Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch KIV86VS30 Gebrauchsanleitung
Bosch KIV86VS30 Gebrauchsanleitung

Bosch KIV86VS30 Gebrauchsanleitung

Kühl- und gefrierkombination
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Kühl- und Gefrierkombination
Fridge-freezer
Réfrigérateur / Congélateur combiné
Combinazione frigorifero / congelatore
Koel-/diepvriescombinatie
KIV..
Gebrauchsanleitung ............................................. 2
de
User manual ....................................................... 20
en
Notice d'utilisation ............................................. 37
fr
Istruzioni per l'uso ............................................. 59
it
Gebruiksaanwijzing ............................................ 79
nl
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori
Bosch KIV86VS30
o

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch KIV86VS30

  • Seite 1 Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Bosch KIV86VS30 cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Frigoriferi e Congelatori Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie KIV..
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis G e b r a u c h s a n l e i t u n Sicherheitshinweise ..3 Kühlfach ....11 Zu dieser Anleitung .
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise de Keine Produkte mit Sicherheitshinweise ■ brennbaren Treibgasen (z. B. Spraydosen) und keine Dieses Gerät entspricht den explosiven Stoffe im Gerät S i c h e r h e i t s h i n w e i einschlägigen lagern.
  • Seite 4: Verbrennungsgefahr Durch Kälte

    de Sicherheitshinweise Bei Beschädigung der Rohre: Verbrennungsgefahr durch Feuer und Zündquellen vom Kälte ■ Gerät fernhalten. Nie Gefriergut sofort – Raum lüften. ■ ■ nachdem es aus dem Gerät ausschalten und ■ Gefrierfach genommen Netzstecker ziehen. wurde – in den Mund Kundendienst rufen.
  • Seite 5: Sachschäden

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch de Erstickungsgefahr Umweltschutz Bei Gerät mit Türschloss: ■ Verpackung Schlüssel außer Reichweite U m w e l t s c h u t z von Kindern aufbewahren. Alle Materialien sind umweltverträglich Verpackung und deren Teile und wieder verwertbar: ■...
  • Seite 6: Aufstellen Und Anschließen

    de Aufstellen und Anschließen Pro 8 g Kältemittel muss der Raum Aufstellen und mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf Anschließen dem Typenschild im Inneren des Geräts. Lieferumfang ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8 n s c h l i e ß...
  • Seite 7: Energie Sparen

    Aufstellen und Anschließen de Energie sparen Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom. Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Hinweis: Energieverbrauch des Geräts. Gerät aufstellen Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstempe- raturen seltener kühlen und verbraucht dadurch Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkör- weniger Strom.
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    de Gerät kennenlernen Vor dem ersten Gebrauch Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen. Die Steckdose muss auch nach dem Infomaterial entnehmen und Aufstellen des Geräts frei zugänglich Klebestreifen sowie Schutzfolie sein. entfernen. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 16 Elektrischer Anschluss Gerät kennenlernen Achtung!
  • Seite 9: Bedienelemente

    Gerät kennenlernen de Bedienelemente Sie können die Ablage ganz herausnehmen: ~ Bild " Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten. Taste # Ablage herausziehen, absenken und Schaltet das Gerät ein oder aus. seitlich herausschwenken. Anzeige Temperatur Kühlfach Zeigt die eingestellte Temperatur Behälter in °C an.
  • Seite 10: Gerät Bedienen

    de Gerät bedienen Wenn sich die Gefrierfach-Tür nach Kälteakku ■ dem Schließen nicht sofort wieder Bei einem Stromausfall oder einer öffnen lässt: einen Moment warten, Störung: bis sich der entstandene Unterdruck Der Kälteakku verzögert die ausgeglichen hat. ■ Erwärmung des eingelagerten Gefrierguts.
  • Seite 11: Super-Funktion

    Kühlfach de Aufkleber OK Kühlfach (nicht bei allen Modellen) Mit dem Aufkleber OK können Sie Das Kühlfach eignet sich zum K ü h l f a c h prüfen, ob die Temperatur im Kühlfach Aufbewahren von Fleisch, Wurst, Fisch, +4 °C oder kälter erreicht. Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen und Backwaren.
  • Seite 12: Kältezonen Im Kühlfach Beachten

    de Gefrierfach Kältezonen im Kühlfach Hinweise Kälteempfindliches Obst beachten ■ (z. B. Ananas, Banane, Papaya und Zitrusfrüchte) und Gemüse Durch die Luftzirkulation im Kühlfach (z. B. Auberginen, Gurken, Zucchini, entstehen Zonen unterschiedlicher Paprika, Tomaten und Kartoffeln) Kälte. sollten Sie für den optimalen Erhalt von Qualität und Aroma außerhalb Kälteste Zone des Kühlschranks bei Temperaturen...
  • Seite 13: Maximales Gefriervermögen

    Gefrierfach de Tiefkühlkost einkaufen Die Zeitspanne zwischen der Einlagerung frischer Lebensmittel und dem völligen Durchfrieren ist abhängig Auf unbeschädigte Verpackung ■ von folgenden Faktoren: achten. eingestellter Temperatur Mindesthaltbarkeitsdatum nicht ■ ■ Art des Lebensmittels überschreiten. ■ Füllung des Gefrierfachs Temperatur in der Verkaufstruhe ■...
  • Seite 14: Frische Lebensmittel Einfrieren

    de Gefrierfach Frische Lebensmittel Zum Einfrieren nicht geeignet einfrieren Gemüsesorten, die üblicherweise ■ roh verzehrt werden, z. B. Blattsalate Zum Einfrieren nur frische und oder Radieschen einwandfreie Lebensmittel verwenden. ungeschälte oder hartgekochte Eier ■ Lebensmittel, die gekocht, gebraten Weintrauben ■ oder gebacken verzehrt werden, sind ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche ■...
  • Seite 15: Gefriergut Auftauen

    Abtauen de Haltbarkeit des Gefriergutes Abtauen bei –18 °C Kühlfach Fisch, Wurst, fertige Speisen, A b t a u e n Backwaren: bis zu 6 Monate Während die Kühlmaschine läuft, bilden Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate sich an der Rückwand Tauwassertropfen oder Reif.
  • Seite 16: Reinigen

    de Reinigen Achtung! Reinigen Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden. Austretendes Kältemittel kann die Achtung! R e i n i g e n Augen verletzen oder sich entzünden. Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden. Nicht Reifschicht oder Eis mit ■...
  • Seite 17: Ausstattung Reinigen

    Gerüche de Ausstattung reinigen Beleuchtung Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen. Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien B e l e u c h t u n g ~ "Ausstattung" auf Seite 9 LED-Beleuchtung ausgestattet. Nur der Kundendienst oder autorisierte Tauwasserrinne Fachkräfte dürfen die Beleuchtung ~ Bild )
  • Seite 18: Störungen, Was Tun

    de Störungen, was tun? Störungen, was tun? Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die S t ö r u n g e n , w a s t u Störung selbst beheben können. Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab. Gerät für 5 Minuten ausschalten.
  • Seite 19: Kundendienst

    Kundendienst de Wenn nach Ende des Selbsttests ■ Kundendienst die eingestellte Temperatur wieder angezeigt wird: Ihr Gerät ist in Sollte es Ihnen nicht gelingen die Ordnung. K u n d e n d i e n s t Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst.
  • Seite 20 en Table of contents U s e r m a n u a l Safety instructions ..21 Refrigerator compartment..29 About these instructions ..21 Note when storing food .
  • Seite 21: Safety Instructions

    Safety instructions en Risk of electric shock Safety instructions Improper installations This appliance complies with and repairs may put the user at S a f e t y i n s t r u c t i o n s the relevant safety regulations considerable risk.
  • Seite 22: Danger Due To Refrigerants

    en Safety instructions Measures: Danger due to refrigerants Ensure that children and ■ The tubes of the refrigeration vulnerable people have circuit contain a small quantity understood the hazards. of the environmentally friendly Children or vulnerable ■ but flammable refrigerant people must be supervised R600a.
  • Seite 23: Weight

    Intended use en Weight Old appliances When installing and Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances. transporting the appliance, note that it may be very heavy. Warning ~ "Installation location" Children may become locked in the on page 24 appliance and suffocate! To prevent children from climbing in, ■...
  • Seite 24: Installation And Connection

    en Installation and connection The room must be at least 1 m³ per 8 g Installation and of refrigerant. The amount of refrigerant in your appliance is indicated connection on the rating plate inside the appliance. ~ "Getting to know your appliance" Contents of package on page 26 c o n n e c t i o n...
  • Seite 25: Tips For Saving Energy

    Installation and connection en Tips for saving energy If you follow the instructions below, your appliance will use less power. The arrangement of the features does not affect the energy consumption of Note: the appliance. Installing the appliance Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient temperatures and therefore consumes less Install the appliance as far away as possible from...
  • Seite 26: Before Using Your Appliance For The First Time

    en Getting to know your appliance Before using your appliance Getting to know your for the first time appliance Remove leaflets, adhesive tape and protective film. Fold out the last page with the y o u r a p p l i a n c e G e t t i n g t o k n o w Clean the appliance.
  • Seite 27: Interior Fittings

    Getting to know your appliance en super display Storage compartment This is lit when the Super ~ Fig. ' function is switched on. °C button You can remove the storage Sets the temperature. compartment: Lift up storage compartment and ■ remove.
  • Seite 28: Operating The Appliance

    en Operating the appliance Setting the temperature Operating the appliance Recommended temperature Refrigerator compartment: +4 °C Switching on the appliance p l i a n c e O p e r a t i n g t h e a p Refrigerator compartment Press the # button.
  • Seite 29: Super Function

    Refrigerator compartment en Super function Note when storing food When the Super function is switched on, Store fresh, undamaged food. ■ the freezer compartment and The quality and freshness will then refrigerator compartment will become be retained for longer. colder. In the case of ready products and ■...
  • Seite 30: Vegetable Container

    en Freezer compartment Vegetable container The freezer compartment can be used to store perishable foods long-term ~ Fig. !/X almost without any noticeable reduction in quality as the low temperatures The vegetable container is the best considerably slow down or stop storage location for fresh fruit and deterioration.
  • Seite 31: Fully Utilising The Freezer Volume

    Freezer compartment en Fully utilising the freezer Freezing fresh food volume Freeze only fresh and undamaged food. Food which is boiled, fried or baked is To place the maximum quantity of more suitable for freezing than food frozen food in the freezer compartment: which is raw.
  • Seite 32: Thawing Frozen Food

    en Defrosting Thawing frozen food Packing frozen food The correct type of packaging and The thawing method must be adjusted material selection are decisive factors in to the food and application in order to the retention of the product quality and retain the best possible product quality.
  • Seite 33: Freezer Compartment

    Cleaning en Keep the condensation channel Note: Cleaning and drainage hole clean so that the condensation can drain and odours do not form. Caution! C l e a n i n g Avoid damaging the appliance and the fittings. Freezer compartment Do not use abrasive, chloride or ■...
  • Seite 34: Cleaning The Equipment

    en Odours Cleaning the equipment Lighting To clean, take the variable parts out of the appliance. Your appliance features a L i g h t i n g ~ "Interior fittings" on page 27 maintenance-free LED light. Only customer service or authorised Condensation channel technicians may repair the light.
  • Seite 35: Faults - What To Do

    Faults – what to do? en Faults – what to do? Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the d o ? F a u l t s – w h a t t o fault yourself.
  • Seite 36: Customer Service

    en Customer service If the set temperature is displayed ■ Customer service again after the self-test has ended, your appliance is OK. If you are unable to rectify the fault, C u s t o m e r s e r v i c e please contact our customer service.
  • Seite 37 Table des matières N o t i c e d ' u t i l i s a t i o n Consignes de sécurité ..39 Présentation de l’appareil ..47 À...
  • Seite 38 Nettoyage ....55 Nettoyage des accessoires ..55 Odeurs ....56 Éclairage .
  • Seite 39: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité fr Ne stockez dans l'appareil Consignes de sécurité ■ aucun produit contenant des gaz propulseurs Cet appareil est conforme aux combustibles (bombes r i t é C o n s i g n e s d e s é c u dispositions de sécurité...
  • Seite 40: Risque D'engelures Provoquées Par Le Froid

    fr Consignes de sécurité Ne pas endommager les Risque d'engelures ■ tubulures. provoquées par le froid Si les tubulures ont été Ne portez jamais des ■ endommagées : produits surgelés à la Eloignez l’appareil de toute bouche immédiatement ■ flamme nue ou source après les avoir sortis du d’inflammation.
  • Seite 41: Dégâts Matériels

    Consignes de sécurité fr Mesures : Dégâts matériels Assurez-vous que les enfants ■ Pour éviter des dégâts et les personnes à risques matériels : ont bien compris la nature Ne vous servez jamais des dangers. ■ du socle, des glissières Une personne responsable ■...
  • Seite 42: Prescriptions-D'hygiène- Alimentaire

    fr Conformité d'utilisation Pour éviter toute Prescriptions-d’hygiène- ■ contamination entre des alimentaire produits alimentaires de Conformément nature différente, rangez-les à la réglementation française bien séparés les uns des visant à empêcher la présence autres, bien emballés ou de listeria dans le rangés dans des récipients compartiment réfrigérateur, à...
  • Seite 43: Protection De L'environnement

    Protection de l'environnement fr Cet appareil est marqué selon la Protection de directive européenne 2012/19/UE relative aux l'environnement appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical Emballage and electronic equipment - WEEE). e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' La directive définit le cadre pour une Tous les matériaux sont compatibles...
  • Seite 44: Données Techniques

    fr Installation et branchement Données techniques Catégorie Température ambiante climatique admissible La plaque signalétique mentionne le fluide frigorigène, la contenance utile +10 °C ... 32°C ainsi que d'autres indications. +16 °C ... 32°C ~ "Présentation de l’appareil" à la page 47 +16 °C ...
  • Seite 45: Economies D'énergie

    Installation et branchement fr Economies d’énergie Si vous suivez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins d’énergie. L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la Remarque : consommation d’énergie de l’appareil. Installer l’appareil Protégez l'appareil contre l’ensoleillement direct. En présence de températures ambiantes assez basses, l'appareil doit réfrigérer moins souvent et il Installez l'appareil à...
  • Seite 46: Avant La Première Utilisation

    fr Installation et branchement Utilisation de l'appareil Laissez toujours un peu de place entre les produits L'air peut circuler de cette manière et l'humidité de alimentaires et la paroi arrière. l'air demeure constante. L'appareil doit réfrigérer plus rarement et consomme de la sorte moins Emballez hermétiquement les produits alimentaires.
  • Seite 47: Présentation De L'appareil

    Présentation de l’appareil fr Affichage super Présentation de S’allume lorsque vous avez activé la fonction Super. l’appareil Touche °C Règle la température. Dépliez le volet illustré situé à la l ’ a p p a r e i l P r é s e n t a t i o n d e dernière page.
  • Seite 48: Utilisation De L'appareil

    fr Utilisation de l'appareil La durée maximale de Rangement Remarque : stockage est maximale si vous placez ~ Fig. ' l’accumulateur de froid sur les produits alimentaires situés dans Vous pouvez retirer le rangement : le compartiment le plus haut. Soulevez le rangement et retirez-le.
  • Seite 49: Arrêt Et Remisage De L'appareil

    Utilisation de l'appareil fr Arrêt et remisage de l’appareil Autocollant OK (selon le modèle) Éteindre l'appareil Avec l'autocollant OK, vous pouvez vérifier si la température dans Appuyez sur la touche #. ■ le compartiment congélateur descend L’appareil ne réfrigère plus. jusqu'à...
  • Seite 50: Compartiment Réfrigérateur

    fr Compartiment réfrigérateur Tenez compte des différentes Compartiment zones froides dans réfrigérateur le compartiment réfrigérateur L’air circulant dans le compartiment Le compartiment réfrigérateur convient i g é r a t e u r C o m p a r t i m e n t r é f r réfrigérateur fait que des zones pour conserver la viande, la charcuterie, le poisson, les produits laitiers, les...
  • Seite 51: Compartiment Congélateur

    Compartiment congélateur fr Le temps nécessaire pour permettre Remarques Il est recommandé de ranger les aux produits frais rangés au ■ fruits (par exemple ananas, bananes, congélateur de congeler à cœur papayes, agrumes) et légumes dépend des facteurs suivants : (par exemple aubergines, Température réglée ■...
  • Seite 52: Achats De Produits Surgelés

    fr Compartiment congélateur Achats de produits surgelés Congélation de produits frais Pour congeler les aliments, n’utilisez Vérifiez que l'emballage est intact. ■ que des aliments frais et d’un aspect Ne dépassez pas la date de ■ impeccable. conservation minimum. La température indiquée par le Les aliments consommés cuits ■...
  • Seite 53: Décongélation Des Produits

    Compartiment congélateur fr Ne vont pas au congélateur Durée de conservation du produit congelé à –18 °C Variétés de légumes habituellement ■ dégustées crues, par exemple les Poisson, charcuterie, plats salades ou radis pré-cuisinés, pâtisseries : jusqu’à 6 mois Œufs avec coque ou les œufs cuits ■...
  • Seite 54: Dégivrer L'appareil

    fr Dégivrer l’appareil Attention ! Dégivrer l’appareil Évitez tout dommage aux tuyaux du circuit de refroidissement. Compartiment réfrigérateur Le fluide frigorigène risquerait en fuyant e i l D é g i v r e r l ’ a p p a r de blesser les yeux ou de s'enflammer.
  • Seite 55: Nettoyage

    Nettoyage fr Attention ! Nettoyage Veillez à ce que l'eau de rinçage ne pénètre pas dans l'éclairage et Attention ! qu'elle ne gagne pas la zone N e t t o y a g e Évitez d'endommager l'appareil et ses d'évaporation via l'orifice pièces d'équipement.
  • Seite 56: Odeurs

    fr Odeurs > Odeurs Bruits Bruits normaux Si des odeurs désagréables se O d e u r s B r u i t s manifestent : Bourdonnement : Un moteur tourne, Éteignez l’appareil par la touche par exemple le groupe frigorifique, un Marche / Arrêt #.
  • Seite 57: Dérangements, Que Faire Si

    Dérangements, Que faire si … fr Dérangements, Que faire si … Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous f a i r e s i … D é r a n g e m e n t s , Q u e permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
  • Seite 58: Service Après-Vente

    fr Service après-vente Dans les 10 premières secondes Service après-vente suivant la mise en service, appuyez sur la touche °C pendant Si vous ne parvenez pas à supprimer 3 à 5 secondes jusqu’à ce qu’une S e r v i c e a p r è s - v e n le défaut, veuillez s.v.p.
  • Seite 59 Indice I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Istruzioni di sicurezza ..61 Utilizzare l'apparecchio ..69 Su questo libretto d'istruzioni .
  • Seite 60 Odori ..... 76 Illuminazione ....76 >...
  • Seite 61: Istruzioni Di Sicurezza

    Istruzioni di sicurezza it Non conservare Istruzioni di sicurezza ■ nell'apparecchio prodotti contenenti gas propellenti Questo apparecchio combustibili (ad es. c u r e z z a I s t r u z i o n i d i s i è...
  • Seite 62: Pericolo Di Ustioni Da Freddo

    it Istruzioni di sicurezza In caso di danno ai tubi: Pericolo di ustioni da freddo Tenere le fonti di calore ■ Non mettere in bocca lontane dall'apparecchio. ■ alimenti congelati appena Ventilare l'ambiente. ■ presi dal congelatore. Spegnere l’apparecchio ed ■...
  • Seite 63: Danni Materiali

    Uso corretto it Permettere l’uso Peso ■ dell’apparecchio solo a Nell'installazione e nel trasporto bambini in età di 8 anni di questo apparecchio o superiore. considerare che è molto Sorvegliare i bambini ■ pesante. durante la pulizia e la ~ "Luogo d’installazione" manutenzione.
  • Seite 64: Apparecchio Dismesso

    it Installazione e allacciamento Apparecchio dismesso Installazione e Un corretto smaltimento nel rispetto allacciamento dell’ecologia, permette di recuperare materie prime pregiate. Contenuto della confezione a l l a c c i a m e n t o I n s t a l l a z i o n e e Avviso Dopo lo sballaggio controllare I bambini possono restare...
  • Seite 65: Installazione Dell'apparecchio

    Installazione e allacciamento it Installazione dell'apparecchio Classe climatica Temperatura ambiente ammessa Luogo d’installazione +10 °C ... 32 °C Sussiste una relazione circa la quantità +16 °C ... 32 °C di gas refrigerante contenuto in un apparecchio e la cubatura del locale +16 °C ...
  • Seite 66: Risparmio Energetico

    it Installazione e allacciamento Risparmio energetico Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica. La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di Avvertenza: energia dell'apparecchio. Installazione dell'apparecchio Proteggere l'apparecchio dalla luce diretta del sole. A più basse temperature ambiente l'apparecchio deve raffreddare con minore frequenza e consuma Disporre l'apparecchio alla maggiore distanza perciò...
  • Seite 67: Prima Del Primo Utilizzo

    Installazione e allacciamento it Uso dell'apparecchio Aspirare una volta all'anno il lato posteriore L'aria circolante lungo la parete posteriore dell'apparecchio. dell'apparecchio non si riscalda eccessivamente. L'apparecchio consuma meno energia elettrica se Non coprire o ostruire le aperture di ventilazione. l'aria calda può defluire. Per evitare danni al compressore, -------- dopo l'installazione dell'apparecchio...
  • Seite 68: Conoscere L'apparecchio

    it Conoscere l'apparecchio Elementi di comando Conoscere ~ Figura " l'apparecchio Pulsante # Accende o spegne Aprire l'ultima pagina con le figure. l'apparecchio. e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r A seconda della dotazione sono Display temperatura frigorifero possibili differenze fra apparecchio...
  • Seite 69: Utilizzare L'apparecchio

    Utilizzare l'apparecchio it La massima durata Contenitore Avvertenza: di conservazione si raggiunge ~ Figura & deponendo l'accumulatore di freddo sopra gli alimenti nel primo scomparto Il cassetto può essere rimosso: superiore. Estrarre il cassetto fino all’arresto, ■ sollevarlo avanti ed estrarlo. L'accumulatore di freddo può...
  • Seite 70: Spegnere E Mettere Fuori Servizio L'apparecchio

    it Utilizzare l'apparecchio Spegnere e mettere fuori Adesivo OK servizio l’apparecchio (non in tutti i modelli) Con l'adesivo OK si può controllare Spegnimento dell’apparecchio se la temperatura nel frigorifero ha raggiungo +4 °C o meno. Premere il tasto #. ■ Se l'adesivo non indica OK, ridurre L’apparecchio non raffredda più.
  • Seite 71: Frigorifero

    Frigorifero it La zona più fredda Frigorifero La zona più fredda si trova fra la freccia impressa lateralmente e il sottostante Il frigorifero è adatto alla conservazione ripiano. F r i g o r i f e r o di carne, insaccati di carne, pesce, ~ Figura ( latticini, uova, alimenti pronti e prodotti da forno.
  • Seite 72: Congelatore

    it Congelatore Congelare gli alimenti freschi Congelatore possibilmente vicino alle pareti laterali. Il congelatore è adatto per: C o n g e l a t o r e conservare surgelati Sfruttare interamente il ■ produrre cubetti di ghiaccio ■ volume utile congelare alimenti ■...
  • Seite 73: Congelamento Di Alimenti Freschi

    Congelatore it Congelamento di alimenti Confezionamento di alimenti surgelati freschi Il giusto tipo di imballaggio e scelta del materiale influenzano in modo Congelare soltanto alimenti freschi determinante la conservazione della e integri. qualità del prodotto ed evitano lo sviluppo di ustione da freddo. Gli alimenti che si consumano cotti, arrostiti o cotti in forno sono più...
  • Seite 74: Scongelamento Di Alimenti Congelati

    it Sbrinamento Scongelamento di alimenti Sbrinamento congelati Frigorifero Per conservare al meglio la qualità del S b r i n a m e n t o prodotto, il metodo di scongelamento Durante il funzionamento del va adeguato all'alimento e all'uso refrigeratore, sulla parete posteriore si previsto.
  • Seite 75: Pulizia

    Pulizia it Attenzione! Pulizia Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento. In caso di fuoriuscita, il refrigerante può Attenzione! P u l i z i a provocare lesioni agli occhi Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni. o incendiarsi. Per la pulizia non utilizzare prodotti Non raschiare lo strato di brina ■...
  • Seite 76: Pulire Gli Elementi In Dotazione All'apparecchio

    it Odori Pulire gli elementi in Illuminazione dotazione all’apparecchio L’apparecchio è dotato di Per la pulizia estrarre dall'apparecchio I l l u m i n a z i o n e un’illuminazione a LED esente da le parti variabili. manutenzione. ~ "Caratteristiche"...
  • Seite 77: Guasti, Che Fare Se

    Guasti, Che fare se? it Guasti, Che fare se? Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella s e ? G u a s t i , C h e f a r e se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento. La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
  • Seite 78: Servizio Di Assistenza

    it Servizio di assistenza clienti Entro 10 secondi dall'accensione Servizio di assistenza tenere premuto il tasto °C per 3 - 5 secondi, finché non l'indicatore clienti della temperatura del frigorifero non segnala 2 °C. Contattate il nostro servizio assistenza L'autotest si avvia quando le s t e n z a c l i e n t i S e r v i z i o d i a s s i clienti, nel caso in cui non è...
  • Seite 79 nl Inhoud G e b r u i k s a a n w i j z i n Veiligheidsvoorschriften ..80 Koelvak....90 Over deze gebruiksaanwijzing .
  • Seite 80: Veiligheidsvoorschriften

    nl Veiligheidsvoorschriften Dranken met een hoog ■ alcoholpercentage altijd Veiligheidsvoorschriften goed afgesloten en staand bewaren. Dit apparaat voldoet aan de c h r i f t e n V e i l i g h e i d s v o o r s geldende veiligheidsbepalingen Risico van een elektrische voor elektrische apparatuur en...
  • Seite 81: Risico Op Letsel

    Veiligheidsvoorschriften nl Risico op letsel Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare Flessen of blikjes met personen koolzuurhoudende drank kunnen barsten. Er bestaat gevaar voor: Geen flessen of blikjes met kinderen; ■ koolzuurhoudende drank in het personen met lichamelijke, ■ vriesvak bewaren.
  • Seite 82: Materiële Schade

    nl Bestemming van het apparaat Kans op stikken Correct gebruik van Bij een apparaat met het apparaat ■ deurslot: Sleutel buiten bereik van kinderen Gebruik dit apparaat a p p a r a a t B e s t e m m i n g v a n h e t opbergen.
  • Seite 83: Oude Apparaten

    Installeren en aansluiten nl Oude apparaten Installeren en Door een milieuvriendelijke afvoer aansluiten kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. Inhoud van de verpakking a n s l u i t e n I n s t a l l e r e n e n a Waarschuwing Controleer na het uitpakken alle Kinderen kunnen zichzelf in het...
  • Seite 84: Apparaat Installeren

    nl Installeren en aansluiten Apparaat installeren Klimaatklasse Toegestane omgevings- temperatuur De juiste opstelplaats +10 °C ... 32 °C Hoe meer koelmiddel het apparaat +16 °C ... 32 °C bevat, des te groter moet de ruimte zijn waarin het apparaat wordt opgesteld. In +16 °C ...
  • Seite 85: Energie Besparen

    Installeren en aansluiten nl Energie besparen Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom. De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het Aanwijzing: energieverbruik van het apparaat. Apparaat installeren Apparaat niet blootstellen aan direct zonlicht. Bij een lage omgevingstemperatuur hoeft het apparaat minder vaak te koelen en verbruikt daar- Het apparaat zo ver mogelijk van radiatoren, fornuis...
  • Seite 86: Voor Het Eerste Gebruik

    nl Installeren en aansluiten Voor het eerste gebruik Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van Infomateriaal eruit nemen en zowel de compressor te voorkomen. plakband als beschermfolie Het apparaat aansluiten op een verwijderen. volgens de voorschriften Apparaat schoonmaken.
  • Seite 87: Het Apparaat Leren Kennen

    Het apparaat leren kennen nl Bedieningselementen Het apparaat leren ~ Afb. " kennen Toets # Schakelt het apparaat in of uit. Klap het laatste blad met afbeeldingen e n k e n n e n H e t a p p a r a a t l e r Indicatie temperatuur koelvak open.
  • Seite 88: Apparaat Bedienen

    nl Apparaat bedienen Uittrekbaar legplateau Koude-accu ~ Afb. % Bij stroomuitval of een storing: Het koelelement zorgt ervoor dat de U kunt zorgen voor een beter overzicht: ■ opgeslagen diepvrieswaren Legplateau eruit trekken. ■ langzamer opwarmen. U kunt het legplateau geheel De bewaartijd is het langst Aanwijzing: verwijderen:...
  • Seite 89: Apparaat Uitschakelen En Buiten Werking Stellen

    Apparaat bedienen nl Apparaat uitschakelen en Sticker OK buiten werking stellen (niet bij alle modellen) Met de sticker OK kunt u controleren of Apparaat uitschakelen de temperatuur in het koelvak +4 °C of kouder wordt. Toets # indrukken. ■ Als de sticker niet OK aangeeft, moet Het apparaat koelt niet meer.
  • Seite 90: Koelvak

    nl Koelvak Let op de koudezones Koelvak in het koelvak Het koelvak is geschikt voor het Door de luchtcirculatie in de koelruimte K o e l v a k bewaren van vlees, worst, vis, ontstaan verschillende koudezones. melkproducten, eieren, bereide gerechten en bakproducten.
  • Seite 91: Vriesvak

    Vriesvak nl Maximale invriescapaciteit Aanwijzingen Koudegevoelig fruit (bijv. ananas, ■ Het maximum vriesvermogen geeft de bananen, papaja's en citrusvruchten) hoeveelheid levensmiddelen aan die in en groente (bijv. aubergines, 24 uur tot in de kern kunnen worden komkommers, courgettes, paprika's, ingevroren. tomaten en aardappels) dienen voor een optimaal behoud van kwaliteit Gegevens over de maximale...
  • Seite 92: Attentie Bij Het Inruimen

    nl Vriesvak Attentie bij het inruimen Geschikt voor invriezen brood en banket; Grotere hoeveelheden ■ ■ vis en zeevruchten; levensmiddelen in de onderste ■ vlees; diepvriesladen invriezen. ■ wild en gevogelte; Daar worden deze bijzonder snel en ■ groente, fruit en kruiden; behoedzaam ingevroren.
  • Seite 93: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Ontdooien nl Als verpakking geschikt: Attentie! kunststoffolie; Half of geheel ontdooide ■ wrapfolie van polyethyleen (PE); diepvrieswaren niet opnieuw invriezen. ■ aluminiumfolie; Pas nadat het is verwerkt tot een ■ diepvriesdozen. panklaar gerecht (gekookt of ■ gebraden), kunt u het opnieuw Geschikte afsluitingen: invriezen.
  • Seite 94: Vriesvak

    nl Schoonmaken Vriesvak Schoonmaken Omdat de diepvrieswaren niet mogen ontdooien, wordt het vriesvak niet Attentie! S c h o o n m a k e n automatisch ontdooid. Een laag rijp of Beschadiging van het apparaat en de ijs in het vriesvak vermindert de afgifte uitrustingsonderdelen vermijden.
  • Seite 95: Schoonmaken Van Het Interieur

    Luchtjes nl Schoonmaken van het Verlichting interieur Het apparaat is voorzien van een De variabele onderdelen uit het V e r l i c h t i n g onderhoudsvrije LED verlichting. apparaat nemen. ~ "Uitrusting" op pagina 87 Alleen de klantenservice of een geautoriseerde vakman mag de Dooiwatergoot verlichting repareren.
  • Seite 96: Storingen, Wat Te Doen

    nl Storingen, wat te doen? Storingen, wat te doen? Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat e d o e n ? S t o r i n g e n , w a t t u de klantenservice belt.
  • Seite 97: Servicedienst

    Servicedienst nl Binnen de eerste 10 seconden Servicedienst na het inschakelen de toets °C gedurende 3 ... 5 seconden Als het u niet lukt om de storing zelf te indrukken en ingedrukt houden S e r v i c e d i e n s t verhelpen, kunt u contact opnemen met totdat 2 °C op de indicatie onze klantenservice.
  • Seite 99 (...@ )" "...
  • Seite 100 &...
  • Seite 102 *9001080448* 9001080448 (9502) de, en, fr, it, nl...

Diese Anleitung auch für:

Kiv-serie

Inhaltsverzeichnis