Seite 4
Ce produit doit être exclusivement utilisé avec l’adaptateur secteur fourni avec le produit (Fabricant : DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd ,Modèle d’adaptateur : OBL-0500250E/ OBL-0500250B / OBL-0500250R) • La plaque signalétique se trouve sur le panneau inférieur de l’appareil. • L’adaptateur secteur est utilisé comme dispositif de déconnexion ; la prise électrique doit être facilement accessible.
Seite 8
Spécificités de l’adaptateur • Marque ou nom du fabricant de l’adaptateur : DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd • Adresse: Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, FengGan Town, DongGuan, GuangDong Province, P.R.C. • Modèle d’adaptateur: OBL-0500250E/ OBL-0500250B / OBL-0500250R • Tension et fréquence d’entrée : 100-240V~50/60Hz 0.3A MAX •...
Seite 9
DECLARATION DE CONFORMITE SIMPLIFIEE Par la présente Bigben Interactive déclare que l'équipement radioélectrique du type CR50/CR51 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.bigben.fr/support...
Seite 12
This product is intended for use only with the adaptor (Manufacturer: DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd., Model no. OBL-0500250E/ OBL-0500250B / OBL-0500250R) • The marking information is located at the bottom of apparatus. • The AC/DC adaptor is used as the disconnect device, the socket-outlet shall be easily accessible.
Seite 16
Adaptor specification • Adaptor manufacturer name or trademark: DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd • Address: Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, FengGan Town, DongGuan, GuangDong Province, P.R.C. • Adaptor Model Number: OBL-0500250E/ OBL-0500250B / OBL-0500250R • Input voltage and frequency: 100-240V~50/60Hz 0.3A MAX •...
DECLARATION OF CONFORMITY The undersigned, Bigben Interactive declares that the radio equipment of the CR50/CR51 type complies with the 2014/53/EU directive. The complete text is available at https://www.bigben-interactive.co.uk/support/...
Seite 20
Este producto está concebido para utilizarse únicamente con el adaptador suministrado con el producto (Fabricante: DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd/ Número de modelo del adaptador: OBL-0500250E/ OBL-0500250B / OBL-0500250R • La placa identificativa está marcada en el panel inferior del aparato. •...
Seite 24
Especificaciones del adaptador • Marca o nombre del fabricante del adaptador: DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd • Dirección: Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, FengGan Town, DongGuan, GuangDong Province, P.R.C. • Número de modelo del adaptador: OBL-0500250E/ OBL-0500250B / OBL-0500250R •...
DECLARACIÓN UE DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA Yo, el abajo firmante, Bigben Interactive declaro que el equipo radioeléctrico del tipo CR50/CR51 cumple con la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: https://www.bigbeninteractive.es/asistencia-tecnica/...
Seite 28
Questo prodotto è progettato per l’uso solo con l’adattatore fornito in dotazione (Costruttore: DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd/ Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, FengGan Town, DongGuan, GuangDong Province,P.R.C) • I dati di targa sono indicato sul fondo dell’apparecchio •...
Specifiche dell’adattatore • Costruttore dell’adattatore e marchio: DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd • Indirizzo: Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, FengGan Town, DongGuan, GuangDong Province, P.R.C. • Modello adattatore: OBL-0500250E/ OBL-0500250B / OBL-0500250R • Tensione e frequenza di ingress: 100-240V~50/60Hz 0.3A MAX •...
Seite 33
DICHIARAZIONE UE DI CONFORMITÀ SEMPLIFICATA Il sottoscritto, Bigben Interactive dichiara che l'apparecchiatura radioelettrica del tipo CR50/CR51 è con-forme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione UE di conformità è disponibile all'indirizzo internet seguente: https://www.bigbeninteractive.it/supporto-tecnico/...
Seite 36
Este produto foi criado para ser usado apenas com o adaptador fornecido com o produto (Fabricante: DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd/ Número do modelo do adaptador: OBL-0500250E/ OBL-0500250B / OBL-0500250R) • A etiqueta das especificações encontra-se no painel inferior do aparelho. •...
Seite 40
Características técnicas do adaptador • Nome do fabricante do adaptador ou marca commercial: DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd • Morada: Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, FengGan Town, DongGuan, GuangDong Province, P.R.C. • Número do modelo do adaptador: OBL-0500250E/ OBL-0500250B / OBL-0500250R •...
Seite 41
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE SIMPLIFICADA O abaixo-assinado, Bigben Interactive declara que o equipamentos radioelétrico do tipo CR50/CR51 está em conformidade com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço da internet: https://www.bigbeninteractive.com/support/...
Seite 44
Dieses Produkt ist nur für die Benutzung mit dem mitgelieferten Adapter vorgesehen. (Hersteller: DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd /Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, FengGan Town, DongGuan, GuangDong Province,P.R.C) • Das Typenschild ist an der Bodenplatte des Geräts angebracht. •...
VEREINFACHTE EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt Bigben Interactive, dass das Produkt CR50/CR51 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://www.bigben-interactive.de/support/...
Seite 52
Dit product is alleen bestemd voor gebruik met de adapterdie met het product is meegeleverd (Fabrikant: DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd/ Modelnummer van adapter: OBL-0500250E/ OBL-0500250B / OBL-0500250R) • Het typeplaatje bevindt zich aan de onderkant van het apparaat • De AC/DC-adapter wordt gebruikt om het apparaat van de stroom te ontkoppelen en deze moet altijd eenvoudig bereikbaar zijn.
Seite 56
Specificaties van adapter • Fabrikantnaam of handelsmerk van adapter : DongGuan Obelieve Electronic Co.,Ltd • Adres: Huazhaoxin Industrial Park B-4/F, Golden Phoenix Industrial Zone, FengGan Town, DongGuan, GuangDong Province, P.R.C. • Modelnummer van adapter: OBL-0500250E/ OBL-0500250B / OBL-0500250R • Ingangsspanning en frequentie: 100-240V~50/60Hz 0.3A MAX •...
VEREENVOUDIGDE EU-CONFORMITEITSVERKLARING Hierbij verklaar ik, Bigben Interactive, dat het type radioapparatuur CR50/CR51 conform is met richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende interneta-dres: https://www.bigbeninteractive.com/support/...
Seite 58
RADIO SA SATOM I ALARMOM UPUTE ZA RAD PRIJE RUKOVANJA OVOM JEDINICOM PROČITAJTE OVAJ KORISNIČKI PRIRUČNIK I SAČUVAJTE GA ZA BUDUĆE POTREBE.
Sadržaj Prije uporabe Opis dijelova Sigurnost i napomene Napajanje Briga o proizvodu Upute za rad Briga za okoliš Tehnički podaci Sadržaj isporuke Napomene Prije uporabe Izvadite uređaj iz ambalaže. Izvadite svu ambalažu iz uređaja. Stavite ambalažu u kutiju ili je zbrinite na siguran način. Sigurnost i napomene Prije korištenja ovog proizvoda pročitajte i shvatite sve upute.
13. Sve servisne radove prepustite kvalificiranom servisnom osoblju. Servisiranje uređaja potrebno je slučaju oštećenja strujnog kabela ili utikača, prolijevanja tekućine po uređaju ili upadanja predmeta u uređaj, izlaganja uređaja kiši ili vlazi, nepropisnog rada i pada uređaja. 14. Uređaj se ne smije izlagati kapajućoj ili prskajućoj tekućini. 15.
Sadržaj isporuke Provjerite i identificirajte sadržaj isporuke: Glavna jedinica Korisnički priručnik Adapter Opis dijelova 1. ZVUČNIK 2. LED ZASLON 3. GUMB ZA NAČIN RADA PRIPRAVNOSTI 4. GUMB ZA ALARM 1/GLASNOĆU– 5. GUMB ZA ALARM 2/GLASNOĆU+ 6. GUMB ZA NOĆNU FUNKCIJU 7.
Seite 62
UPUTE ZA RAD 1. GUMB ZA NAČIN RADA PRIPRAVNOSTI - Za “UKLJUČIVANJE” ili “ISKLJUČIVANJE” radija pritisnite ovaj gumb. 2. GUMB ZA PODEŠAVANJE VREMENA/MEMORIJU - U FM načinu rada pritisnite ovaj gumb za podešavanje i dodjelu željenih frekvencija prethodno podešenih postaja. - U načinu rada pripravnosti ovaj gumb je gumb za PODEŠAVANJE VREMENA.
Seite 63
9. GUMB ZA ODGODU ALARMA/REGULACIJU INTENZITETA OSVJETLJENJA... - Kad vas probudi alarm, a vi želite spavati još nekoliko minuta, jednostavno dotaknite gumb za odgodu alarma “SNOOZE” i alarm će se isključiti na 9 minuta prije ponovnog uključivanja glazbe ili oglašavanja zujalice. To možete ponavljano raditi. - Ponavljano pritišćite ovaj gumb za odabir svjetline LED zaslona.
Seite 64
UPRAVLJANJE NOĆNOM FUNKCIJOM 1. Za uključivanje jedinice pritisnite gumb za NAČIN RADA PRIPRAVNOSTI. 2. Za odabir vremena noćne funkcije uređaja od 90, 60, 30, 15, 10 i 5 minuta pritisnite gumb za PODEŠAVANJE VREMENA/NOĆNU FUNKCIJU. 3. Uređaj će se isključiti nakon isteka prikazanih minuta koje ste odabrali. 4.
Informacije možete pronaći na pločici na stražnjoj strani jedinice. POJEDNOSTAVLJENA EU IZJAVA O SUKLADNOSTI BIGBEN INTERACTIVE ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa CR50/CR51 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: https://www.bigbeninteractive.com/support/...