Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

'
CK...V.. CK...E..
de Gebrauchsanleitung
fr Mode d'emploi
nl Gebruiksaanwijzing
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CONSTRUCTA CK268V03

  • Seite 1 CK...V.. CK...E.. de Gebrauchsanleitung fr Mode d’emploi nl Gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    de Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Warnhinweise ... 4 Super-Gefrieren ........14 Hinweise zur Entsorgung ...... 7 Gefriergut auftauen ......14 Lieferumfang ........... 8 Ausstattung ........... 14 Raumtemperatur und Belüftung Aufkleber “OK” ........16 beachten ..........8 Gerät ausschalten und stilllegen ..16 Gerät anschließen ........
  • Seite 3 nl Inhoud Veiligheidsbepalingen Supervriezen ......... 56 en waarschuwingen ......46 Ontdooien van diepvrieswaren ..57 Aanwijzingen over de afvoer ....49 Uitvoering ..........57 Omvang van de levering ....50 Sticker "OK" .......... 58 Let op de omgevingstemperatuur Apparaat uitschakelen en buiten en de beluchting ........
  • Seite 4: Sicherheits- Und Warnhinweise

    Bei Beschädigung deInhaltsverzeichnis d e G e b r a u c h s a n l e i t u n g Sicherheits- offenes Feuer oder ■ und Warnhinweise Zündquellen vom Gerät fernhalten, Bevor Sie das Gerät in Betrieb Raum für einige Minuten gut ■...
  • Seite 5 Reparaturen dürfen nur durch Abgesehen von den ■ den Hersteller, Kundendienst Herstellerangaben keine oder eine ähnlich qualifizierte zusätzlichen Maßnahmen Person durchgeführt werden. ergreifen, um die Abtauung zu beschleunigen. Es dürfen nur Originalteile des Explosionsgefahr! Herstellers benutzt werden. Nur bei diesen Teilen gewährleistet Keine spitzen oder ■...
  • Seite 6 Be- und Entlüftungsöffnungen Nie Gefriergut sofort, ■ ■ für das Gerät nie abdecken nachdem es aus dem oder zustellen. Gefrierraum genommen wird, in den Mund nehmen. Vermeidung von Risiken für ■ Gefrierverbrennungsgefahr! Kinder und gefährdete Personen: Vermeiden Sie längeren ■ Kontakt der Hände mit dem Gefährdet sind Kinder, Gefriergut, Eis oder den...
  • Seite 7: Hinweise Zur Entsorgung

    * Altgerät entsorgen Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Altgeräte sind kein wertloser Abfall! Sicherheitsbestimmungen für Durch umweltgerechte Entsorgung Elektrogeräte und ist können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden. funkentstört. Dieses Gerät ist entsprechend Dieses Gerät ist für eine  der europäischen Richtlinie Nutzung bis zu einer Höhe von 2012/19/EU über Elektro- und maximal 2000 Metern über dem...
  • Seite 8: Lieferumfang

    Hinweis Lieferumfang Das Gerät ist innerhalb der Raumtemperaturgrenzen der Prüfen Sie nach dem Auspacken alle angegebenen Klimaklasse voll Teile auf eventuelle Transportschäden. funktionsfähig. Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Wenden Sie sich bei Beanstandungen an Raumtemperaturen betrieben, können den Händler, bei dem Sie das Gerät Beschädigungen am Gerät bis zu einer erworben haben oder an unseren...
  • Seite 9: Gerät Kennenlernen

    Warnung Gerät kennenlernen Stromschlaggefahr! Falls die Länge der Netzanschlussleitung nicht ausreicht, verwenden Sie auf keinen Fall Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Kontaktieren Sie stattdessen den Kundendienst für Alternativen. Das Gerät entspricht der Schutzklasse I. Über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit Schutzleiter das Gerät an Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den 220–240 V/50 Hz Wechselstrom Abbildungen aus.
  • Seite 10: Bedienelemente

    Bedienelemente Während die Kühlmaschine läuft, ■ bilden sich Wasserperlen oder Reif an Bild " der Rückseite des Kühlraumes, dieses ist funktionsbedingt. Ein Abschaben Ein/Aus-Taste der Reifschicht oder Abwischen der Dient zum Ein- und Ausschalten Wasserperlen ist nicht notwendig. Die des gesamten Gerätes. Rückwand taut automatisch ab.
  • Seite 11: Temperatur Einstellen

    Temperatur einstellen Der Kühlraum Bild " Der Kühlraum ist der ideale Aufbewahrungsort für fertige Speisen, Kühlraum Backwaren, Konserven, Kondensmilch und Hartkäse. Die Temperatur ist von +2 °C bis +8 °C einstellbar. Beim Einordnen beachten Temperatur-Einstelltaste 4 so oft Lebensmittel gut verpackt oder drücken, bis die gewünschte Kühlraum- abgedeckt einordnen.
  • Seite 12: Gefrierraum

    Gefrierraum Gefrieren und Lagern Den Gefrierraum verwenden Tiefkühlkost einkaufen Zum Lagern von Tiefkühlkost. Verpackung darf nicht beschädigt ■ ■ sein. Zum Herstellen von Eiswürfeln. ■ Haltbarkeitsdatum beachten. Zum Einfrieren von Lebensmitteln. ■ ■ Temperatur in der Verkaufstruhe muss ■ Hinweis -18 °C oder kälter sein.
  • Seite 13: Frische Lebensmittel Einfrieren

    Gefriergut verpacken Frische Lebensmittel Lebensmittel luftdicht verpacken, damit einfrieren sie den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen. Verwenden Sie zum Einfrieren nur frische 1. Lebensmittel in die Verpackung und einwandfreie Lebensmittel. einlegen. Um Nährwert, Aroma und Farbe 2. Luft herausdrücken. möglichst gut zu erhalten, sollte Gemüse 3.
  • Seite 14: Super-Gefrieren

    Super-Gefrieren Gefriergut auftauen Lebensmittel sollen möglichst schnell bis Je nach Art und Verwendungszweck zum Kern durchgefroren werden, damit können Sie zwischen folgenden Vitamine, Nährwerte, Aussehen und Möglichkeiten wählen: Geschmack erhalten bleiben. bei Raumtemperatur ■ Schalten Sie einige Stunden vor dem im Kühlschrank ■...
  • Seite 15 Gemüsebehälter mit Flaschenablage Feuchtigkeitsregler Bild ( In der Flaschenablage können Sie Bild ' Flaschen sicher ablegen. Um das optimale Lagerklima für Obst und Gemüse zu schaffen, können Sie die Türablage Luftfeuchtigkeit in dem Gemüsebehälter je nach Einlagerungsmenge einstellen: Bild ) Ablage nach oben anheben und kleine Mengen Obst und Gemüse –...
  • Seite 16: Aufkleber "Ok

    Eisschale Gerät ausschalten Bild , und stilllegen 1. Eisschale ¾ mit Trinkwasser füllen und in den Gefrierraum stellen. Gerät ausschalten 2. Festgefrorene Eisschale nur mit stumpfem Gegenstand lösen Bild " (Löffelstiel). Ein/Aus-Taste 1 drücken. 3. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale Die Temperaturanzeige 2 erlischt und die kurz unter fließendes Wasser halten Kühlmaschine schaltet ab.
  • Seite 17: Gerät Reinigen

    7. Nach dem Abtauen das aufgefangene Achtung Tauwasser ausleeren. Das restliche Reifschicht oder Eis nicht mit Messer Tauwasser auf dem Gefrierraumboden oder spitzem Gegenstand abschaben. mit einem Schwamm aufwischen. Sie könnten damit die Kältemittel-Rohre 8. Tauwasserablauf schließen. beschädigen. Herausspritzendes 9. Ablage für große Flaschen wieder in Kältemittel kann sich entzünden oder zu Tür einsetzen.
  • Seite 18: Gerüche

    4. Warten, bis die Reifschicht abgetaut Bild % ist. Behälter bis zum Anschlag herausziehen, 5. Gerät mit einem weichen Tuch, vorne anheben und herausnehmen. lauwarmem Wasser und etwas pH- Gemüseschublade neutralem Spülmittel reinigen. Das (nicht bei allen Modellen) Spülwasser darf nicht in die Die Blende der Gemüseschublade kann Beleuchtung gelangen.
  • Seite 19: Beleuchtung (Led)

    Falls vorhanden: ■ Beleuchtung (LED) Wandabstandshalter montieren, um die ausgewiesene Energieaufnahme des Gerätes zu erreichen (siehe Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien Montageanleitung). Ein reduzierter LED-Beleuchtung ausgestattet. Wandabstand schränkt das Gerät in Reparaturen an dieser Beleuchtung seiner Funktion nicht ein. Die dürfen nur vom Kundendienst oder Energieaufnahme kann sich dann autorisierten Fachkräften ausgeführt...
  • Seite 20: Geräusche Vermeiden

    Geräusche vermeiden Das Gerät steht uneben Richten Sie das Gerät mit Hilfe einer Wasserwaage aus. Verwenden Sie dazu die Schraubfüße oder legen Sie etwas unter. Das Gerät “steht an” Rücken Sie das Gerät von anstehenden Möbeln oder Geräten weg. Behälter oder Abstellflächen wackeln oder klemmen Prüfen Sie die herausnehmbaren Teile und setzen Sie sie eventuell neu ein.
  • Seite 21: Kleine Störungen Selbst Beheben

    Kleine Störungen selbst beheben Bevor Sie den Kundendienst rufen: Überprüfen Sie, ob Sie die Störung aufgrund der folgenden Hinweise selbst beheben können. Sie müssen die Kosten für Beratung durch den Kundendienst selbst übernehmen – auch während der Garantiezeit! Störung Mögliche Ursache Abhilfe Temperatur weicht stark von In einigen Fällen reicht es, wenn Sie das Gerät...
  • Seite 22: Geräte-Selbsttest Beenden

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Auf der Geräteoberfläche Warme und feuchte Wischen Sie das Wasser mit einem weichen, und den Ablagen im Gerät Umgebungstemperaturen trockenen Tuch ab. bildet sich Kondenswasser. verstärken den Effekt. Öffnen Sie das Gerät so kurz wie möglich ■...
  • Seite 23: Prescriptions-D'hygiène-Alimentaire

    Avant de préparer des plats et de frTable des matières f r M o d e d ’ e m p l o i ■ Prescriptions- saisir des produits alimentaires, lavez- vous les mains. Avant de préparer d’hygiène-alimentaire d’autres plats, lavez-vous à nouveau les mains.
  • Seite 24 Sécurité technique Plus l'appareil contient du fluide réfrigérant et plus grande doit Risque d’incendie être la pièce dans laquelle il se Dans les tubulures du trouve. Dans les pièces trop circuit frigorifique circule une petites, un mélange gaz-air petite quantité de fluide inflammable peut se former en frigorigène respectueux de cas de fuite.
  • Seite 25 Les réparations ne pourront être Hormis les instructions du ■ réalisées que par le fabricant, fabricant pour ne pas prendre le service après-vente ou une des mesures supplémentaires personne détenant des pour accélérer le dégivrage. qualifications similaires. Risque d’explosion ! Il ne faut utiliser que les pièces Pour détacher le givre ou les ■...
  • Seite 26 Évitez des risques pour les Ne conservez les bouteilles de ■ ■ boissons fortement enfants et les personnes alcoolisées vulnérables : qu’hermétiquement fermées et Sont en danger les enfants et debout. les personnes dont les L’huile et la graisse ne doivent capacités physiques, ■...
  • Seite 27: Conseil Pour La Mise Au Rebut

    Les enfants et l’appareil Conseil pour la mise au Ne confiez jamais l’emballage ■ rebut et ses pièces constitutives aux enfants. * Mise au rebut de l'emballage Ils risquent de s'étouffer avec les cartons pliants et les L’emballage protège votre appareil feuilles de plastique ! contre les dommages susceptibles de survenir en cours de transport.
  • Seite 28: Étendue Des Fournitures

    Notice de montage ■ Mise en garde Carnet de service après-vente ■ Avant de mettre au rebut l'appareil qui ne Pièce annexe de la garantie ■ sert plus : Informations relatives à la ■ 1. Débranchez sa fiche mâle. consommation d’énergie et aux bruits 2.
  • Seite 29: Branchement De L'appareil

    Aération Mise en garde Fig. # Risque d’électrocution ! L’air entrant en contact avec la paroi N'utilisez jamais de bloc multiprise ou de arrière de l’appareil se réchauffe. L’air rallonge si la longueur du cordon chaud doit pouvoir s’échapper sans d'alimentation secteur est insuffisante.
  • Seite 30: Présentation De L'appareil

    Éléments de commande Présentation Fig. " de l’appareil Touche Marche / Arrêt Il sert à allumer et éteindre l'ensemble de l'appareil. Affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur Les chiffres correspondent aux températures °C réglées dans le compartiment réfrigérateur. Indicateur de supercongélation Veuillez déplier la dernière page, Ce voyant ne s’allume que pour...
  • Seite 31: Enclenchement De L'appareil

    Si la porte du compartiment ■ Enclenchement de congélateur ne se laisse pas immédiatement rouvrir après l’avoir l’appareil fermée, attendez un moment pour laisser à la dépression régnant dans Fig. " le compartiment le temps de se Allumez l’appareil par la touche Marche / résorber.
  • Seite 32: Contenance Utile

    Compartiment congélateur Le compartiment La température régnant dans le réfrigérateur compartiment congélateur dépend de celle régnant dans le compartiment réfrigérateur. Le compartiment réfrigérateur est l’endroit idéal où ranger les plats finis Une baisse de la température dans de préparer, les pâtisseries, conserves, le compartiment réfrigérateur entraîne le lait condensé...
  • Seite 33: Compartiment Congélateur

    Remarque Capacité de Rangez dans la zone la moins froide par ex. le fromage dur et le beurre. De congélation maximale la sorte, le fromage peut continuer de développer son arôme et le beurre Sur la plaquette signalétique, vous demeure tartinable. trouverez des indications concernant la capacité...
  • Seite 34: Congélation Et Rangement

    Rangement des produits Congélation et surgelés rangement Insérez le bac à produits congelés jusqu'à la butée, afin d’assurer une circulation impeccable de l’air. Achats de produits surgelés S’il faut ranger beaucoup de produits Leur emballage doit être intact. alimentaires, vous pouvez les empiler ■...
  • Seite 35: Emballer Les Surgelés

    Remarque Emballages adaptés : Film en plastique, feuilles en Veillez à ce que les produits alimentaires polyéthylène, feuilles d’aluminium, boîtes à congeler n’entrent pas en contact avec de congélation. des produits déjà congelés. Vous trouverez ces produits dans le Se prêtent à la congélation : commerce spécialisé.
  • Seite 36: Supercongélation

    Supercongélation Décongélation des produits Il faudrait congeler les produits alimentaires à cœur le plus rapidement Selon la nature et l’utilisation des possible afin de préserver leurs produits surgelés, vous pouvez choisir vitamines, leur valeur nutritive, leur entre plusieurs possibilités : aspect et leur goût.
  • Seite 37: Equipement

    Suivant la quantité et la nature des ■ Equipement produits stockés, de l’eau peu se condenser dans le bac à légumes. Retirez l’eau condensée avec un (selon le modèle) essuie-tout sec et ajustez l'humidité de l’air dans le bac à légumes via Clayettes en verre le régulateur d’humidité.
  • Seite 38: Accumulateurs De Froid

    Accumulateurs de froid Remarque Après la mise en service de l'appareil, ce Fig. + dernier peut nécessiter jusqu'à Lors d’une coupure de courant ou en 12 heures pour atteindre la température cas de panne, les accumulateurs réglée. de froid retardent le réchauffement des produits surgelés stockés dans l’appareil.
  • Seite 39: Si Vous Dégivrez L'appareil

    2. Débranchez la fiche mâle du secteur Si vous dégivrez ou ramenez le disjoncteur en position éteinte. l'appareil 3. Rangez les tiroirs remplis de produits surgelés dans un endroit frais. Posez Compartiment réfrigérateur les accumulateurs de froid (si fournis avec l’appareil) sur ces produits. La décongélation a lieu 4.
  • Seite 40: Nettoyage De L'appareil

    7. Après le nettoyage : rebranchez la Nettoyage de l’appareil fiche mâle de l’appareil puis réenclenchez-le. 8. Rangez à nouveau les produits Attention congelés. N’utilisez aucun produit de nettoyage ■ ni aucun solvant contenant du sable, Equipement du chlorure ou de l’acide. Pour nettoyer, il est possible de retirer N’utilisez jamais d’éponges abrasives ■...
  • Seite 41: Odeurs

    Retirer le bac Éclairage (LED) Fig. % Tirez le bac à vous jusqu’à la butée, Votre appareil est équipé d’un soulevez-le à l’avant puis extrayez-le. éclairage par LED Tiroir à légumes ne demandant pas d’entretien. (selon le modèle) Les réparations de cet éclairage sont Pour le nettoyage, il est possible exclusivement réservées au service de détacher le bandeau du tiroir...
  • Seite 42: Bruits De Fonctionnement

    N’ouvrez la porte de l’appareil que L'appareil touche quelque chose ■ Eloignez l'appareil de meubles le plus brièvement possible. ou d'appareils voisins. Pour éviter une consommation accrue ■ Les bacs ou surfaces de rangement de courant, nettoyez vacillent ou se coincent occasionnellement le dos de Vérifiez les pièces amovibles puis l’appareil.
  • Seite 43: Remédier Soi Même Aux Petites Pannes

    Remédier soi même aux petites pannes Avant d'appeler le service après-vente (SAV) : Vérifiez svp si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dérangement à l'aide des instructions qui suivent. Vous éviterez des dépenses inutiles car le déplacement du technicien du SAV vous sera facturé...
  • Seite 44: Autodiagnostic De L'appareil

    Dérangement Cause possible Remède L’appareil ne réfrigère pas, L’appareil se trouve sur Lancez l’autodiagnostic de l’appareil (voir l’affichage de température le mode Exposition. le chapitre « Autodiagnostic de l’appareil »). et l’éclairage intérieur sont Une fois le programme exécuté, l’appareil allumés.
  • Seite 45: Service Après-Vente

    Service après-vente Pour connaître le service après-vente situé le plus près de chez vous, consultez l'annuaire téléphonique ou le répertoire des services après-vente (SAV). Veuillez indiquer au SAV le numéro de série (E-Nr.) de l'appareil et son numéro de fabrication (FD-Nr.). Vous trouverez ces indications sur la plaque signalétique.
  • Seite 46: Veiligheidsbepalingen En Waarschuwingen

    Bij beschadiging nlInhoud n l G e b r u i k s a a n w i j z i n g Veiligheidsbepalingen Open vuur of andere ■ en waarschuwingen ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat houden; Voordat u het apparaat in gebruik neemt Ruimte gedurende een paar ■...
  • Seite 47 Bij het gebruik Als de aansluitkabel van het apparaat beschadigd raakt, Nooit elektrische apparaten in ■ moet deze worden vervangen het apparaat gebruiken door de fabrikant, de (bijv. verwarmingsapparaten, servicedienst of een andere elektrische ijsbereiders etc.). gekwalificeerde persoon. Explosiegevaar! Onvakkundige installatie en Ontdooi of reinig het apparaat reparaties kunnen groot gevaar ■...
  • Seite 48 Vermijden van risico's voor Om te ontdooien of schoon te ■ ■ maken: stekker uit het kinderen en kwetsbare stopcontact trekken of de personen: zekering uitschakelen. Altijd Kwetsbaar zijn kinderen/ aan de stekker trekken, nooit personen met lichamelijke, aan de aansluitkabel. geestelijke of zintuigelijke Dranken met een hoog beperkingen, evenals...
  • Seite 49: Aanwijzingen Over De Afvoer

    Kinderen in het huishouden Aanwijzingen over Verpakkingsmateriaal en ■ de afvoer onderdelen ervan zijn geen speelgoed voor kinderen. * Afvoeren van de verpakking Verstikkingsgevaar door van uw nieuwe apparaat opvouwbare kartonnen dozen en folie! De verpakking beschermt uw apparaat tegen transportschade. De gebruikte Het apparaat is geen ■...
  • Seite 50: Omvang Van De Levering

    Waarschuwing Let op de Bij afgedankte apparaten omgevingstemperatuur 1. Stekker uit het stopcontact trekken. en de beluchting 2. Aansluitkabel doorknippen en samen met de stekker verwijderen. Omgevingstemperatuur 3. Legplateaus en voorraadvakken niet eruit halen om het kinderen moeilijk Het apparaat is voor een bepaalde te maken erin te klimmen! klimaatklasse geconstrueerd.
  • Seite 51: Apparaat Aansluiten

    Beluchting Waarschuwing Afb. # Gevaar voor een elektrische schok! De lucht aan de achterzijde van Gebruik, indien het aansluitsnoer niet het apparaat wordt warm. De verwarmde lang genoeg is, in geen geval lucht moet ongehinderd afgevoerd meervoudige stopcontacten of kunnen worden. Anders moet de verlengsnoeren.
  • Seite 52: Kennismaking Met Het Apparaat

    Bedieningselementen Kennismaking met Afb. " het apparaat Toets Aan/Uit Om het hele apparaat in en uit te schakelen. Temperatuurindicatie koelruimte De cijfers komen overeen met de ingestelde temperaturen in de koelruimte in °C. Indicatie supervriezen Brandt alleen als het supervriessysteem is De laatste bladzijde met de afbeeldingen ingeschakeld.
  • Seite 53: Instellen Van De Temperatuur

    Terwijl de koelmachine loopt, vormen De laatst ingestelde waarde wordt in het ■ zich dooiwaterdruppels of een laagje geheugen opgeslagen. De ingestelde rijp op de achterwand van temperatuur wordt aangegeven op de de koelruimte. U hoeft temperatuurindicatie 2. de dooiwaterdruppels niet af te wissen of de rijp af te schrapen.
  • Seite 54: De Koelruimte

    De koelruimte Diepvriesruimte De koelruimte is de ideale bewaarplaats De diepvriesruimte gebruiken voor bereide gerechten, bakproducten, conserven, gecondenseerde melk voor het opslaan van ■ en harde kaas. diepvriesproducten, om ijsblokjes te maken, ■ Attentie bij het inruimen om levensmiddelen in te vriezen. ■...
  • Seite 55: Invriezen En Opslaan

    Invriezen en opslaan Verse levensmiddelen invriezen Inkopen van Gebruik uitsluitend verse diepvriesproducten levensmiddelen. De verpakking mag niet beschadigd ■ Om de voedingswaarde, het aroma en zijn. de kleur zo goed mogelijk te behouden, Neem de houdbaarheidsdatum in dient groente geblancheerd te worden ■...
  • Seite 56: Diepvrieswaren Verpakken

    Diepvrieswaren verpakken Supervriezen De levensmiddelen luchtdicht verpakken zodat ze niet uitdrogen of hun smaak De levensmidelen zo snel mogelijk door verliezen. en door invriezen zodat vitamine, 1. Levensmiddelen in de verpakking voedingswaarden, uiterlijk en smaak leggen. behouden blijven. 2. Lucht eruit drukken. Schakel enkele uren voordat u de verse levensmiddelen inlaadt het supervriezen 3.
  • Seite 57: Ontdooien Van Diepvrieswaren

    Groentelade met Ontdooien van vochtigheidsregelaar diepvrieswaren Afb. ' Om optimale omstandigheden te Afhankelijk van soort en bereidingswijze scheppen voor het bewaren van groente van de levensmiddelen kunt u kiezen uit en fruit, kan de luchtvochtigheid de volgende mogelijkheden: in de groentelade worden aangepast aan de hoeveelheid levensmiddelen: bij omgevingstemperatuur ■...
  • Seite 58: Sticker "Ok

    Voorraadvak in de deur Sticker "OK" Afb. ) Het plateau optillen en verwijderen. (niet bij alle modellen) Met de sticker "OK" kunt u controleren of Flessenhouder in het koelvak de voor de Afb. * levensmiddelen aanbevolen veilige De flessenhouder voorkomt dat temepratuurbereiken +4 °C of kouder de flessen kantelen bij het openen en bereikt zijn.
  • Seite 59: Ontdooien

    2. Stekker uit het stopcontact trekken of 1. Het apparaat uitschakelen om te de zekering losdraaien resp. ontdooien. uitschakelen. 2. Stekker uit het stopcontact trekken of 3. Schoonmaken van het apparaat. de zekering losdraaien resp. uitschakelen. 4. Deur van het apparat open laten. 3.
  • Seite 60: Schoonmaken Van Het Apparaat

    Uitvoering Schoonmaken van Voor het reinigen kunnen alle variabele het apparaat onderdelen van het apparaat worden verwijderd. Glasplateaus eruit halen Attentie Afb. & Gebruik geen schoonmaak of ■ De glasplateaus optillen, naar voren oplosmiddelen die zand, chloride of trekken, laten zakken en zijdelings eruit zuren bevatten.
  • Seite 61: Luchtjes

    Diepvrieswaren in de koelruimte ■ Luchtjes leggen om ze te ontdooien en de kou van de diepvrieswaren gebruiken om andere levensmiddelen te koelen. Als u onaangename luchtjes ruikt: Een laag rijp of ijs 1. Apparaat uitschakelen met de Aan/ ■ in de diepvriesruimte regelmatig laten Uit-knop.
  • Seite 62: Bedrijfsgeluiden

    Bedrijfsgeluiden Heel normale geluiden Brommen De motoren lopen (bijv. koelaggregaten, ventilator). Borrelen, zoemen of gorgelen Koelmiddel stroomt door de buizen. Klikgeluiden Motor, schakelaar of magneetventielen schakelen in/uit. Voorkomen van geluiden Het apparaat staat niet waterpas Het apparaat met behulp van een waterpas stellen.
  • Seite 63: Kleine Storingen Zelf Verhelpen

    Kleine storingen zelf verhelpen Voordat u de hulp van de Servicedienst inroept: Controleer eerst of u aan de hand van de volgende punten de storing kunt verhelpen. Als u om een monteur vraagt, en het blijkt dat hij alleen maar een advies (bijv. over de bediening of het onderhoud van het apparaat) hoeft te geven om de storing te verhelpen, dan moet u, ook in de garantietijd, de volledige kosten van dat bezoek betalen!
  • Seite 64: Zelftest Apparaat

    Storing Eventuele oorzaak Oplossing Op het oppervlak en de Warme en vochtige Wis het water met een zachte, droge doek oplegplaten van het apparaat omgevingstemperaturen weg. wordt condenswater versterken het effect. Open het apparaat zo kort mogelijk ■ gevormd. Let erop dat het apparaat altijd goed ■...
  • Seite 65                 6XSHU & &RROHU     "...
  • Seite 66 &...
  • Seite 68 E - Nr...
  • Seite 69 Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München 9000680401 Germany de, fr, nl (9904)

Diese Anleitung auch für:

Ck e serieCk v serie

Inhaltsverzeichnis