Seite 1
IN251200214V01_DE 846-289V90 QL-10 OPERATING INSTRUCTIONS FOR OUTDOORGAS GRILL BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN OUTDOOR-GASGRILL DIESER GASGRILL IST NUR FÜR THIS GAS GRILL IS DESIGNED DEN GEBRAUCH IM FREIEN FOR OUTDOOR USE ONLY BESTIMMT DE: WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Schließen Sie das Ventil der Gasflasche oder den Regler nach dem Gebrauch. Die Verwendung dieses Geräts in geschlossenen Räumen kann gefährlich sein und ist VERBOTEN. 1. TECHNISCHE DATEN Modell: QL-10 (846-289V90) PRODUKT Outdoor Gasgrill Hersteller: Zhejiang Leihuofeng Technology Co., Ltd.
Seite 3
Düsendurchmesser Haupt- Ø0.90 mm Ø0.90 mm Ø0.85 mm Ø0.80 mm brenner Seitlicher Brennerdüsen- Ø0.74 mm Ø0.74 mm Ø0.71 mm Ø0.66 mm durchmesser Nennwärmeleistung Hauptbrenner: 3,4 kW *6 + Seitenbrenner: 2,2 kW = Gesamt: 22,6 kW BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IT, LT, Bestimmungsland AT, CH, CZ, DE, LU, SK...
Seite 4
A) Wenn Sie die Gasflasche außerhalb des Grills aufstellen, sollte die Höhe der Gasflasche unter 80 cm und die Breite nicht über 35 cm liegen. Das Nettogewicht der Gasflasche sollte nicht mehr als 15 kg betragen; So verbinden Sie eine Gasflasche a) Drehen Sie die orangefarbene Kappe so, dass der Pfeil auf den Spalt in der Verkleidung zeigt.
Seite 5
d) Seien Sie vorbereitet, falls es zu einem Unfall oder Brand kommen sollte. Wissen Sie, wo sich der Erste-Hilfe-Kasten und die Feuerlöscher befinden und wie sie zu verwenden sind. e) Halten Sie alle Stromkabel und den Kraftstoffschlauch von allen erhitzten Oberflächen fern. f) Garen Sie immer mit großer Sorgfalt.
Seite 6
7. Verwenden Sie den Grill nicht bei starkem Wind. 8. Lagerung Lagern Sie Ihre Gasflasche im Freien an einem gut belüfteten Ort und trennen Sie sie vom Gasgrill, wenn Sie ihn nicht verwen - den. Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Freien und fern von jeglichen Zündquellen befinden, bevor Sie die Gasflasche vom Gasgrill trennen.
Seite 7
1. Ersetzen Sie die Elektrode. Elektrische Probleme: 2. Die Spitze der Elektrode sollte auf die 1. Elektrode gerissen oder gebrochen; Öffnung im Brenner gerichtet sein. Der Abstand „Funken am Riss.“ sollte 1/8 Zoll bis 3/16 Zoll betragen. Passen Sie 2. Elektrodenspitze nicht in der richtigen sie gegebenenfalls an.
WARTUNG: Ihr Grill sollte jährlich von einer kompetenten, registrierten Person gewartet werden. Wartungszentrum: Bitte wenden Sie sich für die Produktwartung an den Händler vor Ort...
Seite 9
Close the valve of the gas cylinder or the regulator after use. The use of this appliance in enclosed areas can be dangerous and is PROHIBITED. 1.Technical data Model: QL-10 (846-289V90) PRODUCT Outdoor gas grill Manufactuer: Zhejiang Leihuofeng Technology Co., ltd.
Seite 10
Main burner(s) orifice size Ø0.90 mm Ø0.90 mm Ø0.85 mm Ø0.80 mm Side burner orifice size Ø0.74 mm Ø0.74 mm Ø0.71 mm Ø0.66 mm Nominal heat input Main burner(s): 3.4kW *6 + Side burner: 2.2kW = Total: 22.6kW BE, BG, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, GB, GR, HR, HU, IT, LT, Destination country AT, CH, CZ, DE, LU, SK...
Seite 11
weight of gas cylinder should not be more than 15KG; How to connect a gas bottle a)Turn the orange cap so that the arrow is pointing to the gap in the shroud. b)Remove the orange safety cap by pulling the lanyard out, then out. Do not use tools. Leave the cap hanging. c)Check that the black sealing washer is fitted inside thecylinder valve.
6. Safety precautions a)Always test gas line for leaks at connector with soapy water after making connections. b)The top lid must always be open when lighting the burner. c) Use oven gloves and sturdy, long handled gas grill tools when cooking on the grill. d)...
Seite 13
5. Do not leave a lit grill unattended. Keep children and pets away from the grill at all times. 6. Do not place this grill on any type of tabletop surface. 7. Do not use the grill in high winds. 8.
Seite 14
1.Replace electrode. Electrical issues: 2.Tip of electrode should be pointing toward port 1. Electrode cracked or broken;” sparks at hole in burner. The distance should be 1/8” to 3/16”. crack.” Adjust if necessary. 2. Electrode tip not in proper position 3.Clean wire and or electrode with rubbing alcohol 3.
Seite 15
Assessable parts may be very hot, Keep young children away! Do not move the gas grill during using. Turn off the gas supply at the gas container after use. Any modification of the appliance may be dangerous and be not permitted. SERVICING: Your barbecue should be serviced annually by a competent registered person.
PARTS LIST BOX-1/2 BOX-2/2 Number Accessories Quantity Number Accessories Quantity Pressure reducing valve Druckminderventil Screw pack Schraubensatz BOX-2/2 Screw Details Number Accessories Quantity Number Accessories Quantity Specification M6x14 +2(spare) M4*16 +1(spare)
Seite 18
EN_Before installing the gas grill, remove the protective panels on both sides. DE_Entfernen Sie vor der Installation des Gasgrills die Schutzplatten auf beiden Seiten.
Seite 24
A M6x14 x6 EN_Assemble the side tables assembled to the grill body using 6pcs M6x14mm screws. Then assemble the knob to the grill body. DE_Montieren Sie die Seitentische mit 6 Stück M6x14mm Schrauben am Grillgehäuse. Bringen Sie dann den Drehknopf am Grillgehäuse an.
Seite 25
A M6x14 x7 A M6x14 x7 EN_Assemble the side burner ignition pin to the ignitor of the side burner and the side valve body. Assemble the side burner table assembled to the grill frame using 7pcs M6x14mm screws. DE_Montieren Sie die Zündstift des Seitenbrenners am Zündgerät des Seitenbrenners und am Ventilkörper des Seitenbrenners.
IMPORTER ADDRESS: Importador/REP: MH STAR UK LTD Spanish Aosom, S.L. Unit 27, Perivale Park, C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà, Horsenden lane South Spain. Perivale, UB6 7RH B66295775 MADE IN CHINA HECHO EN CHINA Importé par/REP : MH France 2, rue Maurice Hartmann 92130 Issy-les-Moulineaux...