Herunterladen Diese Seite drucken
de
| Gebrauchs- und Montageanleitung
Einbaubackofen
GO24.100 GO24.130
loading

Inhaltszusammenfassung für Gaggenau GO24.100

  • Seite 1 | Gebrauchs- und Montageanleitung Einbaubackofen GO24.100 GO24.130...
  • Seite 2 de Inhaltsverzeichnis Weitere Informationen und Erklärungen finden Sie online. Scannen Sie den QR-Code auf der Titelseite. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis GEBRAUCHSANLEITUNG Programme⁠ ⁠ ............⁠ ⁠ 2 1 Home Connect ⁠ ⁠ ........... ⁠ ⁠ 2 3 Sicherheit⁠ ⁠ ..............⁠ ⁠ 2 Grundeinstellungen⁠ ⁠ ..........⁠ ⁠ 2 6 Sachschäden vermeiden⁠...
  • Seite 3 Sicherheit de Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht gen. Heiße Dämpfe und Stichflammen können durch Kinder durchgeführt werden, es sei austreten. denn, sie sind 15 Jahre und älter und werden Nur kleine Mengen hochprozentiger Geträn- beaufsichtigt. ke in Speisen verwenden. Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Keine Spirituosen (≥...
  • Seite 4 de Sicherheit Hersteller oder bei seinem Kundendienst er- 1.6 Reinigungsfunktion hältlich ist. WARNUNG ‒ Brandgefahr! Wenn die Netzanschlussleitung dieses Ge- Das Gerät wird während der Reinigungsfunkti- räts beschädigt wird, muss sie durch ge- on außen sehr heiß. schultes Fachpersonal ersetzt werden. Nie brennbare Gegenstände, wie z. B. Ge- Eine beschädigte Isolierung der Netzan- schirrtücher, an die Tür hängen.
  • Seite 5 Den Rost, den Backstein oder anderes Zubehör nicht Das Auskühlen mit offener Gerätetür beschädigt mit der mit der Pyrolyse reinigen. Zeit benachbarte Möbelfronten. Nur GAGGENAU Backbleche und Grillwannen mit der Nach einem Betrieb mit hohen Temperaturen den Pyrolyse reinigen. Garraum nur geschlossen auskühlen lassen.
  • Seite 6 de Kennenlernen Diese Backformen nehmen die Hitze besonders gut Die Gerätetür im Betrieb möglichst selten öffnen. auf. Die Temperatur im Garraum bleibt erhalten und das Gerät muss nicht nachheizen. 4 Kennenlernen Kennenlernen 4.1 Gerät Das Zubehör kann kippen. Zubehör nicht zwischen die Einschubleisten schieben. Hier finden Sie eine Übersicht über die Bestandteile Ih- res Geräts.
  • Seite 7 Kennenlernen de Wenn Sie den Bedienring berühren, zeigt das Display einen Ring in Orange hinter dem Bedienring. Während dem Betrieb des Geräts ist die Bedienung über den Bedienring nur möglich, wenn Sie zuvor eine Einstellungen zeigen und Funktio- Funktion auf dem Display wählen. Symbole nen starten oder beenden.
  • Seite 8 de Kennenlernen Display Timer-Funktionen Das Display zeigt die gewählten Einstellungen und Ein- Symbol Funktion stellmöglichkeiten sowie Meldungen zum Betriebszu- Timer-Menü aufrufen Seite 17   stand. Langzeit-Timer aufrufen Seite 18   Drücken Vorgang oder Funktion Heizzyklus von Langzeit-Timer löschen wählen oder bestätigen Seite 20   Lang drücken Zusatzinformationen anzei- Seite 18...
  • Seite 9 Kennenlernen de Geräteanzeigen Hier finden Sie eine Übersicht der Geräteanzeigen. Geräteanzeigen Verwendung Positionsanzeige Einstellungen Grundeinstellungen anpassen Seite 26   Home Connect Einstellungen an- passen Seite 23   Seite 34 Modi & Service Pyrolyse starten   Kurzanleitung starten Seite 16   Manuelle Bedienung Temperatur, Heizart und Timer-Funkti- on einstellen Favoriten Favoriten aufrufen...
  • Seite 10 de Kennenlernen Symbole Funktion / Heizart Temperatur / Einstellung Anwendung Heißluft plus 50-300 °C Die Hitze, die an der Rückwand des Ofens entsteht, wird mit Ober- und Unterhitze kombiniert und durch das Lüfterrad optimal und schnell verteilt. Zum Backen und Garen auf einer oder mehreren Ebenen.
  • Seite 11 Türöffnungssymbol und die Statuszeile. In den Grundeinstellungen Seite 26 können Sie wählen, ob   4.8 Pop-up-Hinweise das Display zusätzlich das GAGGENAU-Logo zeigt. Wenn das Gerät mit der Home Connect App verbunden Pop-up-Hinweise enthalten Erklärungen zu aktuellen ist, zeigt das Display Funktionen.
  • Seite 12 de Funktionen in der Home Connect App Wenn Sie eine Garzeit einstellen, können Sie das Gerät der Näherungssensor Sie optimal erkennt, stellen Sie länger betreiben. die Einbauhöhe der Oberkante des Geräts in den Seite 26 ein. Wenn Sie eine Garzeit einstellen, können Sie das Gerät Grundeinstellungen  ...
  • Seite 13 Fachhandel oder im Internet kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Gerät finden Sie im Internet oder in unseren Prospekten: www.gaggenau.com Zubehör ist gerätespezifisch. Geben Sie beim Kauf im- mer die genaue Bezeichnung (E-Nr.) Ihres Geräts an. Welches Zubehör für Ihr Gerät verfügbar ist, erfahren Sie im Online-Shop oder beim Kundendienst.
  • Seite 14 de Vor dem ersten Gebrauch Grillwanne und Rost gemeinsam in den Die Grillwanne und den Rost zusammen in den Gar- raum schieben. Garraum schieben Den Rost korrekt auf der Grillwanne positionieren. Sicherstellen, dass der Sicherheitsbügel des Rosts sich hinten befindet, nach oben zeigt und sich über den Öffnungen in der Grillwanne befindet.
  • Seite 15 Grundlegende Bedienung de 8 Grundlegende Bedienung Grundlegende Bedienung 8.1 Gerät einschalten 8.3 Heizart ändern Um den Stromsparmodus Seite 11 zu verlassen, Hinweis: Sie können die Heizart während dem Betrieb   auf dem Bedienring des Geräts oder in der ändern. Home Connect App drücken. Auf das aktuelle Symbol der Heizart drücken. Das Display zeigt eine Temperatur, ein Symbol für die Mit dem Bedienring die gewünschte Heizart wählen.
  • Seite 16 de Grundlegende Bedienung 8.7 Grill hinzufügen 8.10 Betrieb unterbrechen und fortsetzen Mit dem Grill können Sie Ihre Speisen bräunen oder Um den Betrieb zu unterbrechen, drücken. überbacken. Um den Betrieb fortzusetzen, drücken. Die Funktion "Grill hinzufügen" ist für die meisten Heiz- arten verfügbar, außer für "Grill" und "Grill + Umluft". 8.11 Kontrollzentrum öffnen und schließen Die Funktion "Grill hinzufügen"...
  • Seite 17 Timer-Funktionen de 9 Timer-Funktionen Timer-Funktionen Ihr Gerät verfügt über verschiedene Timer-Funktionen, die Anzeige wechselt zurück zur vorherigen Gerätean- mit denen Sie den Betrieb steuern können. zeige. Wenn das Gerät in Betrieb ist, zeigt das Display die Temperatur, die Betriebsart und die verbleibende Gar- 9.1 Übersicht über die Timer-Funktionen zeit.
  • Seite 18 de Langzeit-Timer 9.5 Garzeitende Den Bedienring drehen oder die Gerätetür öffnen. Die Gerätetür öffnet sich automatisch, wenn Sie diese Sobald Sie eine Garzeit einstellen, zeigt das Display das Funktion aktiviert haben. Garzeitende. Sie können das Garzeitende um maximal  "Gerätetür automatisch nach dem Garvorgang öff- 12 Stunden verschieben.
  • Seite 19 Langzeit-Timer de Wenn die Funktion "Langzeit-Timer" aktiv ist und Sie die Um die Garraumbeleuchtung während der gesamten Gerätetür öffnen, beendet das Gerät den Heizvorgang Dauer, während der die Funktion "Langzeit-Timer"aktiv nach einem zufällig ausgewählten Zeitraum von ca. 20 ist, auszuschalten, den Schalter für die Garraumbe- bis 30 Sekunden.
  • Seite 20 de Kindersicherung 10.6 Einstellungen für die 10.8 Heizzyklus löschen Garraumbeleuchtung ändern drücken. Das Display zeigt die gewählten Einstellungen für die drücken. Funktion "Langzeit-Timer". Das Display zeigt die gewählten Einstellungen für die Auf "Zusammenfassung" drücken. Funktion "Langzeit-Timer". drücken. Auf "Zusammenfassung" drücken. Mit dem Bedienring durch das Listenmenü der pro- drücken.
  • Seite 21 Programme de In der Geräteanzeige "Manuelle Bedienung" können Voraussetzungen Sie einen Favoriten speichern. Sobald Sie die Einstel- Der Favorit ist gewählt.  "Favorit wählen", Seite 21 lungen für die Temperatur, die Heizart und die Garzeit gewählt haben, zeigt das Display . Der Favorit ist gestoppt. Die gewählten Einstellungen ändern, z. B.
  • Seite 22 de Programme Beim nächsten Mal zeigt das Gerät die gewählten Garvorgang verlängern Einstellungen als Vorschlag an. Wenn Sie mit dem Garergebnis noch nicht zufrieden Um gute Ergebnisse zu erzielen, darf der Garraum für sind, können Sie die Garzeit verlängern. die ausgewählte Speise nicht zu heiß sein. Falls der 00.00 drücken.
  • Seite 23 Home Connect de chenden Hinweis. Lassen Sie das Gerät abkühlen drücken. und starten Sie es erneut. Das Display zeigt Hinweise zum Zubehör und zur Zu- bereitung. Einstellempfehlung wählen Den Hinweisen im Display folgen. So oft von rechts nach links wischen, bis das Display Einstellempfehlung starten "Programme"...
  • Seite 24 de Home Connect Das Gerät hat am Aufstellort einen Empfang zum WARNUNG ‒ Brandgefahr! WLAN-Heimnetzwerk (Wi-Fi). Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände können Das mobile Endgerät und das Gerät befinden sich in sich entzünden. Reichweite des WLAN-Signals Ihres Heimnetzwerks. Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewah- Den folgenden QR-Code scannen.
  • Seite 25 Home Connect de Voraussetzung: In der Home Connect App ist unter WARNUNG ‒ Brandgefahr! "Weitere Einstellungen" die Anzeige der Funktion "Lang- Im Garraum gelagerte, brennbare Gegenstände können zeit-Timer" aktiviert. sich entzünden.  "Funktion 'Langzeit-Timer' mit der Home Connect App Nie brennbare Gegenstände im Garraum aufbewah- anzeigen", Seite 25 ren.
  • Seite 26 de Grundeinstellungen Status eines eventuellen vorangegangenen Rückset- Hinweis: Beachten Sie, dass die Home Connect Funk- zens auf Werkseinstellungen. tionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz kön- Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der nen in der Home Connect App abgerufen werden. Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect Funk- tionalitäten erstmals nutzen möchten.
  • Seite 27 Inhal- ten oder ausschalten te an, wenn Sie sich in größerer Entfernung befin- den. "Aus": Das Display zeigt immer die gleichen Inhalte an. Anzeige im Aus-Zu- GAGGENAU-Lo- Anzeige im Stromspar- Seite 11 ein- stand go"bei Annäherung modus   angezeigt"  1 stellen...
  • Seite 28 de Grundeinstellungen Symbol Grundeinstellung Einstellung Auswahl Verwendung  1 Kindersicherung an- "Ein" : Das Symbol Symbol der Kindersi- zeigen für die Funktion cherung Seite 20 im   "Kindersicherung Kontrollzentrum anzei- anzeigen" ist nur gen oder ausblenden sichtbar in der Sta- tuszeile, wenn die Funktion "Kindersi- cherung anzeigen"...
  • Seite 29 Grundeinstellungen de Symbol Grundeinstellung Einstellung Auswahl Verwendung "Wiederholungen": "10 s": Das Gerät wiederholt den Si- gnalton für eine Dauer von 10 Se- kunden. "30 s"  1 : Das Gerät wiederholt den Si- gnalton für eine Dauer von 30 Se- kunden. "3 min": Das Gerät wiederholt den Si- gnalton für eine Dauer von 3 Minu-...
  • Seite 30 de Grundeinstellungen Symbol Grundeinstellung Einstellung Auswahl Verwendung Hinweis: Wenn Sie sich außerhalb des Be- reichs befinden, den das Gerät erkennt, re- duziert das Gerät die Garraumbeleuchtung auf das Wesentliche.  1 Benachrichtigungen Info-i Zusätzliche Informatio- nen einblenden oder ausblenden Tipp: Wenn Sie auf drücken, zeigt das Dis- play zusätzliche Infor- mationen...
  • Seite 31 Grundeinstellungen de Symbol Grundeinstellung Einstellung Auswahl Verwendung Hinweis: Das Gerät startet mit der Initiali- sierung. Das Display fragt nach der Angabe von Einstellungen, die der Monteur des Ge- räts vorgenommen hat.  1 Gerät Startanzeige Manuell Anzeige wählen, die Favoriten das Display nach dem Programme Einschalten zeigt Vorauswahl Heizarten Übersicht über die...
  • Seite 32 de Reinigen und Pflegen Symbol Grundeinstellung Einstellung Auswahl Verwendung  1 Katalysator-Heizung Katalysator-Heizung Seite 12 einschalten   oder ausschalten Geräteeinführung Start Geräteeinführung star- Hinweis: Die Geräte- einführung beinhaltet eine Kurzbeschreibung der grundlegenden Funktionen. 15.2 Grundeinstellungen ändern Abhängig von der gewählten Grundeinstellung die Einstellung mit dem Bedienring wählen oder auf die So oft von links nach rechts wischen, bis das Display gewünschte Einstellung drücken.
  • Seite 33 Reinigen und Pflegen de Gerätetür Bereich Geeignete Reinigungs- Hinweise mittel Türscheibe Glasreiniger Keinen Glasschaber verwenden. Mit einem weichen Tuch oder einem Mikrofasertuch reinigen. Türdichtung Heiße Spüllauge Mit einem Spültuch reinigen. Nicht abnehmen und nicht scheuern. Keinen Metallschaber oder Glasschaber zur Reinigung verwenden. Bedienring Spüllauge Mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch reinigen.
  • Seite 34 de Pyrolyse Die Einschubroste etwas seitlich von der Schraube Den Einschubrost so positionieren, dass sich die Aus- wegziehen und nach vorn herausziehen buchtungen hinten befinden. Die Einschubroste mit heißer Spüllauge und einem Die Rändelmuttern festdrehen. weichen Spültuch reinigen. 16.5 Teleskop-Vollauszug reinigen 16.4 Einschubroste einhängen ACHTUNG Die Einschubroste an der richtigen Seite des Gar- Aggressive Reiniger verursachen Schäden am Tele-...
  • Seite 35 Das Gerät verriegelt die Gerätetür zur Ihrer Sicherheit. Beim Abkühlen öffnet das Gerät die Türverriegelung, GAGGENAU Backbleche und Grillwannen sind mit pyro- sobald die Temperatur unter 200 °C gefallen ist. lysefestem Email beschichtet. Reinigen Sie nur GAG- Die Reinigungszeit läuft im Display ab.
  • Seite 36 de Störungen beheben WARNUNG ‒ Verletzungsgefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. Wenn das Gerät defekt ist, den Kundendienst rufen.  "Kundendienst", Seite 41 WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur dafür geschultes Fachpersonal darf Reparaturen am Gerät durchführen. Nur Original-Ersatzteile dürfen zur Reparatur des Geräts verwendet werden. Wenn die Netzanschlussleitung oder die Geräteanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie durch ei- ne besondere Netzanschlussleitung oder besondere Geräteanschlussleitung ersetzt werden, die beim Hersteller oder bei seinem Kundendienst erhältlich ist.
  • Seite 37 Entsorgen de 18.2 Hinweise im Anzeigefeld Störung Ursache und Störungsbehebung Display zeigt die Fehlermeldung Ein Fehler ist aufgetreten. "Exx". Wenn das Display eine Fehlermeldung anzeigt, drücken Sie auf . Wenn das Display die Fehlermeldung nicht mehr anzeigt, war es ein einmali- ges Problem. Wenn das Display die Fehlermeldung weiter oder wiederholt anzeigt, kontaktie- Seite 41 und übermitteln Sie den Fehlercode.
  • Seite 38 de So gelingt's Sie können jedes hitzebeständige Geschirr verwen- Salzen Sie den Fisch erst nach dem Garen. So bleibt den. Stellen Sie das Geschirr in die Mitte des Rosts. das natürliche Aroma erhalten und dem Fisch wird Für große Braten können Sie auch die Grillwanne weniger Wasser entzogen.
  • Seite 39 So gelingt's de Beilagen im Backofen zubereitet werden, die norma- Wenn der Kuchen zusammenfällt, verwenden Sie we- lerweise in der Pfanne gebraten werden, z. B. Karto- niger Flüssigkeit oder stellen Sie die Temperatur 10 ° felpuffer oder Bratkartoffeln. Die Vorteile bei dieser C niedriger ein. Die Backofentür nicht zu früh öffnen. Zubereitungsart: man kann größere Mengen auf ein- Wenn der Kuchen nur in der Mitte aufgeht, fetten Sie mal zubreiten, die Kochgerüche verteilen sich weniger...
  • Seite 40 de Informationen zu freier und Open Source Software Grillen Speise Zubehör/Ge- Ebene Tempera- Heizart Garzeit in Bemerkungen schirr tur in °C Min. Hähnchen, Rost + Grillwan- 60-80 Nicht vorheizen. ganz, 1 kg, nach EN60350-1 Gebäck Speise Zubehör/Ge- Ebene Tempera- Heizart Garzeit in Bemerkungen schirr tur in °C Min.
  • Seite 41 Hiermit erklärt BSH Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU be- findet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com auf der Produktseite Ih- res Geräts bei den zusätzlichen Dokumenten. 2,4-GHz-Band (2400–2483,5 MHz): max. 100 mW 5-GHz-Band (5150–5350 MHz + 5470–5725 MHz): max.
  • Seite 42 de Montageanleitung 24 Montageanleitung Montageanleitung Beachten Sie diese Informationen bei der Montage des WARNUNG ‒ Stromschlaggefahr! Geräts. Unsachgemäße Installationen sind gefährlich. Das Gerät nur gemäß den Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. Das Gerät nur über eine vorschriftsmäßig in- stallierte Steckdose mit Erdung an ein Stromnetz mit Wechselstrom anschließen.
  • Seite 43 Montageanleitung de eignete Maßnahmen ausgeschlossen wer- 24.5 Installationszubehör den. Es besteht die Gefahr durch Überhit- Verwenden Sie Originalzubehör. zung, wenn die Tür im Betrieb oder während Zubehör Bestellnummer des Abkühlens (Lüfterbetrieb) nicht offen Zwischenboden GA601010 bleibt. ¡ Verpackungsmaterial und Klebefolien vor In- 24.6 Möbel vorbereiten betriebnahme aus dem Garraum und von der Tür entfernen.
  • Seite 44 de Montageanleitung Die Netzanschlussleitung muss dem Typ H05 VV-F Beim Einbau in einen Hochschrank die Abstände be- oder höherwertig entsprechen. achten. Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Anschluss- Die Maßangaben für den Möbelausschnitt im Zwi- leitung angeschlossen werden. Die Anschlussleitung schenboden beachten. vollständig an der Geräterückseite einstecken.
  • Seite 45 Montageanleitung de Beim Einbau von 2 Geräten übereinander die Abstän- Wenn die Dicke der Möbelseitenteile 19 mm beträgt, de beachten. die weißen Kunststoffelemente entfernen , um 180° Sicherstellen, dass der Abstand zwischen Gerät drehen und wieder einsetzen und Wand mindestens 35 mm beträgt. Das Gerät ganz in das Einbaumöbel einschieben.
  • Seite 46 de Montageanleitung Die Gerätetür öffnen. zwischen zwei Kaffeevollautomaten, die Sie überein- ander installieren möchten. über einem Dampfbackofen der gleichen Gerätereihe. Gerät über Zwischenböden mit Winkeln installieren Das Gerät nicht schräg in die Einbaunische auf dem Zwischenboden mit Winkeln positionieren. Das Gerät parallel zu den Seitenwänden der Einbaunische in den Hochschrank schieben.
  • Seite 47 Montageanleitung de Mit der Einstellschraube die Gerätetürhöhe korrigie- Das schwarze Kunststoffelement nach rechts schie- ren. ben. Die Arretierschraube festschrauben. Die beiden Schrauben in den Bohrungen weiter Das Gerät in die Einbaunische schieben. rechts am Gerät festschrauben. Türöffnungswinkel ändern Zwei Öffnungswinkel sind für die Gerätetür verfügbar. Das Gerät etwas aus der Einbaunische herausziehen.
  • Seite 48 de Montageanleitung 24.13 Gerät mit Kaffeevollautomat kombinieren Nur geeignete Geräte der gleichen Marke und der gleichen Serie kombinieren. Die Montageanleitung des Kaffeevollautomaten und des Zwischenbodens beachten. Bei der Installation von zwei Geräten übereinander di- rekt neben einem Kaffeevollautomaten den Zwischen- boden oder die Winkel aus Metall zwischen den vier Geräten verwenden.
  • Seite 52 The difference is Gaggenau gaggenau.com BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com *9001954036* 9001954036 (060206) REG25...

Diese Anleitung auch für:

Go24.130