STARTPACK TRUCK Wir freuen uns, dass Sie sich für ein Markengerät der Firma GYS entschieden haben und danken Ihnen für das entgegengebrachte Vertrauen. Um das Gerät optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte die Betriebsanleitung sorgfältig durch. BESCHREIBUNG Das STARTPACK TRUCK ist ein tragbares, netzunabhängiges Startgerät, das mit den beiden intergrierten Hochleistungsbatterien (2x 12V/ 22Ah) ideal für die Starthilfe bei Benzin- und Dieselfahrzeugen mit 12 oder 24V...
• Stellen Sie den Schalter auf Position 12V. Die Ausgangsleistung wird mit einem 20A Thermoschalter abgesichert. HILFSLEUCHTE Das STARTPACK TRUCK ist mit einer LED-Hilfsleuchte mit 7 SMD Bausteinen ausgestattet. An- und Ausschalten der Leuchte mittels "LIGHT" Druckschalter. SCHUTZFUNKTIONEN Dieses Gerät wurde mit einer Vielzahl von Schutzfunktionen konzipiert: •...
STARTPACK TRUCK HINWEISE UND WARNUNGEN • Explosionsgefahr: Während des Ladevorgangs können explosive Gase entstehen. Sorgen Sie daher stets für ein gut belüftetes Umfeld. Vermeiden Sie Funken, offenes Licht und heiße und glühende Gegenstände in der Nähe von Batterien. • Schützen Sie das Gerät gegen Regen und Feuchtigkeit.
Dieses Gerät verfügt über zwei Hochleistungsbatterien, welche durch Nichtbeachtung der Anwendungs- und Instandhaltungsanweisungen irreparable Schäden davontragen können. Aus diesem Grund sind die internen Batterien des STARTPACK TRUCK von der Garantieleistung ausgeschlossen. GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantieleistung des Herstellers erfolgt ausschließlich bei Fabrikations- oder Materialfehlern, die binnen 12 Monate nach Kauf angezeigt werden.
Le marquage CE a été déposé en 2015 DECLARATION OF CONFORMITY GYS certifies that the chargers – starters described in this manual: STARTPACK TRUCK are manufactured in compliance with the the following European directives requirements: Low Voltage Directive: 2006/95/CE du 12/12/06 and EMC Directive: 2004/108/CE du 15/12/2004- 03/05/1989.
Seite 23
STARTPACK TRUCK INTERFACE DU PRODUIT / PRODUCT INTERFACE / VORDERSEITE DES GERÄTES / INTERFAZ DEL PRO- DUCTO / ИНТЕРФЕЙС АППАРАТА / OMSCHRIJVING Voyant orange de batterie déchargée/ Orange light for discharged battery/ orange LED für entladenen Batterie / Indicador naranja de batería descargada /Оранжевый светодиод «батарея разряжена» / Oranje LED lampje voor lege accu Interrupteur lampe d’urgence / Emergency light switch / Schalter für Notleuchte / Conmutador de lámpara de urgencia /...
Seite 24
STARTPACK TRUCK ICONES / SYMBOLS / ZEICHENERKLÄRUNG / ICONOS / CИMBOЛЫ Attention ! Lire le manuel d’instruction avant utilisation / Caution ! Read the user manual / Achtung! Lesen Sie die Betriebsanleitung / Cuidado, lea el manual de uso antes del empleo / Внимание...