Herunterladen Diese Seite drucken
QSC HF-63 Benutzerhandbuch
QSC HF-63 Benutzerhandbuch

QSC HF-63 Benutzerhandbuch

Kinolautsprecheranlagen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HF-63:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

C i n e m a L o u d s p e a k e r S y s t e m s U s e r M a n u a l
H F - 6 3
H i g h F r e q u e n c y C o m p o n e n t
I n t r o d u c t i o n
T h e H F - 6 3 i s t h e h i g h f r e q u e n c y c o m p o n e n t o f t w o - w a y , b i a m p l i f i e d s c r e e n
c h a n n e l l o u d s p e a k e r s y s t e m s f o r h i g h p e r f o r m a n c e c i n e m a a p p l i c a t i o n s . I t
w a s d e s i g n e d t o o p e r a t e w i t h a n d b e d i r e c t l y m o u n t e d o n Q S C ' s L F - 3 1 1 5 o r
L F - 3 2 1 5 c i n e m a w o o f e r .
T h e H F - 6 3 h i g h - f r e q u e n c y s y s t e m f e a t u r e s a l a r g e f o r m a t , 2 . 5 " ( 6 3 . 5 m m )
t i t a n i u m d i a p h r a g m c o m p r e s s i o n d r i v e r m o u n t e d o n a c u s t o m d e s i g n e d h i g h -
f r e q u e n c y c i n e m a h o r n w i t h a n a d j u s t a b l e p a n a n d t i l t b r a c k e t . T h e h o r n f e a -
t u r e s b r o a d h o r i z o n t a l a n d v e r t i c a l c o v e r a g e a n g l e s t o e n s u r e c o v e r a g e o f
e v e r y s e a t i n t h e a u d i t o r i u m . T h e h o r n i s a l o w - d i s t o r t i o n w a v e g u i d e p r o v i d -
i n g h i g h l y a r t i c u l a t e d i a l o g u e w i t h o u t c o l o r a t i o n a s s o c i a t e d w i t h c o n v e n -
t i o n a l h o r n l o u d s p e a k e r s .
T h e H F - 6 3 i n c l u d e s a d r i v e r p r o t e c t i o n a n d e q u a l i z a t i o n n e t w o r k t o a s s u r e
r e l i a b l e o p e r a t i o n . D C b l o c k i n g c a p a c i t o r s p r o t e c t a g a i n s t D C o r l o w - f r e -
q u e n c y s i g n a l s t h a t c o u l d d a m a g e a n u n p r o t e c t e d d r i v e r . P o w e r l i m i t e r c i r -
c u i t r y p r o t e c t s t h e d r i v e r f r o m o v e r - p o w e r i n g a n d a r e s p o n s e c o r r e c t i o n f i l t e r
s m o o t h e s t h e f r e q u e n c y r e s p o n s e o f t h e h o r n / d r i v e r c o m b i n a t i o n . O u t b o a r d
p r o c e s s i n g i s r e q u i r e d , h o w e v e r , a s t h e r e s p o n s e c o r r e c t i o n f i l t e r i s n o t a
c r o s s o v e r .
T h e H F - 6 3 c o m p o n e n t s c o m e p r e - a s s e m b l e d t o r e d u c e f i e l d a s s e m b l y t i m e .
T h r e e b o l t s a r e a l l t h a t a r e r e q u i r e d t o s e c u r e t h e H F - 6 3 t o t h e t o p o f a Q S C
l o w f r e q u e n c y e n c l o s u r e .
M o u n t i n g
R e f e r t o t h e i l l u s t r a t i o n f o r m o u n t i n g i n f o r m a t i o n . T h e H F - 6 3 a t t a c h e s t o t h e
t o p o f t h e L F - 3 1 1 5 o r L F - 3 2 1 5 w i t h t h r e e 5 / 1 6 - 1 8 b o l t s , 0 . 7 5 " l o n g , w i t h l o c k
w a s h e r s . T h i s h a r d w a r e s h i p s i n s t a l l e d o n t h e l o w f r e q u e n c y c a b i n e t . W e
r e c o m m e n d t h e u s e o f s e r v i c e a b l e t h r e a d l o c k i n g c o m p o u n d w h e n i n s t a l l i n g
t h e b o l t s t o p r e v e n t l o o s e n i n g d u e t o v i b r a t i o n . A i m t h e h o r n i n t h e h o r i z o n -
t a l p l a n e ( p a n ) b e f o r e t i g h t e n i n g . A d j u s t t h e v e r t i c a l t i l t w i t h t h e b r a c k e t
a d j u s t m e n t .
I n s t a l l i n a c c o r d a n c e w i t h Q S C A u d i o P r o d u c t ' s i n s t r u c t i o n s
a n d a l i c e n s e d , p r o f e s s i o n a l e n g i n e e r . O n l y u s e a t t a c h m e n t s ,
m o u n t s , a c c e s s o r i e s , o r b r a c k e t s s p e c i f i e d b y Q S C A u d i o
P r o d u c t s , I n c . R e f e r a l l s e r v i c i n g t o q u a l i f i e d p e r s o n n e l . S e r -
v i c i n g i s r e q u i r e d w h e n t h e a p p a r a t u s h a s b e e n d a m a g e d i n
a n y w a y .
W A R N I N G ! B e f o r e p l a c i n g , i n s t a l l i n g , r i g g i n g , o r s u s p e n d i n g
a n y s p e a k e r p r o d u c t , i n s p e c t a l l h a r d w a r e , s u s p e n s i o n , c a b -
i n e t s , t r a n s d u c e r s , b r a c k e t s a n d a s s o c i a t e d e q u i p m e n t f o r
d a m a g e . A n y m i s s i n g , c o r r o d e d , d e f o r m e d o r n o n - l o a d r a t e d
c o m p o n e n t c o u l d s i g n i f i c a n t l y r e d u c e t h e s t r e n g t h o f t h e
i n s t a l l a t i o n , p l a c e m e n t , o r a r r a y . A n y s u c h c o n d i t i o n
s e v e r e l y r e d u c e s t h e s a f e t y o f t h e i n s t a l l a t i o n a n d s h o u l d b e
i m m e d i a t e l y c o r r e c t e d . U s e o n l y h a r d w a r e w h i c h i s r a t e d f o r
t h e l o a d i n g c o n d i t i o n s o f t h e i n s t a l l a t i o n a n d a n y p o s s i b l e
s h o r t - t e r m u n e x p e c t e d o v e r l o a d i n g . N e v e r e x c e e d t h e r a t i n g
o f t h e h a r d w a r e o r e q u i p m e n t . C o n s u l t a l i c e n s e d , p r o f e s -
s i o n a l e n g i n e e r w h e n a n y d o u b t o r q u e s t i o n s a r i s e r e g a r d i n g
a p h y s i c a l e q u i p m e n t i n s t a l l a t i o n .
1 6 7 5 M a c A r t h u r B l v d . , C o s t a M e s a , C A , 9 2 6 2 6 U S A
M a i n N u m b e r ( 7 1 4 ) 7 5 4 - 6 1 7 5 S a l e s & M a r k e t i n g ( 7 1 4 ) 9 5 7 - 7 1 0 0 o r t o l l f r e e ( U S A o n l y ) ( 8 0 0 ) 8 5 4 - 4 0 7 9
C u s t o m e r S e r v i c e ( 7 1 4 ) 9 5 7 - 7 1 5 0 o r t o l l f r e e ( U S A o n l y ) ( 8 0 0 ) 7 7 2 - 2 8 3 4
* T D - 0 0 0 1 4 9 - 0 0 *
© C o p y r i g h t 2 0 0 4 , Q S C A u d i o P r o d u c t s , I n c .
Q S C ® i s a r e g i s t e r e d t r a d e m a r k o f Q S C A u d i o P r o d u c t s , I n c .
" Q S C " a n d t h e Q S C l o g o a r e r e g i s t e r e d w i t h t h e U . S . P a t e n t a n d T r a d e m a r k O f f i c e
T D - 0 0 0 1 7 0 - 0 0 r e v . C
loading

Inhaltszusammenfassung für QSC HF-63

  • Seite 1 1 6 7 5 M a c A r t h u r B l v d . , C o s t a M e s a , C A , 9 2 6 2 6 U S A M a i n N u m b e r ( 7 1 4 ) 7 5 4 - 6 1 7 5 S a l e s &...
  • Seite 2 C o n n e c t i o n s H F I N P U T T e r m i n a l s T h e H F - 6 3 h a s b a r r i e r s t r i p s c r e w t e r m i n a l s t h a t a c c e p t u p t o # 1 0 A W G ( 5 . 3 m m ) s t r a n d e d l o u d s p e a k e r w i r e .
  • Seite 3 H F - 6 3 S p e c i f i c a t i o n s ( s u b j e c t t o c h a n g e w i t h o u t n o t i c e ) F r e q u e n c y R a n g e : 4 0 0 - 1 6 k H z ( - 6 d B , f u l l s p a c e ) N o m i n a l C o v e r a g e :...
  • Seite 4 W a r r a n t y ( U S A o n l y ; o t h e r c o u n t r i e s , s e e y o u r d e a l e r o r d i s t r i b u t o r ) D i s c l a i m e r Q S C A u d i o P r o d u c t s , I n c .
  • Seite 5 1 6 7 5 M a c A r t h u r B l v d . , C o s t a M e s a , C A , 9 2 6 2 6 E E . U U . N ú...
  • Seite 6 C o n e x i o n e s T e r m i n a l e s d e E N T R A D A d e H F E l H F - 6 3 t i e n e t e r m i n a l e s d e t o r n i l l o d e b a r r a p r o t e c t o r a q u e a c e p t a n a l a m b r e t r e n z a d o d e c a l i b r e d e h a s t a # 1 0 A W G ( 5 . 3 m m ) p a r a a l t a v o c e s .
  • Seite 7 E s p e c i f i c a c i o n e s d e l s i s t e m a H F - 6 3 ( s u j e t a s a c a m b i o s i n p r e v i o a v i s o ) I n t e r v a l o d e f r e c u e n c i a s : 4 0 0 –...
  • Seite 8 G a r a n t í a ( s ó l o p a r a E E . U U . ; p a r a o t r o s p a í s e s , c o n s u l t e c o n s u v e n d e d o r o d i s t r i b u i d o r ) R e n u n c i a d e r e s p o n s a b i l i d a d Q S C A u d i o P r o d u c t s , I n c .
  • Seite 9 1 6 7 5 M a c A r t h u r B l v d . , C o s t a M e s a , C A 9 2 6 2 6 T é l é p h o n e ( s t a n d a r d ) + 1 ( 7 1 4 ) 7 5 4 - 6 1 7 5 V e n t e s e t M a r k e t i n g + 1 ( 7 1 4 ) 9 5 7 - 7 1 0 0 o u + 1 ( 8 0 0 ) 8 5 4 - 4 0 7 9 ( n u m é...
  • Seite 10 B r a n c h e m e n t s B o r n e s H F I N P U T ( E n t r é e H F ) L e H F - 6 3 a d e s b o r n e s v i s s a b l e s d e b o r n i e r à c l o i s o n s q u i a c c e p t e n t d e s c o n d u c t e u r s d e h a u t - p a r l e u r s t o r o n n é s p o u v a n t a t t e i n d r e # 1 0 A W G ( 5 , 3 m m ) .
  • Seite 11 C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s d u H F - 6 3 ( s u j e t t e s à m o d i f i c a t i o n s a n s p r é a v i s ) P l a g e d e f r é...
  • Seite 12 G a r a n t i e ( É t a t s - U n i s s e u l e m e n t ; d a n s l e s a u t r e s p a y s , c o n s u l t e r l e r e v e n d e u r o u l e d i s t r i b u t e u r ) A v i s d e n o n - r e s p o n s a b i l i t é...
  • Seite 13 1 6 7 5 M a c A r t h u r B l v d . , C o s t a M e s a , C A , 9 2 6 2 6 U S A Z e n t r a l e + 1 ( 7 1 4 ) 7 5 4 - 6 1 7 5 V e r k a u f u n d M a r k e t i n g + 1 ( 7 1 4 ) 9 5 7 - 7 1 0 0 o d e r g e b ü...
  • Seite 14 V e r b i n d u n g e n H o c h f r e q u e n z - E i n g a n g s k l e m m e n ( H F I N P U T ) D i e K o m p o n e n t e H F - 6 3 i s t m i t B a r r i e r - S t r i p - S c h r a u b k l e m m e n f ü...
  • Seite 15 H F - 6 3 - T e c h n i s c h e D a t e n ( k ö n n e n j e d e r z e i t o h n e v o r h e r i g e M i t t e i l u n g g e ä n d e r t w e r d e n ) F r e q u e n z b e r e i c h : 4 0 0 H z - 1 6 k H z ( - 6 d B , V o l l r a u m ) N o m i n e l l e A b s t r a h l u n g :...
  • Seite 16 G a r a n t i e ( n u r f ü r d i e U S A ; w e n d e n S i e s i c h z w e c k s G a r a n t i e i n f o r m a t i o n e n f ü r a n d e r e L ä n d e r a n I h r e n H ä...
  • Seite 17 要 要 要 要 要 码 码 码 码 码 销 销 销 销 销 部 门 部 门 部 门 部 门 部 门 费 电 话 费 电 话 费 电 话 费 电 话 费 电 话 限...
  • Seite 20 ( ; , ) ( ( ( ( ; ; ; ; , , , , ) ) ) ) ( ) , , 零 障 , 预 , 须 , / , 顾 额 , 非 , : , ,...