Inhaltszusammenfassung für PROTENO Pan smileBasic HZ-WA204-GREY
Seite 1
® Leichtgewichtrollator Pan Modell: HZ-WA204-GREY Gebrauchsanweisung User manual HZ-WA204-GREY Stand 12-2025 – REV003...
Seite 2
Notiz Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unser Produkt! Für einen sicheren Umgang mit Ihrem neuen Rollator beachten Sie insbesondere die folgenden Gebrauchs- und Sicherheitshinweise. Wenden Sie sich bei Fragen gerne an unser Team im Kundenservice (siehe Kapitel 1.4). Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Rollator! Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der Anwendung genau durch, befolgen Sie die Hinweise und bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für späteres Nachle- sen sorgfältig auf! Wird dieses Hilfsmittel von anderen Personen verwendet, müs-...
Verwenden Sie das Produkt nicht bei Temperaturen unter –35 °C und über +60 °C Niederwettersche Str.1 35094 Lahntal Dieses Produkt gehört NICHT in den Hausmüll Deutschland Tel.: +49 (0)6421-30 30 800 Dieses Produkt ist für den Innen- und Außenbereich konstruiert E-Mail: info@proteno.de Web: www.proteno.de Erklärung Typenschild Hersteller UDI-DI Barcode Modell Herstellerdatum Gesamtgewicht Symbole (siehe Kapitel 1.1)
2. GEBRAUCHSANWEISUNG 3. SICHERHEITSHINWEISE Konformitätserklärung Wenn die in der Gebrauchsanweisung enthaltenen Sicherheitshinweise Der Rollator ist ein Medizinprodukt der Klasse I und entspricht den Anforderungen der nicht beachtet werden, entfällt jegliche Haftung. Befolgen Sie europäischen Medizinprodukteverordnung (EU) 2017/745. Eine dementsprechende daher unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise: EU-Konformitätserklärung ist vorliegend.
Seite 6
SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE • Der Rollator darf nicht als Stütze beim Aufrichten aus der Hocke oder dem Sitzen • Der im Lieferumfang enthaltene Korb ist für eine max. Gepäckzuladung von 7 kg benutzt werden! ausgelegt. Der Korb darf nicht überladen werden. Benutzen Sie ausschließlich den Korb für den Transport von Gegenständen.
4. PRODUKTBESCHREIBUNG Produktmaße und Spezifikation Modell HZ-WA204-GREY Der Rollator wird fast fertig montiert in einem Karton geliefert. Überprüfen Sie das Produkt Gesamtlänge 720 mm (mit Korb) / 670 mm (ohne Korb) vor dem ersten Gebrauch auf mögliche Transportschäden. Achten Sie dabei besonders Gesamtbreite 590 mm auf intakte Räder bzw.
5. AUFBAUANLEITUNG Rollator Übersicht Schiebehandgriff Ankipphilfe Verpackung entfernen Bremse Bremskabel Der Rollator wird zusammengeklappt bei Schraubenknöpfe (für Handgriffhöhe) Rückenlehne Ihnen angeliefert. Nehmen Sie den Rolla- Gehstockklemme Federknopf (Demontage Rückenlehne) tor aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial sowie Reflektoren Sitzbrett (gepolstert) die Schutzfolie auf den 4 Rollen.
6. HANDHABUNG Schiebehandgriffe »Befestigung und Einstellung« Schieben Sie die beiden Handgriffe rechts Sitzbrett (gepolstert) und links mindestens 15 cm in den Füh- Das gepolsterte Sitzbrett ist größer und rungsrahmen und befestigen Sie diese komfortabler als bei den meisten Rollato- mit den beiden Schraubenknöpfen. Stel- ren, wodurch es ein angenehmes Sitzen len Sie dabei die Höhe der Schiebegriffe auch bei längeren Pausen ermöglicht und...
7. BREMSFUNKTION Überwinden von Hindernissen Für das Ankippen des Rollators bei flachen Stufen und Bordsteinen, fahren Sie mit Betriebsbremse dem Rollator gerade auf das Hindernis zu, Die Betriebsbremse dient zum Abbrem- bis die beiden Vorderräder parallel direkt sen während der Fahrt. Die Geschwin- vor dem Hindernis stehen.
8. PFLEGE UND HYGIENE Bremseinstellung Bei nachlassender Bremskraft durch Abnutzung der Räder sollte die Brem- Reinigung se nachjustiert werden. Wir empfeh- • Reinigen Sie den Rollator regelmäßig und nach größerer Verschmutzung mit lauwarmen len, die Bremseinstellungen von Ihrem Wasser, neutralen, handels- und haushaltsüblichen Reinigungsmitteln. Nach der Verwen- Fachhändler vornehmen lassen.
Hygieneplan vor jedem Patientenwechsel Wartungstabelle Vor jedem Wiedereinsatz bzw. vor jedem Patientenwechsel ist der Rollator folgenderma- ßen Aufzubereiten: Was ist zu prüfen Auf Funktion überprüfen Hinweise Reinigung (Folgen Sie den Anweisungen in Kapitel 8.1) Überprüfen Sie alle Rahmenteile Mängel der Produktteile müssen Desinfektion (Folgen Sie den Anweisungen in Kapitel 8.2) Allgemeiner einschließlich der Schweißnähte...
12. ACHTUNG! Zu wartende Einzelteile: Rahmenteile, Rollen, Bremskabel, Bremshebel, Bremsbolzen, Schiebehandgriffe, Sitzbrett, Faltsicherung, Ablagetablett, Gepäckkorb, Feststellhebel, Lager, Knöpfe, Schrauben und Entsorgung Muttern. Dieses Gerät gehört NICHT in den Hausmüll. Für die fachgerechte Entsorgung wenden Sie sich bitte an die öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde. Einzelheiten zum Überprüfen Sie vor jeder Fahrt Folgendes: Standort einer solchen Sammelstelle und über ggf.
Seite 14
Thank you for your trust in our product! Notes To ensure safe use of your new rollator, please pay particular attention to the follo- wing instructions for use and safety. If you have any questions, please feel free to contact our customer service team (see Chapter 1.4). We wish you much joy with your new rollator! Please read these instructions carefully before use, follow the instructions and keep the instructions for use carefully for future reference! These instructions for use are a...
Seite 15
TABLE OF CONTENTS page page IMPORTANT NOTES ......................HANDLING .......................... Seat board Explanation / Symbols in the instructions for use Wheels Explanation of the type plate Tipping aid Barrier-free instructions for use Overcoming obstacles Customer service BRAKING FUNCTION ...................... Economic operators INSTRUCTIONS FOR USE ....................
35094 Lahntal This product does NOT belong in household waste Germany Tel.: +49 (0)6421-30 30 800 This product is designed for indoor and outdoor use E-Mail: info@proteno.de Web: www.proteno.de Explanation of the type plate Manufacturer UDI-DI barcode Model Manufacturer's date Total weight Symbols (see chapter 1.1)
2. INSTRUCTIONS FOR USE 3. SAFETY INSTRUCTIONS Declaration of conformity If the safety instructions contained in the operating instructions are not The rollator is a class I medical device and fulfils the requirements of the European Me- observed, no liability will be accepted. You must therefore dical Device Regulation (EU) 2017/745.
Seite 18
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS • The rollator must not be used as a support when standing up from a squatting or • The basket included in the scope of delivery is designed for a maximum load of 7 kg. sitting position! Do not overload the basket.
4. PRODUCT DESCRIPTION Product dimensions and specification Model HZ-WA204-GREY The rollator is delivered almost fully assembled in a box. Before using the product for the Overall length 720 mm (with basket) / 670 (without) first time, check it for possible transport damage. Pay particular attention to the wheels Total width 590 mm and wheel suspensions, screw and plastic connections, and brake cables, making sure...
5. INSTALLATION INSTRUCTIONS Rollator Overviews Push handle Tipping aid Remove packaging Brake Brake cable The rollator will be delivered to you fol- Screw knobs (for handle height) Backrest ded. Take the rollator out of the packa- Cane clamp Spring button (backrest disassembly) ging and remove all packaging material and the protective film on the 4 wheels.
6. HANDLING Sliding handles »Attachment and adjustment« Insert the two handles on the right and Seat board (padded) left into the guide frame by at least 15 cm The padded seat is larger and more com- and secure them with the two screw but- fortable than on most rollators, making it tons.
7. BRAKING FUNCTION Overcoming obstacles To tilt the rollator for flat steps and kerbs, approach the obstacle with the Service brake rollator straight on until the two front The service brake is used to slow down wheels are parallel directly in front of the while riding.
8. CARE UND HYGIENE Brake adjustment If the braking force decreases due to wear on the wheels, the brake should be Cleaning readjusted. We recommend having the • Clean the rollator regularly and after heavy soiling with lukewarm water and neutral, com- brake settings carried out by your speci- mercially and domestically available cleaning agents.
Hygiene plan before each patient change Maintenance table Before each re-use or change of patient, the rollator must be prepared as follows: What needs to Cleaning (Follow the instructions in Chapter 8.1) Check for function Notes be checked? Disinfection (Follow the instructions in chapter 8.2) Check all frame parts, including General Defective product parts must be...
12. ATTENTION! Parts to be serviced: Frame parts, wheels, brake cables, brake lever, brake bolts, push handles, seat, folding lock, storage tray, luggage basket, locking lever, bearings, knobs, screws and nuts. Disposal This device must NOT be disposed of with household waste. For proper disposal, please contact the public collection points in your community.
Seite 26
® Proteno GmbH Niederwettersche Str.1 35094 Lahntal Deutschland Tel: 06421-30 30 800 E-Mail: info@proteno.de Web: www.proteno.de...