Herunterladen Diese Seite drucken

Wibre 4.0036 Kurzanleitung

Springbrunnen-scheinwerfer aus v4a-edelstahl

Werbung

INTALLATION  MANUAL
4.0036  4.0077  4.0277  4.0070
Springbrunnen-Scheinwerfer aus V4A-Edelstahl
Fountain-Light out of marine grade 316L stainless steel
Projecteur de Fontaine INOX 316L
4.0036
4.0277
1. Anwendung
Unterwasserscheinwerfer besonders geeignet für die Beleuchtung
von Springbrunnen, Wasserbecken, Wasserspielen, Skulpturen im
privaten und öff entlichen Bereich.
Der Scheinwerfer ist für einen Einsatz bis 3,0 m Wassertiefe geeig-
net. Konstruktion komplett aus V2A/V4A-Edelstahl gefertigt. Bei
geringen Watttagen bzw. POW-LED ist der Einsatz auch außerhalb
des Wassers möglich. (siehe auch Tabelle S. 4)
Scheinwerfer ist vor Einfrieren zu schützen, das Wasser muss frei von
Metall angreifenden Bestandteilen sein.
Verschiedene Zubehörteile (z.B. Farbscheiben, Betriebsgeräte) sind
lieferbar. Sonderkonstruktionen-/anwendungen auf Anfrage.
2. Technische Daten/Konstruktion
· Schutzart IP68 – Wassertiefe bis 3 m
· komplett aus V4A/V2A-Edelstahl gefertigt
· für Leuchtmittel: Nieder- bzw. Hochvolthalogen,
HM-Entladungslampen und POW-LED Modulen (Übersicht S.4)
· Kabelverschraubung PG16, V4A-Edelstahl oder Kunststoff
· temperaturbeständige Silikondichtung
· gehärtetes Sicherheitsglas (ESG)
bzw. PAR Leuchtmittel ohne zusätzl. Scheibe
· mit Befestigungsfuß 90° verstellbar
· nur Silikonkabel verwenden,
bei POW-LED 3,0m SI-Kabel angeschlossen
WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany
Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de
1. Application
Underwater fl oodlight, especially appropriate for lighting fountains, water
basins, water games, sculptures and trees in private and commercial areas.
The underwater fl oodlight is water pressure tight for a depth up to 3 m.
Construction made of V2A/V4A stainless steel. When using lower wattages
or POW-LED a use outside the water is possible. (see P. 4)
The fl oodlight must be protected against freezing in during wintertime.
The water must be free of metal attacking ingredients.
Several accessories are available (colour panes, control-gears).
Special constructions on demand!
2. Technical Details/Construction
· Protection system IP68 – for a water depth of up to 3 m
· Made entirely of marine grade 316L/304L stainless steel
· for bulbs: Low- and High voltage halogen, HM-Discharge lamps
and POW-LED Modules (overview P.4)
· Cable gland PG16, marine grade 316L stainless steel or PVC
· Temperature-resistant silicon seal
· Toughened safety glass (ESG) or PAR bulbs without additional glass
· with mounting foot, adjustable through 90°
· Only use silicon cable, POW-LED are supplied with 3 meters
of silicon cable, already connected
V4A
3
m
Gr. 316L
Kabel
Cable
Câble
4.0077
4.0070
1. Utilisation
Projecteur immergeable pour l' é clairage des fontaines, des bassins d' e au,
des jeux d' e au, sculptures et arbres dans les lieus privés et publiques.
Le projecteur est étanche à la pression jusqu'à une profondeur
de max. 3 mètres.
Sa construction est en Inox V4A, 316L /V2A 304L. Quand on utilise des
wattages faibles où POW-LED il peut être installé hors de l' e au. (P. 4)
Le projecteur doit être protégé contre le gel pendant l'hiver. L' e au ne doit pas
contenir de substances qui attaquent le métal.
Plusieurs accessoires disponible (verres de couleur, alimentations).
Constructions sur mesure sur demande possible!
2. Technique/Construction
· Indice de protection IP68 – Résistant jusqu'à 3 m
· Complet, en acier inoxydable V4A, 316L ou V2A 304L
· Avec source halogène, HM Décharge lampes
et POW-LED Modules (tableau S 4)
· Presse-étoupe PG16, acier inoxydable V4A, 316L ou plastic
· Joint en silicone résistant aux températures élevées
· Verre de sécurité trempé (monocouche), ainsi que lampes PAR
sans verre supplémentaire,
· avec pied de fi xation, orientable 90°
· Utiliser uniquement câble en silicone, avec des POW-LED il y à
déjà 3 mètres de câble connecté
1/4

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Wibre 4.0036

  • Seite 1 · nur Silikonkabel verwenden, déjà 3 mètres de câble connecté bei POW-LED 3,0m SI-Kabel angeschlossen WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de...
  • Seite 2 Soiling on stainless steel parts or the glass should be removed frequently by using commercial stainless steel cleansers. WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de...
  • Seite 3 • Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, behalten wir uns vor. WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de...
  • Seite 4 Transformator IP65 · Transformer · Transformateur 150 VA, 12 V-AC, 1 x 150 W (sec) WIBRE Elektrogeräte Edmund Breuninger GmbH & Co. KG · Liebigstrasse 9 · 74211 Leingarten/Germany Telefon: +49 (0) 7131 9053-0 · Telefax: +49 (0) 7131 9053-19 · E-Mail: info@wibre.de...

Diese Anleitung auch für:

4.02774.00774.0070