Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebrauchsanleitung
mode d'emploi
HOT PLATE • KOCHSTELLE • PLAQUE DE CUISSON
kookplaat
KP511 • KP521
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Inventum KP511S

  • Seite 1 HOT PLATE • KOCHSTELLE • PLAQUE DE CUISSON kookplaat KP511 • KP521 • • • gebrauchsanleitung • mode d’emploi...
  • Seite 2 •...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Nederlands Veiligheidsvoorschriften pagina 4 Productomschrijving pagina 6 Voor het eerste gebruik pagina 7 Gebruik pagina 7 Reiniging & onderhoud pagina 7 Garantie & Service pagina 20 English Safety instructions page 8 Description of the appliance page 10 Before first use page 11 Operation page 11...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands veiligheidsvoorschriften • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Let op! Vermijdt het aanraken van de warme delen wanneer het apparaat ingeschakeld is.
  • Seite 5 • Het apparaat buiten bereik van kinderen houden. Kinderen beseffen de gevaren niet, die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten. Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken. Houd het apparaat en het snoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar.
  • Seite 6: Productomschrijving

    product omschrijving Thermostaatknop (OFF- MIN - MAX) Controlelampje - rood Gietijzeren kookplaat Ø 185 mm Gietijzeren kookplaat Ø 155 mm 6 Nederlands •...
  • Seite 7: Voor Het Eerste Gebruik

    voor het eerste gebruik reiniging & onderhoud Voordat u het apparaat voor de eerste maal in gebruik neemt, Voor het schoonmaken het apparaat uitschakelen en de dient u als volgt te werk te gaan: pak de kookplaat voorzichtig uit stekker uit de wandcontactdoos verwijderen. Laat de kookplaat en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
  • Seite 8: Safety Instructions

    English safety instructions • Please read these instructions before operating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Attention! Avoid touching hot surfaces, especially the outside of the appliance when the appliance is in use.
  • Seite 9 experience or knowledge, if they have been given supervision or instruction concering use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years. •...
  • Seite 10: Description Of The Appliance

    appliance description Thermostat knob (OFF - MIN - MAX) Control light - red Cast iron hot plate Ø 185 mm Cast iron hot plate Ø 155 mm 10 English •...
  • Seite 11: Before First Use

    before the first use cleaning & maintenance Before you use the appliance for the first time, please do Let the appliance cool off and always unplug the appliance as follows: Carefully unpack the appliance and remove all before cleaning. Wipe the outside of the appliance with a damp the packaging material.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Werkstatt ersetzt werden, da für die Reparatur Spezialwerkzeuge und/oder spezielle Teile benötigt werden. Wenden Sie sich an Ihren Händler oder an das Inventum Service Center. • Den Netzstecker nicht mit dem Kabel dem Gerät oder mit nassen Händen aus der Steckdose ziehen.
  • Seite 13 • Dieses Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt. Wird es nicht ordnungsgemäß, (halb)professionell oder entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und Inventum übernimmt keine Haftung für eingetretenen Schäden. • Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Seite 14: Beschreibung Des Geräts

    Beschreibung des Geräts Thermostatknopf (OFF - MIN - MAX) Kontrolllampe - rot Gusseisene Kochstelle Ø 185 mm Gusseisene Kochstelle Ø 155 mm 14 Deutsch •...
  • Seite 15: Vor Der Inbetriebnahme

    vor der Inbetriebnahme Reinigung & Pflege Entfernen Sie das Verpackungsmaterial (Plastiksäcke, Styropor Die Kochstelle ganz abkühlen lassen und der Stecker entfernen und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich für Kinder bevor Sie das Gerät reinigen. Lassen Sie die Kochstelle ganz auf.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    Français consignes de sécurité • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Attention! Évitez de toucher les parties qui sont chaudes lorsque l’appareil est branché.
  • Seite 17 qui ne seraient pas correctement effectuées pourraient présenter de graves dangers pour l’utilisateur. N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant. • Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l’appareil lui-même pour retirer la fiche de la prise de courant murale.
  • Seite 18: Définition De L'appareil

    vous-même l’appareil; si la sécurité de l’appareil a sauté, cela peut vouloir indiquer une défectuosité, et ceci ne peut pas se réparer en enlevant ou en remplaçant cette sécurité. Il est indispensable d’utiliser exclusivement des pièces détachées d’origine. • Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la fiche de l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide.
  • Seite 19: Pour La Première Utilisation

    Lorsque la plaque de cuisson est branchée, vous ne devez en pour la première utilisation aucun cas toucher la plaque (ou les plaques) de cuisson, même pas du bout des doigts! Attention! N’oubliez pas que la plaque (ou les plaques) de Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder cuisson n’est (ne sont) pas directement froide(s) après le aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution et...
  • Seite 20: Garantie & Service

    • De garantie is alleen van toepassing als de aankoopnota kan worden overlegd. Bewaar daarom uw aankoopnota Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. zorgvuldig. De garantietermijn vangt aan op de Generatorstraat 17 aankoopdatum.
  • Seite 21: Guarantee & After Sales Service

    • Guarantee can only be given if proof of purchase (e.g. till receipt) can be shown. Therefore keep it in a safe place. The Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. guarantee period starts at date of purchase. Generatorstraat 17 3903 LH VEENENDAAL •...
  • Seite 22: Garantie & Service

    Fehlerbeschreibung frankiert an die Serviceadresse in Ihrem gekauften Gerätes. Bewahren Sie deshalb die Rechnung Land: sorgfältig auf. Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum. Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. • Die Garantie gilt nicht im Falle von: Generatorstraat 17 - normalem Verschleiß...
  • Seite 23: Garantie & Service

    à: • La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d’achat. C’est pourquoi vous devez conserver bien Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. précieusement votre bon d’achat. Le délai de garantie Generatorstraat 17 commence à partir de la date d’achat.
  • Seite 24 Inventum Huishoudelijke Apparaten B.V. Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal T +31 (0)900 -468 36 88 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 KP511 - KP521 instructions/01.0814 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/...

Diese Anleitung auch für:

Kp521Kp511

Inhaltsverzeichnis