Inhaltszusammenfassung für barbas Gas Fire Smart 90-80 PF
Seite 1
Installations- und Wartungshandbuch Gas Fire Smart 90-80 PF Seriennummer: Produktionsdatum:...
Seite 2
Barbas Bellfires BV nicht reproduziert, in einem Abrufsystem gespeichert oder in irgendeiner Form oder Methode elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder anderweitig übermittelt werden. Dieses Dokument kann technische Ungenauigkeiten oder typografische Fehler enthalten. Barbas Bellfires BV behält sich das Recht vor, die Inhalte dieses Dokuments jederzeit zu überarbeiten. Kontaktdaten...
Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Über dieses Dokument................5 Verwendung dieses Dokuments....................5 In diesem Dokument verwendete Warnungen und Vorsichtshinweise........5 Verbundene Dokumente......................5 Beschreibung................... 7 Vorgesehene Verwendung......................7 Installationsoptionen........................7 Überblick über eine typische Installation..................8 Überblick über das Gerät......................9 Überblick über das Brennerbett und die Zündflamme............... 10 Überblick über den Keramikholzscheitsatz ‚Premium Fire‘...
Seite 4
Gas Fire Smart 90-80 PF (Premium Fire) - BE, FR..............43 Gas Fire Smart 90-80 PF (Premium Fire) - DE................45 Gas Fire Smart 90-80 PF (Premium Fire) - AT, CH, LU............47 Strom- und Gaslaufplan......................49 Abmessungen Gas Fire Smart 90-80 mit eingebautem Rahmen..........50 Abmessungen Gas Fire Smart 90-80 mit klassischem Rahmen 35 mm........
Installation • Wartung Dieses Dokument bezeichnet den Gas Fire Smart 90-80 PF als 'das Gerät'. Dieses Dokument ist ein wesentlicher Teil Ihres Geräts. Lesen Sie es genau durch, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. Bewahren Sie es sicher auf. Die Originalanweisungen dieses Dokuments sind in englischer Sprache verfasst worden.
Seite 6
Über dieses Dokument • Benutzerhandbuch • Montageanleitung für konzentrisches Kanalsystem Gas Fire Smart 90-80...
Beschreibung Beschreibung Vorgesehene Verwendung Das Gerät ist zur Verwendung in einem vollständig abgedichteten oder mechanisch belüfteten Gebäude ohne zusätzliche Belüftung und/oder Rauchabsaugung zum Beheizen des Raums, in dem es installiert ist, vorgesehen. Es darf nicht zu anderen Zwecken verwendet werden. Das Gerät darf nur an einem Ort verwendet werden, der den Anforderungen an die Installation des Geräts entspricht.
Beschreibung Überblick über eine typische Installation Hinweis: Dies ist ein Beispiel einer typischen Installation mit der Option Konvektionspaket und einem Wandauslass für den konzentrischen Rauchgasanschluss. Ihre Installation kann sich davon unterscheiden. Punkt Beschreibung Dekoratives Gasfeuer zum Beheizen des Gerät Raums Enthält den Gasreglerblock, Empfänger und Steuereinheit das Lüfter-/Beleuchtungsmodul...
Beschreibung Überblick über das Gerät Punkt Beschreibung Der Anschluss am konzentrischen Kanalsys- A Konzentrischer Rauchgasanschluss tem für die Zuführung von Verbrennungsluft und leitet die Rauchgase ab Erfasst die erhitzte Konvektionsluft. Die Kon- vektionsluft strömt natürlich nach oben und B Konvektionsgehäuse wird durch die Öffnungen oben vorne am Ge- rät ausgeleitet Eine Auslassöffnung an der Vorderseite des...
Beschreibung Überblick über das Brennerbett und die Zündflamme Punkt Beschreibung A Hauptbrenner links Liefert das Gas für das linke Hauptfeuer B Hauptbrenner Mitte Liefert das Gas für das mittlere Hauptfeuer C Zündbrenner Führt Gas für die Zündflamme zu D Thermoelement Erkennt, ob die Zündflamme an ist Gibt einen Funken ab, um die Zündflamme zu E Zündelektrode...
Beschreibung Überblick über den Keramikholzscheitsatz ‚Premium Fire‘ Keramikholzscheitsatz ‚Premium Fire‘ 4.3.2 Punkt Position im Brennerbett - Siehe Absatz 14 Stamm Einlegen in den linken Brenner 15 Stamm Einlegen in den mittleren Brenner 16 Stamm Einlegen in den rechten Brenner 17 Stamm Links gegen den Holzscheitsatz legen 18 Stamm Teilweise unter den rechten Holzscheit legen...
Beschreibung "Feuer-Glasscheibe" Dunkler Bernstein "Feuer-Glasscheibe" Schwarz Überblick über die Steuerlemente 2.7.1 Überblick über die Rückseite des Gasreglerblocks Meßstelle für Vordruck Stellschraube für minimalen Meßstelle für Brennerdruck Brennerdruck Gaszufuhranschluss Gasanschluss für den hinteren Gasanschluss vorderer Brenner Brenner Anschluss für Thermoelement- Unterbrecher Gasanschluss für die Zündflamme Abbildung 1.
Beschreibung 2.7.2 Überblick über die Vorderseite des Gasreglerblocks Stellschraube für den Gasdruck der Mikroschalter, um Endposition des Zündflamme Motorknopfes zu erkennen Stellschraube für maximalen 8-adriger Kabelanschluss Brennerdruck Motorknopf des internen Hauptgasventils Abbildung 2. Gasreglerblock (vorne) Gas Fire Smart 90-80...
Beschreibung 2.7.3 Überblick über die Anschlüsse am Gasreglerblock Zündflammenrohr Gasventil des hinteren Brenners Thermoelement Steuerkabel für das Gasventil des Anschluss (Mutter-Olive) Ø 4mm hinteren Brenners Thermoelement-Unterbrecher Olive Ø 8mm Anschluss für das Gasventil des Mutter Ø 8mm hinteren Brenners Gaszufuhranschluss Gasrohr zum hinteren Brenner Gasrohr vorderer Brenner Anschluss (Mutter-Olive) Ø...
Strom versorgt.) Optional kann eine WiFi-Box am Empfänger angeschlossen werden, um das Gerät mit ei- Anschluss für eine WiFi-Box (SI) nem Smartphone oder Tablet mit der Barbas- App zu steuern. Steuerung der Beleuchtungsfunktion und op- Anschluss für das Lüfter-/Beleuchtungsmodul tional zur Steuerung der Lüftergeschwindig-...
Beschreibung 2.7.5 Überblick über das Lüfter-/Beleuchtungsmodul Punkt Beschreibung Anschluss für die Umgebungsbeleuchtung Versorgt die Umgebungslampen mit Energie Versorgt den Konvektionslüfter mit Energie. Anschluss für einen Konvektionslüfter Optional für dieses Gerät. Anschluss für das 230 VAC-Stromkabel mit Anschluss für die Stromversorgung einem geerdeten Stecker.
Sicherheit Sicherheit Sicherheitsvorrichtungen am Gerät Name Beschreibung Thermoelektrische Sparflammensiche- Verhindert unvorhergesehene Abgabe von Gas aus rung dem Hauptbrenner. Wenn im Gerät ein Überdruck auftritt, öffnet sich die- se Tür kurz. Wenn sich diese Tür öffnet, kann ein lau- Überdrucktür tes Geräusch entstehen. Wenn ein Überdruck auftritt, muss der Installateur das Gerät ausgiebig prüfen.
Sicherheit Vorsicht: • Nur die beiliegenden oder im Vorbereitungshandbuch und der restlichen dazugehörenden Dokumentation genannten Elemente verwenden. • Kein Abdeckband am Gerät anbringen. Abdeckband kann die Oberflächenbeschichtung des Geräts beschädigen. • Das Gerät nicht isolieren. Bei Bedarf nur Streifen aus weißer, loser und bis wenigstens least 1000 °C wärmebeständiger Isolierwolle anbringen.
Installation Installation Voraussetzungen für die Installation Stellen Sie sicher, dass der Standort den Anforderungen entspricht. Siehe Vorbereitungshandbuch. Stellen Sie sicher, dass die Details auf dem Typenschild des Geräts dem Gastyp und Gasdruck der Gaszufuhr entsprechen. Installationsverfahren Hinweis: Das Gerät ist werksseitig auf die richtige Nennwärmebelastung eingestellt. Die Zündflamme wurde auf den richtigen Gasverbrauch eingestellt.
Installation 4.2.2 Horizontale Ausrichtung des Geräts • Stellen Sie die Stellfüße ein. Verwenden Sie einen Sechskantschlüssel Größe 4. Stellen Sie sicher, dass der Abstand x wenigstens 1 cm beträgt. Stellen Sie sicher, dass das Gerät horizontal installiert wurde. 4.2.3 Gasanschluss vornehmen Vorsicht: •...
Installation 4.2.6 Konzentrisches Kanalsystem anschließen Schließen Sie das konzentrische Kanalsystem am Gerät an. Verwenden Sie dazu das in dem Vorbereitungshandbuch angegebene Material. Verwenden Sie kein anderes Material. Stellen Sie sicher, dass alle mechanischen Bauteile des konzentrischen Kanalsystems korrekt angeschlossen wurden. Befestigen Sie die konzentrischen Anschlussrohre mit Metallwinkeln an Wand oder Decke.
Seite 22
Installation Montieren des Luftzufuhranschlusses. Setzen Sie einen Ø150-Adapter (Artikelnr. 302279) auf den Luftzufuhranschluss auf und führen Sie das flexible Luftzufuhrrohr (Ø150 mm) aus Edelstahl ein. Verbinden Sie den Luftzufuhranschluss erneut mit dem Gerät, indem Sie die 4 Schrauben anziehen. Montieren des Rauchgasanschlusses. Gas Fire Smart 90-80...
Installation Setzen Sie einen Ø100-Adapter (Artikelnr. 302278) auf den Rauchgasanschluss auf und führen Sie das flexible Abzugsrohr (Ø100 mm) aus Edelstahl ein. Verbinden Sie den Abzugsanschluss erneut mit dem Gerät, indem Sie die 4 Schrauben anziehen. Hinweis: • Verwenden Sie nur die flexiblen Edelstahlauskleidungen, die im Vorbereitungshandbuch angegeben sind.
Installation Ablauf 5.2.1 Entfernen Sie die Glasscheibe. Siehe Kapitel für Anweisungen. Installieren Sie die Begrenzerplatte (A) mit den Befestigungsteilen (B) im Gerät. Verwenden Sie dazu die in dem Vorbereitungshandbuch angegebene Begrenzerplatte. Abbildung 4. Begrenzerplatte 4.2.9 Schornstein aufbauen Sicherheitsbedingungen Vorsicht: 5.2.1 •...
Installation Installieren Sie die Gitter an den Einlass- und Auslassöffnungen. Installieren Sie den Rahmen am Gerät. Vorbereitung des Geräts zur Verwendung • Führen Sie alle Schritte aus diesem Abschnitt durch. Optionale Schritte sind mit (optional) markiert. 4.3.1 Prüfung der Beleuchtungsfunktion •...
Seite 26
Installation Aufbau des Brennerbetts Legen Sie den Brennerscheit Nr. 16 vorsichtig auf den Brenner - rechts. Hinweis: • Stellen Sie sicher, dass der „Pfeil“ an der Unterseite des Scheits nach oben weist • Stellen Sie sicher, dass die Unterseite des Scheits an beiden Endflächen ±...
Seite 27
Installation Legen Sie den Brennerscheit Nr. 14 vorsichtig auf den Brenner - links. Hinweis: • Stellen Sie sicher, dass der „Pfeil“ an der Unterseite des Scheits nach oben weist. • Stellen Sie sicher, dass die Unterseite des Scheits an beiden Endflächen ±...
Seite 28
Installation Legen Sie den Brennerscheit Nr. 15 vorsichtig auf den Brenner - Mitte (zur Zündflamme). Hinweis: • Stellen Sie sicher, dass die Zündflamme sichtbar bleibt. Legen Sie das Holzkohlestück Nr. 23 unter den rechten Brenner, um das Venturi herum. Gas Fire Smart 90-80...
Seite 29
Installation Legen Sie das Holzkohlestück Nr. 24 unter den rechten Brenner, um das Venturi herum. Verteilen Sie das ‚Feuerglas dunkler Bernstein‘ gleichmäßig auf dem Gitterrost um die Brenner herum. Hinweis: • Legen Sie kein „Feuerglas“ auf oder gegen den Zündbrenner! •...
Seite 30
Installation Verteilen Sie ‚Feuerglas schwarz‘ links und rechts des Gitterrosts gleichmäßig auf dem Rost. Stellen Sie die Lichtintensität der Umgebungsbeleuchtung/des Dimmers auf der Fernbedienung auf den Maximalwert. Siehe Benutzerhandbuch. Stellen Sie sicher, dass das „Feuerglas“ gleichmäßig verteilt ist und dass die Lichtintensität überall gleich ist.
Seite 31
Installation 10. Legen Sie Holzkohlestück Nr. 21 ein 11. Legen Sie Holzscheit Nr. 17 ein 12. Legen Sie Ast Nr. 19 ein Gas Fire Smart 90-80...
Seite 32
Installation 13. Legen Sie Ast Nr. 20 ein 14. Legen Sie Holzkohlestück Nr. 22 ein 15. Legen Sie 3x Holzkohlestück Nr. 25 ein Gas Fire Smart 90-80...
Seite 33
Installation 16. Brechen Sie die mitgelieferte Glut auseinander und verteilen Sie die Stücke entlang der Seite des Gitters (um den Gitterrost herum). Hinweis: • Legen Sie keine Glut auf den Gitterrost. Die Glut verdeckt das Licht! • Legen Sie keine Glut auf oder gegen den Zündbrenner! 17.
Seite 34
Installation 18. Stellen Sie sicher, dass der Zündbrenner von rechts des Holzscheitsatzes gut sichtbar bleibt. Position der Zündflamme Zündflamme Zündflamme 19. Der Keramikholzscheitsatzaufbau, das „Feuerglas“, die Glut und die dekorative Asche sind vollständig aufgebaut. Gas Fire Smart 90-80...
Installation Warnung: • Legen Sie kein „Feuerglas“ und keine Glut vor den Zündbrenner. • Verteilen sie die dekorative Asche nicht auf dem Zündbrenner. • Halten Sie die Brenneröffnungen frei. • Prüfen Sie, dass die Zündflamme korrekt brennt. • Stellen Sie sicher, dass die Zündflamme frei über dem Brenner brennen kann.
• Führen Sie die Abläufe aus diesem Abschnitt wenigstens einmal im Jahr aus. Vorsicht: • Verwenden Sie nur Originalteile. Einzelteile zum Austausch oder Zubehörteile erhalten Sie von Ihrem Barbas-Händler. • Änderungen am Gerät sind nicht zulässig. 5.1.1 Reinigen des Geräts...
Wartung 5.1.2 Prüfung des Geräts 4.2.4 Prüfen Sie die Gasrohre und Gasrohranschlüsse auf Lecks. Siehe Stellen Sie sicher, dass die Zündflamme korrekt funktioniert. Die Zündflamme darf kein ungewöhnliches Verhalten zeigen. Stellen Sie sicher, dass der Hauptbrenner korrekt läuft. Das Feuer darf kein ungewöhnliches Verhalten zeigen.
Wartung Demontieren Sie den Sicherheitsstreifen von der Tür. Vorsicht: Beim und nach dem Lösen der Tür stützen Sie sie mit einer Hand ab, um zu verhindern, dass sie nach vorne fällt! Kippen Sie die Tür und die Glasscheibe oben vorsichtig nach vorne.
Wartung Bringen Sie den Sicherheitsstreifen an der Tür an. Ziehen Sie mit dem Haken die dünnen Metallfederstreifen oben links und rechts von den Stiften an der Tür. Vorsicht: • Stellen Sie sicher, dass die Tür darunter korrekt in den 2 Löchern der Vorderseite platziert ist.
Wartung Entfernen Sie den Rahmen. 5.2.4 Installation des Rahmens Drücken Sie den Rahmen auf das Gerät. Ziehen Sie die 3 Sechskantschrauben an der Innenseite des oberen Rahmens und die 2 Sechskantschrauben unten links und unten rechts (A) an. Stellen Sie sicher, dass der Rahmen gut an der Wand angeschlossen ist.
Seite 41
Keramikfassung ein! • Verwenden Sie nur eine Umgebungsglühbirne von Barbas. Bereiten Sie das Gerät zur Verwendung vor. Siehe Schalten Sie die Stromversorgung des Geräts ein. 4.3.1 Stellen Sie sicher, dass die Umgebungsbeleuchtung korrekt funktioniert. Siehe Gas Fire Smart 90-80...
Problemlösung Problemlösung Problem Mögliche Ursache Lösung Das konzentrische Kanalsys- Installieren Sie das konzentri- tem ist nicht den Vorgaben ent- sche Kanalsystem korrekt. Sie- sprechend installiert. he Vorbereitungshandbuch. Installieren Sie die richti- Eine falsche Rauchgasbegren- ge Gasbegrenzerplatte. Siehe zerplatte wurde eingesetzt. 4.2.8 Unzureichender Druck der Wenden Sie sich an Ihren Gas-...
Technische Daten Technische Daten Gas Fire Smart 90-80 PF (Premium Fire) - BE, FR Erdgas Name Barbas Modell Gas Fire Smart 90-80 PF Land BE, FR Produktkennzeichnung Nummer (PIN) 0063 DL 3986 Indirekte Heizfunktion Nein Geräteart unter der CE-Norm Gerätekategorie Erdgas G20/G25.3...
Seite 44
Technische Daten Erdgas Hauptbrenner Premium Fire 600x240 mm Injektor - Hauptbrenner links LR: Nr. 140 (= 1x Ø1,40 mm) • Links hinten (LR) LF: Nr. 125 (= 1x Ø1,25 mm) • Links vorne (LF) Injektor - Hauptbrenner Mitte MF: Nr. 130 (= 1x Ø1,30 mm) •...
Technische Daten Gas Fire Smart 90-80 PF (Premium Fire) - DE Erdgas Name Barbas Modell Gas Fire Smart 90-80 PF Land Produktkennzeichnung Nummer (PIN) 0063 DL 3986 Indirekte Heizfunktion Nein Geräteart unter der CE-Norm Gerätekategorie Erdgas E/LL 2ELL Energieeffizienzklasse Energieeffizienzindex (EEI) Nennwärmebelastung...
Seite 46
Technische Daten Erdgas Injektor - Hauptbrenner links LR: Nr. 140 (= 1x Ø1,40 mm) • Links hinten (LR) LF: Nr. 125 (= 1x Ø1,25 mm) • Links vorne (LF) Injektor - Hauptbrenner Mitte MF: Nr. 130 (= 1x Ø1,30 mm) •...
Technische Daten Gas Fire Smart 90-80 PF (Premium Fire) - AT, CH, LU Erdgas Name Barbas Modell Gas Fire Smart 90-80 PF Land AT, CH, LU Produktkennzeichnung Nummer (PIN) 0063 DL 3986 Indirekte Heizfunktion Nein Geräteart unter der CE-Norm Gerätekategorie...
Seite 48
Technische Daten Erdgas Injektor - Hauptbrenner rechts RR: Nr. 140 (= 1x Ø1,40 mm) • Rechts-hinten (RR) RF: Nr. 130 (= 1x Ø1,30 mm) • Rechts-vorne (RF) • „Vorderer Hauptbrenner“ = LF + MF + RF • „Hinterer Hauptbrenner“ = LR + RR Zündbrenner SIT 0.145.019 Zündbrennerinjektor...
Technische Daten 7.12 Abmessungen der Begrenzerplatte Breite der beiliegenden Rauchgasbegrenzerplatten in mm Konzentrischer Kanalanschluss Ø100 - Ø150 Dachmontierter Auslass Gas Fire Smart 90-80...
Garantiebedingungen Garantiebedingungen Um einen Garantieanspruch geltend zu machen, ist es wichtig, das Barbas-Gerät nach dem Kauf über www.barbasbellfires.com zu registrieren. Garantiebedingungen von Barbas Bellfires Barbas Bellfires B.V. garantiert für die Qualität des gelieferten Barbas-Geräts und die Qualität der eingesetzten Materialien. Alle Geräte von Barbas werden nach den höchsten möglichen Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
Seite 59
Weiterhin endet die Garantie, wenn die ursprüngliche Kaufquittung Änderungen, Streichungen, Löschungen aufweist oder unlesbar ist. Artikel 4: Garantiegebiet Die Garantie gilt nur in Ländern, in denen Geräte von Barbas durch ein offizielles Händlernetzwerk verkauft werden. Artikel 5: Garantiezeitraum Diese Garantie wird nur während des Garantiezeitraums gewährt.