Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Gardena AccuJet Li-18 Betriebsanleitung
Gardena AccuJet Li-18 Betriebsanleitung

Gardena AccuJet Li-18 Betriebsanleitung

Accu bläser
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AccuJet Li-18:

Werbung

DE
Betriebsanleitung
Accu Bläser
EN
Operating Instructions
Accu Blower
FR
Mode d'emploi
Souffleur sur accu
NL
Gebruiksaanwijzing
Accublazer
SV
Bruksanvisning
Batteridriven blås
DA
Brugsanvisning
Accu-blæser
FI
Käyttöohje
Akkupuhallin
NO
Bruksanvisning
Batteri blåser
IT
Istruzioni per l'uso
Soffiatore a batteria
ES
Instrucciones de empleo
Soplador Accu
PT
Manual de instruções
Soprador a bateria
PL
Instrukcja obsługi
Dmuchawa akumulatorowa
HU
Használati utasítás
Akkumulátoros lombfúvó
CS
Návod k obsluze
Akumulátorový foukač
AccuJet Li-18
SK
Návod na obsluhu
Akumulátorový fúkač
EL
Οδηγίες χρήσης
Επαναφορτιζόμενος Φυσητήρας
RU
Инструкция по эксплуатации
Аккумуляторный воздуходув
SL
Navodilo za uporabo
Akumulatorski puhalnik
HR
Upute za uporabu
Baterijski puhač
SR /
Uputstvo za rad
BS
Baterijski duvač
UK
Інструкція з експлуатації
Акумуляторна повітродувка
RO
Instrucţiuni de utilizare
Suflantă cu acumulator
TR
Kullanma Kılavuzu
Akülü Üfleyici
BG
Инструкция за експлоатация
Акумулаторна моторна метла
SQ
Manual përdorimi
Fryrës me bateri
ET
Kasutusjuhend
Akuga puhur
LT
Eksploatavimo instrukcija
Akumuliatorinis pūstuvas
LV
Lietošanas instrukcija
Ar akumulatoru darbināms pūtējs
Art. 9335-20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Gardena AccuJet Li-18

  • Seite 1 AccuJet Li-18 Art. 9335-20 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Accu Bläser Akumulátorový fúkač Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Accu Blower Επαναφορτιζόμενος Φυσητήρας Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Souffleur sur accu Аккумуляторный воздуходув Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Accublazer Akumulatorski puhalnik Bruksanvisning Upute za uporabu Batteridriven blås...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    9. Technische Daten ....12 Der GARDENA Akku-Bläser eignet sich dazu, 10. Service / Garantie..... 13 Schmutzpartikel oder Grasabschnitte von Geh- wegen, Einfahrten, Innenhöfen usw.
  • Seite 3 Nicht mit offenen Haaren, losem Schmuck Akku vor der Reinigung oder oder loser Kleidung Wartung abnehmen. verwenden. Allgemeine Warn­ und Sicherheitshinweise Anwesenheit von brennbaren Flüssigkeiten, für Elektrogeräte Gasen oder Staub. Hochleistungswerkzeuge erzeugen Funken, die sich in Verbindung mit WARNUNG : Lesen Sie alle Staub oder Dämpfen entzünden.
  • Seite 4 gewechselt werden. Beschädigte oder verwickel- werkzeuge mit dem Finger am Schalter tragen te Kabel erhöhen das Risiko eines Elektroschocks. oder Hochleistungswerkzeuge an das Stromnetz anschließen, wenn der Schalter bereits einge- e) Das Elektrokabel muss für den Gebrauch schaltet ist. abgewickelt sein. Bei Benutzung aufgewickelte Kabel können überhitzen und die Effizienz des d) Arbeiten Sie nicht über Ihre normale Reich­...
  • Seite 5 – bevor Sie dieses Gerät prüfen, reinigen oder objekten fern, da es zu einem Stromfluss von einem Pol zum nächsten kommen kann. Arbeiten an ihm ausführen; – falls dieses Produkt beginnt, ungewöhnlich zu Bei einem Zusammenschluss der beiden Akku- vibrieren. Prüfen Sie dies sofort. pole kann es zu einem Brand kommen.
  • Seite 6 Details an Ihre örtlichen Entsorgungs- Bei Rauch entwicklung oder Feuer das Lade­ betriebe. gerät sofort ausstecken. Als Ladegerät darf nur das Original GARDENA Gefahr! Dieses Gerät erzeugt ein elektromagne- Ladegerät verwendet werden. Bei Verwen­ tisches Feld während des Betriebs. Dieses Feld dung anderer Ladegeräte können die Akkus...
  • Seite 7: Montage

    2. Montage Montage des Blasrohrs: GEFAHR! Körperverletzung! Um ernsthafte Verletzungen durch die rotierenden Blätter des Geräts zu vermeiden, muss der Motor gestoppt werden, und die Rotorblätter dürfen sich nicht mehr drehen. v V or dem Versuch, das Blasrohr zu installieren oder abzunehmen, schalten Sie bitte das Gerät aus und nehmen Sie den Akku heraus.
  • Seite 8: Bedienung

    Tiefentladung vermeiden: Wenn der Akku leer ist, schaltet der Tiefentladeschutz das Gerät automatisch ab bevor der Akku tief entladen wird. Damit sich der vollgeladene Akku nicht über das ausgesteckte Ladegerät ent- lädt, muss der Akku nach dem Laden vom Lade gerät getrennt werden.
  • Seite 9: Lagerung

    Arbeitspositionen: Benutzen Sie das Gerät dazu, Schmutzpartikel oder Grasab- schnitte von Gehwegen, Einfahrten, Innenhöfen usw. fortzublasen bzw. dazu, Grasabschnitte, Stroh oder Blätter zu Häufen zusam- men zu blasen, oder dazu, Schmutzpartikel aus Ecken, Fugen oder Lücken zwischen Ziegeln oder Mauersteinen zu entfernen. Sie regulieren den Luftstrom, indem Sie die Ausblasöffnung des Rohrs stärker nach unten oder zu einer Seite richten.
  • Seite 10: Entsorgung Des Akkus

    (nach RL2012/19/EU) sondern muss fachgerecht entsorgt werden. v Wichtig für Deutschland: Gerät über Ihre kommunale Entsorgungsstelle entsorgen. Entsorgung des Der GARDENA Li-Akku enthält Lithium-Ionen-Zellen, die nach Akkus: Ablauf ihrer Lebensdauer nicht dem normalen Hausmüll beigefügt werden dürfen. Li­ion Wichtig für Deutschland: Die fachgerechte Entsorgung übernimmt in Deutschland Ihr...
  • Seite 11: Beheben Von Störungen

    (Art. 9839). Es darf nur ein original GARDENA Wechsel Accu BLi-18 (Art. 9839) verwendet werden. Dieser ist bei Ihrem GARDENA Händler oder direkt beim GARDENA Service erhältlich. Bei sonstigen Störungen bitten wir Sie, sich mit dem GARDENA Service in Verbindung zu setzen.
  • Seite 12: Technische Daten

    9. Technische Daten AccuJet Li­18 (Art. 9335) Blasgeschwindigkeit Max. 190 km/h Gewicht inklusive Akku 1,8 kg Arbeitsplatzbezogener Schalldruckpegel L 68 dB(A) Unsicherheit K 3 dB(A) Geräuschemissionswert L gemessen 77 dB(A) / garantiert 80 dB(A) Unsicherheit K 3 dB(A) Hand­Arm­Schwingung a <...
  • Seite 13: Service / Garantie

    Zentralen Reparaturservice Serviceleistungen: – Bearbeitungsdauer in unserem Hause max. 5 Arbeitstage • Einfache und kostengünstige Rücksendung an GARDENA durch Abhol­Service (nur innerhalb Deutschland) – Abholung innerhalb von 2 Tagen • Kompetente Beratung bei Störung / Reklamation durch unseren Technischen Service •...
  • Seite 14 GARDENA o si no se han utilizado piezas originales GARDENA o piezas autorizadas por GARDENA.
  • Seite 15 în mod corect de un atelier de service partener, aprobat de GARDENA, sau când nu au fost utilizate piese GARDENA originale sau piese autorizate de GARDENA.
  • Seite 16 EU-Konformitätserklärung EK megfelelőségi nyilatkozat Der Unterzeichner, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Schweden, bescheinigt Alulírott Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Svédország ezzel tanúsítja, hogy az hiermit, dass die nachstehend aufgeführten Geräte bei Verlassen des Werks die alábbiakban leírt egységek a gyár elhagyásakor megfeleltek a harmonizált uniós harmonisierten EU-Leitlinien, EU-Normen für Sicherheit und besondere Normen előírásoknak és biztonsági és termékspecifikus szabványoknak.
  • Seite 17 Konformitätsbewertungs verfahren: GARDENA-Technische Dokumentation, Nach 2000/14/ EG Art. 14 M. Kugler 89079 Ulm Anhang V Deposited Documentation: Conformity Assessment Procedure: GARDENA Technical Documentation, according to 2000/14/EC M. Kugler 89079 Ulm Art.14 Annex V Documentation déposée: Procédure d’évaluation Documentation technique GARDENA, de la conformité...
  • Seite 18 # 8355 comuna Las Condes Gardena Division Autoput za Novi Sad bb © GARDENA © GARDENA Phone: (+ 56) 2 202 4417 http : // www.gardena.com / fr 11273 Belgrade Ateities pl. 77C Manufacturing GmbH Manufacturing GmbH Dalton @ maga.cl N°...

Diese Anleitung auch für:

9335-20

Inhaltsverzeichnis