Inhaltszusammenfassung für Palram Canopia NATURA WOODEN SHELF KIT
Seite 1
NATURA WOODEN SHELF KIT TOOLS & EQUIPMENT | WERKZEUGE & AUSRÜSTUNG | OUTILS ET ÉQUIPEMENT | VERKTYG OCH REDSKAP 3 mm 1/8”...
Seite 2
HAVE A CONCERN? WE CAN HELP! BEFORE RETURNING A PRODUCT, ANTES DE DEVOLVER UN PRODUCTO, ¿tiene una preocupación? podemos ayudar! AVANT DE RETOURNER UN PRODUIT, vous avez un problème? nous pouvons vous aider! BEVOR SIE EIN PRODUKT ZURÜCKGEBEN, Sie haben ein Anliegen? Wir können helfen! If you did not find what you are Wenn Sie nicht gefunden haben, looking for, do not worry,...
Seite 3
SCAN ME UK . IE FR. BE. IT. NL. PT. ES CR. SL 0599-37-057 01302-388700 +33-169-791-094 info@ms-viscom.com DE. AT. LUX. LICH 07-575 42 70 +49-180-522-8778 877-627-8476 post@nshnordic.com CH. HU. SK 420-493-523-523 04-848-6800 905-5646007 servis@garland.cz 03-9544-6-999 801-011-929 | 22-349-93-36 011-397-7771 enquiries@mazeproducts.com.au kontakt@ogrodosfera.pl 0224-971-13 0800 800 880...
SAFETY BEFORE & ADVICE DURING ASSEMBLY • It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the 1. Selecting a site: directions. Do not skip any steps. - Choose your site carefully before beginning assembly. - Choose a sunny position away from overhanging trees. •...
SICHERHEITSHINWEISE VOR UND WÄHREND DER MONTAGE • Es ist sehr wichtig, dass alle Teile gemäß den Anweisungen in dieser 1. Die Standortwahl: Anleitung zusammengebaut werden. Lassen Sie bitte keinen Schritt aus. - Wählen Sie Ihren Standort sorgfältig, bevor Sie mit dem Aufbau beginnen.
CONSEILS DE AVANT ET PENDANT SECURITE LE L’ASSEMBLAGE • Très important ! Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de 1. Choisir un endroit : ce manuel et réaliser les étapes dans l’ordre énoncé. - Choisissez votre site avec soin avant de commencer l’assemblage. - Choisissez un endroit ensoleillé...
Seite 7
SÄKERHETSRÅD FÖRE & UNDER MONTERING • Följ monteringsanvisningarna i den ordning som anvisas i 1. Välja en webbplats: instruktionerna, hoppa inte över något steg. - Välj plats noggrant innan du påbörjar monteringen. - Välj en solig plats utan överhängande träd. •...
Seite 8
SAFETY BEFORE & ADVICE DURING ASSEMBLY • It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the 1. Selecting a site: directions. Do not skip any steps. - Choose your site carefully before beginning assembly. - Choose a sunny position away from overhanging trees. •...
Seite 9
SICHERHEITSHINWEISE VOR UND WÄHREND DER MONTAGE • Es ist sehr wichtig, dass alle Teile gemäß den Anweisungen in dieser 1. Die Standortwahl: Anleitung zusammengebaut werden. Lassen Sie bitte keinen Schritt aus. - Wählen Sie Ihren Standort sorgfältig, bevor Sie mit dem Aufbau beginnen.
Seite 10
CONSEILS DE AVANT ET PENDANT SECURITE LE L’ASSEMBLAGE • Très important ! Veuillez suivre scrupuleusement les instructions de 1. Choisir un endroit : ce manuel et réaliser les étapes dans l’ordre énoncé. - Choisissez votre site avec soin avant de commencer l’assemblage. - Choisissez un endroit ensoleillé...
Seite 11
SÄKERHETSRÅD FÖRE & UNDER MONTERING • Följ monteringsanvisningarna i den ordning som anvisas i 1. Välja en webbplats: instruktionerna, hoppa inte över något steg. - Välj plats noggrant innan du påbörjar monteringen. - Välj en solig plats utan överhängande träd. •...
PLACEMENT OPTIONS Platzierungsoptionen Opzioni di collocamento Ievietošanas iespējas Options de placement Placeringsmuligheder Įdarbinimo galimybės Opciones de colocación Plaatsingsopties Mogućnosti smještaja Možnosti namestitve Možnosti umiestnenia Opțiuni de plasare Placeringsalternativ Paigutamise võimalused Опции за разположение Možnosti umístění Elhelyezési lehetőségek Opções de colocação Plasseringsalternativer Opcje rozmieszczenia אפשרויות...
Seite 13
SHELF ASSEMBLY Schafsversammlung Assemblea di Shelef Shelef asambleja Assemblée de Shelef Shelef-forsamlingen Šelefo asamblėja Asamblea de Shelef Vergadering Shelef Podsklop Skupščina družbe Shelef Zhromaždenie Shelef Adunarea Shelef Shelef-montering Shelefi assamblee Асамблея Шелеф Shromáždění Shelef Shelef közgyűlés Assembleia de Shelef Shelef-forsamlingen Zgromadzenie Shelef הרכבת...
Seite 14
3 mm 1/8” Max. Max. Max. 1.5 cm 1.5 cm 1.5 cm 9⁄16'' 9⁄16'' 9⁄16'' 3 mm 3 mm 3 mm 1/8” 1/8” 1/8” 1496 1496 1496...
Seite 15
3 mm 1/8” 1587 1587 1587 1587 1494 1587 1494...
Seite 16
Max: 150 cm Min: 30 cm YOU FINISHED IT ALL! You have done a great job!
GARANTÍA LIMITADA À 2 ANS DE 2 AÑOS Palram Canopia Ltd. (Compagnie n° 512106824) dont le siège social est Palram Canopia Ltd. (Número de la compañía: 512106824) cuya oficina adressé au Parc Industriel Teradion, M.P. Misgav 2017400, Israël (“Canopia”) registrada se encuentra en Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, garantit que le produit est exempt de tout défaut de matériau ou de...
Seite 18
• Canopia, po předložení dokladu o koupi a dokladu o reklamované napake v 30 dneh po odkritju napake bo Palram - Canopia po lastni presoji závadě výrobku a pod podmínkou písemného nahlášení závady do 30 dnů...
Seite 19
2 ÅRS BEGRENSEDE GARANZIA GARANTI LIMITATA 2 ANNI Palram Canopia Ltd. (Selskapsnummer: 512106824) Palram Canopia Ltd. (società numero: 512106824) i cui uffici registrati hanno hovedkontor Teradion Industrial Park, Misgav 2017400, sede a Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, Israele (“Canopia”) Israel (”Canopia”)
Seite 20
2 ÉVES KORLÁTOZOTT OBMEDZENÁ ZÁRUKA JÓTÁLLÁSA Palram Canopia Ltd. (číslo spoločnosti: 512106824), ktorej sídlo je v A Palram Canopia Kft. (cégjegyzékszám: 512106824), amelynek székhelye priemyselnom parku Teradion, M.P Misgav 2017400, Izrael ďalej len a Teradion Industrial Park, MP Misgav 2017400, Izrael (a továbbiakban: („Canopia“) zaručuje, že výrobok bude bez vád materiálu alebo spracovania...
Seite 21
OGRANICZONA NA 2 LAT GARANTIJA Palram Canopia Ltd. (Numer firmy: 512106824) której zarejestrowane Firma Palram Canopia Ltd. (Uzņēmuma numurs: 512106824), kura juridiskā biuro znajduje się w Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, Izrael adrese ir Teradion Industrial Park, M.P Misgav 2017400, Izraēla (“Canopia”) (“Canopia”) gwarantuje, że produkt będzie wolny od wad materiałowych...
Seite 22
ГАРАНЦИЯ Palram Canopia Ltd. (Номер на компанията: 512106824), чийто Palram Canopia Ltd. (Broj tvrtke: 512106824) čiji je sjedište u industrijskom седалище е в Teradion Industrial Park, MP Misgav 2017400, Израел parku Teradion, M.P Misgav 2017400, Izrael (“Canopia”) jamči, da će („Canopia“) гарантира, че...