Seite 1
IN251200286V01_DE 846-263V90 Q039 OPERATING INSTRUCTIONS FOR OUTDOORGAS GRILL BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DEN OUTDOOR-GASGRILL DIESER GASGRILL IST NUR FÜR THIS GAS GRILL IS DESIGNED DEN GEBRAUCH IM FREIEN FOR OUTDOOR USE ONLY BESTIMMT DE: WICHTIG! SORFGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
Seite 2
BEFOLGEN SIE ALLE SCHRITTE DER REIHE NACH. ERLAUBEN SIE NIEMALS KINDERN, DIESES GERÄT ZU BEDIENEN. Warnungen: Die Verwendung darf nur im Freien erfolgen. Lesen Sie vor der Verwendung des Geräts die Anweisungen. Zugängliche Teile können sehr heiß sein, halten Sie kleine Kinder fern. Das gerät während des gebrauchs nicht bewegen.
Seite 3
0.85 0.85 0.80 0.76 3.2kW*2=6.4kW 87408465 a) Wählen Sie den richtigen Regler entsprechend der Gerätekategorie und dem Gasdruck in der Tabelle oben, z.B. Verwenden Sie einen 37 mbar Regler mit der Gerätekategorie I3+ für Propangas. b) Die Markierung auf der Einspritzdüse, z.B. 0,86, bedeutet, dass die Größe der Einspritzdüse 0,86 mm beträgt. Der Gasregler sollte der EN 16129 entsprechen und mit den örtlichen Vorschriften übereinstimmen.
Seite 4
A) Wenn Sie die Gasflasche außerhalb des Grills aufstellen, sollte die Höhe der Gasflasche unter 80 cm und die Breite nicht über 35 cm liegen. Das Nettogewicht der Gasflasche sollte nicht mehr als 15 kg betragen; So verbinden Sie eine Gasflasche a) Drehen Sie die orangefarbene Kappe so, dass der Pfeil auf den Spalt in der Verkleidung zeigt.
Seite 5
d) Seien Sie vorbereitet, falls es zu einem Unfall oder Brand kommen sollte. Wissen Sie, wo sich der Erste-Hilfe-Kasten und die Feuerlöscher befinden und wie sie zu verwenden sind. e) Halten Sie alle Stromkabel und den Kraftstoffschlauch von allen erhitzten Oberflächen fern. f) Garen Sie immer mit großer Sorgfalt.
Seite 6
7. Verwenden Sie den Grill nicht bei starkem Wind. 8. Lagerung Lagern Sie Ihre Gasflasche im Freien an einem gut belüfteten Ort und trennen Sie sie vom Gasgrill, wenn Sie ihn nicht verwen - den. Stellen Sie sicher, dass Sie sich im Freien und fern von jeglichen Zündquellen befinden, bevor Sie die Gasflasche vom Gasgrill trennen.
Seite 7
1. Ersetzen Sie die Elektrode. Elektrische Probleme: 2. Die Spitze der Elektrode sollte auf die 1. Elektrode gerissen oder gebrochen; Öffnung im Brenner gerichtet sein. Der Abstand „Funken am Riss.“ sollte 1/8 Zoll bis 3/16 Zoll betragen. Passen Sie 2. Elektrodenspitze nicht in der richtigen sie gegebenenfalls an.
WARTUNG: Ihr Grill sollte jährlich von einer kompetenten, registrierten Person gewartet werden. Wartungszentrum: Bitte wenden Sie sich für die Produktwartung an den Händler vor Ort...
Seite 9
FOLLOW ALL STEPS IN ORDER. NEVER ALLOW CHILDREN TO OPERATE THIS UNIT. Warnings: Only to be used outdoors. Read the instructions before using the appliance. Accessible parts maybe very hot, keep young children away. Do not move the appliance during use. Turn off the gas supply at the gas cylinder after use.
Seite 10
their mixture at their mixture at 37 mbar their mixture at 50 mbar mbar 3.2kW*2=6.4kW 28-30 mbar Main burner(s) 0.85 0.85 0.80 0.76 orifice size Main burner(s) orifice size Main burner(s): 3.2kW*2=6.4kW Nominal heat input Destination country 87408465 Pressure regulator type included for different destination countries (PRESSURE REGULATOR TYPES) Use outdoors only! Read the instructions before using the appliance!
Seite 11
weight of gas cylinder should not be more than 15KG; How to connect a gas bottle a)Turn the orange cap so that the arrow is pointing to the gap in the shroud. b)Remove the orange safety cap by pulling the lanyard out, then out. Do not use tools. Leave the cap hanging. c)Check that the black sealing washer is fitted inside thecylinder valve.
6. Safety precautions a)Always test gas line for leaks at connector with soapy water after making connections. b)The top lid must always be open when lighting the burner. c) Use oven gloves and sturdy, long handled gas grill tools when cooking on the grill. d)...
Seite 13
5. Do not leave a lit grill unattended. Keep children and pets away from the grill at all times. 6. Do not place this grill on any type of tabletop surface. 7. Do not use the grill in high winds. 8.
Seite 14
1.Replace electrode. Electrical issues: 2.Tip of electrode should be pointing toward port 1. Electrode cracked or broken;” sparks at hole in burner. The distance should be 1/8” to 3/16”. crack.” Adjust if necessary. 2. Electrode tip not in proper position 3.Clean wire and or electrode with rubbing alcohol 3.
Seite 15
Assessable parts may be very hot, Keep young children away! Do not move the gas grill during using. Turn off the gas supply at the gas container after use. Any modification of the appliance may be dangerous and be not permitted. SERVICING: Your barbecue should be serviced annually by a competent registered person.
Seite 16
Main burner(s): 3.2kW*2=6.4kW Nominal heat input EXPLOSION FIGURE Destination country Pressure regulator type included for different destination countries (PRESSURE REGULATOR TYPES) Use outdoors only! Read the instructions before using the appliance! WARNING! Accessible parts may be very hot. Keep young children away. 87408465 WARNING! Do not use spirit or petrol for lighting or re-lighting! 13 14...
Seite 21
EN_Before installing the gas grill, remove the protective panels on both sides. DE_Entfernen Sie vor der Installation des Gasgrills die Schutzplatten auf beiden Seiten.
Seite 26
IMPORTER ADDRESS: Importador/REP: MH STAR UK LTD Spanish Aosom, S.L. Unit 27, Perivale Park, C/ Roc Gros, nº 15. 08550, Els Hostalets de Balenyà, Horsenden lane South Spain. Perivale, UB6 7RH B66295775 MADE IN CHINA HECHO EN CHINA Importé par/REP : MH France 2, rue Maurice Hartmann 92130 Issy-les-Moulineaux...