Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
XXL-SANDWICHMAKER/XXL SANDWICH
TOASTER/APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR XXL
SSWM 900 A2
XXL-SANDWICHMAKER
Bedienungsanleitung
XXL SANDWICH TOASTER
User manual
APPAREIL À
CROQUE-MONSIEUR XXL
Mode d'emploi
XXL-SANDWICHMAKER
Gebruiksaanwijzing
OPIEKACZ DO KANAPEK XXL
Instrukcja obsługi
SENDVIČOVAČ XXL
Návod na obsluhu
IAN 484419_2501
SENDVIČOVAČ XXL
Návod na obsluhu
SANDWICHERA XXL
Manual de instrucciones
XXL SANDWICHMAKER
Betjeningsvejledning
TOSTIERA XXL
Istruzioni per l'uso
XXL SZENDVICSSÜTŐ
Használati útmutató
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 100397242

  • Seite 1 XXL-SANDWICHMAKER/XXL SANDWICH TOASTER/APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR XXL SSWM 900 A2 XXL-SANDWICHMAKER SENDVIČOVAČ XXL Bedienungsanleitung Návod na obsluhu XXL SANDWICH TOASTER SANDWICHERA XXL User manual Manual de instrucciones APPAREIL À XXL SANDWICHMAKER CROQUE-MONSIEUR XXL Betjeningsvejledning Mode d’emploi TOSTIERA XXL XXL-SANDWICHMAKER Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing XXL SZENDVICSSÜTŐ...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana Manual de instrucciones Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina 108 Használati útmutató Oldal 119...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 5: Liste Der Verwendeten Piktogramme/Symbole

    Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder Wechselstrom/-spannung eine schwere Verletzung zur Folge hat (z . B . Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Hertz (Netzfrequenz) Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann (z . B .
  • Seite 6: Lieferumfang

    Das Produkt ist ausschließlich für die Allgemeine   Nutzung in privaten Haushalten und nicht für Sicherheitshinweise gewerbliche Zwecke vorgesehen . Der Hersteller übernimmt keine Haftung   MACHEN SIE SICH VOR DER für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung . BENUTZUNG DES PRODUKTES MIT ALLEN SICHERHEITS- UND ˜...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Kinder unterschätzen die damit Versuchen Sie nicht, das verbundenen Gefahren häufig . Produkt in irgendeiner Weise Halten Sie Kinder stets von zu verändern . Verpackungsmaterialien fern . Dieses Produkt ist dazu   Dieses Produkt kann von bestimmt, im Haushalt und  ...
  • Seite 8: Bedienung

    Die Temperatur der zu- Überprüfen Sie den     gänglichen Oberflächen kann Netzstecker und die hoch sein, wenn das Produkt in Anschlussleitung regelmäßig Betrieb ist . auf Schäden . Wenn die Anschlussleitung beschädigt m WARNUNG! Strom- ist, muss sie vom Hersteller, schlaggefahr! Tauchen Sie seinem Kundendienst oder das Produkt nicht in Wasser...
  • Seite 9 Decken Sie das Produkt nicht Sie es reinigen oder wenn es   ab, solange es in Gebrauch nicht in Verwendung ist . ist oder kurz nach dem Bewahren Sie das heiße   Gebrauch, solange es noch Produkt nicht in einem Schrank warm ist .
  • Seite 10: Produkt Ein-/Ausschalten

    3 . Prüfen Sie, ob sich das Produkt und sämtliche Kontrollleuchte  erlischt . Ziehen Sie den Teile in gutem Zustand befinden . Sollten Netzstecker  aus der Steckdose . Sie eine Beschädigung oder einen Defekt Kontroll leuchte Status feststellen, verwenden Sie das Produkt nicht, sondern verfahren Sie wie im Kapitel Produkt aus- Rote Kontroll leuchte ...
  • Seite 11: Übersicht

    ˜ Rezepte INFO: Die folgenden Rezepte sind für eine Backzeit von 4 Minuten ausgelegt . ˜ Übersicht Rezept Portionen Vorbereitungszeit Speck-, Ei- und Käse-Sandwich ca . 10 min Gegrilltes Cheddar-Käse-Sandwich mit karamellisiertem Apfel ca . 10 min Truthahn-Sandwich ca . 10 min Thunfisch-Sandwich ca .
  • Seite 12 Zubereitung: 3 . Beide Heizplatten  mit geeignetem 1 . Produkt vorheizen . Speiseöl einfetten . 2 . Thunfisch und Mayonnaise in einer kleinen 4 . 2 Scheiben Brot auf die unteren Schüssel vermischen . Heizplatten legen . Mit 2 Scheiben 3 .
  • Seite 13: Zubereitung

    ˜ Avocado-Sandwich Verwenden Sie keine scheuernden,   aggressiven Reinigungsmittel oder harte Zutaten: Bürsten . 4 Scheiben Brot INFO: Reinigen Sie das Produkt unmittelbar, Gekochtes Ei (fein gehackt) nachdem es abgekühlt ist . Sobald Avocado (püriert) Lebensmittelreste angetrocknet sind, sind diese nicht einfach zu entfernen . ⁄...
  • Seite 14: Entsorgung

    Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf . Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoff höfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben .
  • Seite 15: Abwicklung Im Garantiefall

    gesetzliche Rechte . Ihre gesetzlichen Rechte oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite werden in keiner Weise durch unsere unten des Produkts . aufgeführte Garantie eingeschränkt . Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch ab Kaufdatum .
  • Seite 16 List of pictograms used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Seite 17: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in Alternating current/voltage death or severe injury if not avoided (e .g . risk of suffocation) WARNING! – Designating a Hertz (supply frequency) hazard with moderate risk, which can result in death or severe injury if not Watt avoided (e .g .
  • Seite 18: General Safety Instructions

    ˜ Parts list No liability is accepted for consequential damage! In (Fig . A) the case of material damage Heating plate Lock or personal injury caused by Mains cord retainer incorrect handling or non- Mains cord with mains plug compliance with the safety On/off switch Lock position instructions, no liability is...
  • Seite 19 Children shall not play with the DANGER! Risk of burns!   product . During use the product gets   Cleaning and user hot . Do not touch the product   maintenance shall not be made while in use nor immediately by children without supervision .
  • Seite 20: Operation

    damaged, it must be replaced Lay cords in such a way that   by the manufacturer, its service they may not be tripped over agent or similarly qualified or otherwise damaged . persons in order to avoid a The product is not intended  ...
  • Seite 21: Switching The Product On/Off

    Refer to the chapter 1 . Switching the product on: Connect the mains   plug  to a suitable mains outlet . Move the “Cleaning” for instructions on to the ON position . The on/off switch  how to clean the product . red indicator ...
  • Seite 22: Recipes

    ˜ Recipes INFO: The following recipes are designed for a baking time of 4 minutes . ˜ Overview Recipe Servings Preparation time Bacon, egg and cheese sandwich approx . 10 min Grilled cheddar cheese sandwich with caramelised apple approx . 10 min Turkey sandwich approx .
  • Seite 23 ˜ Turkey sandwich ˜ Pudgy pie pizza sandwich Ingredients: Ingredients: 4 slices Bread 4 slices Bread 4 slices Cheddar cheese 130 g Shredded mozzarella cheese 50 g Roasted turkey breast (sliced) 40 ml Pizza sauce Tomato (sliced) 8 slices Pepperoni 15 g Mustard 1 pinch...
  • Seite 24: Cleaning

    5 . Top with remaining 2 slices of bread . Clean the product before storage . 6 . Bake for 4 minutes until golden brown . Wind the mains cord  around the mains cord retainer  ˜ Cleaning Store the product in the original packaging when it is not in use .
  • Seite 25 Dispose them separately, following the illustrated parts subject to normal wear and tear, thus Info-tri (sorting information), for better waste considered consumables (e .g . batteries, treatment . rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e .g . switches or glass The Triman logo is valid in France only .
  • Seite 26 Liste des pictogrammes/symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Introduction .
  • Seite 27: Liste Des Pictogrammes/Symboles Utilisés

    Liste des pictogrammes/symboles utilisés DANGER ! – Indique un danger avec un risque élevé, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou Courant alternatif/tension alternative une blessure grave (par ex . risque d’asphyxie) AVERTISSEMENT ! – Indique un Hertz (fréquence du secteur) danger avec un risque modéré, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (par ex .
  • Seite 28: Contenu De L'emballage

    Le fabricant décline toute responsabilité pour Consignes générales   les dommages résultant d’une utilisation de sécurité inadéquate . AVANT D’UTILISER LE ˜ Contenu de l’emballage PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS Vérifiez l’exhaustivité du contenu de l’emballage et si toutes les pièces du produit sont en parfait AVEC TOUTES LES état après l’ouverture .
  • Seite 29: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Utilisation conforme aux matériaux d’emballage . prescriptions Les matériaux d’emballage représentent un risque m AVERTISSEMENT ! Une d’asphyxie . utilisation non conforme peut Les enfants sous-estiment provoquer des blessures . fréquemment les dangers en Utilisez ce produit uniquement résultant . Maintenez toujours comme décrit dans ce mode les enfants hors de la portée d’emploi .
  • Seite 30 bien aux données de DANGER ! Risque de l’alimentation en électricité brûlure ! indiquées sur l’étiquette Le produit devient chaud   signalétique . durant l’utilisation . Ne touchez Vérifiez régulièrement l’état de pas le produit durant ou juste   la fiche secteur et du cordon après l’utilisation .
  • Seite 31: Nettoyage Et Rangement

    Nettoyage et rangement (cuisinière à gaz, plaques électriques, four, etc .) . Faites m AVERTISSEMENT ! Risque fonctionner le produit sur une de blessures ! Débranchez surface plane, stable, propre, le produit du réseau électrique, résistante à la chaleur et sèche . lorsqu’il n’est pas utilisé Ne couvrez pas le produit  ...
  • Seite 32: Mise En Service

    ˜ Mise en service Le mode « arrêt » est choisi tout simplement   en éteignant le produit . ˜ Déballage du produit et premier nettoyage 1 . Allumer le produit : Branchez la fiche secteur  sur une prise de courant 1 . Sortez le produit de l’emballage . Retirez compatible .
  • Seite 33: Recettes

    Le processus de cuisson dure env . 5 . Lorsque le processus de cuisson est terminé : – 3–4 minutes . Le temps de cuisson peut Positionnez l’interrupteur marche/arrêt être raccourci ou rallongé selon vos sur la position OFF . Débranchez la fiche besoins .
  • Seite 34 de blanc de dinde rôti, encore de la tomate 1 pincée Cannelle et de 2 tranches de fromage cheddar Petite pomme (tranchée) supplémentaires . 4 tranches Fromage cheddar 5 . Placer les 2 tranches de pain restantes (mélange de moutarde au-dessous) sur le Préparation : dessus .
  • Seite 35: Nettoyage

    ˜ Nettoyage Préparation : 1 . Préchauffer le produit . DANGER ! Risque d’électrocution ! 2 . Garnir 1 côté de chaque tranche de pain Avant le nettoyage : Débranchez toujours la avec de la sauce à pizza . fiche secteur de la prise de courant . 3 .
  • Seite 36: Rangement

    ˜ Rangement Produit : DANGER ! Risque de brûlure ! Ne rangez pas le produit immédiatement après son utilisation . Laissez d’abord le produit complètement refroidir . Nettoyez le produit avant de le ranger . Enroulez le cordon d’alimentation dans l’enrouleur de câble Le produit et les matériaux d’emballage sont Rangez le produit dans son emballage recyclables et relèvent de la responsabilité...
  • Seite 37: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    conformité du bien et des vices rédhibitoires dans destine, ou qui diminuent tellement cet usage que les conditions prévues aux articles L217–4 à l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait L217–13 du Code de la consommation et aux donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus . articles 1641 à...
  • Seite 38: Faire Valoir Sa Garantie

    ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre . ˜ Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 484419_2501) à...
  • Seite 39 Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Beoogd gebruik .
  • Seite 40: Lijst Van Gebruikte Pictogrammen/Symbolen

    Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen GEVAAR! – Duidt op een gevaar met een hoog risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben, Wisselstroom/-spanning als dit niet wordt voorkomen (bijv . verstikkingsgevaar) WAARSCHUWING! – Duidt op Hertz (netfrequentie) een gevaar met een middelmatig risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben, als dit niet wordt voorkomen (bijv .
  • Seite 41: Technische Gegevens

    In geval van schade als 1 XXL-sandwichmaker 1 Gebruiksaanwijzing gevolg van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing ˜ Lijst van onderdelen vervalt uw aanspraak op (Afb . A) garantie! Wij aanvaarden Verwarmingsplaat Vergrendeling geen aansprakelijkheid voor Kabelhaspel gevolgschade! Er wordt geen Aansluitsnoer met netstekker aansprakelijkheid aanvaard voor Aan/uit-schakelaar...
  • Seite 42 geestelijke vermogens of te worden gebruikt zoals gebrek aan ervaring en kennis bijvoorbeeld: alleen gebruikt worden als –In keukens voor ze onder supervisie staan of medewerkers in winkels, geïnstrueerd zijn wat betreft bureaus en andere veilig gebruik van het product commerciële instellingen;...
  • Seite 43 product nooit onder stromend personen vervangen worden water . om gevaar te vermijden . Bescherm het aansluitsnoer m WAARSCHUWING!   tegen beschadiging . Laat Gevaar voor elektrische het niet over scherpe randen schokken! Gebruik hangen en plet of buig het niet . het product nooit als het Houd het aansluitsnoer uit de is beschadigd .
  • Seite 44: Schoonmaken En Opbergen

    nodig zijn, dan moet dit en het zich buiten bereik van minimaal geschikt zijn voor een kinderen bevindt . stroomsterkte van 10 A . Bescherm het product tegen   Leg de aansluit- en de hitte . Zet het product niet   verlengsnoeren zo dat er neer in de buurt van open niemand over kan struikelen en...
  • Seite 45: Product In-/Uitschakelen

    Het product kan voor boterhammen met   Controlelampje Status een maximale grootte van 120 × 120 mm Het rode De optimale worden gebruikt . controlelampje temperatuur is Als het product voor het eerst heet wordt, ingeschakeld bereikt . kan een lichte geur ontstaan . Zorg voor Het groene voldoende ventilatie .
  • Seite 46: Kalkoensandwich

    Recept Porties Voorbereidingstijd Kalkoensandwich ca . 10 min Tonijnsandwich ca . 10 min Pizzasandwich “Pudgy Pie” ca . 10 min Avocado-sandwich ca . 10 min ˜ Spek-, ei- en kaassandwich ˜ Gegrilde cheddar kaas-sandwich met Ingrediënten: gekarameliseerde appel 4 sneetjes Brood Ingrediënten: 2 sneetjes Gebakken spek 4 sneetjes Brood 2 sneetjes...
  • Seite 47 ˜ Kalkoensandwich 4 . 2 sneetjes brood op de onderste verwarmingsplaat  leggen . Beleggen Ingrediënten: met 2 plakjes Cheddar kaas en tonijn met 4 sneetjes Brood mayonaise beleggen . 5 . De 2 overblijvende sneetjes brood er 4 sneetjes Cheddar kaas bovenop leggen . 50 g Gebraden kalkoenborst (in 6 .
  • Seite 48: Schoonmaken

    Onderdeel Reinigingsmethode 50 g Mais 1 snufje Zwarte peper (optioneel) Behuizing Wrijf de behuizing af met een enigszins 1 snufje Knoflookzout (optioneel) vochtig doekje . Laat geen water of Bereiding: andere vloeistoffen in 1 . Product voorverwarmen . het binnenste van het 2 .
  • Seite 49: Afvoer

    Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid . Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark .
  • Seite 50: Garantie

    beschouwd (bv . batterijen, oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv . schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt . ˜ Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 484419_2501) als...
  • Seite 51 Wykaz użytych piktogramów/symboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona Wstęp .
  • Seite 52 Wykaz użytych piktogramów/symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! – Wskazuje niebezpieczeństwo o Prąd przemienny/napięcie wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się przemienne go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia (np . uduszenie) OSTRZEŻENIE! – Wskazuje Herc (częstotliwość sieciowa) niebezpieczeństwo o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, może spowodować...
  • Seite 53: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    INNYM OSOBOM, NALEŻY ˜ Zakres dostawy DOŁĄCZYĆ DO NIEGO PEŁNĄ Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie DOKUMENTACJĘ! części są w dobrym stanie . Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe . Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej 1 Opiekacz do kanapek XXL 1 Instrukcja obsługi...
  • Seite 54: Bezpieczeństwo Elektryczne

    Niniejszy produkt może podobnych zastosowań, takich   być używany przez dzieci jak: od lat 8 oraz przez osoby –Kuchnie dla personelu z obniżonymi zdolnościami zatrudnionego w fizycznymi, sensorycznymi sklepach, biurach i lub mentalnymi lub brakiem innych pomieszczeniach doświadczenia i/lub wiedzy, komercyjnych; jeśli pozostają...
  • Seite 55 m OSTRZEŻENIE! kabla zasilania tego produktu Niebezpieczeństwo musi on zostać wymieniony porażenia prądem! Nie przez producenta, jego serwis posprzedażny lub też zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach . Nigdy osobę posiadającą podobne nie trzymać produktu pod kwalifikacje, co pozwoli bieżącą...
  • Seite 56: Niebezpieczeństwo Odniesienia Obrażeń

    foremkami ani że nie dotyka Chronić produkt, kabel   krawędzi foremek . zasilający i wtyczkę sieciową Używanie przedłużaczy nie przed kurzem, bezpośrednim   jest zalecane . W przypadku działaniem promieni konieczności użycia słonecznych oraz kapiącą i przedłużacza należy stosować rozpryskującą się wodą . taki, który jest przystosowany Produkt przechowywać...
  • Seite 57: Użytkowanie

    5 . Przed pierwszym użyciem wyczyścić Wskaźnik Stan wszystkie części produktu zgodnie z opisem Produkt jest Czerwony wskaźnik  w akapicie „Czyszczenie” . rozgrzewany/ świeci się ˜ Użytkowanie podgrzewany . Zielony wskaźnik  świeci się INFO: Pozycja blokady  ma 2 poziomy . Produkt Optymalna Czerwony wskaźnik ...
  • Seite 58: Przepisy

    ˜ Przepisy INFO: Poniższe przepisy zostały opracowane na czas pieczenia 4 minuty . ˜ Opis ogólny Przepis Porcje Czas przygotowania Kanapka z boczkiem, jajkiem i serem ok . 10 min Grillowana kanapka z serem cheddar i karmelizowanym jabłkiem ok . 10 min Tost z indykiem ok .
  • Seite 59 Przygotowanie: 2 plasterki sera cheddar, karmelizowane jabłka i kolejne 2 plasterki sera cheddar . 1 . Rozgrzać produkt . 5 . Pozostałe 2 kromki chleba położyć na 2 . W małej miseczce wymieszać tuńczyka i wierzchu . majonez . 6 . Piec 4 minuty, aż chleb będzie miał 3 .
  • Seite 60: Czyszczenie

    ˜ Kanapka awokado Do czyszczenia nie wolno używać ściernych,   agresywnych środków czyszczących ani Składniki: twardych szczotek . 4 plasterki Chleb INFO: Produkt czyścić zaraz po ostudzeniu . Jajko na twardo (drobno Gdy resztki jedzenia zaschną, nie będą posiekane) łatwe do usunięcia . Awokado (puree) Część...
  • Seite 61: Utylizacja

    Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta . Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować . Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd .
  • Seite 62: Serwis

    daty zakupu . Proszę przechowywać oryginalny W razie wystąpienia błędów w działaniu lub rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten innych wad, należy skontaktować się najpierw dokument jest wymagany jako dowód zakupu . z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną . Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już...
  • Seite 63 Seznam použitých piktogramů a symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Seite 64: Seznam Použitých Piktogramů A Symbolů

    Seznam použitých piktogramů a symbolů NEBEZPEČÍ! – Označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek Střídavý proud/napětí smrt nebo těžké zranění (např . nebezpečí udušení) VAROVÁNÍ! – Označuje nebezpečí Hertz (síťová frekvence) se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké...
  • Seite 65: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    obsluhu se Vaše záruka ruší! 1 Sendvičovač XXL 1 Návod na obsluhu Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost! V případě ˜ Seznam dílů škody na majetku nebo zranění (Obr . A) způsobené nesprávným Ohřívací deska Zámek používáním nebo nedodržením Návin kabelu bezpečnostních pokynů...
  • Seite 66: Elektrická Bezpečnost

    Čištění a uživatelskou údržbu opravy provádět výhradně   nesmějí provádět děti bez kvalifikovaný personál . NEBEZPEČÍ! Nebezpečí dohledu . popálenin! Děti mladší než 8 let je třeba   držet v dostatečné vzdálenosti Výrobek se v průběhu   od výrobku a přípojného používání...
  • Seite 67: Čištění A Uložení

    napájení uvedené na typovém nebo aby nebyl v kontaktu s štítku . okraji desek . Pravidelně kontrolujte síťovou Používání prodlužovacích     zástrčku a přípojné vedení na vedení se nedoporučuje . Pokud poškození . Když je přípojné je však použití prodlužovacího vedení...
  • Seite 68: Použití

    chráněném před vlhkostí a ˜ Výrobek zapnout/vypnout mimo dosah dětí . INFORMACE: V průběhu provozu se příležitostně zapíná a   Chraňte výrobek proti horku .   vypíná zelená kontrolka  . To znamená, že Nepokládejte výrobek do se výrobek znovu zahřívá na pečící teplotu . blízkosti otevřených plamenů...
  • Seite 69: Recepty

    5 . Když je proces pečení dokončen: Dejte 4 . Uzavřete výrobek . Zavřete zámek  vypínač Zap/Vyp  do polohy OFF . Sendviče se teď pečou . Vytáhněte síťovou zástrčku  ze zásuvky . Postup pečení trvá cca 3–4 minuty . Doba – pečení může být podle potřeby zkrácena nebo prodloužena .
  • Seite 70 Příprava: vaříme asi 5 minut, dokud nejsou měkké . Karamelizovaná jablka jsou hotová . Pro 1 . Předehřejte výrobek . ochlazení dejte na stranu . 2 . Tuňáka a majonézu smícháme v malé misce . 3 . Obě ohřívací desky  namažte vhodným 3 .
  • Seite 71: Čištění

    Díl Způsob čištění 50 g Kukuřice 1 špetka Černého pepře (volitelné) Ohřívací Desky otírejte lehce desky  navlhčeným hadříkem 1 špetka Česnekové soli (volitelně) a jemným čisticím prostředkem . Příprava: Mezery na Odstraňte tuk a kapaliny: 1 . Předehřejte výrobek . ohřívacích Použijte kuchyňský papír . 2 .
  • Seite 72: Záruka

    Při třídění odpadu se řiďte podle Jakékoli poškození nebo závady, které se označení obalových materiálů vyskytly již v okamžiku nákupu, musí být zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím nahlášeny ihned po vybalení výrobku . významem: 1–7: umělé hmoty/ Pokud se u výrobku během 3 let od data 20–22: papír a lepenka/ 80–98: zakoupení...
  • Seite 73 Zoznam použitých piktogramov/symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
  • Seite 74: Zoznam Použitých Piktogramov/Symbolov

    Zoznam použitých piktogramov/symbolov NEBEZPEČENSTVO! – Označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré bude mať za následok Striedavý prúd/striedavé napätie smrť alebo vážne zranenie, ak sa mu nevyhnete (napr . nebezpečenstvo zadusenia) VÝSTRAHA! – Označuje Hertz (sieťová frekvencia) nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré bude mať za následok smrť...
  • Seite 75: Všeobecné Bezpečnostné Upozornenia

    Všeobecné Produkt je určený len na použitie v   súkromných domácnostiach a nie na bezpečnostné komerčné účely . upozornenia Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za   škody spôsobené neodborným používaním . PRED POUŽITÍM PRODUKTU ˜ Rozsah dodávky SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI Po vybalení...
  • Seite 76: Elektrická Bezpečnosť

    materiálov . Obalový materiál Nepokúšajte sa produkt žiad- predstavuje nebezpečenstvo nym spôsobom meniť . udusenia . Tento produkt je určený na to,   Deti často podceňujú aby sa používal v domácnosti, nebezpečenstvo spojené prípadne na podobné s obalovými materiálmi . používanie, ako napríklad: Nedovoľte, aby sa deti dostali –V kuchyniach pre...
  • Seite 77 Keď je produkt v prevádzke, ho vymeniť výrobca, jeho zá-   teplota prístupných povrchov kaznícka služba alebo podob- môže byť vysoká . ne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvám . m VÝSTRAHA! Chráňte napájací kábel pred Nebezpečenstvo zásahu   poškodením . Nenechajte ho elektrickým prúdom! visieť...
  • Seite 78: Čistenie A Skladovanie

    nevyhnutné použiť predlžovací Produkt chráňte pred teplom .   kábel, musí byť určený pre Produkt neumiestňujte do hodnotu prúdu minimálne blízkosti otvoreného ohňa 10 A . alebo zdrojov tepla, ako sú Prípojné a predlžovacie káble kachle alebo ohrievače .   uložte tak, aby nikto nemohol Pokyny na čistenie produktu  ...
  • Seite 79: Recepty

    ˜ Zapnutie/vypnutie produktu ˜ Príprava sendvičov INFORMÁCIA: INFORMÁCIA: Zelená kontrolka sa počas prevádzky Obidve vyhrievacie platne natrite   občas zapne a vypne . To indikuje, že sa vhodným jedlým olejom . produkt opäť zahrieva na teplotu pečenia . Počas zahrievania nechajte produkt Stav vypnutia dosiahnete vypnutím produktu .
  • Seite 80 ˜ Sendvič so slaninou, vajíčkom Príprava: 1 . Predhrejeme produkt . a syrom 2 . Na potiahnutej panvici rozpustíme maslo . Prísady: Pridáme cukor a škoricu a povaríme, kým 4 plátky Chlieb sa cukor rozpustí . Pridáme plátky jablka a necháme variť...
  • Seite 81: Čistenie

    ˜ Sendvič s tuniakom 6 . Pečieme 4 minúty, kým sendviče nebudú zlatohnedé . Prísady: ˜ Avokádový sendvič 4 plátky Chlieb 10 g Majonézy Prísady: 35 g Tuniaka 4 plátky Chlieb 2 plátky Syra cheddar Uvarené vajce (nadrobno nakrájané) Príprava: Avokáda (roztlačené na pyré) 1 .
  • Seite 82: Skladovanie

    Zabráňte vode alebo iným kvapalinám   vniknúť do vnútra produktu . Nepoužívajte abrazívne ani agresívne   čistiace prostriedky, ani tvrdé kefy . INFORMÁCIA: Produkt očistite hneď po vychladnutí . Ak sa na produkte nachádzajú zaschnuté zvyšky potravín, ťažko sa odstraňujú . Diel Metóda čistenia Teleso...
  • Seite 83: Záruka

    ˜ Postup v prípade poškodenia Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do v záruke domového odpadu, ale odovzdajte Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej na odbornú likvidáciu . Informácie o požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej Pre všetky otázky majte pripravený...
  • Seite 84 Lista de símbolos y pictogramas utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Introducción .
  • Seite 85: Lista De Símbolos Y Pictogramas Utilizados

    Lista de símbolos y pictogramas utilizados ¡PELIGRO! – Identifica un peligro de nivel alto que, si no se evita, tiene como consecuencia una lesión grave Tensión/corriente alterna o incluso la muerte (p . ej ., peligro de asfixia) ¡ADVERTENCIA! – Identifica un Hertzio (frecuencia de red) peligro de nivel medio que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte...
  • Seite 86: Indicaciones Generales De Seguridad

    PRODUCTO, HÁGALO CON están en perfecto estado . Antes del uso, elimine la totalidad de los materiales de embalaje . TODA LA DOCUMENTACIÓN! 1 Sandwichera XXL ¡Quedará anulada su garantía 1 Manual de instrucciones en el caso de daños resultantes ˜...
  • Seite 87: Uso Previsto

    físicas, sensoriales o mentales –En propiedades agrícolas; reducidas o con falta de –por clientes en hoteles, experiencia o conocimientos, moteles y otros entornos siempre y cuando se les residenciales supervise o se les haya –En pensiones con desayuno . enseñado cómo utilizar el Seguridad eléctrica producto de forma segura m ¡PELIGRO! ¡Peligro de...
  • Seite 88 Funcionamiento contacto con su distribuidor si estuviera dañado . No deje el producto sin   No utilizar el producto si se supervisión si está conectado a   ha caído o presenta signos la red eléctrica . visibles de daños . No mueva el producto si está...
  • Seite 89 Limpieza y conservación 2 . Compruebe la integridad de todas las piezas y si el volumen de suministro está m ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro completo (véase “Volumen de suministro”) . de lesiones! Desconecte el 3 . Compruebe si el producto y todas las piezas se encuentran en buen estado .
  • Seite 90: Recetas

    2 . Apagado del producto: Coloque el Mantenga cerrado el producto mientras se interruptor de encendido/apagado en la calienta . posición OFF . El indicador luminoso rojo  No llene en exceso el producto . se apaga . Desconecte el enchufe de la 1 .
  • Seite 91 ˜ Sandwich de bacon, huevo y Manzana pequeña (cortada queso en juliana) Ingredientes: 4 lonchas Queso Cheddar 4 lonchas Preparación: 2 lonchas Bacon frito 1 . Precalentar el producto . 2 lonchas Queso Cheddar 2 . Derretir la mantequilla en una sartén con revestimiento .
  • Seite 92 Preparación: calefactoras inferiores . Cubrir con 1 . Precalentar el producto . 2 lonchas de queso Cheddar, tomate, 2 . Untar por un lado las rebanadas de pan con pechuga de pavo asada, más tomate y la salsa para pizza . 2 lonchas más de queso Cheddar .
  • Seite 93: Limpieza

    ˜ Limpieza ˜ Conservación ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga ¡PELIGRO! ¡Peligro de quemaduras! eléctrica! Antes de la limpieza: Desconecte No guarde el producto inmediatamente siempre el enchufe  de la toma de después de haberlo utilizado . Deje que el corriente . producto se enfríe .
  • Seite 94: Garantía

    Producto: Todos los daños o defectos ya presente en el momento de la compra deben informarse inmediatamente tras desembalar el producto . Si el producto presenta defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, gratuitamente para usted .
  • Seite 95: Asistencia

    ˜ Asistencia Asistencia en España Tel .: 900984948 E-Mail: owim@lidl .es 96 ES...
  • Seite 96 Liste over anvendte piktogrammer/symboler . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Indledning .
  • Seite 97: Liste Over Anvendte Piktogrammer/Symboler

    Liste over anvendte piktogrammer/symboler FARE! – Betegner en fare med høj risikograd, som medfører dødsfald Vekselstrøm/-spænding eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås (fx kvælningsfare) ADVARSEL! – Betegner en fare med Hertz (netfrekvens) middel risikograd, som kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås (fx risiko for Watt elektrisk stød)
  • Seite 98: Almindelige Sikkerhedsanvisninger

    ˜ Liste over dele Leverandøren påtager sig intet ansvar for følgeskader! (Fig . A) Leverandøren påtager sig Varmeplade Smæklås intet ansvar for ting- eller Ledningsoprulning personskader, der opstår som Tilslutningsledning med netstik følge af forkert anvendelse, eller Til/fra kontakt Låseposition hvis sikkerhedsanvisningerne ikke Grøn kontrollampe (klar) følges! Rød kontrollampe (drift)
  • Seite 99: Forskriftsmæssig Anvendelse

    Børn må ikke lege med FARE! Fare for   produktet . forbrænding! Rengøring og brugervedlige- Produktet bliver varmt under     holdelse må kun udføres af brug . Rør ikke ved produktet børn, hvis de er under opsyn . under og umiddelbart efter Børn under 8 år skal holdes anvendelse .
  • Seite 100: Rengøring Og Opbevaring

    data om strømforsyning, der er Vær opmærksom på, at   anført på produktets typeskilt . tilslutningsledningen ikke Kontrollér jævnligt netstik kommer i klemme i pladerne   og tilslutningsledning for eller rører pladekanterne . skader . Hvis produktets Anvendelse af   tilslutningsledning er forlængerledninger anbefales beskadiget, skal den udskiftes...
  • Seite 101 netstikket mod støv, direkte sol, Når produktet opvarmes de første gange, kan der forekomme en svag lugt . Sørg for vanddråber og -stænk . passende udluftning . Opbevar produktet på et   Kassér sandwichene fra første tilberedning . køligt, tørt sted, beskyttet ˜...
  • Seite 102: Opskrifter

    Lad produktet være lukket under 4 . Produktet lukkes . Luk smæklåsen  opvarmningen . Sandwichen bages . Overfyld ikke produktet . Bagningen varer ca .3–4 minutter . – Bagetiden kan afkortes eller forlænges 1 . Opvarm produktet, indtil den grønne efter behov .
  • Seite 103 ˜ Tunsandwich Tilberedning: 1 . Forvarm produktet . Ingredienser: 2 . Smelt smørret på en teflonpande . Tilsæt 4 skiver Brød sukker og kanel og bag videre indtil sukkeret er opløst . Tilsæt æbleskiverne og bag i ca . 10 g Mayonnaise 5 minutter til de er bløde .
  • Seite 104: Rengøring

    ˜ Avocado-sandwich Rengøringsmetode Ingredienser: Rengør kabinettet 4 skiver Brød med en let fugtig klud . Kogt æg (fint hakket) Vand eller andre Avocado (pureret) væsker må aldrig trænge ⁄ Citron (pres saften ud) ind i produktets 50 g Majs indvendige dele . 1 knivspids Sort peber (efter behov) Varmepladerne...
  • Seite 105: Bortskaffelse

    De får oplyst muligheder til bortskaff else af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre . For miljøets skyld, så må produktet aldrig smides ud sammen med husholdningsaff aldet, når det er udtjent, men skal afl everes til en fagmæssig korrekt bortskaff else .
  • Seite 106: Service

    skader på skrøbelige dele, f .eks . kontakter eller dele af glas . ˜ Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 484419_2501) som købsdokumentation, så...
  • Seite 107 Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 109 Introduzione .
  • Seite 108: Elenco Dei Pittogrammi/Simboli Utilizzati

    Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati PERICOLO! – Indica un pericolo ad alto rischio che, se non evitato, causa Alimentazione a corrente alternata la morte o gravi lesioni (ad es . rischio di soffocamento) Hertz (frequenza di rete) AVVERTENZA! – Indica un pericolo a medio rischio che, se non evitato, può...
  • Seite 109: Istruzioni Generali Di Sicurezza

    In caso di danni dovuti al 1 Tostiera XXL 1 Istruzioni per l’uso mancato rispetto di queste istruzioni per l’uso, la garanzia ˜ Elenco delle parti è invalidata! La Società declina (Fig . A) qualsiasi responsabilità per danni Piastra riscaldante Dispositivo di bloccaggio consequenziali! Il Produttore Avvolgicavo declina qualsiasi responsabilità...
  • Seite 110: Uso Previsto

    Sicurezza elettrica conseguente comprensione dei rischi connessi all’utilizzo dello m PERICOLO! Pericolo stesso . di folgorazione! Non I bambini non devono giocare   tentare mai di riparare con il prodotto . autonomamente il prodotto . In La pulizia e la manutenzione  ...
  • Seite 111: Pulizia E Conservazione

    cadere o se presenta danni Non appoggiare il prodotto su   visibili di danni . superfici calde (fornello a gas, Questo prodotto è acceso solo fornello elettrico, forno, ecc .) .   quando l’interruttore ON/OFF Utilizzare il prodotto su una è posizionato su ON . superficie piana, stabile, pulita, Prima di collegare il prodotto resistente al calore e asciutta .
  • Seite 112: Utilizzo

    pulirlo o quando non lo si ma procedere come descritto nel capitolo “Garanzia” . utilizza . 4 . Durante la produzione, alcune parti Non conservare il prodotto   vengono rivestite con un sottile strato di caldo in un armadio o in un olio per proteggerle .
  • Seite 113: Ricette

    1 . Riscaldare il prodotto fino all’accensione Spia Stato della spia verde  Il prodotto viene La spia rossa  è accesa 2 . Premere il dispositivo di bloccaggio riscaldato/ La spia verde  è spenta Aprire il prodotto . scaldato di 3 . Collocare i tramezzini sulle piastre nuovo .
  • Seite 114 4 . Mettere 2 fette di pane sulle piastre 50 g Petto di tacchino arrosto (a riscaldanti inferiori . Coprire con le uova fette) strapazzate, speck arrosto e formaggio Pomodoro (a fette) Cheddar . 5 . Mettere sopra le 2 fette di pane rimaste . 15 g Senape 6 .
  • Seite 115 ˜ Tramezzino pizza “Pudgy 3 . Ungere entrambe le piastre riscaldanti Pie” con olio da cucina adatto . 4 . Mettere 2 fette di pane sulle piastre Ingredienti: riscaldanti inferiori . Riempire con 4 fette Pane avocado e uovo . 5 . Mettere sopra le 2 fette di pane rimaste . 130 g Mozzarella grattugiata 6 .
  • Seite 116: Metodo Di Pulizia

    contrassegnati da abbreviazioni (a) e Parte Metodo di pulizia da numeri (b) con il seguente Spazi sulle Rimuovere grasso e signifi cato: 1–7: plastiche/ 20–22: piastre liquidi: Utilizzare un carta e cartone/ 80–98: materiali riscaldanti foglio di carta da cucina . compositi .
  • Seite 117: Assistenza

    decorre dalla data d’acquisto . Conservare lo In caso di disfunzioni o avarie, contattare scontrino originale in un posto sicuro perché innanzitutto i partner di assistenza elencati di questo documento viene richiesto come prova seguito telefonicamente oppure via e-mail . dell’avvenuto acquisto .
  • Seite 118 A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája . . . . . . . . . . . . . Oldal 120 Bevezető . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 120 Rendeltetésszerű...
  • Seite 119: A Felhasznált Piktogramok/Szimbólumok Listája

    A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája VESZÉLY! – Magas kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek Váltóáram/-feszültség el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezet (pl . fulladásveszély) FIGYELMEZTETÉS! – Közepes Hertz (hálózati frekvencia) kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezethet (pl .
  • Seite 120: Alkatrészlista

    hagyásából adódó károk esetén 1 XXL szendvicssütő 1 Használati útmutató a garancia érvényét veszti! A közvetett károkért nem vállalunk ˜ Alkatrészlista felelősséget! A szakszerűtlen (A ábra) használat vagy a biztonsági Sütőlap Retesz utasítások figyelmen kívül Vezetéktartó hagyása miatti anyagi károkért Elektromos vezeték csatlakozóval és személyi sérülésekért nem Be-/kikapcsoló...
  • Seite 121 Elektromos biztonság vagy ha utasításokat kapnak a termék biztonságos m VESZÉLY! használatával kapcsolatban, Áramütésveszély! Ne és megértik az azzal járó próbálja meg saját kezűleg veszélyeket . megjavítani a terméket . Hibás Gyermekek nem játszhatnak a   működés esetén a termék termékkel .
  • Seite 122: Tisztítás És Tárolás

    be-/kikapcsoló gomb ON elektromos tűzhely, sütő stb .) . állásban van . A terméket mindig egyenes, Mielőtt a terméket az stabil, tiszta, hőálló és száraz   felületen üzemeltesse . elektromos hálózatra csatlakoztatná ellenőrizze, Ne takarja le a terméket, amíg   hogy a hálózat névleges az használatban van, röviddel feszültsége megfelel-e a termék használat után és amíg meleg .
  • Seite 123: Alkalmazás

    A terméket forró állapotban 4 . A gyártás során egyes részeket egy vékony   olajréteggel védtünk meg . Az első használat ne tárolja szekrényben vagy a előtt indítsa el a terméket üresen, hogy az csomagolásában . esetleges maradékanyagok elégjenek . Az elektromos csatlakozót ne 5 .
  • Seite 124: Szendvicssütés

    Ne töltse túl a terméket . Jelzőfény Állapot 1 . Melegítse fel a terméket, amíg a zöld színű A piros színű A termék jelzőfény ki nem gyullad . jelzőfény világít felmelegszik vagy 2 . Nyomja meg a reteszt . Nyissa fel a A zöld színű...
  • Seite 125 ˜ Pulykahúsos szendvics 4 . Helyezzen 2 szelet kenyeret az alsó sütőlapokra . Helyezze rájuk a rántottát, a Hozzávalók: sült szalonnát és a cheddar sajtot . 4 szelet Kenyér 5 . Helyezze a tetejükre a másik 2 szelet kenyeret . 4 szelet Cheddar sajt 6 .
  • Seite 126: Tisztítás

    Elkészítés: 4 . Helyezzen 2 szelet kenyeret az alsó sütőlapokra . Helyezzen rájuk 2 szelet 1 . Melegítse elő a terméket . cheddar sajtot a tonhallal és a majonézzel . 2 . Egy kisebb tálban keverje össze az 5 . Helyezze a tetejükre a másik 2 szelet avokádót, a tojást a citromlevet, a kenyeret .
  • Seite 127: Tárolás

    A hulladék elkülönítéséhez vegye Alkatrész Tisztítási mód fi gyelembe a csomagolóanyagon Törölje át a sütőlapokat Sütőlapok található jelzéseket . Ezek rövidítéseket egy enyhén nedves (a) és számokat (b) tartalmaznak a ruha és némi tisztítószer következő jelentéssel: 1–7: segítségével . műanyagok/ 20–22: papír és karton/ 80–98: kötőanyagok .
  • Seite 128: Szerviz

    mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen bizonyításához . postázhatja az Önnel közölt szervizcímre . A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat ˜ Szerviz a termék kicsomagolása után haladéktalanul Szerviz Magyarország jelezze . Tel .: 0680021536 Ha ezen a terméken a vásárlástól számított E-mail: owim@lidl .hu 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk...
  • Seite 129 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11649 Version: 08/2025 IAN 484419_2501...

Diese Anleitung auch für:

484419 2501Xxl sswm 900 a2

Inhaltsverzeichnis