Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
CHAIR
SCHALENSTUHL
CHAISE D'EXTÉRIEUR
CHAIR
Instructions for use
CHAISE D'EXTÉRIEUR
Notice d'utilisation
KRZESŁO
Instrukcja użytkowania
KRESLO
Návod na použivanie
STOL
Brugervejledning
KAGYLÓSZÉK
Használati útmutató
IAN 537229_2507
SCHALENSTUHL
Gebrauchsanweisung
KUIPSTOEL
Gebruiksaanwijzing
SKOREPINOVÉ KRESLO
Návod k použití
SILLA DE CARCASA
Instrucciones de uso
SEDIA
Istruzioni d'uso
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNO 537229 2507

  • Seite 1 CHAIR SCHALENSTUHL CHAISE D’EXTÉRIEUR CHAIR SCHALENSTUHL Instructions for use Gebrauchsanweisung CHAISE D’EXTÉRIEUR KUIPSTOEL Notice d’utilisation Gebruiksaanwijzing KRZESŁO SKOREPINOVÉ KRESLO Instrukcja użytkowania Návod k použití KRESLO SILLA DE CARCASA Návod na použivanie Instrucciones de uso STOL SEDIA Brugervejledning Istruzioni d’uso KAGYLÓSZÉK Használati útmutató...
  • Seite 2 4x 2...
  • Seite 3 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WAŻNE, ZACHOWAĆ DO PÓŹNIEJSZEGO UŻYTKU: UWAŻNIE PRZECZYTAĆ! DŮLEŽITÉ, UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ: PEČLIVĚ...
  • Seite 4 DÔLEŽITÉ, USCHOVAJTE PRE PRÍPAD POUŽITIA V BUDÚCNOSTI: DÔKLADNE SI PREČÍTAJTE POKYNY! IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE. VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LÆSES OMHYGGELIGT! IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECESSITÀ FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE! FONTOS, KÉSŐBBI HIVATKOZÁSOK CÉLJÁBÓL ŐRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMESEN!
  • Seite 5: Technical Data

    Congratulations! • The item is not a climbing or play equipment! You have chosen to purchase a high-quality Ensure that individuals, especially children, do product. Familiarise yourself with the product not pull themselves up on or lean against the before using it for the first time. item.
  • Seite 6 The Recycling Code distinguishes IAN: 537229_2507 different materials to be returned for Service Great Britain recycling. The Code consists of the Tel.: 0800 404 7657 recycling symbol for the recycling process and a E-Mail: deltasport@lidl.co.uk number that identifies the material. Service Ireland Tel.: 1800 101010...
  • Seite 7: Lieferumfang (Abb. A)

    Herzlichen Glückwunsch! • Der Artikel darf nur unter Aufsicht von Erwach- Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für einen hoch- senen und nicht als Spielzeug verwendet wertigen Artikel entschieden. Machen Sie sich werden. vor der ersten Verwendung mit dem Artikel •...
  • Seite 8 Hinweise zur Entsorgung Bitte bewahren Sie deshalb den Originalkassen- beleg auf. Die Garantiefrist wird durch etwaige Entsorgen Sie den Artikel und die Reparaturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher Verpackungsmaterialien entsprechend Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. den aktuellen örtlichen Vorschriften. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Bewahren Sie Verpackungsmaterialien Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen (wie z.
  • Seite 9: Données Techniques

    Félicitations ! • L‘article ne doit être utilisé que sous la sur- Vous venez d’acquérir un article de grande veillance d‘adultes et ne doit pas être utilisé qualité. Avant la première utilisation, familiari- comme jouet. sez-vous avec l’article. • L‘article ne doit être utilisé que par une seule Pour cela, veuillez lire attentive- personne à...
  • Seite 10: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Les réclamations au titre de cette garantie sont exclues si l’article a été utilisé de manière Ce produit est recyclable. Il est soumis à abusive ou inappropriée, hors du cadre de son la responsabilité élargie du fabricant et usage ou du champ d’application prévu ou si les est collecté...
  • Seite 11 Article L217-4 du Code de la Article 1648 1er alinéa du Code civil consommation L‘action résultant des vices rédhibitoires doit Le vendeur livre un bien conforme au contrat et être intentée par l‘acquéreur dans un délai de répond des défauts de conformité existant lors deux ans à...
  • Seite 12: Doelmatig Gebruik

    Gefeliciteerd! • Het artikel mag alleen onder toezicht van Met uw aankoop hebt u voor een hoogwaardig volwassenen en niet als speelgoed worden artikel gekozen. Zorg ervoor dat u voor het gebruikt. eerste gebruik met het artikel vertrouwd raakt. • Het artikel mag altijd slechts door één per- Lees hiervoor de volgende soon worden gebruikt.
  • Seite 13: Afvalverwerking

    Afvalverwerking Uit de garantie voortvloeiende claims kunnen alleen tijdens de garantieperiode op vertoon Voer het artikel en de verpakkingsmateri- van de originele kassabon ingediend wor- alen af in overeenstemming met de den. Gelieve daarom de originele kassabon actuele lokale voorschriften. Berg te bewaren.
  • Seite 14: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Gratulujemy! • Artykuł może być używany tylko pod nadzo- Decydując się na ten produkt, otrzymują Pań- rem dorosłych i nie jako zabawka. stwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać • Artykuł może być używany tylko przez jedną się z produktem przed jego pierwszym użyciem. osobę.
  • Seite 15: Uwagi Odnośnie Recyklingu

    Uwagi odnośnie recyklingu Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okaza- Artykuł i materiały opakowaniowe niem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy należy usunąć zgodnie z aktualnie zatem zachować oryginalny dowód zakupu! obowiązującymi miejscowymi przepisa- W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy mi.
  • Seite 16: Technické Údaje

    Srdečně blahopřejeme! • Výrobek smí být používán pouze pod doh- Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalitní výro- ledem dospělých a nesmí být používán jako bek. Před prvním použitím se prosím seznamte hračka. s tímto výrobkem. • Výrobek smí být používán vždy pouze jednou Pozorně...
  • Seite 17: Pokyny K Likvidaci

    Pokyny k likvidaci Při reklamacích se prosím obracejte na níže uve- denou horkou linku servisu nebo se s námi spojte Výrobek a obalové materiály likvidujte e-mailem. Pokud se vyskytne případ reklamace, podle aktuálních místních předpisů. výrobek Vám – dle naší volby – bezplatně opra- Uchovávejte obalové...
  • Seite 18: Určené Použitie

    Blahoželáme! • Článok smie byť používaný iba pod Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalitný dohľadom dospelých a nie ako hračka. výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom • Článok smie byť používaný vždy iba jednou dôkladne oboznámte. osobou. Pozorne si prečítajte tento •...
  • Seite 19: Pokyny K Likvidácii

    Pokyny k likvidácii Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami Výrobok a obalový materiál zlikvidujte spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná o podľa aktuálnych miestnych predpisov. záručný prípad, výrobok – podľa našej voľby Obalový...
  • Seite 20: Datos Técnicos

    ¡Enhorabuena! • El artículo solo debe ser utilizado bajo la Con su compra se ha decidido por un artículo supervisión de adultos y no como juguete. de gran calidad. Familiarícese con el artículo • El artículo solo debe ser utilizado por una antes de usarlo por primera vez.
  • Seite 21: Indicaciones Para La Eliminación

    Indicaciones para la Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de eliminación garantía exhibiendo el comprobante de compra Elimine el artículo y los materiales de original. Le rogamos, por ello, que conserve el embalaje conforme a la correspondiente comprobante de compra original.
  • Seite 22: Tekniske Data

    Hjertelig tillykke! • Artiklen er ikke et klatre- eller legeredskab! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær Sørg for, at personer, især børn, ikke trækker produktet at kende, inden du bruger det første sig op på artiklen eller læner sig op ad den. gang.
  • Seite 23: Oplysninger Om Garanti Og Servicehåndtering

    Genbrugskoden tjener til identifikation af IAN: 537229_2507 forskellige materialer med hensyn til Service Danmark tilbageførsel til genanvendelseskredslø- Tel.: 32 710005 bet (recycling). Koden består af et genbrugssym- E-Mail: deltasport@lidl.dk bol, som afspejler genanvendelseskredsløbet, og et tal, der identificerer materialet. Oplysninger om garanti og servicehåndtering Varen er fremstillet med største omhu og under løbende kontrol.
  • Seite 24: Dati Tecnici

    Congratulazioni! • L‘articolo deve essere utilizzato solo sotto la Avete acquistato un articolo di alta qualità. Con- supervisione di adulti e non come giocattolo. sigliamo di familiarizzare con l’articolo prima di • L‘articolo deve essere utilizzato sempre e solo cominciare ad utilizzarlo. da una persona.
  • Seite 25: Smaltimento

    Smaltimento Dalla presente garanzia sono escluse le richieste legate a casi di utilizzo non conforme oppure di Smaltire l’articolo e i materiali della abuso dell’articolo, oppure di utilizzo avvenuto confezione nel rispetto delle attuali non nell’ambito delle condizioni previste oppure normative locali.
  • Seite 26: Műszaki Adatok

    Szívből gratulálunk! • A cikket csak felnőttek felügyelete mellett Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz- szabad használni, és nem játékként. tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg a • A cikket mindig csak egy személy használ- termékkel. hatja. Figyelmesen olvassa el az alábbi •...
  • Seite 27: Tudnivalók A Hulladékkezelésről

    Tudnivalók a A garanciaigény csak a garancia időtartamán belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatásá- hulladékkezelésről val érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg az A terméket és a csomagolóanyagokat a eredeti pénztári bizonylatot. A garancia, a tör- hatályos helyi előírásoknak megfelelően vényes garancia vagy a méltányosság alapján semmisítse meg.
  • Seite 28 DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH Wragekamp 6 • 22397 Hamburg GERMANY 12/2025 Delta-Sport-Nr.: ST-17451 IAN 537229_2507...

Inhaltsverzeichnis