CUSCINO DA SELLA - SADDLE CUSHION - COUSSIN DE SELLE
COSCINO DA SELLA,- SADDLE CUSHION - COUSSIN DE SELLE
COJÍN PARA EL SILLÍN - SATTELKISSEN- ALMOFADA DE BANCO
COJIN PARA EL SILLIN
1
Appoggiare in cuscino sulla sella nella posizione desiderata (1) aprire la sella e passare le cinghie al di sotto (2).
Appoggiore
- Position the cushion as desired on the saddle (1), then lift the saddle and pass the straps underneath it (2).
- Position the cushion as desired on the soddle (1), then lift the soddle ond pass the strops underneath
- Poser le coussin sur la selle dans la position souhaitée (1), ouvrir la selle et passer les sangles par dessous (2).
- Poser le coussin sur lo selle dans la position souhaitée
- Legen Sie das Sitzkissen in der gewünschten Position auf den Sattel (1), öffnen Sie den Sattel und führen Sie die Gurte unter diesem durch (2).
- Legen Sie dos Sitzkissen in der gewünschten Position auf den Sottel (1), öffnen Sie den Sottel und führen Sie die Gurte unter diesem durch (2).
- Colocar a almofada no banco na posição desejada (1) abrir o banco e passar as correias por baixo (2).
- Colocor o almofoda no banco no posiqöo desejoda (1) abrir o banco e passar as correias por baixo
©Copyright 19/09/2024CR-Rev01
opyrigh
/09/2024C
-
evo
in cuscino sulla sello nello posizione
- Apoyar el cojín en el sillín en la posición deseada (1), abrir el sillín y pasar las correas por debajo (2).
- Apoyor el cojin en el sillin en Io posici6n deseodo (1), obrir el sillin y posor los correas por debojo
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - MOUNTING INSTRUCTIONS
ISTRUZIONI
INSTRUCTIONS DE MONTAGE - BAUANLEITUNG
INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
INSTRUCCIONES DE MONTAJE - INSTRUQÖES DE MONTAGEM
S230
S230
- SATTELKISSEN-
ALMOFADA
2
desiderata
(1) oprire
o sello e possore le cinghie ol di sotto
ouvrir la selle et posser les songles por dessous
Dl MONTAGGIO
-
MOUNTING
DE
MONTAGE
- BAUANLEITUNG
DE BANCO
it
INSTRUCTIONS
1/3