Seite 1
ART. CPB0101 Voldoet aan de veiligheidsvoorschriften Conforme aux exigences de sécurité EN 747 1&2:2012+A1:2015 Entspricht den beschriebenen Sicherheitsvorschriften Meets the safety precriptions Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T www.quax.eu - E 0032 9 380 80 95 info@quax.eu...
Seite 2
Det är viktigt att fästa sängbottnen ordentligt i sängstommen. Det er viktig å feste sengebunnen godt til sengestrukturen. Det er vigtigt at fastgøre sengebunden korrekt til sengestrukturen. Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 4
Maße auch Furnier sind kratzfest, aber nicht kratzfest. Verwenden Sie daher Unterlagen oder Ähnliches. Schützen Sie die Oberfläche außerdem vor Hitze und direkter Sonneneinstrahlung, da diese zu Verfärbungen führen kann. Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 5
3/ GARANTIE Auf dieses Möbelstück gewähren wir eine Garantie von zwei Jahren gegen Herstellungsfehler. Füllen Sie dazu die Qualitätscharta aus, die Sie unter www.quax.eu finden, und geben Sie die Produktionsnummer und das Produktionsdatum an (die auf dem Möbelstück selbst oder auf der Verpackung der Komponenten angegeben sind) sowie einen Kaufnachweis.
Seite 6
ανθεκτικό στις γρατσουνιές, αλλά όχι ανθεκτικό στις γρατσουνιές, γι’ αυτό χρησιμοποιήστε υποστρώματα ή παρόμοια. Επίσης, προστατεύστε από τη θερμότητα και το άμεσο ηλιακό φως, καθώς η παρατεταμένη έκθεση μπορεί να προκαλέσει αποχρωματισμό. Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 7
3/ ΕΓΓΥΗΣΗ Αυτά τα έπιπλα είναι εγγυημένα για δύο χρόνια έναντι κατασκευαστικών ελαττωμάτων, συμπληρώνοντας τον Χάρτη Ποιότητας που βρίσκεται στη διεύθυνση www.quax.eu αναφέροντας τον αριθμό και την ημερομηνία παραγωγής (που αναγράφονται στο ίδιο το έπιπλο ή στη συσκευασία των εξαρτημάτων) και την απόδειξη αγοράς.
Seite 8
Laminate, and to a lesser extent veneer, is scratch-resistant, but not scratch-proof, so use underlays or similar. Also, protect from heat and direct sunlight, as prolonged exposure can cause discoloration. Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 9
This furniture is guaranteed for two years against manufacturing defects, by filling out the Quality Charter found at www.quax.eu quoting the production number and date (indicated on the furniture itself or on the packaging of the components) and proof of purchase.
Seite 10
; utilisez donc des sous-couches ou un produit similaire. Protégez également de la chaleur et de la lumière directe du soleil, car une exposition prolongée peut provoquer une décoloration. Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 11
3/ GARANTIE Ce meuble est garanti contre les défauts de fabrication pendant deux ans, en remplissant la Charte de Qualité disponible sur www.quax.eu en indiquant le numéro et la date de fabrication (mentionnés sur le meuble lui-même ou sur l’emballage des composants) et une preuve d’achat.
Seite 12
Proteggere inoltre dal calore e dalla luce solare diretta, poiché l’esposizione prolungata può causarne lo scolorimento. Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 13
Questo mobile è garantito per due anni contro i difetti di fabbricazione, compilando la Carta della Qualità reperibile su www.quax.eu citando il numero e la data di produzione (riportati sul mobile stesso o sulla confezione dei componenti) e la prova d’acquisto.
Seite 14
Laminaat en in mindere mate fineer, is krasbestendig, maar niet krasvrij, gebruik dus onderleggers of dergelijke. Bescherm ook tegen hitte en direct zonlicht want langdurige blootstelling kan verkleuring veroorzaken. Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 15
3/ GARANTIE Dit meubel wordt twee jaar lang gewaarborgd op fabricagefouten, middels het invullen van het Quality Charter te vinden op www.quax.eu met vermelding van het productienummer en -datum (vermeld op het meubel zelf of op de verpakking van de onderdelen) en een aankoopbewijs.
Seite 16
Laminat, og i mindre grad finer, er ripebestandig, men ikke ripesikker – bruk derfor under- lag eller lignende. Beskytt også mot varme og direkte sollys, da langvarig eksponering kan forårsake misfarging. Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 17
Nettovekt: 68 kg 3/ GARANTI Dette møbelet har to års garanti mot produksjonsfeil, forutsatt at Quality Charter fylles ut via www.quax.eu med angivelse av produksjonsnummer og -dato (oppgitt på selve møbelet eller på emballasjen til komponentene) samt kjøpsbevis. QR-kode Quality Charter...
Seite 18
Laminat, og i mindre grad finer, er ridsefast, men ikke ridsesik- ker – brug derfor underlag eller lignende. Beskyt også mod varme og direkte sollys, da langvarig eksponering kan medføre misfarvning. Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 19
3/ GARANTI Dette møbel er omfattet af to års garanti mod fabrikationsfejl, forudsat at Quality Charter udfyldes via www.quax.eu med angivelse af produktionsnummer og -dato (angivet på selve møblet eller på emballagen til komponenterne) samt gyldigt købsbevis. QR-kode Quality Charter...
Seite 20
Laminat, och i mindre grad faner, är reptåligt men inte reptätt – använd därför underlägg eller liknande. Skydda även mot värme och direkt solljus, eftersom långvarig exponering kan orsaka missfärgning. Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E...
Seite 21
Nettovikt: 68 kg 3/ GARANTI Denna möbel omfattas av två års garanti mot tillverkningsfel, under förutsättning att Quality Charter fylls i via www.quax.eu med angivande av produktionsnummer och -datum (angivet på möbeln eller på förpackningen till komponenterna) samt inköpsbevis. QR-kod Quality Charter 4/ INFO OCH KONTAKT Allmän information...
Seite 22
MİNİFİX MİNİFİ 6 MM M6*30 YSB M6*35 NO : NO : NO : NO : NO : RAFİX MİL ( M6*30 M6*45 Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 23
1102 X 105 1050 X 400 1102 X 105 992 X 95 1920 X 35 2002 X 200 1896 X 908 2002 X 160 Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 35
/ Istruzioni di montaggio / Montage instructies / Monteringsanvisningar / Monteringsinstruksjoner / Monteringsvejledning ID TAG and EN TAG position 1-13 1-13 Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 36
1-13 1-13 Optie 01 / compatibel met accessoire LADE: CPB0101-03 Option 01 / compatible avec l’accessoire TIROIR : CPB0101-03 Option 01 / kompatibel mit Zubehör SCHUBLADE: CPB0101-03 Option 01 / compatible with accessory DRAWER: CPB0101-03 Opzione 01 / compatibile con accessorio CASSETTO: CPB0101-03 Alternativ 01 / kompatibel med tillbehör LÅDA: CPB0101-03...
Seite 37
Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instructions de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies / Monteringsanvisningar / OPTION 01 Monteringsinstruksjoner / Monteringsvejledning Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 47
/ Istruzioni di montaggio / Montage instructies / Monteringsanvisningar / Monteringsinstruksjoner / Monteringsvejledning ID TAG and EN TAG position 1-13 1-13 Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 48
Opzione 02 / Montessori senza tetto Alternativ 02 / Montessori utan tak Alternativ 02 / Montessori uten tak Mulighed 02 / Montessori uden tag Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 49
Montageanleitungen / Οδηγίες συναρμολόγησης / Assembly Instructions / Instructions de montage / Istruzioni di montaggio / Montage instructies / Monteringsanvisningar / OPTION 02 Monteringsinstruksjoner / Monteringsvejledning Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...
Seite 55
/ Istruzioni di montaggio / Montage instructies / Monteringsanvisningar / Monteringsinstruksjoner / Monteringsvejledning ID TAG and EN TAG position 1-13 1-13 Quax nv Vaart Rechteroever 201 B-9800 Deinze Belgium T 0032 9 380 80 95 www.quax.eu - E info@quax.eu...