing and pH neutral chlorine.
  • Seite 23: Why Are Chemicals Important In A Spa

    WHY ARE CHEMICALS IMPORTANT IN A SPA 1. Evaporation: As water evaporates, only pure water evaporates, leaving the salts, minerals, metals, and any unused chemicals behind. Adding water adds more salts, minerals, and metals. In time, the water can become saturated with these dissolved solids and can cause stains or scale to form on the walls of the spa or a scale build up inside the equipment.
  • Seite 24 WATER MAINTENANCE – START-UP Step 1: Your spa should be filled using a Pre-filter, which can be obtained from your local dealer. This Pre-filter will help remove many of the minerals existing in the water, which will make adjusting the water balance easier after a new fill. Never use more then 50% softened water when filling the spa.
  • Seite 25 WATER MAINTENANCE – SCHEDULE BEFORE EACH USE Check spa water with a test strip for proper sanitation levels and adjust accordingly to the proper levels. Free chlorine level should be 2.0 - 4.0 ppm. Appropriate levels should be present before use of the spa.
  • Seite 26 WATER MAINTENANCE – SCHEDULE AS NEEDED If water looks hazy, check PH and Total Alkilinity, and treat with chlorine*. Always refer to the chemical manufactures dosage recommendations listed on the container. Free chlorine levels should be maintained between 2.0 - 4.0 ppm. These are general recommendations for water maintenance that may vary by usage and bather load.
  • Seite 27: Water Maintenance

    WATER MAINTENANCE – TROUBLE-SHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSES HOW TO FIX IT Chlorine / Bromine Odor • Excessive Chlorine or • Shock water with non-chlorine bromine levels shock treatment • Low pH • Adjust pH if necessary Water Odor • Low levels of sanitizer •...
  • Seite 28: Regular Maintenance Procedures

    Regular Maintenance Procedures Note: These are areas that will require the spa owner to perform routine maintenance. These are not areas covered under the warranty of the spa. Your spa requires periodic draining and cleaning to ensure a safe, healthy environment. It is recom- mended that you clean your spa at least every 180 days or as necessary.
  • Seite 29 REGULAR MAINTENANCE PROCEDURES Note: These are areas that will require the spa owner to perform routine maintenance. These are not areas covered under the warranty of the spa. CLEAN YOUR SPA SURFACE • With a soft cloth, wipe down the spa surface with a non-abrasive spa surface cleaner that may be purchased through your local spa dealer.
  • Seite 30 REGULAR MAINTENANCE PROCEDURES Note: These are areas that will require the spa owner to perform routine maintenance. These are not areas covered under the warranty of the spa. CLEANING JETS The majority of jets in your spa can individually be turned on/off. If any of these jets become hard to turn, it will be necessary to remove the jet to clean it as grit/sand and mineral deposit may be present.
  • Seite 31 This regular maintenance is not covered under the spa warranty. Your Master Spas Dealer or Service Center can be contacted to schedule this maintenance.
  • Seite 32 STAINLESS STEEL Master Spas uses stainless steel in a number of our spas. Its lasting beauty and resistance to corro- sion make it an excellent material for handrails and jets faces. With the proper care it will keep its luster for many years. All stainless steel can corrode given the right circumstances so we have provided a guide to help you keep the stainless components in your spa looking nice.
  • Seite 33: Spa Trouble-Shooting Guide

    SPA TROUBLE SHOOTING GUIDE Note: For wiring outside of U.S. and Canada, GFCI may be referred to as a RCD (residual current device). Be sure all local electrical codes are followed. NOTHING ON THE SPA OPERATES 1. Check the control panel display for any messages. If there is a message, refer to the diagnostic section on that model spa.
  • Seite 34 SPA TROUBLE SHOOTING GUIDE Note: For wiring outside of U.S. and Canada, GFCI may be referred to as a RCD (residual current device). Be sure all local electrical codes are followed. SPA NOT HEATING If the spas heater has failed, the majority of the time it will trip the GFCI breaker. If the spa is not heating and has not tripped the breaker, please follow these steps: 1.
  • Seite 35: Winterizing & Storing Your Spa

    Replace access panels. 10. Cover spa to prevent water from entering the spa. * Disclaimer: Master Spas does not recommend winterizing your spa. If you choose to do so, any damage that may result is not covered under the spa warranty.
  • Seite 36: Spa Care And Maintenance Record

    SPA CARE AND MAINTENANCE RECORD DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE Drain & Clean Spa Clean Filter Cartridge Soak Filter Cartridge in Solution Test GFCI Clean and Condition Spa Cover Miscellaneous Service Miscellaneous Service DO NOT DIVE. DO NOT DIVE.
  • Seite 37 SPA CARE AND MAINTENANCE RECORD DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE Drain & Clean Spa Clean Filter Cartridge Soak Filter Cartridge in Solution Test GFCI Clean and Condition Spa Cover Miscellaneous Service Miscellaneous Service DO NOT DIVE. DO NOT DIVE.
  • Seite 38 SPA CARE AND MAINTENANCE RECORD DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE Drain & Clean Spa Clean Filter Cartridge Soak Filter Cartridge in Solution Test GFCI Clean and Condition Spa Cover Miscellaneous Service Miscellaneous Service DO NOT DIVE. DO NOT DIVE.
  • Seite 39 SPA CARE AND MAINTENANCE RECORD DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE Drain & Clean Spa Clean Filter Cartridge Soak Filter Cartridge in Solution Test GFCI Clean and Condition Spa Cover Miscellaneous Service Miscellaneous Service DO NOT DIVE. DO NOT DIVE.
  • Seite 40 SPA CARE AND MAINTENANCE RECORD DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE Drain & Clean Spa Clean Filter Cartridge Soak Filter Cartridge in Solution Test GFCI Clean and Condition Spa Cover Miscellaneous Service Miscellaneous Service DO NOT DIVE. DO NOT DIVE.
  • Seite 41: Electrical Requirements

    See below chart for wire size conversion. All Master Spas equipment packs are wired for 230 VAC only. The only electrical supply for your spa must include a switch or circuit break- er to open all non-grounded supply conductors to comply with BS7671 (or other local jurisdiction code or law).
  • Seite 42 ELECTRICAL REQUIREMENTS 230 Volt 50 hz – residual current devices (rcds) A residual current device (RCD, or R.C.D. henceforth) is the generic term for a device that monitors the current in the line conductor and the neutral conductor in an earthed system. In a circuit that’s operating properly, the vector sum of the live and neutral current values added together will be zero.
  • Seite 43 ELECTRICAL REQUIREMENTS MS40E/MS81SPAE Hook-Up As Manufactured: Single Service, TN and TT Electrical Systems (1x16 Amp or 1x32 Amp)* 3 Wires (1 Line + 1 Neutral + 1 Protective Earth). Protective Earth wire (Green/Yellow) must be connected to system ground terminal as marked. All equipment (pumps, heater, etc.) runs on service line L1. Heat Disable dip switches must be evaluated to prevent the spa maximum ampacity from exceed- ing the service maximum ampacity.
  • Seite 44 ELECTRICAL REQUIREMENTS MS40E/MS81SPAE Hook-Up Brown L1 Blue N Brown L2 Brown L3 Ground * Must be sized to spa specification. Spa rated maximum ampacity cannot exceed the service maximum ampacity. This does not represent an option to the Installer. NOTE: Actual wiring of RCD will vary by manufacturer of RCD. Improper wiring of RCD may result in permanent damage to spa control pack.
  • Seite 45 ELECTRICAL REQUIREMENTS MS50E Hook-Up As Manufactured: Single Service, TN and TT Electrical Systems (1x16 Amp or 1x32 Amp)* 3 Wires (1 Line + 1 Neutral + 1 Protective Earth). Protective Earth wire (Green/Yellow) must be connected to system ground terminal as marked. All equipment (pumps, heater, etc.) runs on service line L1. Heat Disable dip switches must be evaluated to prevent the spa maximum ampacity from exceed- ing the service maximum ampacity.
  • Seite 46 ELECTRICAL REQUIREMENTS MS6013XE Hook-Up As Manufactured: Single Service, TN and TT Electrical Systems (1x16 Amp or 1x32 Amp)* 3 Wires (1 Line + 1 Neutral + 1 Protective Earth). Protective Earth wire (Green/Yellow) must be connected to system ground terminal as marked. All equipment (pumps, heater, etc.) runs on service line L1. Heat Disable dip switches must be evaluated to prevent the spa maximum ampacity from exceeding the service maximum ampacity.
  • Seite 47 ELECTRICAL REQUIREMENTS MS6013XE Hook-Up Optional 2: 3-Phase Service, TN and TT Electrical Systems 5 Wires (3 Lines + 1 Neutral + 1 Protective Earth)*. Protective Earth wire (Green/Yellow) must be connected to system ground terminal as marked. IMPORTANT: Each service MUST include a neutral wire, with a line to neutral voltage of 230VAC.
  • Seite 48: Model Specifications

    MODEL SPECIFICATIONS Model Listing Spa Dimensions Electrical Seating Water Weight Therapy Control Number Requirements Capacity Capacity Dry / Pumps System (gallons) Full (lbs.) INT HL 1410 78" x 66" x 32" 240V, 32A 515 / MS6013XE 624L 2490 INT HL 1340 78"...
  • Seite 49: Spa Controls

    Spa Controls Main Menus NAVIGATION Navigating the entire menu structure is done with 2 or 3 buttons on the control panel. Some panels have separate WARM (Up) and COOL (Down) buttons, while others have a single Temperature button. In the navigation diagrams Temperature buttons are indicated by a single button icon.
  • Seite 50 Spa Controls Initial Start-Up PREPARATION AND FILLING Fill the spa to its correct operating level. Be sure to open all valves and jets in the plumbing system before filling to allow as much air as possible to escape from the plumbing and the control system during the filling process.
  • Seite 51 Spa Controls Spa Behavior PUMPS Press the “Jets 1” button once to turn pump 1 on or off, and to shift between low- and high- speeds if equipped. If left running, the pump will turn off after a time-out period. The pump 1 low-speed will time out after 30 minutes.
  • Seite 52 Spa Controls Temperature & Temp Range ADJUSTING THE SET TEMPERATURE When using a panel with Up and Down buttons (Temperature buttons), pressing Up or Down will cause the temperature to flash. Pressing a temperature button again will adjust the set temperature in the direction indicated on the button.
  • Seite 53: Ready-In-Rest Mode

    Spa Controls Mode - Ready & Rest In order for the spa to heat, a pump needs to circulate water through the heater. The pump that performs this function is known as the “heater pump.” The heater pump can be either a 2-Speed Pump 1 or a 24 hour circulation pump. If the heater pump is a 2-Speed Pump 1, READY Mode will circulate water every 1/2 hour, using Pump 1 Low, in order to maintain a constant water temperature, heat as needed, and refresh the temperature display.
  • Seite 54 Spa Controls Flip (Invert Display) NOTE: Some panels may have a dedicated FLIP button, which allows the user to flip the display with a single button-press. Adjusting Filtration MAIN FILTRATION Filter cycles are set using a duration. Each setting can be adjusted in 1-hour increments. Filter Cycle 1 and Filter Cycle 2 (if enabled) are set to the same duration.
  • Seite 55 Spa Controls General Messages PRIMING MODE Each time the spa is powered up, it will enter Priming Mode. The purpose of Priming Mode is to allow the user to run each pump and manually verify that the pumps are primed (air is purged) and water is flowing.
  • Seite 56 Spa Controls Heater Related Messages HEATER FLOW IS REDUCED (HFL) There may not be enough water flow through the heater to carry the heat away from the heating element. Heater start up will begin again after about 1 min. See “Flow Related Checks” below. HEATER FLOW IS REDUCED (LF)* There is not enough water flow through the heater to carry the heat away from the heating element and the heater has been disabled.
  • Seite 57 Spa Controls Sensor Related Messages SENSOR BALANCE IS POOR The temperature sensors MAY be out of sync by 2°F or 3°F. Call for Service. SENSOR BALANCE IS POOR* The temperature sensors are out of sync. The Sensor Balance is poor fault has been established for at least 1 hour.
  • Seite 58 Spa Controls System Related Messages MEMORY FAILURE - CHECKSUM ERROR* At Power-Up, the system has failed the Program Checksum Test. This indicates a problem with the firmware (operation program) and requires a service call. MEMORY WARNING - PERSISTENT MEMORY RESET* Appears after any system setup change.
  • Seite 59: Wi-Fi Module (If Equipped)

    Android® devices. Please refer to the Balboa Water Group website and mobile device app for operation information. http://www.balboawater.com/bwa Note: WiFi Module is not available for all spa models. If this options was not added from the factory, see your Master Spas dealer for further details and compatibility. DO NOT DIVE. DO NOT DIVE.
  • Seite 60: Fusion Air Sound Option (If Equipped)

    Disconnect other device or reset power and immediately try pairing new device. This audio system is compatible with many Bluetooth devices. Master Spas Inc. does not guar- antee compatibility with all Bluetooth devices.
  • Seite 61: Deluxe Fusion Air Stereo Option (If Equipped)

    Deluxe Fusion Air Stereo Option (if equipped) The Deluxe Fusion Air option offers Bluetooth and FM audio modes. This system includes a water resistant, wireless remote for switching modes and controlling the audio. Warning: Never remain in your spa longer than 15 minutes per session when the water tempera- ture is above 98˚F.
  • Seite 62 Deluxe Fusion Air Stereo Option 1.3 HANDHELD REMOTE CONTROL BATTERY INSTALL Unscrew the waterproof cap on the back of the remote control. Place the CR-2450 battery in the RF remote control and replace the water/dust proof cap. When the battery is installed, the remote control LCD should be solid and bright without any flickering.
  • Seite 63: Adjust Volume Level

    Deluxe Fusion Air Stereo Option 3.1 LISTENING VIA FM 1. Press (MODE) on remote control to switch to FM radio mode. If this is the first time you listen to FM radio, the default frequency will be 87.5MHz, as shown on the remote LCD.
  • Seite 64: Mast3Rpur Option (If Equipped)

    (if equipped) Note: This regular maintenance for the Mast3rPur system is not covered under the warranty of the spa. Your Master Spas Dealer or Service Center can be contacted to schedule this maintenance. WARNING: BEFORE PERFORMING ANY MAINTENANCE ON THE MAST3RPUR SYSTEM, MAKE SURE THE SPA IS SHUT DOWN.
  • Seite 65 Mast3rPur (if equipped) b. Installing the UV Lamp Make sure to handle the new lamp as described in Section A and clean the UV Lamp before installation if needed. ii. Slowly place the UV Lamp into the Quartz Tube until it contacts the bottom of the tube. iii.
  • Seite 66 Enclosure Assembly in place. ix. The unit is now ready for normal operation. Contact your Master Spas dealer for replacement Mast3rPur parts. Note: The ozone hose and check valve connecting between the ozone generator and ozone injector should be inspected and/or replaced, if necessary, every 12 months. Depending on conditions of the air which is being brought in to the ozone generator, the ozone hose and check valve can wear more rapidly.
  • Seite 68 SPA OWNER’S MANUAL Healthy Living Hot Tubs are manufactured by Master Spas, one of the world’s leading spa manufacturers. Master Spas Inc. 6927 Lincoln Parkway Fort Wayne, IN 46804 www.MasterSpas.com The manufacturer reserves the right to change specifications or features with- out notice.
  • Seite 69 MANUEL DE L’UTILISATEUR INTERNATIONAL – FRANCAIS...
  • Seite 71: Emplacement Du Numéro De Série

    à profiter pleinement de votre spa. Au moment de la publication, ce document est à jour dans ses informations. Master Spas se réserve le droit de changer ou d’améliorer ses produits sans préavis. Pour vérifier les améliorations ou pour d’autres informations, allez svp sur le site www.masterspas.com et suivez les indications...
  • Seite 72 TABLES DES MATIERES Certificat d’authenticité ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 1 Table des Matières ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Instructions de Sécurité ������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3-10 Terminologie du Spa ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 11-13 Préparation du Lieu / Conseils Généraux �������������������������������������������������������������������������������� 14-15 Instructions d’Installation ������������������������������������������������������������������������������������������������������� 16-17 Les Avantages de la Filtration Eco-Pur �������������������������������������������������������������������������������������� 18 Termes importants de la chimie de l’eau �������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 73: Instructions De Sécurité

    être fournis directement par le vendeur ou par l’usine. INTRODUCTION C’est l’heure de se détendre! Vous avez maintenant votre propre spa portable par Master Spas, Inc. En comprenant complètement l’utilisation de chaque fonction de votre nouveau Spa Master, vous êtes garantie d’une utilisation sans soucis, une thérapie d’eau chaude et du fun.
  • Seite 74: Instructions Importantes De Securite

    Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE Quand vous installez et utilisez cet équipement électrique, des précautions basiques de sécurité doivent être observées y compris les suivantes: LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, ne laissez jamais les enfants utiliser ce produit sans surveillance.
  • Seite 75 Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE (CONT.) (Pour appareils avec GFCI) ATTENTION –Ce produit est fourni avec un disjoncteur de Circuit de default à la terre situé sur le panneau supérieur des spas de nage sélectionnés et sur le cordon d’alimentation de 120 volts des spas convertibles. Le GFCI doit être testé...
  • Seite 76 Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE (CONT.) AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessures : a) La température de l’eau dans le spa ne doit pas dépasser 40˚C. Les tem- pératures de l ‘eau entre 38˚C et 40˚C sont considérées comme sures pour un adulte en bonne santé.
  • Seite 77 Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE (CONT.) HYPERTHERMIE L’hyperthermie apparait quand la température corporelle interne atteint un niveau supérieur de plusieurs degrés de la température corporelle normale de 37 C. LES SYMPTOMES D’HYPERTHERMIE PEUVENT ETRE : • Vertige • Evanouissement • Somnolence • Léthargie •...
  • Seite 78 Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SECURITE (CONT.) DANGER – La température sure pour la natation ou la gymnastique aquatique est environ de 26 C. DANGER – Risque de chocs électriques. Ne pas laisser le compartiment Audio ouvert. Les contrôles des CD Audio ne doivent pas être utilisés quand vous êtes dans le spa.
  • Seite 79: Instructions De Sécurité

    Instructions de Sécurité INSTRUCTIONS DE SECURITE (CONT.) Ce produit doit être sujet à un entretien de routine périodique une fois par semes- tre pour s’assurer qu’il fonctionne correctement. DANGER – Risque de chocs électriques. Un boitier de couleur verte ou un boitier marqué...
  • Seite 80 Instructions de Sécurité WARNING: CHILDREN SHOULD NOT USE SPAS OR HOT TUBS WITHOUT ADULT SUPERVI- SION AVERTISSEMENT: NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER LE SPA SANS SURVEILLANCE WARNING: DO NOT USE SPAS OR HOT TUBS UNLESS ALL SUCTION GUARDS ARE INSTALLED TO PREVENT BODY AND HAIR ENTRAPMENT.
  • Seite 81 Instructions de Sécurité WARNING: DO NOT USE A SPA OR HOT TUB IMMEDIATELY FOLLOWING STRENUOUS EXERCISE AVERTISSEMENT: NE PAS UTILISER LE SPA IMMÉDIATEMENT APRÉS UN EXERCISE FATIGANT WARNING: PROLONGED IMMERSION IN A SPA OR HOT TUB MAY BE INJUROUS TO YOUR HEALTH AVERTISSEMENT: L’UTILISATION PROLONGÉE DU SPA PEUT ÊTRE DANGEREUSE POUR...
  • Seite 82: Terminologie Du Spa

    TERMINOLOGIE DU SPA Votre nouveau Spa Master Spas a une grande variété de jets. Tous les jets, quel que soit le style, retournent l’eau dans le spa. L’air est mélangée avec l’eau en utilisant les contrôles d’air (si équipé) formant un massage doux a un plus fort. L’écoulement de l’eau est réglé en tournant simplement la face externe des jets.
  • Seite 83 11. ACCES AUX PANNEAUX Ce sont les panneaux de l’habillage situés autour des 4 côtés du spa. Tous les panneaux de l’habillage sont amovibles quand une réparation est nécessaire. Master Spas recommande au moins un accès de 90 centimètres autour du spa.
  • Seite 84 TERMINOLOGIE DU SPA 18. FONCTIONNENENT DE LA POMPE PRINCIPALE La pompe permet l’écoulement de l’eau à travers les jets principaux du spa. La première pompe peut fonctionner avec deux vitesses (varie selon le modèle). Vitesse lente (si appli- cable) fournira une circulation d’eau suffisante pendant la filtration, chauffant l’eau du spa, et déclenchera les jets calmement.
  • Seite 85: Préparation Du Lieu/Conseils Généraux

    être aussi évalués. Assurez-vous de réviser ces lieux et les plans d’installation avec votre revendeur Master Spas avant la livraison du spa. 2) Besoins pour l’emplacement –Quand votre nouveau spa est rempli avec de l’eau et des per- sonnes qui l’utilisent, il peut peser jusqu’à...
  • Seite 86 RECOMMANDATIONS POUR UNE INSTALLATION PARTIELLEMENT OU ENTIEREMENT ENCASTREE Les Spas fabriqués par Master Spas, Inc. sont conçus pour être installés dans une variété de contextes. Par exemple, l’installation peut être partiellement enterrée. Si un spa est installé en- dessous du niveau du système de drainage, un système pour éviter l’accumulation d’eau doit être conçu basé...
  • Seite 87: Instructions D'installation

    Déposez le spa sur son emplacement final qui permettra l’accès à l’équipement et aux com- posants du spa. Master Spas recommande au moins 90 centimètres d’espace nécessaire aut- our du spa pour un accès facile. C ‘est un espace adéquate pour un entretien périodique et pour réparations.
  • Seite 88 A cause de la nature de l’écoulement de l’eau et des pompes d’hydrothérapie, vous devez savoir que de l’air peut être bloqué dans les pompes, Master Spas a pris des mesures pour réduire cette possibilité, mais cela peut quand même arriver, surtout après le remplissage du spa.
  • Seite 89: Les Avantages De La Filtration Eco-Pur

    Note : les filtres Eco Pur™ ne sont pas recommandés pour l’utilisation avec bromamine. Consultez votre vendeur pour plus d’informations. Les produits Master Spas, Inc. ne sont pas conçus pour être utilisés avec les Biquanides. Ces produits chimiques se trouvent dans les produits SoftSwim® et Baqua Spa® .A cause des effets négatifs de ces produits de stérilisation, l’utilisation de ces produits peut annuler la garantie de...
  • Seite 90: Termes Importants De La Chimie De L'eau

    Termes importants de la chimie de l’eau Avant de commencer l’entretien de l’eau, voici quelques termes qui peuvent vous être utiles. Parts par million, ou ppm: C’est une forme de mesure utilisée dans la plupart des brochures de produits chimiques de piscine et de spa. Peut se décrire comme étant une (ou plusieurs) molécules parmi un million d’autres de nature différente mais de taille similaire.
  • Seite 91 Termes importants de la chimie de l’eau Désinfectants : Ce sont des produits qui tuent les microbes et bactéries qui sont dans l’eau causés par l’environnement et le corps humain. A. Chlore 1. Seul un type de chlore est approuvé pour l’utilisation dans le spa. Le dichlore de Sodium qui est un chlore en granulés, avec une dissolution rapide et un pH neutre.
  • Seite 92: Pourquoi Les Produits Chimiques Sont Importants Dans Le Spa

    Pourquoi les produits chimiques sont importants dans le Spa 1. Evaporation: L’eau s’évapore, (seulement de l’eau pure s’évapore), laissant les sels, minéraux, métaux et les produits chimiques non-utilisés par derrière. L’addition d’eau ajoute plus de sels, de minéraux et de métaux. Avec le temps, l’eau peut devenir saturée avec ces produits dissous et peut laisser des taches ou du tartre sur les murs du spa ou un tartre peut se former à...
  • Seite 93: Entretien De L'eau

    ENTRETIEN de l’eau – Préparation Etape 1: Votre spa doit être rempli avec un Préfiltre, qui peut être obtenu chez votre reven- deur. Ce préfiltre aidera à enlever la plupart des minéraux existant dans l’eau, ce qui permettra d’ajuster plus facilement la balance de l’eau après un nouveau remplissage. Ne jamais utiliser plus de 50% d’eau radoucie pendant le remplissage du spa.
  • Seite 94: Programme

    ENTRETIEN de l’eau – Programme AVANT CHAQUE UTILISATION Vérifiez l’eau du spa avec un test prévu pour des tailles de spas moyennes et ajustez les valeurs si nécessaire. La moyenne « sans chlore » doit être entre 2.0 - 4.0 ppm. Les moyennes doivent être adéquates avant l’utilisation du spa.
  • Seite 95 ENTRETIEN de l’eau – Programme SI NECESSAIRE Si l’eau parait trouble, vérifiez le PH et le total d’Alcalinité, et traitez avec du chlore*. Référez-vous toujours aux recommandations de dosage données par le fabricant sur l’emballage. Les moyennes de sans chlore doivent être maintenues entre 2.0 et 4.0 ppm. Ce sont des recommandations générales pour l’entretien de l’eau qui peuvent varier selon l’utilisation du spa et le nombre d’utilisateurs.
  • Seite 96: Problèmes Rencontrés

    Entretien de l’eau – Problèmes rencontrés PROBLEME CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS Odeur du chlore/ • Moyennes excessives de chlore/ • Choquer l’eau avec un traitement brome brome choc sans-chlore • pH faible • Ajuster pH si nécessaire Odeur de l’eau • Moyennes faibles de désinfectants •...
  • Seite 97: Procédures Pour Un Entretien Régulier

    Procédures pour un entretien régulier Note: Ce sont tous les zones pour lesquelles l’utilisateur du spa va devoir faire un entretien régulier. Ces zones ne sont pas couvertes sous la garantie du spa. Votre spa exige des vidanges et nettoyages périodiques pour un environnement sain et sur. Il est recommandé...
  • Seite 98 Procédures pour un entretien régulier Note: Ce sont toutes les zones pour lesquelles l’utilisateur du spa va devoir faire un entretien régu- lier. Ces zones ne sont pas couvertes sous la garantie du spa. NETTOYER LA SURFACE DU SPA • Avec un tissu doux, essuyez la surface du spa avec un produit non-abrasif qui peut être acheté chez votre revendeur local.
  • Seite 99 Procédures pour un entretien régulier Note: Ce sont toutes les zones pour lesquelles l’utilisateur du spa va devoir faire un entretien régu- lier. Ces zones ne sont pas couvertes sous la garantie du spa. NETTOYAGE DES JETS La majorité des jets dans votre spa peuvent être ouverts/fermés individuellement. Si un de ces jets devient difficile à...
  • Seite 100 NOTE: La garantie de la couverture ne fait pas partie de la garantie limitée du spa. Elle peut être proposée par le fabricant de couverture mais pas par Master Spas. Vérifiez les stick- ers et labels sur la couverture pour vérifier le fabricant et référez-vous aux informations d’utilisation, d’entretien et de garantie fournis par le fabricant.
  • Seite 101 Ces zones ne sont pas couvertes sous la garantie du spa. L’ACIER INOXYDABLE Master Spas utilise de l’acier inoxydable pour un grand nombre de spas. Sa beauté éternelle et sa résistance à la corrosion en font un excellent matériau pour les poignées et les buses.
  • Seite 102: Guide De Dépannage Du Spa

    Guide de dépannage du spa Note: Pour le câblage à l’extérieur des U.S. et du Canada, le GFCI peut être mentionné comme un RCD (dispositif de courant résiduel). Assurez-vous que tous les codes électriques locaux soient respectés. RIEN NE FONCTIONNE SUR LE SPA 1.
  • Seite 103 Guide de dépannage du spa Note: Ce sont toutes les zones pour lesquelles l’utilisateur du spa va devoir faire un entretien régu- lier. Ces zones ne sont pas couvertes sous la garantie du spa. LE SPA NE CHAUFFE PAS Si le réchauffeur du spa ne fonctionne pas, la majorité du temps il déclenchera le disjoncteur GFCI. Si le spa ne chauffe pas et qu’il n’a pas déclenché...
  • Seite 104: Préparation Du Spa Pour L'hiver

    10. Couvrez le spa pour éviter que de l’eau ne rentre dedans. * Exception: Master Spas ne recommande pas de préparer votre spa pour l’hiver. Si vous décidez de le faire, tout dommage causé n’est pas couvert sous la garantie du spa.
  • Seite 105: Tableau Des Entretiens Du Spa

    TABLEAU DES ENTRETIENS DU SPA DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE Vidanger et Nettoyer le spa Nettoyer la cartouche du filtre Tremper la cartouche du filtre dans une Tester GFCI Nettoyer la couverture du spa Service divers Service divers NE PAS PLONGER DO NOT DIVE.
  • Seite 106 TABLEAU DES ENTRETIENS DU SPA DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE Vidanger et Nettoyer le spa Nettoyer la cartouche du filtre Tremper la cartouche du filtre dans une Tester GFCI Nettoyer la couverture du spa Service divers Service divers NE PAS PLONGER DO NOT DIVE.
  • Seite 107 TABLEAU DES ENTRETIENS DU SPA DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE Vidanger et Nettoyer le spa Nettoyer la cartouche du filtre Tremper la cartouche du filtre dans une Tester GFCI Nettoyer la couverture du spa Service divers Service divers NE PAS PLONGER DO NOT DIVE.
  • Seite 108 TABLEAU DES ENTRETIENS DU SPA DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE DATE Vidanger et Nettoyer le spa Nettoyer la cartouche du filtre Tremper la cartouche du filtre dans une Tester GFCI Nettoyer la couverture du spa Service divers Service divers NE PAS PLONGER DO NOT DIVE.
  • Seite 109: Exigences Électriques

    Voir en-dessous la chartre pour la conversion de taille des câbles. Tous les compartiments de l’équipement All Master Spas sont câblés pour 230 VAC seulement. La seule alimentation de votre spa doit fournir un inter- rupteur ou un disjoncteur de circuit pour ouvrir tous les conducteurs d’alimentation...
  • Seite 110 Exigences électriques Dispositifs de Courant Résiduel 230 Volt 50 hz – (rcds) Un dispositif de Courant Résiduel (RCD, ou R.C.D. désormais) est un terme générique pour un dispositif qui monitore le courant dans le conducteur de tension et le conducteur neutre du sys- tème à...
  • Seite 111 Exigences électriques Branchement du MS40E/MS81SPAE Sortie d’usine: Service unique, systèmes électriques TN et TT (Int. de courant 1x16 ou 1x32)* 3 Câbles (1 Tension + 1 Neutre + 1 Terre). Le câble Terre (Vert/Jaune) doit être connecté au système du boitier de commande comme marqué. Tout l’équipement (pompe, réchauffeur, etc.) fonctionne sur service du fil L1.
  • Seite 112 Exigences électriques Branchement MS40E/MS81SPAE Brun L1 Bleu N Brun L2 Brun L3 Terre * Doit être dimensionné selon la spécification du spa. L’intensité du courant maximum règlemen- tée du spa ne doit pas dépasser l’intensité maximum du service. Ceci n’est pas une option pour l’installateur.
  • Seite 113 Exigences électriques Branchement du MS50E Sortie d’usine : Service unique, systèmes électriques TN et TT (Intensité de courant 1x16 ou 1x32)* 3 Câbles (1 Tension + 1 Neutre + 1 Terre). Le câble Terre (Vert/Jaune) doit être connecté au système du boitier de commande comme marqué. Tout l’équipement (pompe, réchauffeur, etc.) fonctionne sur service du fil L1.
  • Seite 114 Exigences électriques Branchement du MS6013XE Comme fabriqué : Service unique, systèmes électriques TN et TT (Intensité de courant 1x16 ou 1x32)* 3 Câbles (1 Tension + 1 Neutre + 1 Terre). Le câble Terre (Vert/Jaune) doit être connecté au système du boitier de commande comme marqué. Tout l’équipement (pompe, réchauffeur, etc.) fonc- tionne sur service du fil L1..
  • Seite 115 Exigences électriques Branchement du MS6013XE Optionnel 2: Service Etape-3, systèmes électriques TN et TT 5 Câbles (3 Tensions + 1 Neutre + 1 Terre)*. Câble de terre (Vert/Jaune) doivent être connectés au boitier du système de commande comme marqué. IMPORTANT: Chaque service DOIT inclure un câble neutre, avec une ligne de tension neu- tre de 230VAC.
  • Seite 116: Spécifications De Modèle

    SPECIFICATIONS DE MODELE Modèle Modèle Dimensions des Exigences # de Capacité Poids à Pompes Système spas en mètres électriques sièges de l’eau vide/ en m3 plein Thérapie contrôle (kilos) INT HL 1410 1,9 x 1,6 x 0,8 240V, 32A 233 / MS6013XE 624L 1,129...
  • Seite 117: Contrôles Spa

    Contrôles Spa L’ECRAN PRINCIPAL NAVIGATION La navigation du menu entier est faite avec 2 ou 3 boutons sur le panneau de contrôle. Certains panneaux ont des boutons CHAUD (Haut) et FROID (Bas), pendant que d’autres ont seulement un bouton de Température.
  • Seite 118 Contrôles Spa Première mise en marche PREPARATION ET REMPLISSAGE Remplissez le spa à son niveau correct de fonctionnement. Assurez-vous que toutes les vannes et tous les jets soient ouverts dans le système de tuyauterie avant le remplissage pour permettre à un maximum d’air de s’échapper de la tuyauterie et du système de contrôle pendant le remplissage.
  • Seite 119: Protection Antigel

    Contrôles Spa Le comportement du Spa POMPES Appuyez sur le bouton “Jets 1” une fois pour allumer ou éteindre la pompe 1. Si vous lais- sez la pompe fonctionner, la pompe s’arrêtera après un certain délai. La pompe 1 a vitesse basse s’arrêtera après 30 minutes.
  • Seite 120 Contrôles Spa Température et Plage de Température AJUSTEMENT DU REGLAGE DE TEMPERATURE En utilisant les boutons CHAUD et FROID (boutons de température), la pression sur CHAUD et FROID va faire clignoter la température. Appuyez sur le bouton de température à nouveau pour ajuster le réglage de la température dans la direction indiquée sur le bouton.
  • Seite 121 Contrôles Spa Mode – Prêt et Repos Pour que le spa puisse fonctionner, une pompe a besoin de circuler de l’eau dans le réchauffeur. Cette pompe est appelée “pompe-réchauffeur”. La pompe-réchauffeur peut être soit une pompe 1 à 2-Vitesse ou une pompe Circ. de 24 heures. Si la pompe-réchauffeur est une Pompe 1 a 2-vitesse, le mode STANDARD fera circuler l’eau toutes les 30 minutes, utilisant la vitesse basse de la Pompe 1, afin de maintenir une température de l’eau constante, avec chauffage si besoin, et réajustera l’affichage de la température.
  • Seite 122 Contrôles Spa INVERSER L’AFFICHAGE Clé Indique le segment changeant ou clignotant Indique un message progressif ou alternatif – chaque ½ seconde. Un bouton de Température, utilisé pour «Action » Temps d’attente qui garde le dernier changement d’un élément du menu. Temps d’attente (dépendant de l’élément du menu) qui revient à...
  • Seite 123 Contrôles Spa Messages Généraux MODE D’AMORCAGE Chaque fois que le spa est branché, il entrera dans le mode d’amorçage. La fonction du Mode d’amorçage est de permettre à l’utilisateur de faire fonctionner chaque pompe et de vérifier manu- ellement que les pompes sont amorcées (l’air est purgé) et l’eau s’écoule. Cela exige typiquement l’observation de la sortie de chaque pompe séparément, et généralement ce n’est pas possible dans une opération normale.
  • Seite 124 Contrôles Spa Messages concernant le réchauffeur L’ECOULEMENT DANS LE RECHAUFFEUR EST INSUFFISANT(HFL) Il n’y a peut-être pas assez d’eau circulant dans le réchauffeur pour pousser la chaleur loin de l’élément chauffant. Le démarrage du réchauffeur commencera après 1 minute. Voir “Vérifications sur l’écoulement”...
  • Seite 125 Contrôles Spa Message concernant la sonde DESEQUILIBRE DES SONDES Les sondes de température peuvent être désynchronisées par -16°C. Appelez pour service. DESEQUILIBRE DES SONDES* Les sondes de température sont désynchronisées depuis plus d’une heure. Appelez pour service. DEFAILLANCE DE LA SONDE – SONDE A, SONDE B Une sonde de température ou une sonde de circuit est en panne.
  • Seite 126 Contrôles Spa Messages concernant le système DEFAILLANCE DE LA MEMOIRE – ERREUR DE CHECKSUM * Au démarrage, le système a échoué le test du Programme Checksum. Cela indique un problème avec le firmware (programme d’Operations) et exige un service. AVERTISSEMENT DE MEMOIRE – REMETTRE LA MEMOIRE PERSISTENTE* Cela apparait après n’importe quel changement dans la mise en place du système.
  • Seite 127: Module Wi-Fi (Si Équipé)

    Balboa Water Group et à l’application pour portables pour plus d’informations. http://www.balboawater.com/bwa Note: Le Module Wi-Fi n’est pas disponible pour tous les modèles de spa. Si cette option n’est pas ajoutée par l’usine, consultez votre revendeur Master Spas pour plus de détails de compatibilité. NE PAS PLONGER DO NOT DIVE.
  • Seite 128: Option Stéréo Fusion Air (Si Équipé)

    être connecté. Déconnectez l’autre dispositif ou réinitialiser l’alimentation et essayer immédiatement la connexion du nouveau dispositif. Le système audio est compatible avec beaucoup de dispositifs Bluetooth. Master Spas Inc. n’assure pas la compatibilité avec tous les dispositifs Bluetooth.
  • Seite 129: Option Stéréo Deluxe Fusion Air (Si Équipé)

    Option Stéréo Deluxe Fusion Air (si équipé) L’option Deluxe Stéréo Fusion Air offre des modes audio Bluetooth et FM. Ce système est résistant à l’eau et inclus une télécommande pour un changement de modes et contrôler la radio. Attention: Ne jamais rester plus longtemps de 15 minutes dans votre spa quand la température de l’eau est au-dessus de 37 C.
  • Seite 130 Option Stéréo Deluxe Fusion Air (si équipé) 1.3 INSTALLATION DE LA BATTERIE DE LA TELECOMMANDE DE CONTROLE Dévissez la partie protective étanche au dos de la télécommande. Placez la batterie CR-2450 dans la télécommande RF et replacez la partie protective. Quand la batterie est installée, le LCD de la télécommande de contrôle doit être complet et brillant sans clignotant.
  • Seite 131 Option Stéréo Deluxe Fusion Air (si équipé) 3.1 ECOUTER VIA FM 1. Pressez (MODE) su la télécommande pour changer au mode radio FM. Si c’est la première fois que vous écoutez la radio FM, la fréquence par défaut sera 87.5MHz, comme montré...
  • Seite 132 (si équipé) Note: L’entretien régulier de ce système Mast3rPur n’est pas couvert par la garantie de votre spa. Votre revendeur Master Spas peut être contacté pour planifier cet entretien. ATTENTION: AVANT DE COMMENCER TOUT ENTRETIEN SUR LE SYSTEME MAST3RPUR, ASSUREZ-VOUS QUE LE SPA EST ETEINT.
  • Seite 133 Mast3rPur (si équipé) b. Installation de la lampe UV Assurez-vous de tenir la lampe comme décris dans la Section A et nettoyer la lampe UV avant son installation si besoin. ii. Placer délicatement la lampe UV dans le tube en quartz jusqu’a qu’il soit en contact avec le fond du tube.
  • Seite 134 L’unité est prête pour une fonction normale. Contactez votre revendeur Master Spas pour des pièces de remplacement Mast3rPur. Note: le tuyau d’ozone et la vanne de contrôle connectant entre le générateur d’ozone et l l’injecteur d’ozone doivent être inspectés et/ou remplacés, si nécessaire, tous les 12 mois.
  • Seite 136 MANUEL DE L’UTILISATEUR DU SPA Healthy Living Hot Tubs Sont fabriques par Master Spas, Un des plus grands fabriquants au monde de spas. Master Spas Inc. 6927 Lincoln Parkway Fort Wayne, IN 46804 www.MasterSpas.com Le fabriquant se réserve le droit de modifier les caractéristiques et les spécifications de ce manuel sans notification préalable et sans encourir la moindre obligation.
  • Seite 137 Bedienungsanleitung INTERNATIONAL - DEUTSCH...
  • Seite 139: Position Der Seriennummer

    BEDIENUNGSANLEITUNG VON MASTER SPAS Herzlich Willkommen zur vollkommenen Entspannung ! Danke, dass Sie einen Whirlpool von Master Spas ausgewählt haben. Bitte lesen Sie die gesa- mte Bedienungsanleitung vor der Installation und Benutzung Ihres Whirlpools durch. Ziel dieses Handbuchs ist es, Ihnen Sicherheits- und Betriebsinformationen sowie einige Tipps zu geben, die Ihnen helfen werden, den Whirlpool in vollen Zügen zu genießen.
  • Seite 140 INHALTSVERZEICHNIS Eigentumsnachweis ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 1 Inhaltsverzeichnis ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 2 Sicherheitshinweise ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3-11 Glossar der Whirlpool-Terminologie ��������������������������������������������������������������������������������������� 12-14 Standortvorbereitung / Allgemeine Richtlinien ���������������������������������������������������������������������� 15-16 Anleitung zur Inbetriebnahme ������������������������������������������������������������������������������������������������ 17-18 Die Vorteile der Eco-Pur Filtration ���������������������������������������������������������������������������������������������� 19 Wichtige Begriffe der Wasserchemie ������������������������������������������������������������������������������������� 20-21 Warum sind Chemikalien im Whirlpool wichtig ? ������������������������������������������������������������������������ 22 Wasserpflege ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������...
  • Seite 141: Sicherheitshinweise

    Ihrem Händler oder direkt von der Fabrik. EINFÜHRUNG Es ist Zeit, sich zu entspannen! Jetzt haben Sie Ihren eigenen Whirlpool von Master Spas, Inc. Wenn Sie alle Funktionen Ihres neuen Master-Spas verstehen, ist Ihnen eine sorgenfreie, langjäh- rige Warmwasser-Therapie und Spaß garantiert.
  • Seite 142: Wichtige Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bei der Installation und Verwendung dieser elektrischen Geräte, sollten die grundle- genden Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, einschließlich der folgenden: LESEN UND BEFOLGEN SIE ALLE ANWEISUNGEN WARNHINWEIS – Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren, erlauben Sie Kindern nie den Whirlpool ohne Aufsicht zu nutzen. Ein Drahtleiter wird mit dem Gerät geliefert (massiver Kupferleiter von mind- estens 6 AWG (13.302mm2), um dieses Gerät mit allen Metallausrüstungen, Metallgehäusen von elektrischen Geräten, Metallwasserrohren oder Rohrleitungen...
  • Seite 143 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (FORTSETZUNG) (Für Geräte mit FI-Schutzschalter) WARNHINWEIS – Dieses Produkt ist mit einem Fehlerstromschutzschalter ausgestattet, welcher sich auf der Vorderseite des ausgewählten Swim SPAs und auf dem 120-Volt-Netzkabel befindet. Der FI-Schutzschalter muss vor jeder Verwendung getestet werden. Öffnen Sie die Service-Tür bei Betrieb des Produkts.
  • Seite 144 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (FORTSETZUNG) WARNHINWEIS – Um die Verletzungsgefahr zu reduzieren: a) Das Wasser im Whirlpool sollte 40˚C nie überschreiten. Wassertemperaturen zwischen 38˚C und 40˚C gelten als sicher für einen gesundenen Erwachsenen. b) Da zu hohe Wassertemperaturen in den ersten Monaten der Schwangerschaft den Fötus schädigen können, sollten schwangere oder potentiell schwangere Frauen, die Wassertemperatur auf 38˚C limitieren.
  • Seite 145: Die Auswirkungen Der Hyperthermie Sind

    SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (FORTSETZUNG) HYPERTHERMIE Hyperthermie tritt auf, wenn die Innentemperatur des Körpers mehrere Grad über der normalen Körpertemperatur von 37°C liegt. THE SYMPTOME DER HYPERTHERMIE SIND: • Schwindel • Ohnmacht • Schläfrigkeit • Lethargie • Anstieg der inneren Körpertemperatur DIE AUSWIRKUNGEN DER HYPERTHERMIE SIND: Die bestehende Gefahr nicht wahrzunehmen •...
  • Seite 146 SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (FORTSETZUNG) VORSICHT–Zum Schwimmen/für Wassergymnastik ist eine Temperatur von ca. 26°C sicher. VORSICHT – Gefahr von Stromschlägen. Lassen Sie das Audio-Fach nicht offen. Bedienungen für Audio CDs sollten nicht im Whirlpool verwendet werden. VORSICHT – Ersetzen Sie Komponenten nur mit identischen Komponenten. WARNHINWEIS –...
  • Seite 147: Diese Anleitung Aufheben

    SICHERHEITSHINWEISE WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE (FORTSETZUNG) Das Gerät sollte regelmäßig einmal im Quartal gewartet werden, um ein ordnungs- gemäßes Funktionieren sicherzustellen. GEFAHR – Gefahr eines elektrischen Schlages. Eine grünfarbene Klemme oder eine Klemme mit G, GR, Ground, Grounding oder dem Symbol in der Abbildung 14.1.
  • Seite 148 SICHERHEITSHINWEISE WARNING: CHILDREN SHOULD NOT USE SPAS OR HOT TUBS WITHOUT ADULT SUPERVI- SION WARNHINWEIS: KINDER SOLLTEN DAS WHIRLPOOL NICHT OHNE AUFSICHT EINES ERWACHSENEN BENUTZEN. WARNING: DO NOT USE SPAS OR HOT TUBS UNLESS ALL SUCTION GUARDS ARE INSTALLED TO PREVENT BODY AND HAIR ENTRAPMENT. WARNHINWEIS: VERWENDEN SIE NUR WHIRLPOOLS, BEI DENEN ALLE ANSAUGABDECKUNGEN INSTALLIERT SIND, DAMIT KEINE KÖRPERTEILE ODER HAARE...
  • Seite 149 SICHERHEITSHINWEISE WARNING: DO NOT USE A SPA OR HOT TUB IMMEDIATELY FOLLOWING STRENUOUS EXERCISE WARNHINWEIS: NUTZEN SIE KEINEN WHIRLPOOL DIREKT NACH KÖRPERLICHER ANSTRENGUNG. WARNING: PROLONGED IMMERSION IN A SPA OR HOT TUB MAY BE INJUROUS TO YOUR HEALTH WARNHINWEIS: EIN LÄNGERER AUFENTHALT IN EINEM WHIRLPOOL KANN GEFÄHRLICH FÜR IHRE GESUNDHEIT SEIN.
  • Seite 150: Glossar Der Whirlpool-Terminologie

    GLOSSAR DER WHIRLPOOL-TERMINOLOGIE Ihr neuer Whirlpool von Master-Spa bietet eine Vielzahl von Düsen. Alle Düsen, unabhängig von der Art, führen das Wasser zurück zum Whirlpool. Luft wird durch die Luftregler (falls vorhan- den) dem Wasser beigefügt, was eine sanfte bis sehr kräftige Massage ergibt. Der Wasserfluss wird durch Drehen der Außenfläche der Düse reguliert.
  • Seite 151 Positionierung von Pumpe und Geräte kann ja nach Modell variieren. 11. ZUGANGSPLATTE Das sind Zugangsplatten an allen vier Seiten des Whirlpools. Alle Zugangsplatten sind abne- hmbar, wenn Service notwendig ist. Master Spas empfiehlt mindestens 90 Zentimeter Platz rund um das Whirlpool zu lassen. 12. FILTERDECKEL Dieser Deckel passt über die Filterfläche und die Skimmerklappe, um die Filter abzudeken.
  • Seite 152 GLOSSAR DER WHIRLPOOL-TERMINOLOGIE 16. SPERRSCHIEBER Diese Ventile werden von Servicefachkräften zum Absperren des Wassers beim Heizsystem (Heizung und Pumpe sind mit der Heizung verrohrt) verwendet, damit der Whirlpool nicht entleert werden muss, wenn das Heizsysteme gewartet oder repariert wird (variiert je nach Modell). HINWEIS: Sperrschieber müssen während des normalen Betriebs vollständig geöffnet sein.
  • Seite 153: Vorbereitung / Allgemeine Richtlinien

    Decken, Dachüberstände, Ballkone und Kabel, sowie Treppen, Bäume und Sträucher im Vorhinein hinsichtlich des Transportes des Whirlpools abzumessen um spätere Probleme oder eventuelle Schäden zu vermeiden. Bitte kontaktieren Sie diesbezüglich ihren Master Spas Händler vor der Auslieferung, um Ort und Installationspläne zu überprüfen.
  • Seite 154: Richtlinien Für Teilweisen Oder Vollständigen Einbau

    VORBEREITUNG / ALLGEMEINE RICHTLINIEN RICHTLINIEN FÜR TEILWEISEN ODER VOLLSTÄNDIGEN EINBAU Von Master Spas, Inc. hergestellte Whirlpools sind entworfen, um in einer Vielzahl von Umgebungen eingesetzt zu werden. Eine davon ist die Installation in der Erde. Sollte ein Whirlpool unterhalb des Entwässerungssystems des Standortes installiert werden, kann es nötig sein, dass ein System zur Verhinderung von Wasseransammlungen basieren auf den Anforderungen der lokal zuständigen Behörde installiert wird.
  • Seite 155: Anleitung Zur Inbetriebnahme

    ANLEITUNG ZUR INBETRIEBNAHME Bringen Sie den Whirlpool in seine Endposition, die den Zugang zu Geräten und Whirlpool- Komponenten ermöglicht. Master Spas empfiehlt mindestens 90 cm Platz auf allen Seiten des Whirlpools. Dies bietet ausreichend Platz für regelmäßige Wartung und Service.
  • Seite 156 Wasserfluss aus den Düsen in Ihrem Whirlpool kommt. Aufgrund der Art des Wasserfluss und der Hydrotherapie-Pumpen ist zu beachten, dass Lufteinschlüsse bei Pumpen auftreten könnten. Master Spas hat Maßnahmen ergriffen, um diese Wahrscheinlichkeit zu verringern, aber es kann immer noch auftreten, vor allem nach dem Nachfüllen des Whirlpools.
  • Seite 157: Die Vorteile Der Eco-Pur Filtration

    Hinweis: Die Eco Pur™ Filter sind nicht für die Verwendung mit Brom empfohlen. Kontaktieren Sie Ihren Händler für zusätzlich Informationen. Master Spas, Inc. Produkte sind nicht für den Einsatz mit Biquanides geeignet. Diese Chemikalien werden in SoftSwim® und Baqua Spa® Produkten gefunden. Aufgrund von schädlichen Wirkungen dieser Desinfektionsmittel, kann die Garantie erlöschen.
  • Seite 158: Wichtige Begriffe Der Wasserchemie

    WICHTIGE BEGRIFFE DER WASSERCHEMIE Bevor Sie mit dem Thema Wasserpflege beginnen, hier einige Begriffe, die Ihnen helfen können. Ein Teil pro Million, oder ppm: Dies ist eine Form der Messung, die bei der Wasser- und Whirlpool-Chemie häufig verwendet wird. Kann am Besten beschrieben werden als ein Teil von einer Million Teile gleicher Größe aber unterschiedlicher Natur.
  • Seite 159 WICHTIGE BEGRIFFE DER WASSERCHEMIE Desinfektionsmittel: Diese töten Keime und Bakterien, die durch die Umwelt und den men- schlichen Körper ins Wasser kommen. A. Chlor 1. Nur ein Typ ist für die Verwendung im Whirlpool geeignet. Natriumdichlor, welches körniges, schnell lösliches und pH-Neutrales Chlor ist. 2.
  • Seite 160: Warum Sind Chemikalien Im Whirlpool Wichtig

    WARUM SIND CHEMIKALIEN IM WHIRLPOOL WICHTIG ? 1. Verdunstung: Wenn Wasser verdunstet, verdunstet nur reines Wasser, so dass die Salze, Mineralien, Metalle und alle nicht verwendeten Chemikalien zurück bleiben. Beim Zufügen von Wasser fügt man noch mehr Salze, Mineralien und Metalle dem Wasser hinzu. Mit der Zeit kann das Wasser mit diesen gelösten Feststoffen gesättigt werden und an den Wänden des Whirlpools und an den im Wasser befinlichen Geräten können sich Ablagerungen bilden.
  • Seite 161: Inbetriebnahme

    WASSERPFLEGE – INBETRIEBNAHME Schritt 1: Beim Befüllen Ihre Whirlpools sollten Sie einen Vorfilter, den Sie bei Ihrem Fachhändler erhalten, verwenden. Dieser Vorfilter hilft viele der im Wasser vorhandenen Mineralien zu entfernen, was nach der Befüllung das Ausbalancieren der Wasserchenie einfacher macht.
  • Seite 162: Vor Jedem Gebrauch

    WASSERPFLEGE – INBETRIEBNAHME VOR JEDEM GEBRAUCH Überprüfen Sie das Whirlpoolwasser mit einem Teststreifen auf ordnungsgemäße Wasserchemie und passen Sie diese ggf. an. Der Anteil an freiem Chlor sollte 2,0 – 4,0 ppm sein. Eine geeignete Konzentration sollte vor der Nutzung des Whirlpools vorhanden sein. Badegäste sollten nicht in den Whirlpool gehen, wenn der Gesamtchlorgehalt über 5,0 ppm liegt oder wenn das freie Chlor unter 2,0 ppm liegt.
  • Seite 163: Nach Bedarf

    WASSERPFLEGE – INBETRIEBNAHME NACH BEDARF Wenn das Wasser trüb ist, überprüfen Sie pH-Wert, Gesamtalkalinität und behandeln es mit Chlor*. Halten Sie sich immer an die Dosierungsempfehlungen des Herstellers auf den Behältern der Chemikalien. Der Anteil an freiem Chlor sollte immer zwischen 2,0 – 4,0 ppm gehalten werden.
  • Seite 164: Anleitung Zur Fehlersuche

    WASSERPFLEGE – ANLEITUNG ZUR FEHLERSUCHE PROBLEM MÖGLICHE WIE KANN MAN ES Chlor / • Übermäßiger Chlor oder • Schockbehandlung mit chlorfreien Brom Geruch Brom Gehalt Produkten • Niedriges pH • pH-Wert anpassen falls notwendig Wasser Geruch • Niedrige Konzentration an •...
  • Seite 165: Regelmäßige Wartungsarbeiten

    Regelmäßige Wartungsarbeiten Hinweis: Dies sind Bereiche, in denen vom Whirlpool-Besitzer Routinewartungen nötig sind. Diese Bereiche fallen nicht unter die Garantie des Whirlpools. Ihr Whirlpool muss regelmäßig entleert und gereinigt werden, um eine sichere und gesunde Umgebung zu sichern. Es wird empfohlen, dass Sie ihren Whirlpool mindestens alle 180 Tage oder bei Bedarf reinigen.
  • Seite 166: Reinigen Sie Die Whirlpool-Oberfäche

    Regelmäßige Wartungsarbeiten Hinweis: Dies sind Bereiche, in denen vom Whirlpool-Besitzer Routinewartungen nötig sind. Diese Bereiche fallen nicht unter die Garantie des Whirlpools. REINIGEN SIE DIE WHIRLPOOL-OBERFÄCHE • Wischen Sie mit einem weichen Tuch und nicht scheuerndem Reinigungsmittel, welches über den lokalen Whirlpoolfachhändler erworben werden kann, die Whirlpool-Oberfläche ab.
  • Seite 167: Reinigung Der Düsen

    Regelmäßige Wartungsarbeiten Hinweis: Dies sind Bereiche, in denen vom Whirlpool-Besitzer Routinewartungen nötig sind. Diese Bereiche fallen nicht unter die Garantie des Whirlpools. REINIGUNG DER DÜSEN Die Mehrzahl der Düsen in Ihrem Whirlpool lassen sich individuell ein- / ausschalten. Ist einer dieser Düsen schwer zu drehen, ist es notwendig, die Düse zu entfernen, um sie zu reinigen, da Körnchen/Sand und mineralische Ablagerungen vorhanden sein können.
  • Seite 168: Pflege Der Whirlpool-Abdeckung

    Abdeckung und des Whirlpools. HINWEIS: Die Garantie der Abdeckung ist nicht Teil der Garantie des Whirlpools. Sie wird vom Herstellers der Abdeckung abgedeckt und nicht von Master Spas. Überprüfen Sie das Etikett und die Kennzeichnung auf der Abdeckung, um den Hersteller herauszufinden und beziehen Sie sich auf die Pflege, Wartung und Garantieinformation des Herstellers.
  • Seite 169 Bereiche fallen nicht unter die Garantie des Whirlpools. EDELSTAHL Master Spas verwendet Edelstahl in einer Reihe von Whirlpools. Seine dauerhafte Schönheit und Korrosionsbeständigkeit machen es zum idealen Material für Haltestangen und Düsenfronten. Mit der richtigen Pflege wird es seinen Glanz über viele Jahre erhalten. Jedes Edelstahl kann unter gewissen Umständen rosten, deshalb stellen wir einen Leitfaden zur Verfügung, um Ihnen zu...
  • Seite 170: Leitfaden Zur Fehlersuche Im Whirlpool

    LEITFADEN ZUR FEHLERSUCHE IM WHIRLPOOL Hinweis: Für die Verdrahtung außerhalb der USA und Kanada kann der FI-Schalter als RCD (Fehlerstromschutzschalter) bezeichnet werden. Stellen Sie sicher, dass alle örtlichen, elektrischen Vorschriften erfüllt werden. NICHTS BEIM WHIRLPOOL FUNKTIONIERT 1. Überprüfen Sie das Bedienelement auf irgendeine Nachricht. Wenn es eine Nachricht gibt, lesen sie sich den entsprechenden Diagnoseabschnitt ihres Whirlpoolmodells durch.
  • Seite 171: Das Whirlpool Heizt Nicht

    LEITFADEN ZUR FEHLERSUCHE IM WHIRLPOOL Hinweis: Für die Verdrahtung außerhalb der USA und Kanada kann der FI-Schalter als RCD (Fehlerstromschutzschalter) bezeichnet werden. Stellen Sie sicher, dass alle örtlichen, elektrischen Vorschriften erfüllt werden. DAS WHIRLPOOL HEIZT NICHT Wenn die Whirlpool-Heizung ausgefallen ist, hat meistens der FI-Schutzschalter ausgelöst. Wenn der Whirlpool nicht heizt und die Sicherung nicht ausgelöst wurde, gehen Sie folgendermaßen vor: 1.
  • Seite 172: Vorbereitung Des Whirlpools Für Den Winter Und Zur Lagerung

    Oberflächenreiniger. Ersetzen Sie Zugangsabdeckungen. 10. Decken Sie den Whirlpool ab, damit kein Wasser eindringt. * Haftungsausschluss: Master Spas empfiehlt nicht Ihr Whirlpool winterfest zu machen. Wenn Sie dies tun, wird jeder dadurch entstandene Schaden, nicht von der Garantie abgedeckt. Lagern Sie Ihren Whirlpool Die Whirlpoolwanne sollten nie ungeschützt und nie ohne Isolierung gelagert werden.
  • Seite 173: Pflege Und Wartung Des Whirlpools

    PFLEGE UND WARTUNG DES WHIRLPOOLS DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM Entleerung & Reinigung des Whirlpools Filter Kartrusche reinigen Filterkartrusche in Lösung einweischen FI-Schutzschalter Test Reinigen der Whrilpool- Abdeckung Sonstige Wartung Sonstige Wartung NICHT TAUCHEN. DO NOT DIVE.
  • Seite 174 PFLEGE UND WARTUNG DES WHIRLPOOLS DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM Entleerung & Reinigung des Whirlpools Filter Kartrusche reinigen Filterkartrusche in Lösung einweischen FI-Schutzschalter Test Reinigen der Whrilpool- Abdeckung Sonstige Wartung Sonstige Wartung NICHT TAUCHEN. DO NOT DIVE.
  • Seite 175 PFLEGE UND WARTUNG DES WHIRLPOOLS DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM Entleerung & Reinigung des Whirlpools Filter Kartrusche reinigen Filterkartrusche in Lösung einweischen FI-Schutzschalter Test Reinigen der Whrilpool- Abdeckung Sonstige Wartung Sonstige Wartung NICHT TAUCHEN. DO NOT DIVE.
  • Seite 176 PFLEGE UND WARTUNG DES WHIRLPOOLS DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM DATUM Entleerung & Reinigung des Whirlpools Filter Kartrusche reinigen Filterkartrusche in Lösung einweischen FI-Schutzschalter Test Reinigen der Whrilpool- Abdeckung Sonstige Wartung Sonstige Wartung NICHT TAUCHEN. DO NOT DIVE.
  • Seite 177: Anforderungen An Den Elektroanschluss

    Regelwerk verlangt einen dickeren Draht) und muss sicher mit einer geerdeten Metallstruktur, wie z.B. einer Kalttwasserleitung, verbunden sein. Siehe Tabelle unten zur Umrechnung der Drahtgrößen. Alle Master Spas Geräte sind nur für 230 VAC verdrahtet. Die einzige Stromversorgung für Ihren Whirlpool muss einen Schalter oder Schutzschalter haben, damit alle nicht geerdeten Versorgungsleitungen BS7671 (oder andere lokale Gesetze oder Rechtsprechung) einhalten.
  • Seite 178 ANFORDERUNGEN AN DEN ELEKTROANSCHLUSS 230 Volt 50 hz – Fehlerstromschutzschalter (rcds) Eine Fehlerstromschutzeinrichtung (RCD, oder FI-Schalter) ist der Überbegriff für Geräte, die den Strom in der Phase und dem Nullleiter in einem geerdeten System überwachen. In einem Stromkreis, der korrekt arbeitet, ist die Vektorsumme der spannungsführenden und neu- tralen Stromwerte Null.
  • Seite 179: Anschließen Von Ms40E/Ms81Spae

    ANFORDERUNGEN AN DEN ELEKTROANSCHLUSS Anschließen von MS40E/MS81SPAE Werkseinstellung: Einzelbetrieb, Elektrische Systeme TN und TT (1x16 A oder 1x32 A)* 3 Leitungsdrähte (1 Phase + 1 Nullleiter + 1 Schutzleiter). Der Draht des Schutzleiters (grün/gelb) muss mit der Erdungsklemme des Systems wie gekennzeichnet verbunden werden. Alle Geräte (Pumpen, Heizung, etc.) laufen auf der Hausanschlussleitung L1.
  • Seite 180 ANFORDERUNGEN AN DEN ELEKTROANSCHLUSS Anschließen von MS40E/MS81SPAE Braun L1 Blau N Braun L2 Braun L3 Erde * Muss gemäß den Whirlpool-Spezifikationen bemessen sein. Die maximale Nennlast des Whirlpools darf die maximale Strombelastbarkeit des Gesamtsystem nicht übersteigen. Dies ist keine Option für den Installateur. HINWEIS: Die Verkabelung des vorhandenen FI-Schutzschalters variiert je nach Hersteller des FI-Schutzschalters.
  • Seite 181: Anschließen Von Ms50E

    ANFORDERUNGEN AN DEN ELEKTROANSCHLUSS Anschließen von MS50E Werkseinstellung: Einzelbetrieb, Elektrische Systeme TN und TT (1x16 A oder 1x32 A)* 3 Leitungsdrähte (1 Phase + 1 Nullleiter + 1 Schutzleiter). Der Draht des Schutzleiters (grün/gelb) muss mit der Erdungsklemme des Systems wie gekennzeichnet verbunden werden. Alle Geräte (Pumpen, Heizung, etc.) laufen auf der Hausanschlussleitung L1.
  • Seite 182: Anschließen Von Ms6013Xe

    ANFORDERUNGEN AN DEN ELEKTROANSCHLUSS Anschließen von MS6013XE Werkseinstellung: Einzelbetrieb, Elektrische Systeme TN und TT (1x16 A oder 1x32 A)* 3 Leitungsdrähte (1 Phase + 1 Nullleiter + 1 Schutzleiter). Der Draht des Schutzleiters (grün/gelb) muss mit der Erdungsklemme des Systems wie gekennzeichnet verbunden werden. Alle Geräte (Pumpen, Heizung, etc.) laufen auf der Hausanschlussleitung L1.
  • Seite 183 ANFORDERUNGEN AN DEN ELEKTROANSCHLUSS Anschließen von MS6013XE Option 2: 3-Phase Betrieb, Elektrische Systeme TN und TT 5 Leitungsdrähte (3 Phasen + 1 Nullleiter + 1 Schutzleiter)*. Der Draht des Schutzleiters (grün/gelb) muss mit der Erdungsklemme des Systems wie gekennzeichnet verbunden werden. WICHTIG: Jeder Betrieb MUSS einen Nullleiter beinhalten mit 230VAC Spannung Außenleiter –...
  • Seite 184 MODEL SPECIFICATIONS INT HL 1410 1,98 x 1,6 x 0,8 240V, 32A 0,64 233 / MS6013XE 624L 1.129 INT HL 1340 1,98 x 1,98 x 0,8 240V, 32A 0,91 254 / MS6013XE 630L 1.499 1160 2,1 x 2,1 x 0,94 240V, 32A 1,15 342 /...
  • Seite 185: Whirlpool-Steuerungen

    Whirlpool Steuerungen HAUPTMENÜS NAVIGATION Das Navigieren durch die gesamte Menüstruktur erfogt mit 2 oder 3 Tasten auf dem Bedienelement. Manche haben separate WARM (hoch) und COOL (runter) Tasten, andere haben eine einzige Temperatur Taste. In den Navigations-diagrammen werden Temperatur Tasten als ein einziges Tastensymbol angegeben.
  • Seite 186: Vorbereitung Und Füllen

    Whirlpool Steuerungen Erstinbetriebnahme VORBEREITUNG UND FÜLLEN Füllen Sie das Whirlpool bis zur nötigen Höhe. Öffnen Sie vor dem Befüllen alle Ventile und Düsen in dem Verrohrungs-System, sodass während des Befüllens möglichst viel Luft aus dem Verrohrungs- und Steuerungs-System entweichen kann. Nach dem Einschalten am Haupt-Bedienfeld, wird die Bedienfeldanzeige durch spezifische Sequenzen gehen.
  • Seite 187: Filtration Und Ozon

    Whirlpool Steuerungen Whirlpool Verhalten PUMPEN Drücken sie die “Jets 1”-Taste einmal um die Pumpe 1 an- oder auszuschalten und um zwischen dem „low-speed“- und „high speed“-Modus zu wechseln, falls vorhanden. Falls die Pume laufen gelassen wird, wird sie sich nach einer bestimmten Zeit automatisch ausschalten. Die Pumpe 1 mit niedriger Geschwindigkeit wird nach 30 Minuten abschalten.
  • Seite 188: Anpassen Der Eingestellten Temperatur

    Whirlpool Steuerungen Temperatur & Temperaturbereich ANPASSEN DER EINGESTELLTEN TEMPERATUR Beim Benutzen eines Bedienfelds mit einer Hoch und Runter Taste (Temperaturtasten), fängt nach dem Drücken von Hoch oder Runter die Temperaturanzeige an zu blinken. Betätigen Sie die Temperatur-Taste ein zweites Mal, so wird sich die Temperatur in die angegebene Richtung verän- dern.
  • Seite 189: Bereit-Im-Ruhe Modus (Ready-In-Rest Mode)

    Whirlpool Steuerungen Modus - Betriebsbereit & Ruhe Um das Whirlpool zu heizen, muss eine Pumpe Wasser durch die Heizung zirkulieren. Die Pumpe die dies tut ist die Pumpe für die Heizung „heater pump“. Die Pumpe für die Heizung kann entweder ein 2-Geschwindigkeits-Pumpe 1 oder eine Zirkulationspumpe sein.
  • Seite 190: Filtration Einstellen

    Whirlpool Steuerungen Flip (Display umdrehen) Schlüssel Zeigt Blinken oder Ändern des Segments an Zeigt wechselnde oder schrittweise Nachrichten an – alle ½ Sekunde. Eine Temperatur Taste, benutzt für “Action” Wartezeit bis zur letzten Änderung des Menüs. Wartezeit (je nach Menüpunkt), die ursprüngl. Einstellung wird wiederhergestellt und jede Änderung dieses Menüpunkts ignoriert Hauptbildschirm Während die eingestellte Temperatur...
  • Seite 191 Whirlpool Steuerungen Allgemeine Nachrichten PRIMING MODUS Jedes Mal, wenn das Whirlpool hochgefahren wird, ist es im Priming Modus. Zweck des Priming Modus ist, dass der Benutzer jede Pumpe zum laufen bringen kann und manuell überprüfen kann, ob die Pumpen Wasser angesaugt haben (ohne Luft) und das Wasser fließt. Dies erfordert typischerweise, dass man den Wasserausgang jeder einzelnen Pumpe separat überprüft, was im Normalbetrieb nicht möglich ist.
  • Seite 192: Eine "Zurücksetz-Nachricht" Kann Mit Anderen Nachrichten Erscheinen

    Whirlpool Steuerungen Fehlermeldungen bzgl. der Heizung HEIZUNGSDURCHFLUSS IST REDUZIERT (HFL) Es kann sein, dass der Wasserfluß durch die Heizung zu gering ist, um die Wärme aus dem Heizelement zu transportieren. Die Heizung startet wieder nach ca. 1 Minute. Siehe “Kontrollen bzgl.
  • Seite 193: Sonstige Meldungen

    Whirlpool Steuerungen Fehlermeldungen in Bezug auf die Sensoren DAS GELICHGEWICHT DER SENSOREN IST SCHLECHT Die Temperatursensoren DÜRFEN um 2°C oder 3°C abweichen. Kundendienst anrufen DAS GELICHGEWICHT DER SENSOREN IST SCHLECHT * Die Temperatursensoren sind nicht synchron. Die Balance der Sensoren ist schlecht, Störung für mindestens 1 Stunde.
  • Seite 194 Whirlpool Steuerungen Fehlermeldungen in Bezug auf das System SPEICHERFEHLER - PRÜFSUMMENFEHLER* Beim Start hat das System den Test des Prüfsummenprogramms nicht bestanden. Es gibt ein Problem mit der Firmware (Betriebsprogramm) und erfordert einen Anruf beim Kundendienst. SPEICHERWARNUNG – ZURÜCKSETZUNG DES PERSISTENTEN SPEICHERS* Erscheint nach jeder System Setup Änderung.
  • Seite 195: Wi-Fi-Modul (Falls Vorhanden)

    Balboa Water Group Website und Mobilgeräte-App http://www.balboawater.com/bwa Hinweis: Das WiFi Modul ist nicht für alle Whirlpool-Modelle verfügbar. Wenn diese Option nicht werksseitig hinzugefügt wurde, fragen Sie Ihren Master Spas Händler für weitere Details und Komptabilität. NICHT TAUCHEN. DO NOT DIVE.
  • Seite 196: Fusion Air Sound Option (Falls Vorhanden)

    Reichweite bereits verbunden ist, wird sich kein neues Gerät verbinden können. Trennen Sie das andere Gerät oder schalten Sie den Strom aus und wieder ein und versuchen sofort eine Verbindung hezustellen. Das Audio-System ist mit vielen Geräten Kompatibel. Master Spas Inc. garantiert keine Komptibilität mit allen Bluetooth-Geräten. 3. HÖREN MIT DEM BLUETOOTH-GERÄT 1.
  • Seite 197: Deluxe Fusion Air Stereo Option (Falls Vorhanden)

    Deluxe Fusion Air Stereo Option (falls vorhanden) Die Luxus-Variante der Fusion Air Option bietet Bluetooth- und FM-Radio-Modus. Dieses System beinhaltet eine wasserfeste, kabellose Fernbedienung zum Umschalten der Modi und Steuerung des Radios. Warnhinweis: Bleiben Sie nie länger als 15 Minuten am Stück im Whirlpool, wenn die Wassertemperatur über 37°C ist.
  • Seite 198: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen

    Deluxe Fusion Air Stereo Option 1.3 BATTERIEN IN DIE FERNBEDIENUNG EINLEGEN Schrauben Sie die wasserdichte Kappe auf der Rückseite der Fernbedienung ab. Legen Sie die CR-2450 Batterie in die RF-Fernbedienung ein und ersetzen Sie die wasser-/staubdichte Kappe. Wenn die Batterie eingelegt ist, sollte das Display der Fernbedienung kräftig und hell ohne Flackern sein.
  • Seite 199: Hören Über Fm

    Deluxe Fusion Air Stereo Option 3.1 HÖREN ÜBER FM 1. Drücken Sie MODE) auf der Fernbedienung, um zum FM-Radio-Modus zu wechseln. Wenn dies das erste Mal ist, dass Sie UKW-Radio hören, wird dies die Standard-Frequenz 87.5MHz sein, wie auf dem Display angezeigt. UKW-Radio ist nur verfügbar, wenn Sie im FM-Rdio-Modus sind.
  • Seite 200 Mast3rPur (falls vorhanden) Hinweis: Diese regelmäßige Wartung des Mast3rPur Systems fällt nicht unter die Garantie des Whirlpools. Sie können Ihren Master SPA Händler oder Kundendienst für die Wartung kontaktieren. WARNUNG: STELLEN SIE SICHER, DASS DAS WHIRLPOOL VOR DER WARTUNG DES MAST3RPUR SYSTEMS AUSGESCHALTET IST.
  • Seite 201: Mast3Rpur (Falls Vorhanden)

    Mast3rPur (falls vorhanden) b. UV-Lampe installieren Stellen Sie sicher, dass Sie die neue Lampe wie in Abschnitt A beschrieben behandeln und reinigen Sie die UV-Lampe vor der Installation wenn nötig. ii. Führen Sie die UV-Lampe langsam in das Quarzrohr, bis es den Boden des Rohrs berührt. iii.
  • Seite 202 Das Gerät ist jetzt betriebsbereit. Kontaktieren Sie Ihren Master Spas Händler für Ersatzteile des Mast3rPur Systems. Hinweis: Der Ozonschlauch und das Rückschlagventil zwischen dem Ozongenerator und der Ozoneinlassdüse sollten alle 12 Monate überprüft und falls notwendig ausgetauscht werden.
  • Seite 204 BEDIENUNGSANLEITUNG Healthy Living Whirlpools werden von Master Spas hergestellt, einer der weltweit führenden Whirlpool-Hersteller. Master Spas Inc. 6927 Lincoln Parkway Fort Wayne, IN 46804 www.MasterSpas.com Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Daten oder Funktionen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Als Hersteller von Whirlpools und verwandten Produkten, stehen wir hinter jedem Produkt, das wir produzieren, wie in unserer schriftlichen eingeschränkten Garantie aufgeführt.

Inhaltsverzeichnis