Seite 2
Geschäftsführer | Philipp Roesch-Schlanderer | Patrick Meininger | Florian Sauter EGYM SE | Einsteinstr. 172 | 81677 München, Deutschland EGYM SE behält sich das Recht vor, jedes Produkt zu ändern, wenn diese Maßnahme unserer Meinung nach zu einer Verbesserung der Qualität und Funktionalität führt.
Reparatur eines defekten EGYM Geräts besteht die Gefahr von Verletzungen und Stromschlägen. Modifizierungsmaßnahmen jeglicher Art dürfen nicht eigenständig durchgeführt werden. Tritt an einer EGYM Maschine ein Fehler oder Defekt auf, wenden Sie sich an den Support von EGYM (siehe Support [53]) oder an Ihren Distributor.
Seite 6
Stellen Sie niemals Essen und Getränke direkt auf den EGYM Maschinen ab (Schutzart IP20). Falls Flüssigkeit in ein Gerät gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker ab und informieren Sie die EGYM Supportabteilung (siehe Support [53]) oder Ihren Distributor. EGYM eco Maschinen dürfen nur in trockenen Innenräumen bei Umgebungstemperaturen zwischen +10 °C und +40 °C verwenden.
Seite 7
Gegenstände auf dem Monitor. Es sollte keine Kraft auf die beweglichen Teile der EGYM eco Maschine ausgeübt werden, wenn dies nicht vorgeschrieben ist. EGYM Geräte sollten nicht auf die Seite gekippt werden. Nicht in oder unter ein EGYM Gerät greifen.
3. Ordnungsgemäße Verwendung Der Verwendungszweck der EGYM Strength Maschinen besteht im Trainieren der menschlichen Muskulatur. Der Benutzer nimmt auf dem Sitz Platz, aktiviert die Maschine über den RFID-Chip und führt die vorgesehene Bewegung aus. Es stehen verschiedene Trainingsmodi zur Verfügung, die Einfluss haben auf die Bewegungsgeschwindigkeit und den Widerstand, der bei der Übung verspürt wird.
Auf diese Weise werden ungeeignete Maschineneinstellungen und unkorrekte Bewegungen beim Training vermieden. Nach jeder Übungseinheit lädt die Maschine die Trainingsergebnisse automatisch in die EGYM Cloud hoch. Die aktualisierten Trainingsdaten stehen Mitgliedern und Trainern in ihren jeweiligen Apps zur Verfügung. 1 Touchdisplay Der integrierte Monitor mit Touchscreen zeigt Ihren Mitgliedern, wie sie optimal trainieren, ermöglicht die direkte Eingabe und bietet Feedback in Echtzeit.
Seite 10
Trainingsablauf. Nach Beendigung einer Trainingseinheit fährt die EGYM eco Maschine automatisch in die Ruheposition. 5 Ein-/Ausschalter Der Ein-/Ausschalter befindet sich am Boden der EGYM eco Maschinen (wo genau, hängt von der jeweiligen Maschine ab). Kraft-Weg-Knopf Der M2 Bauchtrainer, das M20 Squat Gerät und einige M3 Rückentrainer besitzen einen Kraft-Weg-Knopf.
Angaben zur Maschine: Seriennummer, Maschinenmodell und Herstellungsdatum Gewicht: Maximales Körpergewicht und maximales Trainingsgewicht Stromversorgung: Eingangsfrequenz, Eingangsspannung Produktzertifizierungen: CE und WEEE Beachten Sie das Handbuch Sollten Schilder (Warnhinweise und/oder Typenschilder) an den Maschinen fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren EGYM-Support, um Ersatz zu erhalten.
6. Installation Sicherheit während Transport und Aufbau Aufbau und Installation der EGYM Maschinen erfolgen durch einen EGYM Servicetechniker oder durch eine von EGYM autorisierte Person. EGYM Geräte sind auf einer festen, stabilen und ebenen Oberfläche mit ausreichender Tragkraft für das Gewicht des Geräts aufzustellen. Wenn Sie Ihre Maschinen am Boden befestigen müssen, wenden Sie sich bitte an Ihren...
EGYM eco Gerät Eigengewicht Abmessungen (Länge x Breite x Höhe) Rotator 208 kg 1040 x 810 x 1632 mm Butterfly 234 kg 1560 x 1770 x 1539 mm Butterfly Reverse 232 kg 1560 x 1930 x 1538 mm Bizeps 183 kg...
EGYM Gerät Maximales Trainingsgewicht Maximalkraft Wadentrainer 180 kg 240 kg Schulterpresse 150 kg 200 kg Trizeps 200 kg 250 kg Mindestabstand zwischen den Maschinen M1 Beinstrecker M2 Bauchtrainer M4 Beinbeuger M3 Rückentrainer M6 Ruderzug M5 Brustpresse...
Seite 16
M18 Trizeps Zugang zu den Maschinen An jedem Gerät ist zusätzlich zum Mindestübungsbereich ein Freibereich von 60 cm als Zugang zu jeder EGYM eco Maschine vorzusehen. Werden EGYM eco Maschinen direkt nebeneinander aufgestellt, können sie sich einen Zugangsbereich teilen. Mindestabstand...
Netzkabel nicht verknotet oder verdreht ist und dass es so verlegt wird, dass niemand darüber stolpern kann und es nicht unter einem Gerät oder anderen Gegenständen eingeklemmt wird. Jede EGYM Maschine ist direkt an eine eigene Steckdose anzuschließen. Die Verwendung von Verlängerungskabeln oder Mehrfachsteckdosen ist nicht gestattet.
Frequenzen ist und unnötigerweise auslösen kann. Internetverbindung Übersicht EGYM eco Geräte nutzen innovative Cloud-Technologie. Um eine erfolgreiche Installation der Maschine sowie eine reibungslose Trainingserfahrung für Ihre Mitglieder zu gewährleisten, brauchen Sie eine stabile und schnelle Internetverbindung. LAN- und WLAN-Verbindungen werden unterstützt.
Seite 19
Ausnahmen für Firewalls: IP-Adressen Bitte beachten Sie, dass nicht ordnungsgemäß konfigurierte Firewalls zu Problemen mit den EGYM Geräten führen können. Wenn In Ihrem Netzwerk jedoch Firewalls und MAC- Filter konfiguriert sind, sollten Sie für die IP-Adressen und Ports in der folgenden Tabelle Ausnahmen einrichten, um den Verbindungsaufbau nach außen zu vereinfachen.
Seite 20
Geräten ohne Blockaden geben. EGYM empfiehlt ungefähr 15 Geräte in einem Radius von 15m zum Router. Wenn die EGYM Geräte mehr als 15 Meter vom Router entfernt sind, wird ein drahtloser ➤ Zugangspunkt bereitgestellt, für den eine LAN-Kabelverbindung direkt zum EGYM Router benötigt wird.
Seite 21
Wenn du RFID-Chips verwenden möchtest, die nicht von EGYM stammen (z. B. von ➤ MIFARE oder LEGIC), sind diese zuvor durch den EGYM Support auf Kompatibilität mit den EGYM Geräten zu prüfen. Sende dafür spätestens 4 Wochen vor dem geplanten Einsatzbeginn der Chips in deiner Einrichtung 5 Muster zusammen mit einer Kopie des...
7. Ein- und Ausschalten des Geräts EGYM Geräte sollten stets über die Ein-/Austaste am Gerät ein- und ausgeschaltet werden. Verwenden Sie keine Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) oder Leitungsschutzschalter, um die Geräte auszuschalten! Das könnte dazu führen, dass ein Fehler des Fehlerstromschutzschalters entsteht, was wiederum eine Stoßspannung im Stromkreis auslösen und nicht zu...
8. Empfehlungen für das Workout M1 Beinstrecker Primärmuskeln Quadriceps femoris Grundposition Mit dem Gesäß ganz zurück an die Lehne rutschen. Stabilisierung durch Bauchspannung und leichten Zug an den seitlichen Handgriffen. Sitz: Die Sitzlehne so verschieben, dass sich die Mitte des Kniegelenks auf einer Linie mit der Drehachse des Geräts befindet.
Seite 24
M2 Bauchtrainer Primärmuskeln Rectus abdominis M. obliquus externus abdominis M. obliquus internus abdominis M. transversus abdominis Sekundärmuskeln M. psoas major M. psoas minor M. iliacus M. pyramidalis Grundposition Die Füße so abstellen, dass die Oberschenkel etwa parallel zum Boden ausgerichtet sind.
Seite 25
Übungsausführung Halten Sie während der Übung die Arme angewinkelt vor der Rolle und beugen Sie Ihren Oberkörper nach vorne und unten gegen den Widerstand. Wiederholen Sie den Vorgang, wenn Sie sich wieder nach hinten strecken.
Seite 26
M3 Rückentrainer Primärmuskeln M. erector spinae M. gluteus maximus Oberschenkelrückseite Grundposition Das Gesäß ganz nach hinten an die Lehne schieben, die Bauchmuskeln anspannen, aufrecht sitzen und das Brustbein anheben. Fußplatte: Füße mittig auf der Fußplatte. Die Knie sollten leicht gebeugt sein. Rückenrolle: Mittig auf den Schulterblättern.
Seite 27
M4 Beinbeuger Primärmuskeln Oberschenkelrückseite Sekundärmuskeln M. gastrocnemius M. popliteus Grundposition Das Gesäß ganz zurück an die Lehne schieben. Stabilisierung durch Bauchspannung und leichten Zug an den seitlichen Handgriffen. Sitz: Die Sitzlehne so verschieben, dass sich die Mitte des Kniegelenks auf einer Linie mit der Drehachse des Geräts befindet.
Seite 28
M5 Brustpresse Primärmuskeln Brustmuskulatur M. triceps brachii M. deltoideus anterior Sekundärmuskeln M. serratus anterior M. anconeus Grundposition Mit aufgerichtetem Rücken an das Sitzpolster lehnen. Das Gesäß so weit nach vorne rücken, dass nur die Schultern das Polster berühren. Sitz: Sitzhöhe so wählen, dass die oberen Griffe sich zwischen Brust und Schulter befinden.
Seite 29
M6 Ruderzug Primärmuskeln Latissimus dorsi M. trapezius pars transversa M. rhomboidei M. deltoideus posterior Sekundärmuskeln M. triceps brachii M. biceps brachii M. brachialis M. brachioradialis Grundposition Den Brustkorb mit aufgerichtetem Körper am Brustpolster anlehnen. Das Gesäß wird leicht hinter der Schulterachse positioniert. Sitz: Die Sitzhöhe ist abhängig von der Griffnutzung.
Seite 30
M7 Latzug Primärmuskeln Latissimus dorsi M. trapezius pars ascendens M. rhomboidei M. deltoideus posterior M. teres major Sekundärmuskeln M. triceps brachii M. biceps brachii M. brachialis M. brachioradialis Grundposition Die Grundposition wird vorne mit aufgerichtetem Oberkörper am Oberschenkelpolster eingenommen. Polster manuell auf den Oberschenkeln fixieren. Startpunkt Im Startpunkt sind die Ellenbogen gestreckt, während die Schulterblätter unten fixiert bleiben.
Seite 31
M8 Gluteus Primärmuskeln M. gluteus maximus Oberschenkelrückseite Sekundärmuskeln M. erector spinae Grundposition Aufrechter Stand an der Polsterkante. Polster ca. 15 cm unterhalb des Beckenkammes einstellen. Dann Knie leicht beugen, sodass die Oberschenkel vorne am Polster anliegen. Der Oberkörper wird nach vorne abgelegt und die Brust leicht angehoben.
Seite 32
M9 Beinpresse Primärmuskeln Quadriceps femoris Oberschenkelrückseite M. gluteus maximus M. gastrocnemius M. soleus Sekundärmuskeln M. erector spinae Muskeln der Adduktorenloge Grundposition Mit aufgerichtetem Rücken an das Sitzpolster lehnen. Die Füße parallel und hüftbreit auf der Fußplatte aufstellen und die Fußspitzen leicht nach außen drehen. Zur Stabilisierung wird sich mit den Händen an den seitlichen Griffen festgehalten.
Seite 33
M10 Abduktor Primärmuskeln M. gluteus medius M. gluteus minimus Sekundärmuskeln M. gluteus maximus M. tensor faciae latae Grundposition Mit aufgerichtetem Rücken an das Sitzpolster lehnen. Die Oberschenkel- bzw. Knieaußenseite an die Polster anlehnen und die Füße auf der Fußstütze abstellen. Startpunkt Die zwei Hebelarme sollten sich soweit innen wie möglich befinden.
Seite 34
M11 Adduktor Primärmuskeln Muskeln der Adduktorenloge Grundposition Das Gesäß ganz nach hinten an die Lehne schieben. Die Oberschenkel- bzw. Knieinnenseite an das Polster anlehnen und die Füße auf der Fußstütze abstellen. Startpunkt Die Beine soweit öffnen bis ein leichter Zug an den inneren Oberschenkelmuskeln zu spüren ist.
Seite 35
M12 Rotator Primärmuskeln M. internus abdominis M. externus abdominis Sekundärmuskeln Latissimus dorsi M. erector spinae Grundposition Die Grundposition wird aufrecht kniend eingenommen, dabei werden die Knie etwas vor der Kante platziert. Die Knie, Hüfte und Schulter sollten in einer Achse sein und die Schultern sollten Kontakt mit den beiden seitlichen Polstern haben.
Seite 36
M13 Butterfly Primärmuskeln M. pectoralis major M. pectoralis minor M. deltoideus anterior Sekundärmuskeln M. biceps brachii M. coracobrachialis Grundposition Mit aufgerichtetem Rücken an das Sitzpolster lehnen. Die Griffe werden auf Höhe zwischen Brust und Schulter gefasst. Die Ellenbogen sollten in leichter Beugung gehalten werden. Startpunkt Die Arme sollten soweit nach außen geführt werden, bis ein leichter Zug in der Brustmuskulatur entsteht.
Seite 37
M14 Butterfly Reverse Primärmuskeln M. trapezius pars transversa M. rhomboidei Sekundärmuskeln M. deltoideus posterior M. triceps brachii Grundposition Das Brustbein hat im aufrechten Sitz (Gesäß nicht an Rückenlehne) Kontakt mit dem Brustpolster. Die Griffe sollten etwas unter Schulterhöhe mit leicht gebeugten Armen festgehalten werden.
Seite 38
M15 Bizeps Primärmuskeln M. biceps brachii M. brachialis Sekundärmuskeln M. brachioradialis Grundposition Stellen Sie den Sitz so ein, dass der Oberkörper nach vorne geneigt ist, damit sich das Armpolster auf Achselhöhe befindet. Die Ellenbogen befinden sich neben der Drehachse der Station und die Stange wird von unten gegriffen. Startpunkt Der Startpunkt liegt in einer leichten Beugung des Ellenbogengelenkes.
Seite 39
M16 Wadentrainer * Der M16 Wadentrainer steht nicht in allen Märkten zur Verfügung. Primärmuskeln M. gastrocnemius M. soleus Grundposition Der gerade Rücken wird an das Sitzpolster gelehnt. Fußplatte: Die Füße stehen parallel zueinander mit den Fersen am unteren Rand der Fußplatte.
Seite 40
M17 Schulterpresse Primärmuskeln M. deltoideus lateralis M. triceps brachii M. trapezius pars descendens Sekundärmuskeln M. anconeus Grundposition In der Grundposition wird ein stabiler gerader Sitz eingenommen, und das Gesäß wird ganz nach hinten geschoben. Startpunkt Der Startpunkt sollte in etwa auf Augenhöhe und ohne Kompensation gewählt werden. Endpunkt Im Endpunkt bleiben die Schultern gesenkt und die Ellenbogen sind leicht gebeugt.
Seite 41
M18 Trizeps Primärmuskeln M. triceps brachii Sekundärmuskeln M. anconeus M. deltoideus anterior M. pectoralis major Grundposition Das Gesäß sollte ganz vorne am Oberschenkelpolster platziert werden. Polster manuell auf den Oberschenkeln fixieren. Der Oberkörper wird mit geradem Rücken etwas nach vorne gebeugt. Startpunkt Im Startpunkt sollten die Ellenbogen 90 Grad gebeugt und die Schultern gesenkt sein.
9. Trainingsmethoden und -software Trainingssoftware Die intuitive EGYM Trainingssoftware ermöglicht ein sicheres Krafttraining sowie eine optimale Trainingskontrolle. Features sind: Gamification Die Trainingskurve führt den Trainierenden dazu, den richtigen Bewegungsumfang mit der richtigen Geschwindigkeit auszuführen. Spielerische Elemente, wie z. B. die Sammlung von EGYM-Punkten auf der Trainingskurve, sorgen für zusätzliche Motivation und...
Seite 43
Negativ Widerstand in Exzentrik höher als in Konzentrik. Vorteile: Beugt Muskelverletzungen vor, geringerer Anstieg von Blutdruck und Herzfrequenz im Vergleich zu regulärem Training. Zielgruppe: Sportler, Fortgeschrittene, Mitglieder mit Bluthochdruck Adaptiv Widerstand reduziert sich während des Trainings je nach verbleibender Kraft. Vorteile: Stimuliert den Muskelaufbau durch erhöhte Ermüdung.
10. Wartung der Maschinen Wartungsplan EGYM empfiehlt einen umfassenden Wartungsplan aufzustellen, der regelmäßige Sicherheitsüberprüfungen beinhaltet. Diese können von den Studiobetreibern sicher durchgeführt werden. Alternativ wenden Sie sich an den EGYM Support für Hilfe (siehe Support [53]). Täglich Überprüfe das Gerät auf physische Schäden und Sicherheit vor der Benutzung.
Seite 45
EN 50699 (DIN VDE 0701-0702) ➤ DGUV V3 (Unfallverhütungsvorschrift) ➤ Warten Sie bei der Durchführung dieser Tests stets, bis die Maschine vollständig hochgefahren ist und der Ruhebildschirm erscheint, bevor Sie die Maschine wieder ausschalten.
Kontakt mit Feuchtigkeit bzw. Flüssigkeit kommen. Bitte verwenden Sie keinen Staubsauger zum Reinigen des Geräts. Wenden Sie sich bei starker Verschmutzung an den EGYM Support oder direkt an Ihren EGYM Servicetechniker. Bringen Sie keine Reinigungsmittel direkt auf den Bildschirm auf. Verwenden Sie stattdessen ein feuchtes Tuch.
Verwenden Sie keine chlorhaltigen Produkte da diese zu starker Korrosion führen. ➤ Auswahl des richtigen Desinfektionsmittels Aufgrund der großen Zahl unterschiedlicher Desinfektionsmittel gibt EGYM keine geprüften Produktempfehlungen für alle Regionen ab. Befolgen Sie die unten stehenden Richtlinien, um das Risiko wenig geeigneter Desinfektionsmittel zu verringern und die Lebensdauer Ihrer EGYM Geräte zu verlängern:...
Der Abbau der EGYM Maschinen muss durch einen EGYM Servicetechniker oder durch eine von EGYM autorisierte Person erfolgen. Wenn eine Lagerung der Geräte erforderlich ist, wenden Sie sich bitte an Ihr EGYM Support Team. Wird eine Maschine für einen längeren Zeitraum nicht genutzt, verwenden Sie eine...
Maschinen an einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen Geräten abgegeben werden. EGYM Maschinen dürfen nicht zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden. Alle elektrischen oder elektronischen Abfälle sind zu einer Sammelstelle zu bringen, damit sie umweltfreundlich entsorgt werden.
Herstellungsdatum vor 06.2018 Der folgende Abschnitt bezieht sich nur auf die Maschinen EGYM eco M9 Beinpresse, die vor 06.2018 hergestellt wurden, und den angeschlossenen Trenntransformator. Das Herstellungsdatum der Maschine ist auf dem Typenschild der Maschine zu finden (siehe Typenschild der Maschine...
IP00 Installation Schließen Sie den Trenntransformator mit dem mit 135-P9496-01 gekennzeichneten Kabel direkt an eine Wandsteckdose (230 VAC) an. Die EGYM eco Maschine wird über das Kabel mit der Bezeichnung 135-P9497-01 an den Transformator angeschlossen. Beide Kabel werden mitgeliefert. Positionierung Der Trenntransformator sollte zwischen der Wandsteckdose und der EGYM M9 Maschine platziert werden.
Seite 52
Ein-/Ausschalter Nur Dänemark: Ein Netzsteckeradapter wird mitgeliefert, um die Verbindung zwischen dem IEC-C19-Netzanschluss am Transformer und den dänischen Steckdosen vom Typ K zu ermöglichen.
16. Support Bitte geben Sie bei der Kontaktaufnahme mit dem EGYM Support oder Ihrem Distributor die folgenden Informationen an. Einige der Informationen sind auf dem Typenschild der Maschine zu finden. Name und ID des Studios ➤ Seriennummer und Produktname ➤...
17. Einhaltung von Vorschriften EU-Konformitätserklärung Hiermit bestätigt EGYM SE, dass die EGYM eco Maschinen die folgenden EU-Richtlinien einhalten: Elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EG ➤ Niederspannungsrichtlinie, 2006/95/EG ➤ Maschinen 2006/42/EG, Anhang II B ➤ Funkanlagenrichtlinie, 2014/53/EU ➤ RoHS-Richtlinie, 2011/65/EU ➤ Sämtliche Konformitätserklärungen sind unter https://knowledge.egym.com/en/smart-...