de Sicherheit Sicherheit Beachten Sie die Informationen zum Thema Sicherheit, um Ihr Ge- rät sicher gebrauchen zu können. Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmun- gen für Elektrogeräte und ist funkentstört. Allgemeine Hinweise Hier finden Sie allgemeine Informationen zu dieser Anleitung. ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. Nur dann können Sie das Gerät sicher und effizient verwenden.
Sicherheit de Einschränkung des Nutzerkreises Vermeiden Sie Risiken für Kinder und gefährdete Personen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder menta- len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
de Sicherheit ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation muss vorschriftsmäßig installiert sein. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nie das Gerät über eine externe Schaltvorrichtung versor- gen, z. B. Zeitschaltuhr oder Fernsteuerung. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Wenn das Gerät eingebaut ist, muss der Netzstecker der Netzanschlussleitung frei zugänglich sein, oder falls der freie Zugang nicht möglich ist, muss in der festverlegten elektrischen Installation eine allpolige Trennvorrichtung nach...
Seite 9
Sicherheit de ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nie die Netzanschlussleitung mit scharfen Spitzen oder Kanten in Kontakt bringen. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nie die Netzanschlussleitung knicken, quetschen oder ver- ändern. ¡ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursa- chen. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden. ▶...
Seite 10
de Sicherheit WARNUNG‒Verletzungsgefahr! ¡ Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Ge- frierfach lagern. ¡ Verletzung der Augen durch Austritt von brennbarem Kältemit- tel und schädlichen Gasen. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Rohre des Kältemittelkreislaufs und Isolierung nicht beschä- digen.
Sicherheit de Beschädigtes Gerät Beachten Sie diese Sicherheitshinweise, wenn Ihr Gerät beschä- digt ist. WARNUNG‒Stromschlaggefahr! ¡ Ein beschädigtes Gerät oder eine beschädigte Netzanschluss- leitung ist gefährlich. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nie ein beschädigtes Gerät betreiben. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nie ein Gerät mit gerissener oder gebrochener Oberfläche betreiben.
de Sachschäden vermeiden Energie sparen Sachschäden vermeiden S a c h s c h ä d e n v e r m e i d e n Wenn Sie diese Hinweise beachten, Um Sachschäden an Ihrem Gerät, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Zubehör oder Küchengegenständen Wahl des Aufstellorts zu vermeiden, beachten Sie diese...
Aufstellen und Anschließen de ¡ Die Gerätetür nur kurz öffnen. Aufstellen und A u f s t e l l e n u n d A n s c h l i e ß e n ¡ Gekaufte Lebensmittel in einer Anschließen Kühltasche transportieren und schnell ins Gerät legen.
de Aufstellen und Anschließen Nischenmaße Kriterien für den Aufstellort Beachten Sie die Nischenmaße, Beachten Sie diese Hinweise, wenn wenn Sie Ihr Gerät in die Möbelni- Sie Ihr Gerät aufstellen. sche einbauen. Bei Abweichungen können Probleme bei der Gerätein- WARNUNG stallation auftreten. Explosionsgefahr! Nischentiefe Wenn das Gerät in einem zu kleinen...
Kennenlernen de schaltet das Gerät ein oder aus. Kennenlernen K e n n e n l e r n e n Lernen Sie die Bestandteile Ihres Ge- räts kennen. Ausstattung A u s s t a t t u n g Gerät Hier erhalten Sie einen Überblick über die Ausstattungsteile Ihres Ge-...
de Grundlegende Bedienung Damit die Qualität und das Aroma er- Kälteakku halten bleiben, lagern Sie kälteemp- Nutzen Sie den Kälteakku zum vor- findliches Obst und Gemüse außer- übergehenden Kühlhalten von Le- halb des Geräts bei Temperaturen bensmitteln, z. B. in einer Kühltasche. von ca.
Zusatzfunktionen de ¡ Das Gehäuse um das Gefrierfach Zusatzfunktionen Zusatzfunktionen wird zeitweise leicht beheizt. Dies verhindert Schwitzwasserbildung Erfahren Sie, über welche einstellba- im Bereich der Türdichtung. ren Zusatzfunktionen Ihr Gerät ver- ¡ Wenn Sie die Gefrierfachtür schlie- fügt. ßen, kann ein Unterdruck entste- hen und Sie können die Gefrier- Super-Funktion fachtür nicht direkt wieder öffnen.
de Gefrierfach die gewählte Temperatur ist, desto Tipp: Lagern Sie unempfindliche Le- länger bleiben die Lebensmittel bensmittel in der wärmsten Zone, frisch. z. B. Hartkäse und Butter. Käse kann so sein Aroma weiter entfalten, die Tipps zum Einlagern von Le- Butter bleibt streichfähig.
Gefrierfach de Die Zeitspanne zwischen der Tipps zum Einkaufen von Tief- Einlagerung frischer Lebensmittel und kühlkost dem völligen Durchfrieren ist abhängig von verschiedenen Faktoren: Beachten Sie die Tipps, wenn Sie ¡ eingestellter Temperatur Tiefkühlkost einkaufen. ¡ Lebensmittel (Größe und Art) ¡...
de Gefrierfach ¡ Zum Verzehr gekochte, gebratene Gefriergut verpacken oder gebackene Lebensmittel sind Wenn Sie geeignetes Verpackungs- geeigneter als roh verzehrbare Le- material und die richtige Art der Ver- bensmittel. packung wählen, können Sie maß- ¡ Um Nährwert, Aroma und Farbe zu geblich die Produktqualität erhalten erhalten, sollten Sie bestimmte Le- und Gefrierbrand vermeiden.
Abtauen de Gefrierkalender Abtauen Abtauen Der aufgedruckte Gefrierkalender Beachten Sie die Informationen, gibt die maximale Lagerdauer in Mo- wenn Sie Ihr Gerät abtauen wollen. naten bei einer durchgehenden Tem- peratur von −18 °C an. Abtauen im Kühlfach Auftaumethoden für Gefriergut Im Betrieb bilden sich an der Rück- wand des Kühlfachs funktionsbedingt Um die Produktqualität bestmöglich...
de Reinigen und Pflegen Das Gerät ausschalten. → Seite 17 Gerät reinigen Das Gerät vom Stromnetz trennen. Reinigen Sie das Gerät wie vorgege- Den Netzstecker der Netzan- ben, damit es nicht durch eine schlussleitung ziehen oder die Si- falsche Reinigung oder ungeeignete cherung im Sicherungskasten aus- Reinigungsmittel beschädigt wird.
Reinigen und Pflegen de Das Gerät elektrisch anschließen. Gefriergutbehälter entnehmen Das Gerät einschalten. → Seite 16 Den Gefriergutbehälter bis zum An- Die Lebensmittel einlegen. schlag herausziehen. Den Gefriergutbehälter vorne anhe- Tauwasserrinne und Ablaufloch und entnehmen reinigen → Abb. Damit das Tauwasser ablaufen kann, reinigen Sie die Tauwasserrinne und das Ablaufloch regelmäßig.
de Störungen beheben Störungen beheben Störungen beheben Kleinere Störungen an Ihrem Gerät können Sie selbst beheben. Nutzen Sie die Informationen zur Störungsbehebung, bevor Sie den Kundendienst kontaktie- ren. So vermeiden Sie unnötige Kosten. WARNUNG Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen.
Störungen beheben de Temperaturproblem Störung Ursache Störungsbehebung Temperatur weicht stark von Unterschiedliche Ursachen Schalten Sie das Gerät aus. der Einstellung ab. sind möglich. → Seite 17 Schalten Sie das Gerät nach ca. 5 Minuten wieder ein. → Seite 16 ‒ Wenn die Temperatur zu warm ist, prüfen Sie die Tem- peratur nach ein paar Stun-...
de Störungen beheben Gerüche Störung Ursache Störungsbehebung Gerät riecht unangenehm. Unterschiedliche Ursachen Bereiten Sie das Gerät zum Reini- sind möglich. gen vor. → Seite 22 Reinigen Sie das Gerät. → Seite 22 Reinigen Sie alle Lebensmittelver- packungen. Um Geruchsbildung zu vermeiden, verpacken Sie stark riechende Le- bensmittel luftdicht.
Lagern und Entsorgen de Geräteselbsttest durchführen Altgerät entsorgen Das Gerät ausschalten. → Seite 17 Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wieder- Das Gerät nach ca. 5 Minuten wie- verwendet werden. der einschalten. → Seite 16 Innerhalb von 10 Sekunden nach WARNUNG dem Einschalten für 3 bis 5 Se-...
de Technische Daten Wir stellen sicher, dass Ihr Gerät mit Wenn Sie den Kundendienst kontak- Original-Ersatzteilen von geschulten tieren, benötigen Sie die Erzeugnis- Kundendiensttechnikern im Garantie- nummer (E-Nr.) und die Fertigungs- fall und nach Ablauf der Herstellerga- nummer (FD) Ihres Geräts. rantie repariert wird.
Seite 29
Table des matières Sécurité.......... 31 Utilisation de base ......44 Indications générales ..... 31 Allumer l’appareil ......44 Utilisation conforme......31 Remarques concernant le fonc- tionnement de l’appareil....44 Limitation du groupe d’utilisa- teurs..........32 Éteindre l'appareil......44 Prescriptions-d’hygiène-alimen- Régler la température ....44 taire..........
Seite 30
Nettoyer la rigole à eau de dégi- vrage et le trou d'écoulement ..51 Retirer les pièces d’équipement ..51 Dépannage ........53 Dysfonctionnements ....... 53 Problème de température ....54 Bruits ..........54 Odeurs..........55 Effectuer l'auto-test de l'appareil ..56 Entreposage et élimination ..
Sécurité fr Sécurité Respectez les informations relatives à la sécurité afin d’utiliser votre appareil en toute sécurité. Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité appli- cables aux appareils électriques et il est déparasité. Indications générales Vous trouverez ici des informations générales sur la présente no- tice.
fr Sécurité Limitation du groupe d’utilisateurs Évitez les risques pour les enfants et les personnes à risque. Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à...
Sécurité fr ¡ Pour éviter toute contamination entre des produits alimentaires de nature différente, rangez-les bien séparés les uns des autres, bien emballés ou rangés dans des récipients à couvercle. ¡ Avant de préparer des plats et de saisir des produits alimen- taires, lavez-vous les mains.
fr Sécurité ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformé- ment aux réglementations d'installation.
Seite 35
Sécurité fr ¡ L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidi- té. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression pour nettoyer l’appareil.
Seite 36
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risques de blessures ! ¡ Les récipients contenant des boissons gazeuses risquent d'éclater. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Ne jamais ranger de boissons gazeuses dans le comparti- ment congélation. ¡ Lésions oculaires dues à la fuite de fluide frigorigène inflam- mable et de gaz nocifs.
Sécurité fr ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Si le réfrigérateur/congélateur reste vide pendant une longue période, éteindre l'appareil, le dégivrer, le nettoyer et laisser la porte ouverte, afin d'éviter la formation de moisis- sures. Appareil endommagé Respectez les consignes de sécurité lorsque votre appareil est endommagé.
Seite 38
fr Sécurité ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Éteindre l'appareil. → Page 44 ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Débrancher la fiche secteur du cordon d’alimentation sec- teur ou désactiver le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Appeler le service après-vente. → Page 56...
Prévenir les dégâts matériels fr Vous trouverez des informations Prévenir les dégâts maté- Prévenir les dégâts matériels sur les circuits actuels d'élimina- riels tion auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville. Pour éviter des dommages sur votre appareil, ses ustensiles ou d’autres Eliminez l'emballage en respec- objets de la cuisine, respectez ces...
fr Installation et branchement Économiser de l'énergie lors de ¡ Dégivrer régulièrement le compar- l'utilisation timent congélation. Un compartiment congélation sans Respectez ces consignes lorsque givre économise le courant et re- vous utilisez votre appareil. froidit les aliments congelés de Remarque : L'agencement des manière optimale.
Installation et branchement fr La classe climatique figure sur la Installation et raccordement de plaque signalétique de l'appareil. l’appareil → Fig. Condition préalable : Le contenu de Classe clima- Température ambiante ad- la livraison de l'appareil est contrôlé. tique missible →...
fr Présentation de l’appareil Préparation de l'appareil pour la Bac à produits congelés plat première utilisation Bac à produits congelés Retirer le matériel d'informations. Casier à beurre et à fromage Retirer les films protecteurs et les → Page 43 sécurités de transport, par ex. les Compartiment dans la contreporte bandes adhésives et le carton.
Équipement fr Clayette Légumes craignant le ¡ Aubergines froid ¡ Concombres Pour varier les clayettes selon les be- ¡ Courgettes soins, retirer la clayette et la replacer ¡ Poivrons à un autre endroit. ¡ Tomates → "Retirer la clayette", Page 51 ¡...
fr Utilisation de base Bac à glaçons ¡ Lorsque vous refermez la porte du compartiment congélation, une dé- Utilisez le bac à glaçons, pour pression se produit et vous ne confectionner des glaçons. pouvez pas rouvrir la porte du Confectionner des glaçons congélateur directement.
Fonctions additionnelles fr Fonctions additionnelles Compartiment réfrigéra- Fonctions additionnelles Compartiment réfrigération tion Découvrez les fonctions addition- nelles dont votre appareil dispose. Le compartiment réfrigération permet de conserver la viande, la charcute- Fonction Super rie, le poisson, les produits laitiers, les œufs, les plats pré-cuisinés et les Avec la fonction Fonction Super, le pâtisseries.
fr Compartiment congélation ¡ Laisser refroidir les boissons et Après la mise en service de l'appa- produits alimentaires chauds avant reil, ce dernier peut nécessiter jus- de les placer dans le comparti- qu'à 12 heures pour atteindre la tem- ment réfrigération. pérature réglée.
Compartiment congélation fr Conditions préalables pour la Conseils pour ranger des ali- capacité de congélation ments dans le compartiment Activer la fonction Fonction Super congélation environ 24 heures avant de ranger Prenez en compte les conseils des produits alimentaires frais. lorsque vous rangez des aliments →...
fr Compartiment congélation – Fruits : laver, dénoyauter et – Sachet de congélation en poly- éventuellement éplucher, ajouter éthylène le cas échéant du sucre ou de – Boîtes de congélation l'acide ascorbique en solution. Emballage non approprié : – Papier d’emballage Vous trouverez des conseils à...
Dégivrage fr Calendrier de congélation Dégivrage Dégivrage Le calendrier de congélation imprimé Respectez les informations, si vous indique la durée maximale de sto- voulez dégivrer votre appareil. ckage, en mois, à une température permanente de –18 °C. Dégivrage du compartiment ré- Méthodes de décongélation pour frigération aliments congelés...
fr Nettoyage et entretien Env. 4 heures avant le dégivrage, Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien activer la fonction Fonction Super. → "Activer Fonction Super", Pour que votre appareil reste long- Page 45 temps opérationnel, nettoyez-le et en- Ce mode amène les produits ali- tretenez-le avec soin.
Nettoyage et entretien fr ATTENTION ! Nettoyer la rigole à eau de dégi- ¡ Des produits nettoyants inappro- vrage et le trou d'écoulement priés peuvent endommager les surfaces de l’appareil. Pour que l'eau de dégivrage puisse ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Ne pas utiliser de tampon en s'écouler, nettoyez régulièrement la paille métallique ni d’éponge à...
Seite 52
fr Nettoyage et entretien Retirer le bac à produits congelés Extraire le bac à produits congelés jusqu'en butée. Soulever l'avant du bac à produits congelés et le retirer → Fig.
Dépannage fr Dépannage Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts sur votre appareil. Lisez les renseignements de dépannage avant de contacter le service après-vente. Vous évitez ainsi des coûts inutiles. AVERTISSEMENT Risque d’électrocution! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶...
fr Dépannage Problème de température Dérangement Cause Résolution de problème La température dévie forte- Différentes causes sont pos- Éteignez l'appareil. → Page 44 ment par rapport au réglage. sibles. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 44 ‒...
Dépannage fr Odeurs Dérangement Cause Résolution de problème L'appareil dégage une odeur Différentes causes sont pos- Préparez l'appareil pour le net- désagréable. sibles. toyage. → Page 50 Nettoyez l’appareil. → Page 50 Nettoyez tous les emballages des produits alimentaires. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimen- taires qui dégagent une forte odeur.
fr Entreposage et élimination Nettoyer l'appareil. → Page 50 Effectuer l'auto-test de l'appareil Laisser la porte de l’appareil ou- Éteindre l'appareil. → Page 44 verte. Allumer à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 44 Éliminer un appareil usagé Dans les 10 secondes qui suivent L'élimination dans le respect de l’en- la mise sous tension, maintenir en-...
Caractéristiques techniques fr fecte l’appareil ou si l’appareil doit de 2 ans (à l’exception du Danemark être réparé, veuillez vous adresser à et de la Suède, où elle est de 1 an), notre service après-vente. selon les conditions de garantie lo- Vous pouvez résoudre vous-même cales en vigueur.
Seite 58
fr Caractéristiques techniques group.com/energylabel . Cette adresse Internet renvoie à la base de données officielle de l’UE sur les pro- duits EPREL, dont l’adresse Internet n’avait pas encore été publiée au moment de la mise sous presse. Veuillez suivre les instructions de la recherche de modèle.
Seite 59
Sommario Sicurezza ........61 Spegnimento dell'apparecchio..72 Avvertenze generali ......61 Regolazione della temperatura ..72 Utilizzo conforme all'uso previsto... 61 Funzioni supplementari ....72 Limitazione di utilizzo...... 62 Funzione «super» ......72 Trasporto sicuro ......62 Installazione sicura ......62 Frigorifero........
Seite 60
Problema di temperatura ....81 Rumori ..........81 Odori..........82 Esecuzione dell'autotest dell'ap- parecchio........83 Stoccaggio e smaltimento.... 83 Messa fuori servizio dell'appa- recchio..........83 Rottamazione di un apparecchio dismesso ........83 Servizio di assistenza clienti..84 Codice prodotto (E-Nr.) e codice di produzione (FD) ......
Sicurezza it Sicurezza Osservare le informazioni sul tema della sicurezza per poter utiliz- zare l'apparecchio in modo sicuro. Questo apparecchio è conforme alle vigenti norme di sicurezza per le apparecchiature elettriche ed è schermato contro i radiodi- sturbi. Avvertenze generali Qui sono riportate le informazioni generali relative a queste istru- zioni.
it Sicurezza Limitazione di utilizzo Evitare pericoli per i bambini e le persone a rischio. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, senso- riali o mentali o prive di sufficiente esperienza e/o conoscenza se sorvegliati o già...
Sicurezza it ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Non alimentare mai l'apparecchio da un commutatore ester- no ad es. un timer esterno o un telecomando. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Se l'apparecchio è incassato, la spina di alimentazione del cavo di collegamento alla rete elettrica deve essere libera- mente accessibile, oppure qualora non fosse possibile ac- cedere liberamente alla spina, nell'impianto elettrico fisso deve essere montato un dispositivo di separazione onnipo-...
Seite 64
it Sicurezza ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allac- ciamento alla rete. ¡ L'infiltrazione di umidità può provocare una scarica elettrica. ▶...
Seite 65
Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! ¡ I contenitori di bevande contenenti anidride carbonica posso- no esplodere. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Non conservare nel congelatore contenitori con bevande contenenti anidride carbonica. ¡ Pericolo di lesioni agli occhi dovute alla fuoriuscita di refrige- rante infiammabile e gas nocivi.
it Sicurezza Apparecchio danneggiato Osservare le presenti istruzioni di sicurezza nel caso in cui l'appa- recchio sia danneggiato. AVVERTENZA ‒ Pericolo di scossa elettrica! ¡ Un apparecchio o un cavo di alimentazione danneggiati costi- tuiscono un pericolo. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Non mettere mai in funzione un apparecchio danneggiato. ▶...
Prevenzione di danni materiali it Risparmio energetico Prevenzione di danni ma- Prevenzione di danni materiali Osservando queste avvertenze l'ap- teriali parecchio consuma meno energia elettrica. Per prevenire danni materiali all'appa- recchio, agli accessori o agli oggetti Selezione del luogo da cucina, osservare le presenti av- d'installazione vertenze.
it Installazione e allacciamento ¡ Non coprire oppure ostruire le ¡ Aprire brevemente la porta del aperture di ventilazione. congelatore e chiuderla corretta- mente. L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio non si La porta chiusa protegge il conge- riscalda eccessivamente. latore da una maggiore formazio- ne di ghiaccio.
Installazione e allacciamento it Osservare i criteri per il luogo d'in- Classe clima- Temperatura ambiente am- stallazione dell'apparecchio. tica messa →Pagina69 16 °C…38 °C Installare l'apparecchio secondo le 16 °C…43 °C relative istruzioni fornite. Preparare l'apparecchio per il pri- Nei limiti della temperatura ambiente mo utilizzo.
it Conoscere l'apparecchio Nota:A seconda della dotazione e Pulire l'apparecchio per la prima volta. →Pagina78 delle dimensioni sono possibili diffe- renze fra apparecchio e figure. Collegamento elettrico dell'appa- Elementi di comando recchio Gli elementi di comando consentono Inserire la spina del cavo di allac- di impostare tutte le funzioni dell'ap- ciamento alla rete dell'apparecchio parecchio e di ottenere informazioni...
Dotazione it Ripiano estraibile Scomparto per burro e formag- Per ottenere una migliore visuale e ri- muovere più velocemente gli alimen- Conservare il burro e il formaggio du- ti, estrarre il ripiano. ro nei relativi scomparti. Contenitore per frutta e verdura Balconcino controporta Conservare frutta e verdura fresche Per variare il balconcino controporta,...
it Comandi di base Staccare la vaschetta eventual- Regolazione della temperatura mente attaccata solo con un og- Dopo aver acceso l'apparecchio, è getto non acuminato, ad esempio possibile regolare la temperatura. un manico di cucchiaio. Per staccare icubetti dighiaccio Regolazione della temperatura mettere brevemente lavaschetta del frigorifero sotto acqua corrente oppure tor-...
Frigorifero it Nota:Con la Funzione «super» attiva- ¡ Per mantenere aroma, colore e fre- ta, ilrumore dell'apparecchio potreb- schezza o per evitare la trasmissio- be aumentare. ne di sapori e lo scolorimento del- le parti plastiche, imballare bene Attivare Funzione «super» gli alimenti o conservarli coperti.
it Congelatore Condizioni per la capacità Dopo lamessa infunzione dell'appa- recchio possono passare fino dicongelamento a12ore prima che sia raggiunta Accendere Funzione «super» ca. latemperatura impostata. 24 ore prima di inserire alimenti freschi. →"Attivare Funzione «super»", Pagina73 Corretta regolazione Deporre gli alimenti prima nel cas- setto surgelati più...
Congelatore it Per il congelamento di alimento Consigli per la conservazione di adatti alimenti nel vano congelatore ¡ Prodotti da forno Osservare i consigli relativi alla con- ¡ Pesce e frutti di mare servazione degli alimenti nel vano ¡ Carne congelatore. ¡...
it Congelatore – Sacchetti per rifiuti eborse della Calendario di congelamento spesa usate Il calendario di congelamento stam- Fare uscire l’aria. pato indica la massima durata Chiudere leconfezioni atenuta diconservazione in mesi aduna tem- d'aria, per evitare che gli alimenti peratura costante di –18°C. perdano il gusto opossano essic- carsi.
Scongelamento it Gli alimenti raggiungono così tem- Scongelamento S c o n g e l a m e n t o perature molto basse e possono essere conservati a temperatura Osservare le informazioni se si desi- ambiente più a lungo. dera scongelare l'apparecchio. Togliere i cassetto e gli alimenti congelati e collocarli in un luogo Scongelamento nel frigorifero...
it Pulizia e cura ¡ I liquidi che raggiungono l'interno Pulizia e cura P u l i z i a e c u r a dell'unità d'illuminazione possono essere nocivi. Per mantenere a lungo l'apparecchio Evitare che l’acqua penetri ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ in buone condizioni, sottoporlo a una nell’unità...
Pulizia e cura it Rimozione del cassetto surgelati Pulizia del convogliatore dell'ac- qua di sbrinamento e del foro di Estrarre il cassetto surgelati fino a battuta. scarico Sollevare il cassetto surgelati da Per il libero deflusso dell’acqua di davanti ed estrarlo da dietro sbrinamento, pulire regolarmente il →Fig.
it Sistemazione guasti Sistemazione guasti S i s t e m a z i o n e g u a s t i I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti.
Sistemazione guasti it Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia Il fondo del vano frigorifero è Il convogliatore dell’acqua di Pulire il convogliatore dell’acqua di ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ bagnato. sbrinamento o il foro di scari- sbrinamento e il foro di scarico. co sono otturati. →Pagina79 Problema di temperatura Anomalia...
it Sistemazione guasti Odori Anomalia Causa Eliminazione dell'anomalia L'apparecchio emana un Sono possibili diverse cause Preparare l'apparecchio alla pulizia. odore sgradevole. scatenanti. →Pagina78 Pulire l'apparecchio. →Pagina78 Pulire tutte le confezioni degli ali- menti. Per impedire laformazione diodori, sigillare ermeticamente gli alimenti cheemanano forte odore.
Stoccaggio e smaltimento it Staccare l'apparecchio dalla rete Esecuzione dell'autotest dell'ap- elettrica. parecchio Togliere la spina del cavo di ali- Spegnere l'apparecchio. mentazione o disattivare il fusibile →Pagina72 nella scatola dei fusibili. Riaccendere l'apparecchio dopo Scongelare l'apparecchio. circa 5 minuti. →Pagina72 →Pagina77 Entro 10secondi dopo l'accensio- Pulire l'apparecchio.
it Servizio di assistenza clienti Nota:L'intervento del servizio di assi- Servizio di assistenza S e r v i z i o d i a s s i s t e n z a c l i e n t i stenza clienti è gratuito nell'ambito clienti delle condizioni di garanzia del pro- duttore applicabili a livello locale.
Dati tecnici it Dati tecnici D a t i t e c n i c i Il refrigerante, il contenuto utile ed al- tri dati tecnici sono indicati sulla tar- ghetta identificativa. →Fig. Ulteriori informazioni sul modello scelto sono disponibili sul sito Inter- net https://www.bsh-group.com/ energylabel .
Seite 86
Inhoudsopgave Veiligheid........ 88 Extra functies ........ 99 Algemene aanwijzingen ....88 Super-functie ........99 Bestemming van het apparaat ..88 Koelvak .......... 99 Inperking van de gebruikers ..89 Tips voor het bewaren van le- Veiliger transport ......89 vensmiddelen in het koelvak.. 100 Veilige installatie......89 Koudezones in het koelvak..
Seite 87
Opslaan en afvoeren.... 109 Apparaat buiten gebruik stellen ... 109 Afvoeren van uw oude apparaat.. 109 Servicedienst....... 110 Productnummer (E-nr.) en pro- ductienummer (FD) ...... 110 Technische gegevens.... 110...
nl Veiligheid Veiligheid Houd de informatie omtrent veiligheid aan, zodat u het apparaat veilig kunt gebruiken. Dit apparaat is conform de desbetreffende veiligheidsbepalingen voor elektrische apparaten en is ontstoord. Algemene aanwijzingen Hier vindt u algemene informatie over deze gebruiksaanwijzing. ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u het apparaat veilig en efficiënt gebruiken.
Veiligheid nl Inperking van de gebruikers Voorkom risico's voor kinderen en kwetsbare personen. Dit apparaat kan worden bediend door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met fysieke, sensorische of geestelijke beperkin- gen of met gebrekkige ervaring en/of kennis, indien zij onder toe- zicht staan of zijn geïnstrueerd in het veilige gebruik van het appa- raat en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen.
nl Veiligheid ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Het randaardesysteem van de elektrische huisinstallatie moet conform de elektrotechnische voorschriften zijn geïn- stalleerd. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nooit het apparaat via een externe schakelinrichting voe- den, bijvoorbeeld een tijdschakelaar of besturing op af- stand.
Seite 91
Veiligheid nl ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nooit het aansluitsnoer met scherpe punten of randen in contact brengen. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Het aansluitsnoer nooit knikken, knellen of veranderen. ¡ Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Gebruik het apparaat alleen in gesloten ruimtes. ▶...
Seite 92
nl Veiligheid WAARSCHUWING‒Gevaar voor letsel! ¡ Flessen of blikjes met koolzuurhoudende drank kunnen bar- sten. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Geen flessen of blikjes met koolzuurhoudende drank in het vriesvak bewaren. ¡ Letsel aan de ogen door lekkend brandbaar koudemiddel en schadelijke gassen.
Veiligheid nl Beschadigd apparaat Neem deze veiligheidsvoorschriften in acht als uw apparaat be- schadigd is. WAARSCHUWING‒Gevaar voor een elektrische schok! ¡ Een beschadigd apparaat of een beschadigd netsnoer is ge- vaarlijk. ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ Nooit een beschadigde apparaat gebruiken. ▶...
nl Het voorkomen van materiële schade Energie besparen Het voorkomen van mate- H e t v o o r k o m e n v a n m a t e r i ë l e s c h a d e Als u deze aanwijzingen opvolgt, ver- riële schade bruikt uw apparaat minder stroom.
Opstellen en aansluiten nl ¡ Open de ovendeur slechts kort. Opstellen en aansluiten O p s t e l l e n e n a a n s l u i t e n ¡ Transporteer gekoelde levensmid- delen in een koeltas en leg ze snel Leveringsomvang in het apparaat.
nl Opstellen en aansluiten Nismaten Criteria voor de opstellocatie Neem de nisafmetingen in acht als u Houd deze aanwijzing aan wanneer u uw apparaat in de meubelnis in- het apparaat plaatst. bouwt. Bij afwijkingen kunnen proble- men optreden tijdens de installatie WAARSCHUWING van het apparaat.
Uw apparaat leren kennen nl schakelt het apparaat in of uit. Uw apparaat leren ken- U w a p p a r a a t l e r e n k e n n e n Uitrusting U i t r u s t i n g Lees meer over de onderdelen van uw apparaat.
nl De Bediening in essentie Koude-accu Om ervoor te zorgen dat de kwaliteit en het aroma behouden blijven, moet Gebruik de koude-accu voor het tij- u koudegevoelig fruit en groente bui- delijk koel houden van levensmidde- ten het apparaat bewaren bij tempe- len, bijv.
Extra functies nl ¡ De behuizing rond het vriesvak Extra functies E x t r a f u n c t i e s wordt tijdelijk licht verwarmd. Dit voorkomt vorming van condenswa- Kom te weten over welke instelbare ter in de zone van de deurafdich- extra functies uw apparaat beschikt.
nl Vriesvak lager de gekozen temperatuur is, des komt het aroma van de kaas beter te langer blijven de levensmiddelen tot ontwikkeling en blijft de boter vers. smeerbaar. Tips voor het bewaren van le- Sticker "OK" vensmiddelen in het koelvak Met de sticker OK kunt u controleren of in het koelvak de voor de levens- Volg de tips op bij het bewaren van...
Vriesvak nl ¡ Levensmiddel (grootte en soort) ¡ De diepvriesketen niet onderbre- ¡ Bewaarde hoeveelheid ken. Diepvriesproducten liefst in een koeltas transporteren en snel ¡ Reeds bewaarde hoeveelheid le- in het vriesvak leggen. vensmiddelen Tips voor het bewaren van le- Invriescapaciteit vensmiddelen in het vriesvak Het invriesvermogen geeft aan welke hoeveelheid levensmiddelen in hoe-...
nl Vriesvak Meer aanwijzingen vindt u in de des- – Aluminiumfolie betreffende literatuur. – Vuilniszakken en gebruikte plas- tic zakken Over het invriezen van geschikte De lucht eruit drukken. levensmiddelen De verpakking luchtdicht afsluiten ¡ Brood en banket om te voorkomen dat de levens- ¡...
Ontdooien nl Diepvrieskalender Ontdooien O n t d o o i e n De erop gedrukte vrieskalender geeft Houdt u de informatie aan, wanneer de maximale bewaartijd in maanden u uw apparaat wilt ontdooien. aan bij een constante temperatuur van –18°C. Ontdooien in het koelvak.
nl Reiniging en onderhoud Het apparaat uitschakelen. Als een rijplaag voorhanden is, de- →Pagina99 ze laten ontdooien. Haal de stekker van het apparaat Neem alle uitrustingsdelen uit het uit het stopcontact. apparaat. →Pagina105 De stekker van het netsnoer uit het Apparaat schoonmaken stopcontact trekken of de zekering in de meterkast uitschakelen.
Reiniging en onderhoud nl Deurrek verwijderen Het apparaat, de uitrustingsdelen en de deurafdichting met een vaat- Het deurrek omhoog tillen en ver- ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ doek, lauwwarm water en een wijderen beetje pH-neutraal afwasmiddel rei- →Afb. nigen. Met een zachte, droge doek gron- Groente- en fruitlade verwijderen dig nadrogen.
nl Storingen verhelpen Storingen verhelpen S t o r i n g e n v e r h e l p e n Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen.
Storingen verhelpen nl Temperatuurprobleem Storing Oorzaak Verhelpen van storingen Temperatuur wijkt erg af van Verschillende oorzaken zijn Schakel het apparaat uit. deinstelling. mogelijk. →Pagina99 Schakel het apparaat na ca. 5 minu- ten opnieuw in. →Pagina98 Als de temperatuur te hoog ‒ is, controleer dan de tempe- ratuur na een paar uur op- nieuw.
nl Storingen verhelpen Geurtjes Storing Oorzaak Verhelpen van storingen Het apparaat ruikt onaange- Verschillende oorzaken zijn Bereide het apparaat voor om te rei- naam. mogelijk. nigen. →Pagina104 Reinig het apparaat. →Pagina104 Reinig alle levensmiddelenverpak- kingen. Verpak sterk ruikende levensmid- delen luchtdicht om geurvorming te voorkomen.
Opslaan en afvoeren nl Het apparaat reinigen. Apparaatzelftest uitvoeren →Pagina104 Het apparaat uitschakelen. Laat de deur van het apparaat →Pagina99 open. Het apparaat na ca. 5 minuten op- nieuw inschakelen. →Pagina98 Afvoeren van uw oude apparaat Binnen 10 seconden na het in- Door een milieuvriendelijke afvoer schakelen gedurende 3 tot 5...
nl Servicedienst van de garantie (fabrieksgarantie Servicedienst S e r v i c e d i e n s t voor particuliere gebruikers) in de Eu- ropese Economische Ruimte be- Als u vragen hebt, een storing aan draagt 2 jaar (behalve in Denemar- het apparaat niet zelf kunt verhelpen ken en Zweden waar de duur 1 jaar of als het apparaat moet worden ge-...
Seite 111
Technische gegevens nl Overige informatie over uw model vindt u op het internet onder https:// www.bsh-group.com/energylabel . Dit webadres bevat een link naar de offi- ciële EU-productdatabase EPREL, waarvan de URL ten tijde van het drukken nog niet was gepubliceerd. Volg dan de aanwijzingen bij het zoe- ken naar het model op.
Seite 112
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.