Seite 1
XXL-SANDWICHMAKER/XXL SANDWICH TOASTER/APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR XXL SSWM 900 A2 XXL-SANDWICHMAKER SENDVIČOVAČ XXL Bedienungsanleitung Návod na obsluhu XXL SANDWICH TOASTER SANDWICHERA XXL User manual Manual de instrucciones APPAREIL À XXL SANDWICHMAKER CROQUE-MONSIEUR XXL Betjeningsvejledning Mode d’emploi TOSTIERA XXL XXL-SANDWICHMAKER Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing XXL SZENDVICSSÜTŐ...
Seite 2
DE/AT/CH Bedienungsanleitung Seite GB/IE User manual Page FR/BE Mode d’emploi Page NL/BE Gebruiksaanwijzing Pagina Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Návod na obsluhu Strana Manual de instrucciones Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l’uso Pagina 108 Használati útmutató Oldal 119...
Liste der verwendeten Piktogramme/Symbole GEFAHR! – Bezeichnet eine Gefahr mit hohem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder Wechselstrom/-spannung eine schwere Verletzung zur Folge hat (z . B . Erstickungsgefahr) WARNUNG! – Bezeichnet eine Hertz (Netzfrequenz) Gefahr mit mittlerem Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann (z . B .
Das Produkt ist ausschließlich für die Allgemeine Nutzung in privaten Haushalten und nicht für Sicherheitshinweise gewerbliche Zwecke vorgesehen . Der Hersteller übernimmt keine Haftung MACHEN SIE SICH VOR DER für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung . BENUTZUNG DES PRODUKTES MIT ALLEN SICHERHEITS- UND ...
Kinder unterschätzen die damit Versuchen Sie nicht, das verbundenen Gefahren häufig . Produkt in irgendeiner Weise Halten Sie Kinder stets von zu verändern . Verpackungsmaterialien fern . Dieses Produkt ist dazu Dieses Produkt kann von bestimmt, im Haushalt und ...
Die Temperatur der zu- Überprüfen Sie den gänglichen Oberflächen kann Netzstecker und die hoch sein, wenn das Produkt in Anschlussleitung regelmäßig Betrieb ist . auf Schäden . Wenn die Anschlussleitung beschädigt m WARNUNG! Strom- ist, muss sie vom Hersteller, schlaggefahr! Tauchen Sie seinem Kundendienst oder das Produkt nicht in Wasser...
Seite 9
Decken Sie das Produkt nicht Sie es reinigen oder wenn es ab, solange es in Gebrauch nicht in Verwendung ist . ist oder kurz nach dem Bewahren Sie das heiße Gebrauch, solange es noch Produkt nicht in einem Schrank warm ist .
3 . Prüfen Sie, ob sich das Produkt und sämtliche Kontrollleuchte erlischt . Ziehen Sie den Teile in gutem Zustand befinden . Sollten Netzstecker aus der Steckdose . Sie eine Beschädigung oder einen Defekt Kontroll leuchte Status feststellen, verwenden Sie das Produkt nicht, sondern verfahren Sie wie im Kapitel Produkt aus- Rote Kontroll leuchte ...
Rezepte INFO: Die folgenden Rezepte sind für eine Backzeit von 4 Minuten ausgelegt . Übersicht Rezept Portionen Vorbereitungszeit Speck-, Ei- und Käse-Sandwich ca . 10 min Gegrilltes Cheddar-Käse-Sandwich mit karamellisiertem Apfel ca . 10 min Truthahn-Sandwich ca . 10 min Thunfisch-Sandwich ca .
Seite 12
Zubereitung: 3 . Beide Heizplatten mit geeignetem 1 . Produkt vorheizen . Speiseöl einfetten . 2 . Thunfisch und Mayonnaise in einer kleinen 4 . 2 Scheiben Brot auf die unteren Schüssel vermischen . Heizplatten legen . Mit 2 Scheiben 3 .
Avocado-Sandwich Verwenden Sie keine scheuernden, aggressiven Reinigungsmittel oder harte Zutaten: Bürsten . 4 Scheiben Brot INFO: Reinigen Sie das Produkt unmittelbar, Gekochtes Ei (fein gehackt) nachdem es abgekühlt ist . Sobald Avocado (püriert) Lebensmittelreste angetrocknet sind, sind diese nicht einfach zu entfernen . ⁄...
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf . Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoff höfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben .
gesetzliche Rechte . Ihre gesetzlichen Rechte oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite werden in keiner Weise durch unsere unten des Produkts . aufgeführte Garantie eingeschränkt . Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch ab Kaufdatum .
List of pictograms used DANGER! – Designating a hazard with high risk, which will result in Alternating current/voltage death or severe injury if not avoided (e .g . risk of suffocation) WARNING! – Designating a Hertz (supply frequency) hazard with moderate risk, which can result in death or severe injury if not Watt avoided (e .g .
Parts list No liability is accepted for consequential damage! In (Fig . A) the case of material damage Heating plate Lock or personal injury caused by Mains cord retainer incorrect handling or non- Mains cord with mains plug compliance with the safety On/off switch Lock position instructions, no liability is...
Seite 19
Children shall not play with the DANGER! Risk of burns! product . During use the product gets Cleaning and user hot . Do not touch the product maintenance shall not be made while in use nor immediately by children without supervision .
damaged, it must be replaced Lay cords in such a way that by the manufacturer, its service they may not be tripped over agent or similarly qualified or otherwise damaged . persons in order to avoid a The product is not intended ...
Refer to the chapter 1 . Switching the product on: Connect the mains plug to a suitable mains outlet . Move the “Cleaning” for instructions on to the ON position . The on/off switch how to clean the product . red indicator ...
Recipes INFO: The following recipes are designed for a baking time of 4 minutes . Overview Recipe Servings Preparation time Bacon, egg and cheese sandwich approx . 10 min Grilled cheddar cheese sandwich with caramelised apple approx . 10 min Turkey sandwich approx .
Seite 23
Turkey sandwich Pudgy pie pizza sandwich Ingredients: Ingredients: 4 slices Bread 4 slices Bread 4 slices Cheddar cheese 130 g Shredded mozzarella cheese 50 g Roasted turkey breast (sliced) 40 ml Pizza sauce Tomato (sliced) 8 slices Pepperoni 15 g Mustard 1 pinch...
5 . Top with remaining 2 slices of bread . Clean the product before storage . 6 . Bake for 4 minutes until golden brown . Wind the mains cord around the mains cord retainer Cleaning Store the product in the original packaging when it is not in use .
Seite 25
Dispose them separately, following the illustrated parts subject to normal wear and tear, thus Info-tri (sorting information), for better waste considered consumables (e .g . batteries, treatment . rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e .g . switches or glass The Triman logo is valid in France only .
Liste des pictogrammes/symboles utilisés DANGER ! – Indique un danger avec un risque élevé, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou Courant alternatif/tension alternative une blessure grave (par ex . risque d’asphyxie) AVERTISSEMENT ! – Indique un Hertz (fréquence du secteur) danger avec un risque modéré, qui, s’il n’est pas évité, peut entraîner la mort ou une blessure grave (par ex .
Le fabricant décline toute responsabilité pour Consignes générales les dommages résultant d’une utilisation de sécurité inadéquate . AVANT D’UTILISER LE Contenu de l’emballage PRODUIT, FAMILIARISEZ-VOUS Vérifiez l’exhaustivité du contenu de l’emballage et si toutes les pièces du produit sont en parfait AVEC TOUTES LES état après l’ouverture .
Utilisation conforme aux matériaux d’emballage . prescriptions Les matériaux d’emballage représentent un risque m AVERTISSEMENT ! Une d’asphyxie . utilisation non conforme peut Les enfants sous-estiment provoquer des blessures . fréquemment les dangers en Utilisez ce produit uniquement résultant . Maintenez toujours comme décrit dans ce mode les enfants hors de la portée d’emploi .
Seite 30
bien aux données de DANGER ! Risque de l’alimentation en électricité brûlure ! indiquées sur l’étiquette Le produit devient chaud signalétique . durant l’utilisation . Ne touchez Vérifiez régulièrement l’état de pas le produit durant ou juste la fiche secteur et du cordon après l’utilisation .
Nettoyage et rangement (cuisinière à gaz, plaques électriques, four, etc .) . Faites m AVERTISSEMENT ! Risque fonctionner le produit sur une de blessures ! Débranchez surface plane, stable, propre, le produit du réseau électrique, résistante à la chaleur et sèche . lorsqu’il n’est pas utilisé Ne couvrez pas le produit ...
Mise en service Le mode « arrêt » est choisi tout simplement en éteignant le produit . Déballage du produit et premier nettoyage 1 . Allumer le produit : Branchez la fiche secteur sur une prise de courant 1 . Sortez le produit de l’emballage . Retirez compatible .
Le processus de cuisson dure env . 5 . Lorsque le processus de cuisson est terminé : – 3–4 minutes . Le temps de cuisson peut Positionnez l’interrupteur marche/arrêt être raccourci ou rallongé selon vos sur la position OFF . Débranchez la fiche besoins .
Seite 34
de blanc de dinde rôti, encore de la tomate 1 pincée Cannelle et de 2 tranches de fromage cheddar Petite pomme (tranchée) supplémentaires . 4 tranches Fromage cheddar 5 . Placer les 2 tranches de pain restantes (mélange de moutarde au-dessous) sur le Préparation : dessus .
Nettoyage Préparation : 1 . Préchauffer le produit . DANGER ! Risque d’électrocution ! 2 . Garnir 1 côté de chaque tranche de pain Avant le nettoyage : Débranchez toujours la avec de la sauce à pizza . fiche secteur de la prise de courant . 3 .
Rangement Produit : DANGER ! Risque de brûlure ! Ne rangez pas le produit immédiatement après son utilisation . Laissez d’abord le produit complètement refroidir . Nettoyez le produit avant de le ranger . Enroulez le cordon d’alimentation dans l’enrouleur de câble Le produit et les matériaux d’emballage sont Rangez le produit dans son emballage recyclables et relèvent de la responsabilité...
conformité du bien et des vices rédhibitoires dans destine, ou qui diminuent tellement cet usage que les conditions prévues aux articles L217–4 à l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait L217–13 du Code de la consommation et aux donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus . articles 1641 à...
ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre . Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 484419_2501) à...
Lijst van gebruikte pictogrammen/symbolen GEVAAR! – Duidt op een gevaar met een hoog risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben, Wisselstroom/-spanning als dit niet wordt voorkomen (bijv . verstikkingsgevaar) WAARSCHUWING! – Duidt op Hertz (netfrequentie) een gevaar met een middelmatig risico dat ernstig letsel of de dood tot gevolg kan hebben, als dit niet wordt voorkomen (bijv .
In geval van schade als 1 XXL-sandwichmaker 1 Gebruiksaanwijzing gevolg van het niet naleven van deze gebruiksaanwijzing Lijst van onderdelen vervalt uw aanspraak op (Afb . A) garantie! Wij aanvaarden Verwarmingsplaat Vergrendeling geen aansprakelijkheid voor Kabelhaspel gevolgschade! Er wordt geen Aansluitsnoer met netstekker aansprakelijkheid aanvaard voor Aan/uit-schakelaar...
Seite 42
geestelijke vermogens of te worden gebruikt zoals gebrek aan ervaring en kennis bijvoorbeeld: alleen gebruikt worden als –In keukens voor ze onder supervisie staan of medewerkers in winkels, geïnstrueerd zijn wat betreft bureaus en andere veilig gebruik van het product commerciële instellingen;...
Seite 43
product nooit onder stromend personen vervangen worden water . om gevaar te vermijden . Bescherm het aansluitsnoer m WAARSCHUWING! tegen beschadiging . Laat Gevaar voor elektrische het niet over scherpe randen schokken! Gebruik hangen en plet of buig het niet . het product nooit als het Houd het aansluitsnoer uit de is beschadigd .
nodig zijn, dan moet dit en het zich buiten bereik van minimaal geschikt zijn voor een kinderen bevindt . stroomsterkte van 10 A . Bescherm het product tegen Leg de aansluit- en de hitte . Zet het product niet verlengsnoeren zo dat er neer in de buurt van open niemand over kan struikelen en...
Het product kan voor boterhammen met Controlelampje Status een maximale grootte van 120 × 120 mm Het rode De optimale worden gebruikt . controlelampje temperatuur is Als het product voor het eerst heet wordt, ingeschakeld bereikt . kan een lichte geur ontstaan . Zorg voor Het groene voldoende ventilatie .
Onderdeel Reinigingsmethode 50 g Mais 1 snufje Zwarte peper (optioneel) Behuizing Wrijf de behuizing af met een enigszins 1 snufje Knoflookzout (optioneel) vochtig doekje . Laat geen water of Bereiding: andere vloeistoffen in 1 . Product voorverwarmen . het binnenste van het 2 .
Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid . Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark .
beschouwd (bv . batterijen, oplaadbare batterijen, slangen, inktpatronen), noch dekt zij schade aan breekbare onderdelen, bv . schakelaars of onderdelen die van glas zijn gemaakt . Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen: Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer (IAN 484419_2501) als...
Seite 52
Wykaz użytych piktogramów/symboli NIEBEZPIECZEŃSTWO! – Wskazuje niebezpieczeństwo o Prąd przemienny/napięcie wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się przemienne go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia (np . uduszenie) OSTRZEŻENIE! – Wskazuje Herc (częstotliwość sieciowa) niebezpieczeństwo o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, może spowodować...
INNYM OSOBOM, NALEŻY Zakres dostawy DOŁĄCZYĆ DO NIEGO PEŁNĄ Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie DOKUMENTACJĘ! części są w dobrym stanie . Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe . Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej 1 Opiekacz do kanapek XXL 1 Instrukcja obsługi...
Niniejszy produkt może podobnych zastosowań, takich być używany przez dzieci jak: od lat 8 oraz przez osoby –Kuchnie dla personelu z obniżonymi zdolnościami zatrudnionego w fizycznymi, sensorycznymi sklepach, biurach i lub mentalnymi lub brakiem innych pomieszczeniach doświadczenia i/lub wiedzy, komercyjnych; jeśli pozostają...
Seite 55
m OSTRZEŻENIE! kabla zasilania tego produktu Niebezpieczeństwo musi on zostać wymieniony porażenia prądem! Nie przez producenta, jego serwis posprzedażny lub też zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach . Nigdy osobę posiadającą podobne nie trzymać produktu pod kwalifikacje, co pozwoli bieżącą...
foremkami ani że nie dotyka Chronić produkt, kabel krawędzi foremek . zasilający i wtyczkę sieciową Używanie przedłużaczy nie przed kurzem, bezpośrednim jest zalecane . W przypadku działaniem promieni konieczności użycia słonecznych oraz kapiącą i przedłużacza należy stosować rozpryskującą się wodą . taki, który jest przystosowany Produkt przechowywać...
5 . Przed pierwszym użyciem wyczyścić Wskaźnik Stan wszystkie części produktu zgodnie z opisem Produkt jest Czerwony wskaźnik w akapicie „Czyszczenie” . rozgrzewany/ świeci się Użytkowanie podgrzewany . Zielony wskaźnik świeci się INFO: Pozycja blokady ma 2 poziomy . Produkt Optymalna Czerwony wskaźnik ...
Przepisy INFO: Poniższe przepisy zostały opracowane na czas pieczenia 4 minuty . Opis ogólny Przepis Porcje Czas przygotowania Kanapka z boczkiem, jajkiem i serem ok . 10 min Grillowana kanapka z serem cheddar i karmelizowanym jabłkiem ok . 10 min Tost z indykiem ok .
Seite 59
Przygotowanie: 2 plasterki sera cheddar, karmelizowane jabłka i kolejne 2 plasterki sera cheddar . 1 . Rozgrzać produkt . 5 . Pozostałe 2 kromki chleba położyć na 2 . W małej miseczce wymieszać tuńczyka i wierzchu . majonez . 6 . Piec 4 minuty, aż chleb będzie miał 3 .
Kanapka awokado Do czyszczenia nie wolno używać ściernych, agresywnych środków czyszczących ani Składniki: twardych szczotek . 4 plasterki Chleb INFO: Produkt czyścić zaraz po ostudzeniu . Jajko na twardo (drobno Gdy resztki jedzenia zaschną, nie będą posiekane) łatwe do usunięcia . Awokado (puree) Część...
Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta . Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować . Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd .
daty zakupu . Proszę przechowywać oryginalny W razie wystąpienia błędów w działaniu lub rachunek w bezpiecznym miejscu, ponieważ ten innych wad, należy skontaktować się najpierw dokument jest wymagany jako dowód zakupu . z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną . Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne już...
Seite 63
Seznam použitých piktogramů a symbolů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
Seznam použitých piktogramů a symbolů NEBEZPEČÍ! – Označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek Střídavý proud/napětí smrt nebo těžké zranění (např . nebezpečí udušení) VAROVÁNÍ! – Označuje nebezpečí Hertz (síťová frekvence) se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké...
obsluhu se Vaše záruka ruší! 1 Sendvičovač XXL 1 Návod na obsluhu Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost! V případě Seznam dílů škody na majetku nebo zranění (Obr . A) způsobené nesprávným Ohřívací deska Zámek používáním nebo nedodržením Návin kabelu bezpečnostních pokynů...
Čištění a uživatelskou údržbu opravy provádět výhradně nesmějí provádět děti bez kvalifikovaný personál . NEBEZPEČÍ! Nebezpečí dohledu . popálenin! Děti mladší než 8 let je třeba držet v dostatečné vzdálenosti Výrobek se v průběhu od výrobku a přípojného používání...
napájení uvedené na typovém nebo aby nebyl v kontaktu s štítku . okraji desek . Pravidelně kontrolujte síťovou Používání prodlužovacích zástrčku a přípojné vedení na vedení se nedoporučuje . Pokud poškození . Když je přípojné je však použití prodlužovacího vedení...
chráněném před vlhkostí a Výrobek zapnout/vypnout mimo dosah dětí . INFORMACE: V průběhu provozu se příležitostně zapíná a Chraňte výrobek proti horku . vypíná zelená kontrolka . To znamená, že Nepokládejte výrobek do se výrobek znovu zahřívá na pečící teplotu . blízkosti otevřených plamenů...
5 . Když je proces pečení dokončen: Dejte 4 . Uzavřete výrobek . Zavřete zámek vypínač Zap/Vyp do polohy OFF . Sendviče se teď pečou . Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky . Postup pečení trvá cca 3–4 minuty . Doba – pečení může být podle potřeby zkrácena nebo prodloužena .
Seite 70
Příprava: vaříme asi 5 minut, dokud nejsou měkké . Karamelizovaná jablka jsou hotová . Pro 1 . Předehřejte výrobek . ochlazení dejte na stranu . 2 . Tuňáka a majonézu smícháme v malé misce . 3 . Obě ohřívací desky namažte vhodným 3 .
Při třídění odpadu se řiďte podle Jakékoli poškození nebo závady, které se označení obalových materiálů vyskytly již v okamžiku nákupu, musí být zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím nahlášeny ihned po vybalení výrobku . významem: 1–7: umělé hmoty/ Pokud se u výrobku během 3 let od data 20–22: papír a lepenka/ 80–98: zakoupení...
Seite 73
Zoznam použitých piktogramov/symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana Úvod .
Zoznam použitých piktogramov/symbolov NEBEZPEČENSTVO! – Označuje nebezpečenstvo s vysokým stupňom rizika, ktoré bude mať za následok Striedavý prúd/striedavé napätie smrť alebo vážne zranenie, ak sa mu nevyhnete (napr . nebezpečenstvo zadusenia) VÝSTRAHA! – Označuje Hertz (sieťová frekvencia) nebezpečenstvo so stredným stupňom rizika, ktoré bude mať za následok smrť...
Všeobecné Produkt je určený len na použitie v súkromných domácnostiach a nie na bezpečnostné komerčné účely . upozornenia Výrobca nepreberá žiadnu zodpovednosť za škody spôsobené neodborným používaním . PRED POUŽITÍM PRODUKTU Rozsah dodávky SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI Po vybalení...
materiálov . Obalový materiál Nepokúšajte sa produkt žiad- predstavuje nebezpečenstvo nym spôsobom meniť . udusenia . Tento produkt je určený na to, Deti často podceňujú aby sa používal v domácnosti, nebezpečenstvo spojené prípadne na podobné s obalovými materiálmi . používanie, ako napríklad: Nedovoľte, aby sa deti dostali –V kuchyniach pre...
Seite 77
Keď je produkt v prevádzke, ho vymeniť výrobca, jeho zá- teplota prístupných povrchov kaznícka služba alebo podob- môže byť vysoká . ne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvám . m VÝSTRAHA! Chráňte napájací kábel pred Nebezpečenstvo zásahu poškodením . Nenechajte ho elektrickým prúdom! visieť...
nevyhnutné použiť predlžovací Produkt chráňte pred teplom . kábel, musí byť určený pre Produkt neumiestňujte do hodnotu prúdu minimálne blízkosti otvoreného ohňa 10 A . alebo zdrojov tepla, ako sú Prípojné a predlžovacie káble kachle alebo ohrievače . uložte tak, aby nikto nemohol Pokyny na čistenie produktu ...
Zapnutie/vypnutie produktu Príprava sendvičov INFORMÁCIA: INFORMÁCIA: Zelená kontrolka sa počas prevádzky Obidve vyhrievacie platne natrite občas zapne a vypne . To indikuje, že sa vhodným jedlým olejom . produkt opäť zahrieva na teplotu pečenia . Počas zahrievania nechajte produkt Stav vypnutia dosiahnete vypnutím produktu .
Seite 80
Sendvič so slaninou, vajíčkom Príprava: 1 . Predhrejeme produkt . a syrom 2 . Na potiahnutej panvici rozpustíme maslo . Prísady: Pridáme cukor a škoricu a povaríme, kým 4 plátky Chlieb sa cukor rozpustí . Pridáme plátky jablka a necháme variť...
Zabráňte vode alebo iným kvapalinám vniknúť do vnútra produktu . Nepoužívajte abrazívne ani agresívne čistiace prostriedky, ani tvrdé kefy . INFORMÁCIA: Produkt očistite hneď po vychladnutí . Ak sa na produkte nachádzajú zaschnuté zvyšky potravín, ťažko sa odstraňujú . Diel Metóda čistenia Teleso...
Postup v prípade poškodenia Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany životného prostredia ho neodhoďte do v záruke domového odpadu, ale odovzdajte Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej na odbornú likvidáciu . Informácie o požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: zberných miestach a ich otváracích hodinách získate na Vašej príslušnej Pre všetky otázky majte pripravený...
Seite 84
Lista de símbolos y pictogramas utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Introducción .
Lista de símbolos y pictogramas utilizados ¡PELIGRO! – Identifica un peligro de nivel alto que, si no se evita, tiene como consecuencia una lesión grave Tensión/corriente alterna o incluso la muerte (p . ej ., peligro de asfixia) ¡ADVERTENCIA! – Identifica un Hertzio (frecuencia de red) peligro de nivel medio que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso la muerte...
PRODUCTO, HÁGALO CON están en perfecto estado . Antes del uso, elimine la totalidad de los materiales de embalaje . TODA LA DOCUMENTACIÓN! 1 Sandwichera XXL ¡Quedará anulada su garantía 1 Manual de instrucciones en el caso de daños resultantes ...
físicas, sensoriales o mentales –En propiedades agrícolas; reducidas o con falta de –por clientes en hoteles, experiencia o conocimientos, moteles y otros entornos siempre y cuando se les residenciales supervise o se les haya –En pensiones con desayuno . enseñado cómo utilizar el Seguridad eléctrica producto de forma segura m ¡PELIGRO! ¡Peligro de...
Seite 88
Funcionamiento contacto con su distribuidor si estuviera dañado . No deje el producto sin No utilizar el producto si se supervisión si está conectado a ha caído o presenta signos la red eléctrica . visibles de daños . No mueva el producto si está...
Seite 89
Limpieza y conservación 2 . Compruebe la integridad de todas las piezas y si el volumen de suministro está m ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro completo (véase “Volumen de suministro”) . de lesiones! Desconecte el 3 . Compruebe si el producto y todas las piezas se encuentran en buen estado .
2 . Apagado del producto: Coloque el Mantenga cerrado el producto mientras se interruptor de encendido/apagado en la calienta . posición OFF . El indicador luminoso rojo No llene en exceso el producto . se apaga . Desconecte el enchufe de la 1 .
Seite 91
Sandwich de bacon, huevo y Manzana pequeña (cortada queso en juliana) Ingredientes: 4 lonchas Queso Cheddar 4 lonchas Preparación: 2 lonchas Bacon frito 1 . Precalentar el producto . 2 lonchas Queso Cheddar 2 . Derretir la mantequilla en una sartén con revestimiento .
Seite 92
Preparación: calefactoras inferiores . Cubrir con 1 . Precalentar el producto . 2 lonchas de queso Cheddar, tomate, 2 . Untar por un lado las rebanadas de pan con pechuga de pavo asada, más tomate y la salsa para pizza . 2 lonchas más de queso Cheddar .
Limpieza Conservación ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga ¡PELIGRO! ¡Peligro de quemaduras! eléctrica! Antes de la limpieza: Desconecte No guarde el producto inmediatamente siempre el enchufe de la toma de después de haberlo utilizado . Deje que el corriente . producto se enfríe .
Producto: Todos los daños o defectos ya presente en el momento de la compra deben informarse inmediatamente tras desembalar el producto . Si el producto presenta defectos de material o fabricación en los 3 años a partir de la fecha de compra, lo repararemos o sustituiremos, según nuestra elección, gratuitamente para usted .
Liste over anvendte piktogrammer/symboler FARE! – Betegner en fare med høj risikograd, som medfører dødsfald Vekselstrøm/-spænding eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås (fx kvælningsfare) ADVARSEL! – Betegner en fare med Hertz (netfrekvens) middel risikograd, som kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser, hvis den ikke undgås (fx risiko for Watt elektrisk stød)
Liste over dele Leverandøren påtager sig intet ansvar for følgeskader! (Fig . A) Leverandøren påtager sig Varmeplade Smæklås intet ansvar for ting- eller Ledningsoprulning personskader, der opstår som Tilslutningsledning med netstik følge af forkert anvendelse, eller Til/fra kontakt Låseposition hvis sikkerhedsanvisningerne ikke Grøn kontrollampe (klar) følges! Rød kontrollampe (drift)
Børn må ikke lege med FARE! Fare for produktet . forbrænding! Rengøring og brugervedlige- Produktet bliver varmt under holdelse må kun udføres af brug . Rør ikke ved produktet børn, hvis de er under opsyn . under og umiddelbart efter Børn under 8 år skal holdes anvendelse .
data om strømforsyning, der er Vær opmærksom på, at anført på produktets typeskilt . tilslutningsledningen ikke Kontrollér jævnligt netstik kommer i klemme i pladerne og tilslutningsledning for eller rører pladekanterne . skader . Hvis produktets Anvendelse af tilslutningsledning er forlængerledninger anbefales beskadiget, skal den udskiftes...
Seite 101
netstikket mod støv, direkte sol, Når produktet opvarmes de første gange, kan der forekomme en svag lugt . Sørg for vanddråber og -stænk . passende udluftning . Opbevar produktet på et Kassér sandwichene fra første tilberedning . køligt, tørt sted, beskyttet ...
Lad produktet være lukket under 4 . Produktet lukkes . Luk smæklåsen opvarmningen . Sandwichen bages . Overfyld ikke produktet . Bagningen varer ca .3–4 minutter . – Bagetiden kan afkortes eller forlænges 1 . Opvarm produktet, indtil den grønne efter behov .
Seite 103
Tunsandwich Tilberedning: 1 . Forvarm produktet . Ingredienser: 2 . Smelt smørret på en teflonpande . Tilsæt 4 skiver Brød sukker og kanel og bag videre indtil sukkeret er opløst . Tilsæt æbleskiverne og bag i ca . 10 g Mayonnaise 5 minutter til de er bløde .
Avocado-sandwich Rengøringsmetode Ingredienser: Rengør kabinettet 4 skiver Brød med en let fugtig klud . Kogt æg (fint hakket) Vand eller andre Avocado (pureret) væsker må aldrig trænge ⁄ Citron (pres saften ud) ind i produktets 50 g Majs indvendige dele . 1 knivspids Sort peber (efter behov) Varmepladerne...
De får oplyst muligheder til bortskaff else af det udtjente produkt hos deres lokale myndigheder eller bystyre . For miljøets skyld, så må produktet aldrig smides ud sammen med husholdningsaff aldet, når det er udtjent, men skal afl everes til en fagmæssig korrekt bortskaff else .
skader på skrøbelige dele, f .eks . kontakter eller dele af glas . Afvikling af garantisager For at kunne garantere en hurtig sagsbehandling af deres forespørgsel, bedes De følge følgende anvisninger: Opbevar kassebon og artikelnummer (IAN 484419_2501) som købsdokumentation, så...
Elenco dei pittogrammi/simboli utilizzati PERICOLO! – Indica un pericolo ad alto rischio che, se non evitato, causa Alimentazione a corrente alternata la morte o gravi lesioni (ad es . rischio di soffocamento) Hertz (frequenza di rete) AVVERTENZA! – Indica un pericolo a medio rischio che, se non evitato, può...
In caso di danni dovuti al 1 Tostiera XXL 1 Istruzioni per l’uso mancato rispetto di queste istruzioni per l’uso, la garanzia Elenco delle parti è invalidata! La Società declina (Fig . A) qualsiasi responsabilità per danni Piastra riscaldante Dispositivo di bloccaggio consequenziali! Il Produttore Avvolgicavo declina qualsiasi responsabilità...
Sicurezza elettrica conseguente comprensione dei rischi connessi all’utilizzo dello m PERICOLO! Pericolo stesso . di folgorazione! Non I bambini non devono giocare tentare mai di riparare con il prodotto . autonomamente il prodotto . In La pulizia e la manutenzione ...
cadere o se presenta danni Non appoggiare il prodotto su visibili di danni . superfici calde (fornello a gas, Questo prodotto è acceso solo fornello elettrico, forno, ecc .) . quando l’interruttore ON/OFF Utilizzare il prodotto su una è posizionato su ON . superficie piana, stabile, pulita, Prima di collegare il prodotto resistente al calore e asciutta .
pulirlo o quando non lo si ma procedere come descritto nel capitolo “Garanzia” . utilizza . 4 . Durante la produzione, alcune parti Non conservare il prodotto vengono rivestite con un sottile strato di caldo in un armadio o in un olio per proteggerle .
1 . Riscaldare il prodotto fino all’accensione Spia Stato della spia verde Il prodotto viene La spia rossa è accesa 2 . Premere il dispositivo di bloccaggio riscaldato/ La spia verde è spenta Aprire il prodotto . scaldato di 3 . Collocare i tramezzini sulle piastre nuovo .
Seite 114
4 . Mettere 2 fette di pane sulle piastre 50 g Petto di tacchino arrosto (a riscaldanti inferiori . Coprire con le uova fette) strapazzate, speck arrosto e formaggio Pomodoro (a fette) Cheddar . 5 . Mettere sopra le 2 fette di pane rimaste . 15 g Senape 6 .
Seite 115
Tramezzino pizza “Pudgy 3 . Ungere entrambe le piastre riscaldanti Pie” con olio da cucina adatto . 4 . Mettere 2 fette di pane sulle piastre Ingredienti: riscaldanti inferiori . Riempire con 4 fette Pane avocado e uovo . 5 . Mettere sopra le 2 fette di pane rimaste . 130 g Mozzarella grattugiata 6 .
contrassegnati da abbreviazioni (a) e Parte Metodo di pulizia da numeri (b) con il seguente Spazi sulle Rimuovere grasso e signifi cato: 1–7: plastiche/ 20–22: piastre liquidi: Utilizzare un carta e cartone/ 80–98: materiali riscaldanti foglio di carta da cucina . compositi .
decorre dalla data d’acquisto . Conservare lo In caso di disfunzioni o avarie, contattare scontrino originale in un posto sicuro perché innanzitutto i partner di assistenza elencati di questo documento viene richiesto come prova seguito telefonicamente oppure via e-mail . dell’avvenuto acquisto .
A felhasznált piktogramok/szimbólumok listája VESZÉLY! – Magas kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek Váltóáram/-feszültség el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezet (pl . fulladásveszély) FIGYELMEZTETÉS! – Közepes Hertz (hálózati frekvencia) kockázati szintű veszélyre utal, melyet ha nem kerülnek el, az halálesethez vagy súlyos sérüléshez vezethet (pl .
hagyásából adódó károk esetén 1 XXL szendvicssütő 1 Használati útmutató a garancia érvényét veszti! A közvetett károkért nem vállalunk Alkatrészlista felelősséget! A szakszerűtlen (A ábra) használat vagy a biztonsági Sütőlap Retesz utasítások figyelmen kívül Vezetéktartó hagyása miatti anyagi károkért Elektromos vezeték csatlakozóval és személyi sérülésekért nem Be-/kikapcsoló...
Seite 121
Elektromos biztonság vagy ha utasításokat kapnak a termék biztonságos m VESZÉLY! használatával kapcsolatban, Áramütésveszély! Ne és megértik az azzal járó próbálja meg saját kezűleg veszélyeket . megjavítani a terméket . Hibás Gyermekek nem játszhatnak a működés esetén a termék termékkel .
be-/kikapcsoló gomb ON elektromos tűzhely, sütő stb .) . állásban van . A terméket mindig egyenes, Mielőtt a terméket az stabil, tiszta, hőálló és száraz felületen üzemeltesse . elektromos hálózatra csatlakoztatná ellenőrizze, Ne takarja le a terméket, amíg hogy a hálózat névleges az használatban van, röviddel feszültsége megfelel-e a termék használat után és amíg meleg .
A terméket forró állapotban 4 . A gyártás során egyes részeket egy vékony olajréteggel védtünk meg . Az első használat ne tárolja szekrényben vagy a előtt indítsa el a terméket üresen, hogy az csomagolásában . esetleges maradékanyagok elégjenek . Az elektromos csatlakozót ne 5 .
Ne töltse túl a terméket . Jelzőfény Állapot 1 . Melegítse fel a terméket, amíg a zöld színű A piros színű A termék jelzőfény ki nem gyullad . jelzőfény világít felmelegszik vagy 2 . Nyomja meg a reteszt . Nyissa fel a A zöld színű...
Seite 125
Pulykahúsos szendvics 4 . Helyezzen 2 szelet kenyeret az alsó sütőlapokra . Helyezze rájuk a rántottát, a Hozzávalók: sült szalonnát és a cheddar sajtot . 4 szelet Kenyér 5 . Helyezze a tetejükre a másik 2 szelet kenyeret . 4 szelet Cheddar sajt 6 .
Elkészítés: 4 . Helyezzen 2 szelet kenyeret az alsó sütőlapokra . Helyezzen rájuk 2 szelet 1 . Melegítse elő a terméket . cheddar sajtot a tonhallal és a majonézzel . 2 . Egy kisebb tálban keverje össze az 5 . Helyezze a tetejükre a másik 2 szelet avokádót, a tojást a citromlevet, a kenyeret .
A hulladék elkülönítéséhez vegye Alkatrész Tisztítási mód fi gyelembe a csomagolóanyagon Törölje át a sütőlapokat Sütőlapok található jelzéseket . Ezek rövidítéseket egy enyhén nedves (a) és számokat (b) tartalmaznak a ruha és némi tisztítószer következő jelentéssel: 1–7: segítségével . műanyagok/ 20–22: papír és karton/ 80–98: kötőanyagok .
mert ez a dokumentum szükséges a vásárlás keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen bizonyításához . postázhatja az Önnel közölt szervizcímre . A vásárláskor fennálló károkat és hiányosságokat Szerviz a termék kicsomagolása után haladéktalanul Szerviz Magyarország jelezze . Tel .: 0680021536 Ha ezen a terméken a vásárlástól számított E-mail: owim@lidl .hu 3 éven belül anyag- vagy gyártási hibát észlel, választásunk szerint ingyenesen megjavítjuk...
Seite 129
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11649 Version: 08/2025 IAN 484419_2501...