Seite 1
HW-SA301AFK Operation & Installation Manual English Manuel d'utilisation et d'installation Français Betriebs- und Installationshandbuch Deutsch Manuale d’uso e di installazione Italiano Manual de operación e instalación Español Manual de operação e de instalação Português Instrukcja obsługi i instalacji Język polski...
Seite 3
HW-SA301AFK Operation & Installation Manual CONTENT Parts and Functions .............1 Operation ................7 Wired Controller Wiring Instruction........26 ORIGINAL MANUAL Ver: A • Please read this operation manual before using the wired controller. • Please keep this manual carefully and safely.
Seite 39
HW-SA301AFK Manuel d'utilisation et d'installation CONTENU Pièces et fonctions ............1 Fonctionnement ..............7 Instructions de câblage du contrôleur câblé ....26 Ver : A Veuillez lire ce manuel d'utilisation avant d'utiliser le contrôleur filaire. Veuillez conserver ce manuel soigneusement et en toute sécurité.
Protection de l’environnement Ce symbole présent sur le produit ou sur l’emballage indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte de déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques.
Seite 42
Pièces et fonctions Clé Touche de réglage de la vitesse de ventilation dans l'interface principale, touche de retour dans les autres interfaces. Touche MENU dans l'interface principale, touche de réglage dans les autres interfaces. Appuyez sur cette touche pour régler la température dans l'interface principale et les valeurs des autres paramètres dans les autres interfaces.
Seite 43
Pièces et fonctions Conflit de mode Verrouillage/Central Icône Wi-Fi Oscillation gauche/droite (disponible uniquement sur certains modèles). Oscillation à cassette à quatre voies (disponible uniquement sur certains modèles). Oscillation haut/bas Détection de mouvement Détection de mouvement à suivre Détection de mouvement à éviter Affichage de la température AMBIANTE / RÉGLÉE Mode Auto...
Seite 44
Pièces et fonctions Mode refroidissement Mode séchage Mode chauffage Mode ventilation Vitesse de ventilation Silencieux : Cette icône ne s'affiche que lorsque la fonction Silencieux est activée. Turbo : Cette icône ne s'affiche que lorsque la fonction Turbo est activée. Sommeil : Cette icône s'affiche lorsque la fonction de sommeil est activée et que le temps de sommeil restant est affiché...
Pièces et fonctions LED sur le panneau Remarque : Chaque fonction n'est généralement disponible que sur certains modèles. Vitesse de ventilation (1) Vitesse de ventilation (disponible uniquement sur certains modèles) Vitesse de Ventilation Brise Vitesse de Ventilation Faible Vitesse de Ventilation Moyenne Vitesse de...
Seite 46
Pièces et fonctions (2) Vitesse de ventilation (disponible uniquement sur certains modèles) Septième vitesse Sixième vitesse Cinquième vitesse Quatrième vitesse Troisième vitesse Deuxième vitesse Première vitesse Auto...
Fonctionnement Fonctionnement Initialisation (1) Le contrôleur filaire affichera toutes les icônes après la mise sous tension ou la réinitialisation, puis il entrera dans le processus d'initialisation. Le (en haut au centre) → contrôleur affichera dans l'ordre suivant : → (en haut au centre), le voyant lumineux (en bas à droite) clignotera en continu jusqu'à...
Seite 48
Fonctionnement Fonction supplémentaire Appuyez sur la touche MENU pour faire défiler les fonctions et utilisez la touche pour basculer entre les différentes fonctions. Les fonctions défilent comme suivant (les fonctions qui ne sont pas disponibles sur certains modèles ne participent pas au défilement, reportez-vous à la description des fonctions de l'unité...
Seite 49
Fonctionnement Oscillation (1) Appuyez sur la touche MENU pour faire défiler les fonctions, utilisez la touche pour basculer entre les différentes fonctions. Passez à l'oscillation haut/bas ou à l'oscillation gauche/droite , puis appuyez sur la touche MODE pour accéder au réglage de l'angle d'oscillation (valide uniquement sur certains modèles).
Fonctionnement Nettoyage du filtre Lorsque l'icône de nettoyage du filtre s'affiche, l'icône s'affiche dans les fonctions défilantes. Appuyez sur la touche MENU pour faire défiler les fonctions et utilisez la touche pour basculer entre les différentes fonctions. Passez à l'icône , appuyez sur la touche MODE pour annuler l'affichage de l'icône.
Seite 51
Fonctionnement Silencieux / Turbo (1) Appuyez sur la touche MENU pour faire défiler les fonctions, utilisez la touche pour sélectionner l'icône Silencieux ou l'icône Turbo , appuyez sur la touche MODE pour confirmer et quitter le réglage. (2) Les fonctions Silencieux / Turbo ne peuvent pas être activées en même temps.
Seite 52
Fonctionnement Autonettoyage Remarque : Applicable uniquement aux unités avec fonction d'auto-nettoyage. (1) Appuyez sur la touche MENU pour faire défiler les fonctions, utilisez la touche pour sélectionner l'icône de la fonction d'auto-nettoyage, appuyez sur la touche MODE pour confirmer et quitter le réglage. (2) Si la fonction d'auto-nettoyage est activée, lorsque vous passez à...
Fonctionnement Chauffage (valide uniquement en mode chauffage et en mode automatique) (1) Appuyez sur la touche MENU pour faire défiler les fonctions, utilisez la touche pour sélectionner l'icône de chauffage , passez à la fonction, puis appuyez sur la touche MODE. La fonction de chauffage sera activée.
Seite 54
Fonctionnement (3) Les paramètres d'économie d'énergie peuvent être modifiés : Appuyez sur la touche MENU pour faire défiler les fonctions, utilisez la touche pour basculer entre les différentes fonctions. Passez à la fonction d'économie d'énergie . À ce stade, les icônes de refroidissement et de chauffage et les paramètres d'économie d'énergie en mode refroidissement et mode chauffage clignoteront en alternance.
Fonctionnement LED sur le panneau (disponible uniquement sur certains modèles) Appuyez sur la touche MENU pour faire défiler les fonctions, utilisez la touche pour sélectionner l'icône de la fonction LED sur le panneau passez à la fonction, puis appuyez sur la touche MODE, la fonction LED sur le panneau sera activée.
Seite 56
Fonctionnement Fonction de flux d'air sain vers le haut/bas (disponible uniquement sur certains modèles) (1) Appuyez sur la touche MENU pour faire défiler les fonctions, utilisez la touche pour basculer entre les différentes fonctions. Passez à la fonction (flux d'air sain vers le haut) ou (flux d'air sain vers le bas), puis appuyez sur la touche MODE pour activer la fonction.
Fonctionnement Basculement entre Fahrenheit et Celsius (1) Si la température actuelle est affichée en Celsius, réglez la température dans chaque mode sur 30 °C (si la fonction d'économie d'énergie est actuellement activée, le paramètre du mode chauffage sera la limite la plus élevée).
Seite 58
Fonctionnement (3) Dans l'état d'affichage du défaut, appuyez sur la touche FAN et maintenez-la enfoncée pendant 5 secondes pour effacer le défaut actuel et un défaut historique, ou appuyez sur la touche FAN et maintenez-la enfoncée pendant 15 secondes pour effacer tous les défauts et les défauts historiques. (4) S'il n'y a pas de d é...
Seite 59
Fonctionnement Réglage du numéro de l'unité (communication ABC) (1) Appuyez sur la touche MENU et maintenez-la enfoncée pendant 10 secondes pour afficher l'interface de réglage du numéro de l'unité. La partie gauche de la minuterie affiche l'adresse de communication, la partie droite de la minuterie affiche l'adresse centrale et la partie centrale affiche le numéro de l'unité.
Fonctionnement (5) Une fois le numéro de l'unité défini et confirmé, le contrôleur filaire s'éteindra et redémarrera automatiquement. (6) Le numéro de l'unité est affiché en décimal. Sécurité enfants Appuyez sur les touches pendant 5 secondes pour activer / désactiver la fonction de sécurité enfants. Lorsque la fonction de sécurité enfants est activée, l'icône s'affiche sur l'interface principale.
Seite 61
Fonctionnement Déshumidification à basse température (1) Appuyez sur les touches MENU et et maintenez-les enfoncées pendant 5 secondes pour accéder aux paramètres avancés. Le numéro de l'unité est affiché dans le coin inférieur droit. Le paramètre est affiché dans le coin supérieur droit.
Seite 62
Fonctionnement Compensation de température (1) Cette fonction est utilisée pour compenser la température ambiante. À l'état éteint et avec le rétroéclairage allumé, appuyez sur la touche FAN et maintenez-la enfoncée pendant 10 secondes pour accéder à l'interface de compensation de température. Vous pouvez régler les paramètres à l'aide de la touche .
Seite 63
Fonctionnement (disponible uniquement sur certains modèles) (1) Méthode de réglage : À l'état éteint et avec le rétroéclairage allumé, appuyez sur la touche maintenez-la enfoncée pendant 10 secondes pour accéder à la fonction VIP. La zone d'affichage de l'heure indique s'il y a une fonction VIP dans le système. 00 signifie «...
Seite 64
Fonctionnement Wi-Fi (disponible uniquement sur certains modèles) Appuyez sur la touche ON/OFF et maintenez-la enfoncée pendant 10 secondes pour accéder à la fonction de configuration Wi-Fi, l'icône Wi-Fi clignotera, puis vous pourrez utiliser le téléphone mobile pour configurer. Une fois l'appairage réussi, l'icône Wi-Fi restera affichée. Différence entre les fonctions du contrôleur filaire principal et du contrôleur filaire secondaire Élément de...
Seite 65
Fonctionnement Commutateur DIP Commutateur Station Réglage Fonction ON/OFF par défaut Contrôleur filaire subordonné Contrôleur filaire principal Affiche la température ambiante N'affiche pas la température ambiante Collecte la température ambiante à partir de la carte de circuit imprimé de l'unité intérieure Collecte la température ambiante à...
Seite 66
Instructions de câblage du contrôleur filaire Instr ucti ons de câblag e du contr ôleur c âbl é Connexions de câblage ABC du contrôleur filaire Intérieure 1 Intérieure 1 Contrôleur filaire Contrôleur filaire Câble polaire Câble polaire Câble polaire Contrôleur filaire Contrôleur filaire Contrôleur filaire Intérieure 1...
Seite 67
Instructions de câblage du contrôleur filaire Il existe trois façons de connecter le contrôleur filaire aux unités : Un contrôleur pour une unité intérieure, comme illustré sur la Figure A : Un contrôleur filaire commande une unité intérieure, et l'unité intérieure est connectée au contrôleur filaire avec 3 fils polaires.
Seite 68
Instructions de câblage du contrôleur filaire Câblage de communication ABC Longueur du câblage de communication Dimensions du câblage (m/pi) Fil blindé 0,3 mm² × 3 âmes < 100 m/328 pi (22AWG, 3 fils) Fil blindé 0,5 mm² × 3 âmes ≥...
Seite 69
Instructions de câblage du contrôleur filaire Intérieure 1 Intérieure N Intérieure 2 Intérieure 16 Intérieure 15 Contrôleur câblé Remarque : Les méthodes de câblage ci-dessus sont toutes schématiques et le contrôleur filaire peut être connecté à n'importe quelle unité intérieure lors de l'installation réelle.
Seite 70
Instructions de câblage du contrôleur filaire Il existe trois façons de connecter le contrôleur filaire aux unités : Un contrôleur pour une unité intérieure, comme illustré sur la Figure A. Un contrôleur filaire contrôle une unité intérieure, et l'unité intérieure est connectée au contrôleur filaire avec 2 fils.
Seite 71
Instructions de câblage du contrôleur filaire Câblage de communication XY Longueur du câblage de communication Dimensions du câblage <=250 m Fil blindé de 0,75 mm² × 2 âmes Remarque : Une extrémité de la couche blindée du câble de communication doit être mise à...
Seite 72
Instructions de câblage du contrôleur filaire Communication Communication 2. Retirez le boîtier supérieur du boîtier inférieur. Insérez le pilote et tournez-le légèrement. Boîtier Tournevis à inférieur lame plate...
Seite 73
Instructions de câblage du contrôleur filaire 3. Faites passer le câble de communication (3 fils polarisés ou 2 fils) à travers le trou du couvercle arrière. 4. Fixez le couvercle arrière au support. Connectez ensuite le fil de communication à la borne ABC ou à la borne XY du contrôleur filaire.
Seite 74
Instructions de câblage du contrôleur filaire 5. Enfin, replacez le couvercle avant du contrôleur filaire avec le couvercle arrière. 6. Terminez l'installation.
Seite 75
Instructions de câblage du contrôleur filaire Remarque : Le faisceau de câbles doit être une paire torsadée blindée et un côté de la couche blindée du fil de communication doit être mis à la terre. Le fil de communication entre le contrôleur câblé et l'unité intérieure doit être à...
Seite 76
HW-SA301AFK Betriebs- und Installationshandbuch INHALT Teile und Funktionen ............1 Betrieb ................7 Verdrahtungsanleitung für kabelgebundenen Controller . 26 Version: A Bitte lesen Sie dieses Betriebshandbuch, bevor Sie den kabelgebundenen Controller verwenden. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig und sicher auf.
Teile und Funktionen Teile und Funkti onen Anzeige der Benutzeroberfläche...
Seite 78
Teile und Funktionen Schlüssel Lüftergeschwindigkeitstaste: Zum Einstellen der Lüftergeschwindigkeit in der Hauptoberfläche, Rücktaste in anderen Oberflächen. Menütaste: In der Hauptoberfläche, Einstelltaste in anderen Oberflächen. Temperatureinstellungstaste: Zum Einstellen der Temperatur in der Hauptoberfläche und anderer Parameterwerte in anderen Oberflächen. Wird auch zum Wechseln von Funktionen verwendet.
Seite 79
Teile und Funktionen Moduskonflikt. Sperre/Zentral. Wi-Fi-Symbol. Links/Rechts-Schwenk (gilt nur für bestimmte Modelle). Vier-Wege-Kassettenschwenk (gilt nur für bestimmte Modelle). Hoch/Runter-Schwenk. Bewegungserkennung. Bewegungserkennung Folgen. Bewegungserkennung Ausweichen. RAUM/EINSTELL-Temperaturanzeige. Automatikmodus...
Seite 80
Teile und Funktionen Kühlmodus Trocknungsmodus Heizmodus Lüftermodus Lüftergeschwindigkeit Leise: Dieses Symbol wird nur angezeigt, wenn die Leise- Funktion aktiviert ist. Turbo: Dieses Symbol wird nur angezeigt, wenn die Turbo- Funktion aktiviert ist. Schlaf: Dieses Symbol wird angezeigt, wenn die Schlaffunktion aktiviert ist und die verbleibende Schlafzeit angezeigt wird Selbstreinigung Wärmerückgewinnungsventilation...
Teile und Funktionen LED auf dem Bedienfeld. Hinweis: Jede Funktion ist in der Regel nur bei bestimmten Modellen verfügbar. Lüftergeschwindigkeit (1) Lüftergeschwindigkeit (gilt nur für bestimmte Modelle): Brise Lüftergeschwin digkeit. Niedrige Lüftergeschwin digkeit Mittlere Lüftergeschwin digkeit Hohe Lüftergeschwin digkeit Super Lüftergeschwin digkeit.
Seite 82
Teile und Funktionen (2) Lüftergeschwindigkeit (gilt nur für bestimmte Modelle): Siebte Stufe. Sechste Stufe. Fünfte Stufe. Vierte Stufe. Dritte Stufe. Zweite Stufe. Erste Stufe. Automatisch...
Betrieb Betrieb Initialisierung (1) Der kabelgebundene Controller zeigt nach dem Einschalten oder Zurücksetzen alle Symbole an und beginnt dann den Initialisierungsprozess. (oben Mitte) → → Der Controller zeigt folgende Abfolge an: (oben Mitte). Die Anzeigeleuchte (unten rechts) blinkt kontinuierlich, bis die Initialisierung abgeschlossen ist. (2) Wenn der kabelgebundene Controller nach dem Einschalten nicht normal mit der Platine der Inneneinheit kommunizieren kann, wird die Initialisierung nach 4 Minuten abgeschlossen.
Betrieb Zusatzfunktion Drücken Sie die MENÜ-Taste, um die Zirkulationsfunktion aufzurufen, und verwenden Sie die - oder -Taste, um zwischen den verschiedenen Funktionen zu wechseln. Die Zirkulationsfunktion umfasst Folgendes (Funktionen, die für einige Modelle nicht gültig sind, nehmen nicht teil. Siehe Funktionsbeschreibung der Inneneinheit): (Hoch/Runter-Schwenk) →...
Seite 85
Betrieb Schwenkfunktion (1) Drücken Sie die MENÜ-Taste, um in die Funktionszirkulation zu gelangen. Verwenden Sie die - oder -Taste, um zwischen den verschiedenen Funktionen zu wechseln. Wechseln Sie zu Hoch/Runter-Schwenk oder Links/Rechts-Schwenk , und drücken Sie dann die MODUS-Taste, um die Einstellung des Schwenkwinkels vorzunehmen (gilt nur für bestimmte Modelle).
Seite 86
Betrieb Filterreinigung. Wenn das Symbol für die Filterreinigung angezeigt wird, erscheint es in Funktionszirkulation. Drücken MENÜ-Taste, Zirkulationsfunktion aufzurufen, und verwenden Sie die - oder -Taste, um zwischen den verschiedenen Funktionen zu wechseln. Wechseln Sie zum Symbol und drücken Sie die MODUS-Taste, um die Anzeige des Symbols zu deaktivieren.
Betrieb Leise/Turbo (1) Drücken Sie die MENÜ-Taste, um in die Funktionszirkulation zu gelangen. Verwenden Sie die - oder -Taste, um das Leise-Symbol oder das Turbo-Symbol auszuwählen, und drücken Sie die MODUS-Taste, um die Einstellungen zu bestätigen und zu verlassen. (2) Die Leise- und Turbo-Funktion können nicht gleichzeitig aktiviert werden. Wenn die zweite Funktion aktiviert wird, wird die erste automatisch deaktiviert.
Betrieb Selbstreinigung Hinweis: Selbstreinigung (1) Drücken Sie die MENÜ-Taste, um in die Funktionszirkulation zu gelangen. Verwenden Sie die - oder -Taste, um das Selbstreinigungs-Symbol auszuwählen, und drücken Sie die MODUS-Taste , um die Einstellungen zu bestätigen und zu verlassen. (2) Wenn die Selbstreinigungsfunktion aktiviert ist, können Sie in der Funktionszirkulation zum Selbstreinigungs-Symbol wechseln und die MODUS-Taste drücken, um sie zu deaktivieren.
Betrieb Heizung (Nur im Heizmodus und Automatikmodus gültig) (1) Drücken Sie die MENÜ-Taste, um in die Funktionszirkulation zu gelangen. Verwenden Sie die - oder -Taste, um das Heizungs-Symbol auszuwählen. Wechseln Sie zur Funktion und drücken Sie die MODUS-Taste, um die Heizungsfunktion zu aktivieren. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird das Symbol in der Hauptoberfläche angezeigt.
Betrieb (3) Die Energiesparparameter können geändert werden: Drücken Sie die MENÜ-Taste, um in die Funktionszirkulation zu gelangen, und verwenden Sie die - oder -Taste, um zwischen den verschiedenen Funktionen zu wechseln. Wechseln Sie zur -Energiesparfunktion. An diesem Punkt blinken Kühl- Heizsymbole sowie Energiesparparameter im Kühl- und Heizmodus abwechselnd.
Betrieb LED auf dem Bedienfeld (gilt nur für bestimmte Modelle) Drücken Sie die MENÜ-Taste, um in die Funktionszirkulation zu gelangen. Verwenden Sie die - oder -Taste, um das LED-Symbol auszuwählen. Wechseln Sie zur Funktion und drücken Sie die MODUS-Taste, um die LED-Funktion zu aktivieren. Wenn die Funktion aktiviert ist, wird das -Symbol in der Hauptoberfläche angezeigt.
Seite 92
Betrieb Gesundheitsluftstrom oben/unten (gilt nur für bestimmte Modelle) (1) Drücken Sie die MENÜ-Taste, um in die Funktionszirkulation zu gelangen. Verwenden Sie die - oder -Taste, um zwischen den verschiedenen Funktionen wechseln. Wechseln Funktion (Gesundheitsluftstrom oben) oder (Gesundheitsluftstrom unten), und drücken Sie die MODUS-Taste, um die Funktion einzustellen. Wenn die Funktion erfolgreich eingestellt ist, wird das Symbol in der Hauptoberfläche angezeigt.
Betrieb Wechsel zwischen Fahrenheit und Celsius (1) Wenn die aktuelle Temperatur in Celsius angezeigt wird, stellen Sie die Temperatur in jedem Modus auf 30°C ein (wenn die Energiesparfunktion aktiviert ist, wird der Parameter im Heizmodus als oberste Grenze angezeigt). Halten Sie dann die -Taste für 15 Sekunden gedrückt, um auf Fahrenheit umzuschalten.
Seite 94
Betrieb (3) Im Fehleranzeigezustand halten Sie die LÜFTER-Taste für 5 Sekunden gedrückt, um den aktuellen Fehler und einen historischen Fehler zu löschen. Halten Sie die LÜFTER-Taste für 15 Sekunden gedrückt, um alle Fehler und historischen Fehler zu löschen. (4) Wenn kein Fehler v o r l i e g t , w i r d „ - - ” angezeigt. Parameterabfrage (1) Halten Sie die MENÜ-Taste für 5 Sekunden gedrückt, um in die Parameterabfrageoberfläche zu gelangen.
Betrieb Gerätenummer-Einstellung (ABC-Kommunikation) (1) Halten Sie die MENÜ-Taste für 10 Sekunden gedrückt, um die Gerätenummer-Einstellungsoberfläche anzuzeigen. Der linke Teil der Timer- Anzeige zeigt die Kommunikationsadresse, der rechte Teil der Timer-Anzeige zeigt die Zentraladresse, und der mittlere Teil zeigt die Gerätenummer an. (2) Wenn die Kommunikationsadresse blinkt, können Sie sie mit der - oder -Taste ändern.
Betrieb (5) Nachdem die Gerätenummer eingestellt und bestätigt wurde, schaltet sich der kabelgebundene Controller automatisch aus und startet neu. (6) Die Gerätenummer wird in Dezimalform angezeigt. Kindersicherung Halten Sie die - und -Tasten für 5 Sekunden gedrückt, um die Kindersicherung aktivieren/deaktivieren.
Betrieb Niedertemperatur-Entfeuchtung (1) Halten Sie die MENÜ- und -Tasten für 5 Sekunden gedrückt, um in die erweiterten Einstellungen zu gelangen. Die Gerätenummer wird unten rechts angezeigt. Der Parameter wird oben rechts angezeigt. Der mittlere Bereich zeigt den Funktionscode an. Drücken Sie die - oder -Taste, um zu A38 zu wechseln, und drücken Sie dann die MODUS-Taste, um in die...
Seite 98
Betrieb Temperaturkompensation (1) Diese Funktion wird verwendet, um die Umgebungstemperatur zu kompensieren. ausgeschalteten Zustand, wenn Hintergrundbeleuchtung aktiv ist, halten Sie die LÜFTER-Taste für 10 Sekunden gedrückt, um in die Temperaturkompensationsoberfläche zu gelangen. Sie können die Parameter mit der - oder -Taste anpassen.
Seite 99
Betrieb (Gilt nur für bestimmte Modelle) (1) Einstellmethode: Im ausgeschalteten Zustand, wenn die Hintergrundbeleuchtung aktiv ist, halten Sie die -Taste für 10 Sekunden gedrückt, um in die VIP-Funktion zu gelangen. Der Zeitbereich zeigt an, ob ein VIP im System vorhanden ist. 00 bedeutet kein VIP, 01 bedeutet VIP vorhanden.
Betrieb Wi-Fi (Nur für bestimmte Modelle) Halten Sie die Ein/Aus-Taste für 10 Sekunden gedrückt, um in die Wi-Fi- Konfigurationsfunktion zu gelangen. Das Wi-Fi-Symbol blinkt, und der Benutzer kann das Mobiltelefon bedienen, um die Konfiguration durchzuführen. Nach erfolgreicher Kopplung wird das Wi-Fi-Symbol weiterhin angezeigt. Unterschied zwischen der Funktion des Haupt- und Unterkabelcontrollers Hauptkabelgebundener...
Betrieb Dip-Schalter DIP- EIN/AUS- Funktion Standardeinstellung Schalter Station Untergeordneter kabelgebundener Controller Hauptkabelgebundener Controller Anzeige der Umgebungstemperatur Zeigt die Umgebungstemperatur nicht an. Erfasst die Umgebungstemperatur von der Platine der Inneneinheit. Erfasst die Umgebungstemperatur vom kabelgebundenen Controller. Altes Protokoll Selbstanpassung Hinweis: SW4 wird verwendet, um das Protokoll bei ABC-Kommunikation auszuwählen. Kommunikation auszuwählen.
Verdrahtungsanleitung für kabelgebundenen Controller Ver drahtungs anl eitung für kabelgebundenen Contr oller ABC-Verbindungen des Kabelcontrollers Innengerät 1 Innengerät 1 Kabelgebundener Controller Kabelgebundener Controller Polaritätskabel Câble polaire Câble polaire Kabelgebundener Controller Kabelgebundener Controller Kabelgebundener Controller Inneneinheit 2 Inneneinheit N Inneneinheit 16 Inneneinheit 1 Inneneinheit N (AC-Motor)
Seite 103
Verdrahtungsanleitung für kabelgebundenen Controller Es gibt drei Möglichkeiten, den kabelgebundenen Controller mit den Innengeräten zu: Einzelsteuerung wie in Abbildung A gezeigt: Ein kabelgebundener Controller steuert eine Inneneinheit, und die Inneneinheit ist mit dem kabelgebundenen Controller über 3 Polleitungen verbunden. Zwei kabelgebundene Controller steuern eine Inneneinheit wie in Abbildung B gezeigt: Die Verbindung zwischen dem Haupt- und Untercontroller sowie die Verbindung der Controller zu den Inneneinheiten erfordern jeweils 3 Polleitungen.
Seite 104
Verdrahtungsanleitung für kabelgebundenen Controller ABC-Kommunikationsverkabelung Kommunikationskabellänge (m/ft) Kabelabmessungen 0,3 mm² × 3-adriges geschirmtes Kabel <100 m/328 ft (22 AWG, 3-adrig) 0,5 mm² × 3-adriges geschirmtes Kabel ≥ 100 m/328 ft und <200 m/656 ft (20 AWG, 3-adrig) 0,75 mm² × 3-adriges geschirmtes ≥...
Seite 105
Verdrahtungsanleitung für kabelgebundenen Controller Innengerät N Innengerät 2 Intérieure 1 Innengerät 16 Innengerät 15 Kabelgebundener Controller Hinweis: Die oben genannten Verdrahtungsmethoden sind schematisch dargestellt. Bei der tatsächlichen Installation des kabelgebundenen Controllers kann dieser an jede beliebige Inneneinheit angeschlossen werden.
Seite 106
Verdrahtungsanleitung für kabelgebundenen Controller Es gibt drei Möglichkeiten, den kabelgebundenen Controller mit den Innengeräten zu: Einzelsteuerung wie in Abbildung A gezeigt. Ein kabelgebundener Controller steuert eine Inneneinheit, und die Inneneinheit ist mit dem kabelgebundenen Controller über 3 Polleitungen verbunden. Zwei kabelgebundene Controller steuern eine Inneneinheit, wie in Abbildung B gezeigt: Die Verbindung zwischen dem Haupt- und Untercontroller sowie die Verbindung der Controller zu den Inneneinheiten erfordern jeweils 2 Leitungen.
Verdrahtungsanleitung für kabelgebundenen Controller XY-Kommunikationsverkabelung Kommunikationskabellänge Kabelabmessungen 0,75 mm² × 2-adriges <=250 m geschirmtes Kabel Hinweis: Eine Seite der Abschirmung des Kommunikationskabels muss geerdet werden. Steuergerät-Installation 1. Der kabelgebundene Controller unterstützt zwei Kommunikationsmethoden. ① ABC-Kommunikation: Anpassung an Modelle, die ABC-Kommunikation unterstützen.
Seite 108
Verdrahtungsanleitung für kabelgebundenen Controller ABC- Kommunikation Kommunikation 2. Entfernen Sie das obere Gehäuse vom unteren Gehäuse. Setzen Sie den Treiber ein und drehen Sie ihn leicht. Unteres Flachkopfsch Gehäuse raubendreher...
Seite 109
Verdrahtungsanleitung für kabelgebundenen Controller 3. Führen Sie das Kommunikationskabel (3 Polleitungen oder 2 Leitungen) durch das Loch in der Rückabdeckung. 4. Befestigen Sie die Rückabdeckung an der Halterung. Verbinden Sie dann das Kommunikationskabel mit den ABC- oder XY-Anschlüssen des kabelgebundenen Controllers.
Seite 110
Verdrahtungsanleitung für kabelgebundenen Controller 5. Setzen Sie schließlich die Vorderabdeckung des Controllers auf die Rückabdeckung. 6. Die Installation ist damit abgeschlossen.
Seite 111
Verdrahtungsanleitung für kabelgebundenen Controller Hinweis: Das Kabelbündel muss ein abgeschirmtes Twisted-Pair-Kabel sein, und eine Seite der Abschirmung des Kommunikationskabels muss geerdet werden. Das Kommunikationskabel zwischen dem kabelgebundenen Controller und der Inneneinheit muss mindestens 30 cm vom Stromkabel entfernt verlegt werden.
Seite 112
HW-SA301AFK Manuale d’uso e di installazione CONTENUTI Parti e funzioni ..............1 Operazione ............... 7 Istruzioni di cablaggio del comando a filo ....... 26 Ver: A Leggere questo manuale operativo prima di utilizzare il comando a filo. Conservare questo manuale con cura e in un luogo sicuro.
Seite 114
Parti e funzioni Tasti Tasto per regolare la velocità della ventola nell'interfaccia principale, tasto di ritorno nell'altra interfaccia. Tasto menu nella superficie principale, tasto di impostazione nell'altra superficie. Premere questo tasto per impostare la temperatura nell'interfaccia principale e altri valori dei parametri nelle altre interfacce.
Seite 115
Parti e funzioni Conflitto di modalità Blocco comando/Sblocco comando Icona Wi-Fi Oscillazione sinistra/destra (si applica solo su alcuni modelli). Oscillazione cassetta a quattro vie (si applica solo su alcuni modelli). Oscillazione su/giù Rilevamento movimento Seguire rilevamento movimento Elusione rilevamento movimento Visualizzazione temperatura ROOM/SET Modalità...
Seite 116
Parti e funzioni Modalità Raffreddamento Modalità Deumidificazione Modalità Riscaldamento Modalità Ventilatore Velocità della ventola Silenzioso: Questa icona verrà visualizzata solo quando è impostata la funzione silenziosa. Turbo: questa icona viene visualizzata solo quando è impostata la funzione turbo. Sospensione: Questa icona viene visualizzata quando è impostata la modalità...
Parti e funzioni LED sul pannello Nota: Ogni funzione è solitamente disponibile solo su alcuni modelli. Velocità della ventola (1) Velocità della ventola (si applica solo su alcuni modelli) Velocità ventola Brezza Velocità ventola bassa Velocità ventola media Velocità ventola alta Velocità...
Seite 118
Parti e funzioni (2) Velocità della ventola (si applica solo solo su alcuni modelli) Settima marcia Sesta marcia Quinta marcia Quarta marcia Terza marcia Seconda marcia Prima marcia Auto...
Seite 119
Operazione Operazi one Inizializzazione (1) Il comando a filo visualizzerà tutte le icone dopo l'accensione o il ripristino, quindi entrerà nel processo di inizializzazione. Il controller visualizzerà la (in alto al centro) → → seguente sequenza: (in alto al centro), la spia luminosa (in basso a destra) lampeggia continuamente fino al completamento dell'inizializzazione.
Operazione Funzioni extra Premere il tasto MENU per accedere alla funzione di circolazione e utilizzare il tasto per passare da una funzione all'altra. La funzione di circolazione è la seguente (le funzioni che non sono disponibili su alcuni modelli non appariranno in circolazione, fare riferimento alla descrizione delle funzioni dell'unità...
Seite 121
Operazione Oscillazione (1) Premendo il tasto MENU, si entra nella funzione di circolazione, usare il tasto per passare da una funzione all'altra. Passare all'oscillazione su/giù o all'oscillazione sinistra/destra , quindi premere il tasto MODE per accedere all'impostazione dell'angolo di oscillazione (valido solo su alcuni modelli).
Operazione Pulizia filtro Quando viene visualizzata l'icona di pulizia filtro , l'icona viene visualizzata nella funzione di circolazione. Premere il tasto MENU per accedere alla funzione di circolazione e utilizzare il tasto per passare da una funzione all'altra. Passare all'icona , premere il tasto MODE per annullare la visualizzazione dell'icona.
Seite 123
Operazione Silenzioso/Turbo (1) Premere il tasto MENU per immettere la funzione di circolazione, utilizzare il tasto per selezionare l'icona Silenzioso o l'icona Turbo premere il tasto MODE per confermare e uscire dalle impostazioni. funzione Silenzioso/Turbo può essere impostata contemporaneamente. Quando si imposta quest'ultima funzione, la prima funzione viene automaticamente annullata.
Seite 124
Operazione Autopulizia Nota: Si applica solo alle unità con funzione di autopulizia. (1) Premendo il tasto MENU, si accederà alla funzione di circolazione, utilizzare il tasto per selezionare l'icona della funzione di autopulizia, premere il tasto MODE per confermare e uscire dalle impostazioni. (2) Quando lo stato della funzione di autopulizia è...
Operazione Radiatore (valido solo in modalità riscaldamento e modalità automatica) (1) Premendo il tasto MENU, si accede alla funzione di circolazione, utilizzare il tasto per selezionare l'icona Radiatore , passare alla funzione, quindi premere il tasto MODE. La funzione Radiatore verrà attivata. Quando la funzione è...
Seite 126
Operazione (3) I parametri di risparmio energetico possono essere modificati: Premere il tasto MENU per accedere alla funzione di circolazione, utilizzare il tasto per passare da una funzione all'altra. Passare alla funzione di risparmio energetico . A questo punto, le icone di raffreddamento e riscaldamento e i parametri di risparmio energetico in modalità...
Seite 127
Operazione LED sul pannello (disponibile solo su alcuni modelli) Premendo il tasto MENU, si accederà alla funzione di circolazione, utilizzare il tasto per selezionare l'icona del LED sul pannello , passare alla funzione, quindi premere il tasto MODE, la funzione del LED sul pannello verrà attivata.
Seite 128
Operazione Funzione flusso d'aria salutare su/giù (disponibile solo su alcuni modelli) (1) Premendo il tasto MENU, si accede alla funzione di circolazione; utilizzare il tasto per passare da una funzione all'altra. Passare alla funzione (flusso d'aria salutare su) o (flusso d'aria salutare giù), quindi premere il tasto MODE per impostare la funzione.
Operazione Passaggio da Fahrenheit a Celsius (1) Se la temperatura attuale è visualizzata in Celsius, impostare la temperatura in ogni modalità a 30 °C (se è attualmente impostata la funzione di risparmio energetico, il parametro in modalità riscaldamento sarà il limite più alto).
Seite 130
Operazione (3) Nello stato di visualizzazione di errore, tenere premuto il tasto FAN per 5 secondi per cancellare l'errore corrente e un errore storico, quindi tenere premuto il tasto FAN per 15 secondi per cancellare tutti gli errori e gli errori storici.
Seite 131
Operazione Impostazione numero unità (comunicazione ABC) (1) Tenere premuto il tasto MENU per 10 secondi per visualizzare l'interfaccia di impostazione del numero unità. La parte sinistra del timer mostra l'indirizzo di comunicazione, la parte destra del timer mostra l'indirizzo centrale e la parte centrale mostra il numero dell'unità.
Operazione (5) Dopo che il numero dell'unità è stato impostato e confermato, il comando a filo si spegnerà e si riavvierà automaticamente. (6) Il numero dell'unità viene visualizzato in decimale. Blocco bambini Premere i tasti per 5 secondi per impostare/annullare il blocco bambini.
Seite 133
Operazione Deumidificazione a bassa temperatura (1) Premere e tenere premuti i tasti MENU e per 5 secondi per accedere alle impostazioni avanzate. Il numero dell'unità viene visualizzato nell'angolo in basso a destra. Il parametro viene visualizzato nell'angolo in alto a destra. La sezione centrale visualizza il codice funzione.
Operazione Compensazione della temperatura (1) Questa funzione è utilizzata per compensare la temperatura ambiente. In stato spento e con la retroilluminazione accesa, tenere premuto il tasto FAN per 10 secondi per accedere all'interfaccia di compensazione della temperatura. È possibile regolare i parametri utilizzando il tasto Dopo l'impostazione, premere il tasto MODE per confermare la modifica.
Seite 135
Operazione (disponibile solo su alcuni modelli) (1) Metodo di impostazione: In stato spento, quando la retroilluminazione è accesa, tenere premuto 10 secondi per accedere alla funzione VIP. L'area di visualizzazione dell'ora mostra se è presente un VIP nel sistema: 00 significa nessuno, 01 significa sì.
Seite 136
Operazione Wi-Fi (disponibile solo su alcuni modelli) Premere e tenere premuto il tasto On/Off per 10 secondi per accedere alla funzione di configurazione Wi-Fi; l'icona Wi-Fi lampeggerà, quindi l'utente può utilizzare il telefono cellulare per la configurazione. Dopo l'associazione riuscita, l'icona Wi-Fi verrà visualizzata. Differenza tra la funzione del comando a filo principale e del comando a filo secondario Elemento di...
Seite 137
Operazione Interruttore Dip Interruttore Stazione Impostazione Funzione ON/OFF predefinita Comando a filo secondario Comando a filo principale Visualizzazione temperatura ambiente Nessuna visualizzazione temperatura ambiente Registrare temperatura ambiente dalla PCB dell'unità interna Registrare temperatura ambiente dal comando a filo Vecchio protocollo Auto adattamento Nota: SW4 è...
Seite 138
Istruzioni di cablaggio del comando a filo Istruzi oni di cablaggio del c ontroller cablato Collegamenti elettrici ABC del comando a filo Interno 1 Interno 1 Comando a filo Comando a filo Fili polari Fili polari Fili polari Comando a filo Comando a filo Comando a filo Interno 2...
Seite 139
Istruzioni di cablaggio del comando a filo Esistono tre modi per collegare il comando a filo alle unità interne: Controllo singolo come mostrato nella Figura A: un comando a filo controlla un'unità interna, e l'unità interna è collegata al comando a filo con 3 fili polari.
Seite 140
Istruzioni di cablaggio del comando a filo Cablaggio di comunicazione ABC Lunghezza del cablaggio di comunicazione Dimensioni del cablaggio (m/ft) 0,3 mm × filo schermato a 3 < 100 m/328 ft conduttori (22 AWG, 3 fili) 0,5 mm × filo schermato a 3 ≥...
Seite 141
Istruzioni di cablaggio del comando a filo Interno 2 Interno 15 Interno N Interno 2 Interno 16 Comando a filo Nota: I metodi di cablaggio sopra indicati sono tutti schematici e l'effettiva installazione del controller cablato può essere collegata a qualsiasi unità interna.
Seite 142
Istruzioni di cablaggio del comando a filo Esistono tre modi per collegare il comando a filo alle unità interne: Controllo singolo, come mostrato nella Figura A: un comando a filo controlla un'unità interna e l'unità interna è collegata al comando a filo tramite 2 fili.
Seite 143
Istruzioni di cablaggio del comando a filo Cablaggio di comunicazione XY Lunghezza del cablaggio di comunicazione Dimensioni del cablaggio Cavo schermato da 0,75 mm² <=250m ×2 conduttori Nota: Un lato dello strato schermato del cavo di comunicazione deve essere messo a terra.
Seite 144
Istruzioni di cablaggio del comando a filo Comunicazione Comunicazione 2. Rimuovere la parte superiore della custodia da quella inferiore. Inserire il driver e ruotare leggermente. Custodia Cacciavite a inferiore lama piatta...
Seite 145
Istruzioni di cablaggio del comando a filo 3. Far passare il cavo di comunicazione (3 pezzi di filo polarizzato o 2 pezzi di filo) attraverso il foro nel coperchio posteriore. 4. Fissare il coperchio posteriore alla staffa. Quindi collegare il cavo di comunicazione al terminale ABC o al terminale XY del controller cablato.
Seite 146
Istruzioni di cablaggio del comando a filo 5. Infine, sostituire il coperchio anteriore del comando a filo con il coperchio posteriore. 6. Completare l'installazione.
Seite 147
Istruzioni di cablaggio del comando a filo Nota: Il cablaggio deve essere un doppino intrecciato schermato e un lato dello strato schermato del cavo di comunicazione deve essere messo a terra. Il cavo di comunicazione tra il comando a filo e l'unità interna deve essere ad almeno 30 cm di distanza dal cavo di alimentazione.
Seite 148
HW-SA301AFK Manual de operación e instalación CONTENIDO Piezas y funciones ............1 Funcionamiento ..............7 Introducción de cableado del controlador con cable ..26 Ver.: A Lea este manual de operación antes de usar el control cableado. Guarde este manual de forma cuidadosa y segura.
Piezas y funciones Piez as y funciones Pantalla de la interfaz...
Seite 150
Piezas y funciones Botones Botón para ajustar la velocidad del ventilador en la interfaz principal, boton de retorno en otras interfaces. Botón de menú en la superficie principal, Botón de ajuste en otras superficies. Presione este botón para ajustar la temperatura en la interfaz principal y otros valores de parámetros en las demás interfaces.
Seite 151
Piezas y funciones Conflicto de modo Bloqueo/Central Icono de wifi Oscilación izquierda/derecha (solo se aplica a modelos parciales). Oscilación de casete de cuatro vías (solo se aplica a modelos parciales). Oscilación arriba/abajo Detección de movimiento Seguimiento por detección de movimiento Evasión por detección de movimiento Visualización de temperatura AMBIENTE/AJUSTADA Modo Auto...
Seite 152
Piezas y funciones Modo Refrigeración Modo Secado Modo Calefacción Modo Ventilador Velocidad del ventilador Silencioso: Este icono solo se muestra cuando se configura la función silenciosa. Turbo: este icono solo se muestra cuando se configura la función turbo. Reposo: Este icono se muestra cuando se configura el reposo y el tiempo restante se muestra mediante Autolimpieza Ventilación de recuperación de calor...
Piezas y funciones LED en panel Nota: Cada función generalmente solo está disponible en modelos parciales. Velocidad del ventilador (1) Velocidad del ventilador (solo se aplica a modelos parciales) Velocidad de ventilador brisa Velocidad baja del ventilador Velocidad media del ventilador Velocidad alta del ventilador Velocidad de...
Seite 154
Piezas y funciones (2) Velocidad del ventilador (solo se aplica a modelos parciales) Séptima velocidad Sexta velocidad Quinta velocidad Cuarta velocidad Tercera velocidad Segunda velocidad Primera velocidad Auto...
Seite 155
Funcionamiento Funcionami ento Inicialización (1) El control cableado mostrará todos los iconos después del encendido o reinicio, luego entrará en el proceso de inicialización. El controlador se (centro superior) → → mostrará en la siguiente secuencia: (centro superior), la luz indicadora (inferior derecha) parpadea continuamente hasta que se complete la inicialización.
Seite 156
Funcionamiento Función adicional Presione el botón MENU para ingresar a la función de circulación, y use el botón para cambiar entre las diferentes funciones. La función de circulación es la siguiente (las funciones que no son válidas para algunos modelos no participan en la circulación, consulte la descripción de funciones de la unidad interior): (Oscilación arriba/abajo) →...
Seite 157
Funcionamiento Oscilación (1) Presione el botón MENU, ingresará a la circulación de funciones, use el botón para cambiar entre diferentes funciones. Cambie a oscilación arriba/abajo u oscilación izquierda/derecha , luego presione el botón MODE para ingresar a la configuración del ángulo de oscilación (solo válido para algunos modelos).
Seite 158
Funcionamiento Limpieza de filtro Cuando se muestra el icono de limpieza de filtro , el icono se muestra en la función de circulación. Presione el botón MENU para ingresar a la función de circulación, y use el botón para cambiar entre las diferentes funciones.
Seite 159
Funcionamiento Silencioso/Turbo (1) Presione el botón MENU para ingresar a la función de circulación, use el botón para seleccionar el icono silencioso o el icono turbo presione el botón MODE para confirmar y salir de la configuración. (2) La función silenciosa/turbo no se puede configurar al mismo tiempo. Cuando se configura la última función, la primera función se cancela automáticamente.
Seite 160
Funcionamiento Autolimpieza Nota: Solo se aplica a unidades con función de autolimpieza. (1) Presione el botón MENU, ingresará a la función de circulación, use el botón para seleccionar el icono de función de autolimpieza, presione el botón MODE para confirmar y salir de la configuración. (2) Cuando el estado de la función de autolimpieza está...
Funcionamiento Calefacción (válido solo en modo calefacción y modo automático) (1) Presione el botón MENU, ingresará a la función de circulación, use el botón para seleccionar el icono de calefacción , cambie a la función, luego presione el botón MODE. La función de calefacción se activará . Cuando la función está...
Seite 162
Funcionamiento (3) Los parámetros de ahorro de energía se pueden cambiar: Presione el botón MENU para ingresar a la función de circulación, use el botón para cambiar entre las diferentes funciones. Cambie a la función de ahorro de energía . En este punto, los iconos de refrigeración y calefacción y los parámetros de ahorro de energía en modo refrigeración y calefacción parpadearán alternativamente.
Funcionamiento LED en panel modelos parciales) (aplicable solo a Presione el botón de menú para ingresar a la función de circulación, use el botón para seleccionar el icono LED en panel , cambie a la función, luego presione el botón de modo para activar la función LED en panel. Cuando la función está...
Seite 164
Funcionamiento Función de flujo de aire saludable arriba/abajo (aplicable solo a modelos parciales) (1) Presione el botón de menú para ingresar a la función de circulación, use el botón para alternar entre diferentes funciones. Cambie a la función (flujo de aire saludable arriba) o (flujo de aire saludable abajo), luego presione el botón de modo para configurar la función.
Seite 165
Funcionamiento Cambio entre Fahrenheit y Celsius (1) Si la temperatura actual se muestra en Celsius, configure la temperatura en cada modo a 30 °C (si la función de ahorro de energía está configurada actualmente, el parámetro en modo calefacción será el límite más alto). Luego presione el botón durante 15 segundos para cambiar a Fahrenheit, la interfaz mostrará...
Seite 166
Funcionamiento (3) En el estado de visualización de error, mantenga presionada el botón FAN durante 5 segundos para borrar el error actual y un error histórico, y mantenga presionada el botón FAN durante 15 segundos para borrar todos los errores y errores históricos.
Seite 167
Funcionamiento Configuración de número de unidad (comunicación ABC) (1) Mantenga presionada el botón de menú durante 10 segundos para mostrar la interfaz de configuración del número de unidad. La parte izquierda del temporizador muestra la dirección de comunicación, la parte derecha del temporizador muestra la dirección central y la parte central muestra el número de unidad.
Funcionamiento (5) Después de que el número de unidad se haya configurado y confirmado, el control cableado se apagará y reiniciará automáticamente. (6) El número de unidad se muestra en decimal. Bloqueo infantil Presione los botones durante 5 segundos para configurar/cancelar el bloqueo para niños.
Seite 169
Funcionamiento Deshumidificación a baja temperatura (1) Mantenga presionadas los botones MENU y durante 5 segundos para ingresar a la configuración avanzada. El número de unidad se muestra en la esquina inferior derecha. El parámetro se muestra en la esquina superior derecha.
Funcionamiento Compensación de temperatura (1) Esta función se usa para compensar la temperatura ambiente. Con el equipo apagado y la retroiluminación encendida, mantenga presionada el botón FAN durante 10 segundos para acceder a la interfaz de compensación de temperatura. Puede ajustar los parámetros mediante el botón Después de configurar, presione el botón de modo para confirmar el cambio.
Seite 171
Funcionamiento (se aplica solo a modelos específicos) (1) Método de configuración: En estado apagado, cuando la retroiluminación esté encendida, mantenga presionada durante 10 segundos para acceder a la función VIP. El á rea de visualización de tiempo muestra si hay un VIP en el sistema. 00 significa ninguno, 01 significa sí.
Seite 172
Funcionamiento Wi-Fi (solo modelos específicos) Mantenga presionada el botón de encendido/apagado durante 10 segundos para acceder a la función de configuración de wifi, el icono de wifi parpadeará, entonces usted puede operar el teléfono móvil para configurar. Después del emparejamiento exitoso, el icono de wifi permanecerá visible. Diferencia entre la función del control cableado principal y el control cableado secundario Elemento de...
Seite 173
Funcionamiento Interruptor Dip Interruptor Estación de Configuración Función encendido/apagado predeterminada Controlador con cable ENCENDIDO secundario APAGADO Controlador con cable APAGADO principal Muestra temperatura ENCENDIDO ambiente APAGADO No muestra temperatura APAGADO ambiente Recopila temperatura ENCENDIDO ambiente desde PCB de unidad interior APAGADO Recopila temperatura APAGADO...
Seite 174
Introducción de cableado del controlador con cable Intr oducci ón de c ableado del c ontrol ador c on cabl e Conexiones de cableado ABC del control cableado Interior 1 Interior 1 Controlador con cable Controlador con cable Cable polar Cable polar Cable polar Controlador con cable...
Seite 175
Introducción de cableado del controlador con cable Se pueden realizar tres formas de conexión entre el controlador con cable y las unidades interiores: Control individual como se muestra en la figura A: Un control cableado controla una unidad interior, y la unidad interior se conecta al control cableado con 3 cables polares.
Seite 176
Introducción de cableado del controlador con cable Cableado de comunicación ABC Longitud del cableado de comunicación Dimensiones del cableado (m/pie) Cable apantallado de 0,3 mm ×3 < 100 m/328 pie núcleos (22AWG,3 hilos) Cable apantallado de 0,5 mm ×3 ≥ 100 m/328 pie y <200 m/656 pie núcleos (20AWG,3 hilos) Cable apantallado de 0,75 mm ×3...
Seite 177
Introducción de cableado del controlador con cable Interior 1 Interior 15 Interior N Interior 2 Interior 16 Controlador con cable Nota: Los métodos de cableado anteriores son todos esquemáticos, y la instalación real del control cableado puede conectarse a cualquier unidad interior.
Seite 178
Introducción de cableado del controlador con cable Se pueden realizar tres formas de conexión entre el controlador con cable y las unidades interiores: Control individual, como se muestra en la figura A. Un control cableado controla una unidad interior, y la unidad interior se conecta al control cableado mediante 2 cables.
Introducción de cableado del controlador con cable Cableado de comunicación XY Longitud del cableado de comunicación Dimensiones del cableado Cable apantallado de 0,75 mm² <=250 m ×2 núcleos Nota: Un lado de la capa apantallada del cable de comunicación debe estar conectado a tierra.
Seite 180
Introducción de cableado del controlador con cable Comunicación Comunicación 2. Retire la carcasa superior de la carcasa inferior. Inserte el destornillador y gire ligeramente. Carcasa Destornillador inferior plano...
Seite 181
Introducción de cableado del controlador con cable 3. Pase el cable de comunicación (3 cables polarizados o 2 cables) a través del orificio en la cubierta posterior. 4. Fije la cubierta posterior al soporte. Luego conecte el cable de comunicación al terminal ABC o terminal XY del control cableado.
Seite 182
Introducción de cableado del controlador con cable 5. Finalmente, vuelva a colocar la cubierta frontal del control cableado con la cubierta posterior. 6. Complete la instalación.
Seite 183
Introducción de cableado del controlador con cable Nota: El mazo de cables debe ser un par trenzado apantallado, y un lado de la capa apantallada del cable de comunicación debe estar conectado a tierra. El cable de comunicación entre el control cableado y la unidad interior debe estar al menos a 30 cm del cable de alimentación.
Seite 184
HW-SA301AFK Manual de operação e de instalação ÍNDICE Componentes e funções ........... 1 Operação ................7 Instrução de ligação do controlador por fios ....26 Ver.: A Leia este manual de operação antes de utilizar o controlador por fios.
Componentes e funções Componentes e funç ões Visor da interface...
Seite 186
Componentes e funções Tecla Tecla para ajustar a velocidade da ventoinha na interface principal; tecla para regressar na outra interface. Tecla de menu na interface principal; tecla definir na outra interface. Prima esta tecla para definir a temperatura na interface principal e outros valores de parâmetros noutras interfaces.
Seite 187
Componentes e funções Conflito de modos Bloqueio/Central Ícone Wi-Fi Oscilar esquerda/direita (só se aplica a alguns modelos). Oscilação de cassete de quatro vias (só se aplica a alguns modelos). Oscilar cima/baixo Detetor de movimento Detetor de movimento seguir Detetor de movimento evitar Apresenta a temperatura ambiente /definida Modo automático...
Seite 188
Componentes e funções Modo de arrefecimento Modo seco Modo de aquecimento Modo ventoinha Velocidade da ventoinha Silêncio: Este ícone só aparecerá quando a função silêncio estiver definida. Turbo: este ícone só aparecerá quando a função turbo estiver definida. Descanso: Este ícone é apresentado quando o descanso é definido e o tempo de descanso é...
Componentes e funções LED no painel Nota: Habitualmente, cada função só está disponível em alguns modelos. Velocidade da ventoinha (1) Velocidade da ventoinha (só se aplica a alguns modelos) Velocidade da ventoinha brisa Velocidade baixa da ventoinha Velocidade média da ventoinha Velocidade alta da ventoinha...
Seite 190
Componentes e funções (2) Velocidade da ventoinha (só se aplica a alguns modelos) Sétima velocidade Sexta velocidade Quinta velocidade Quarta velocidade Terceira velocidade Segunda velocidade Primeira velocidade Automático...
Seite 191
Operação Operaç ão Inicialização (1) O controlador por fios apresentará todos os ícones após ligá-lo ou reiniciá- lo, de seguida, entrará no processo de inicialização. O controlador apresentará (topo centro) → → a seguinte sequência: (topo centro), a luz indicadora (canto inferior direito) pisca continuamente até concluir a inicialização.
Seite 192
Operação Função extra Prima a tecla MENU para entrar na função circulação e utilize a tecla para trocar entre diferentes funções. A função circulação é a seguinte (funções que não válidas em alguns modelos não participam na circulação, consulte a descrição da função da unidade interior): (Oscilação cima/baixo) →...
Seite 193
Operação Oscilação (1) Prima a tecla MENU, entrará na circulação da função, utilize a tecla para alternar entre diferentes funções. Troque para oscilar cima/baixo ou para oscular esquerda/direita , de seguida, prima a tecla MODE (modo) para entrar na definição do ângulo de oscilação (apenas válidos em alguns modelos).
Operação Limpeza do filtro Quando o ícone limpeza do filtro é apresentado, o ícone é apresentado na função circulação. Prima a tecla MENU para entrar na função circulação e utilize a tecla para trocar entre diferentes funções. Troque para o ícone , prima a tecla MODE para cancelar a apresentação do ícone.
Seite 195
Operação Silencioso/Turbo (1) Prima a tecla MENU para entrar na função circulação, utilize a tecla para selecionar o ícone Silencioso ou o ícone Turbo , prima a tecla MODE para confirmar e sair das definições. (2) A função Silencioso/Turbo não poe ser definida ao mesmo tempo. Quando define a última função, a primeira função é...
Seite 196
Operação Autolimpeza Nota: Só se aplica a unidades com a função de autolimpeza. (1) Prima a tecla MENU, entrará na função circulação, utilize a tecla para selecionar o ícone da função autolimpeza, prima a tecla MODE para confirmar e sair das definições. (2) Quando o estado da função autolimpeza estiver ligado, quando trocar para o ícone função autolimpeza na função circulação, prima a tecla MODE...
Operação Aquecedor (válido apenas no modo aquecimento e no modo automático) (1) Prima a tecla MENU, entrará na função circulação, utilize a tecla para selecionar o ícone aquecedor , troque para função, de seguida, prima a tecla MODE. A função aquecedor ligar-se-á. Quando a função estiver ligada, o ícone será...
Seite 198
Operação (3) Os parâmetros de poupança de energia podem ser alterados: Prima a tecla MENU para entrar na função circulação, utilize a tecla para alternar entre as diferentes funções. Troque para a função de poupança de energia . Neste ponto, os ícones de arrefecimento e de aquecimento e os parâmetros de poupança de energia no modo arrefecimento e aquecimento piscarão alternadamente.
Seite 199
Operação LED no painel (aplica-se apenas a alguns modelos) Prima a tecla MENU, entrará na função circulação, utilize a tecla para selecionar o LED no ícone painel , troque para a função, de seguida prima a tecla MODE, o LED na função painel é ligado. Quando a função é ligada, o ícone é...
Seite 200
Operação A função cima/baixo do fluxo de ar saudável (só se aplica a alguns modelos) (1) Prima a tecla MENU, entrará na função circulação, utilize a tecla para alternar entre diferentes funções. Troque para (fluxo de ar saudável cima) ou função (fluxo de ar saudável baixo), de seguida, prima a tecla MODE para definir a função.
Operação Alternar entre Fahrenheit e Celsius (1) Se a temperatura altura for apresentada em Celsius, defina a temperatura em cada modo para 30 °C (se a função poupança de energia estiver atualmente definida, o parâmetro no modo aquecimento será o limite superior). De seguida, prima a tecla por 15 segundos para alterar para Fahrenheit, a interface apresentará...
Seite 202
Operação (3) No estado ecrã de erro, prima e mantenha premida a tecla FAN (ventoinha) por 5 segundos para limpar o erro atual e um erro do histórico e, de seguida, prima a tecla FAN por 15 segundos para limpar todos os erros e o histórico de erros.
Seite 203
Operação Definição do número da unidade (comunicação ABC) (1) Prima e mantenha premida a tecla MENU por 10 segundos para apresentar a interface de definição do número da unidade. O lado esquerdo do temporizador apresenta o endereço de comunicação; o lado direito do temporizador apresenta o endereço central e o lado intermédio apresenta o número da unidade.
Operação (5) Após ter definido e confirmado o número da unidade, o controlador por fios desligar-se-á e reiniciará automaticamente. (6) O número da unidade é apresentado em decimal. Bloqueio infantil Prima as teclas por 5 segundos para definir/cancelar o bloqueio infantil.
Seite 205
Operação Desumidificação a baixa temperatura (1) Prima e mantenha premidas as teclas MENU e por 5 segundos para entrar nas definições avançadas. O número da unidade é apresentado no canto inferior direito. O parâmetro é apresentado no canto superior direito. A secção intermédia apresenta o código da função.
Seite 206
Operação Compensação da temperatura (1) Esta função é utilizada para compensar a temperatura ambiente. No estado desligado, e com a retroiluminação ligada, prima e mantenha premida a tecla FAN (ventoinha) por 10 segundos para entrar na interface de compensação da temperatura. Pode ajustar os parâmetros utilizando a tecla Após definir, prima a tecla MODE para confirmar a alteração.
Seite 207
Operação (aplica-se apenas a alguns modelos) (1) Definir o método: No estado desligado, quando a retroiluminação estiver ligada, prima e mantenha premida por 10 segundos para entrar na função VIP. A área de apresentação da hora apresenta se há um VIP no sistema. 00 significa nenhum, 01 significa sim.
Seite 208
Operação Wi-Fi (apenas em alguns modelos) Prima e mantenha premidas as teclas On/Off por 10 segundos para entrar na função de configuração Wi-Fi, o ícone Wi-Fi piscará, de seguida, o utilizador pode operar o telemóvel para configurar. Após emparelhar com sucesso, o ícone Wi-Fi ainda permanecerá...
Seite 209
Operação Interruptor Dip Interruptor Ligar/desligar Configuração Função a estação predefinida LIGADO Controlador por fios subordinado DESLIGADO DESLIGADO Controlador por fios principal LIGADO Apresenta a temperatura ambiente DESLIGADO Não apresenta a temperatura DESLIGADO ambiente Recolhe a temperatura ambiente do LIGADO PCB da unidade interior DESLIGADO Recolhe a temperatura ambiente do DESLIGADO...
Seite 210
Instrução de ligação do controlador por fios Instr uç ão de ligaç ão do contr olador por fi os Ligações da cablagem ABC do controlador por fios Interior 1 Interior 1 Controlador por fios Controlador por fios Fio polar Fio polar Fio polar Controlador por fios Controlador por fios...
Seite 211
Instrução de ligação do controlador por fios Há três formas de ligar o controlador por cabos às unidades: Controlo individual conforme apresentado na Figura A: Um controlador por fios controla uma unidade interior, sendo que a unidade interior está ligada ao controlador por fios através de 3 fios. Dois controladores por fios controlam uma unidade interior conforme demonstrado na Figura B.
Seite 212
Instrução de ligação do controlador por fios Cabos de comunicação ABC Comprimento dos cabos de comunicação Dimensões da cablagem (m/ft) Cabo blindado 0,3 mm ×3-core < 100 m/328 ft (22 AWG, 3 fios) Cabo blindado 0,5 mm ×3-core ≥ 100 m/328 ft e <200 m/656 ft (20 AWG, 3 fios) Cabo blindado 0,75 mm ×3-...
Seite 213
Instrução de ligação do controlador por fios Interior 1 Interior 15 Interior N Interior 2 Interior 16 Controlador por fios Nota: Os métodos de cablagem supra são todos esquemáticos e a instalação real do cabo pode ser ligada a qualquer unidade interior.
Seite 214
Instrução de ligação do controlador por fios Há três formas de ligar o controlador por cabos às unidades: Controlo individual, conforme demonstrado na Figura A. Um controlador por fios controla uma unidade interior, sendo que a unidade interior está ligada ao controlador por fios por 2 fios. Dois controladores por fios controlam uma unidade interior, conforme demonstrado na Figura B.
Instrução de ligação do controlador por fios Cabos de comunicação XY Comprimento da cablagem de Dimensões da cablagem comunicação <=250 m Cabo blindado de 0,75 mm² × 2 núcleos Nota: Um lado da cama blindada do cabo de comunicação tem de ser ligada à terra.
Seite 216
Instrução de ligação do controlador por fios Comunicação Comunicação 2. Retire o topo da tampa inferior. Insira a driver e incline ligeiramente. Tampa Chave de inferior fendas...
Seite 217
Instrução de ligação do controlador por fios 3. Passe o cabo de comunicação (3 fios ou 2 fios) pelo orifício na tampa posterior. 4. Monte a tampa posterior no suporte. De seguida, ligue o cabo de comunicação ao terminal ABC ou ao terminal XY do controlador por fios.
Seite 218
Instrução de ligação do controlador por fios 5. Finalmente, volte a colocar a tampa dianteira do controlador por fios com a tampa posterior. 6. Concluir a instalação.
Seite 219
Instrução de ligação do controlador por fios Nota: A fiação tem de ser um par trançado blindado, com um lado da camada blindada do cabo de comunicação ligado à terra. O cabo de comunicação entre o controlador por fios e a unidade interior tem de ter, pelo menos, 30 cm de distância do cabo de alimentação.
Seite 220
HW-SA301AFK Instrukcja obsługi i instalacji ZAWARTOŚĆ Części i funkcje ..............1 Używanie ................7 Instrukcja okablowania sterownika przewodowego ..26 Wersja: A Przed użyciem sterownika przewodowego zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi. Przechowuj niniejszą instrukcję starannie i bezpiecznie.
Seite 222
Części i funkcje Przycisk Klawisz do regulacji prędkości wentylatora w interfejsie głównym, klawisz powrotu w innym interfejsie. Przycisk menu na głównej powierzchni, przycisk ustawień na drugiej powierzchni. Naciśnij ten przycisk, aby ustawić temperaturę w interfejsie głównym i inne wartości parametrów w pozostałych interfejsach.
Seite 223
Części i funkcje Konflikt trybów Blokada/Centrala Ikona Wi-Fi Obrót w lewo/prawo (dotyczy tylko modeli częściowych). Czterokierunkowy obrót kasety (dotyczy tylko modeli częściowych). Wahanie w górę/w dół Wykrywanie ruchu Podążanie za czujnikiem ruchu Unikanie wykrywania ruchu Wyświetlacz temperatury ROOM /SET Tryb automatyczny...
Seite 224
Części i funkcje Tryb chłodzenia Tryb suchy Tryb ogrzewania Tryb wentylatora Prędkość wentylatora Tryb cichy: Ta ikona będzie wyświetlana tylko po ustawieniu trybu cichego. Turbo: ta ikona jest wyświetlana tylko wtedy, gdy ustawiony jest tryb turbo. Tryb uśpienia: Ta ikona jest wyświetlana po ustawieniu trybu uśpienia, a pozostały czas uśpienia jest wyświetlany przez Samoczyszczenie Wentylacja z odzyskiem ciepła...
Części i funkcje Dioda LED na panelu Uwaga: Każda funkcja jest zwykle dostępna tylko w modelach częściowych. Prędkość wentylatora (1) Prędkość wentylatora (dotyczy tylko modeli częściowych) Prędkość Breeze wentylatora Niska prędkość wentylatora Średnia prędkość wentylatora Wysoka prędkość wentylatora Prędkość Super wentylatora Prędkość...
Seite 226
Części i funkcje (2) Prędkość wentylatora (dotyczy tylko modeli częściowych) Siódmy bieg Szósty bieg Piąty bieg Czwarty bieg Trzeci bieg Drugi bieg Pierwszy bieg Auto...
Seite 227
Używanie Używanie Inicjalizacja (1) Kontroler przewodowy wyświetli wszystkie ikony po włączeniu zasilania lub zresetowaniu, a następnie przejdzie do procesu inicjalizacji. Kontroler wyświetli w następującej kolejności: (górny środek) → → (górny środek), lampka kontrolna (na dole po prawej) miga w sposób ciągły do momentu zakończenia inicjalizacji.
Seite 228
Używanie Dodatkowa funkcja Naciśnij przycisk MENU, aby wejść do funkcji cyrkulacji i użyj przycisku , aby przełączać się między różnymi funkcjami. Funkcja cyrkulacji jest następująca (funkcje, które nie są ważne dla niektórych modeli, nie biorą udziału w cyrkulacji, patrz opis funkcji jednostki wewnętrznej): (Obrót w górę/dół) →...
Seite 229
Używanie Wahanie (1) Naciśnij przycisk MENU, aby przejść do obiegu funkcji, użyj przycisku , aby przełączać się między różnymi funkcjami. Przełącz na funkcję obrotu w górę/w dół lub obrotu w lewo/w prawo , a następnie naciśnij przycisk MODE, aby wprowadzić ustawienia kąta obrotu (dotyczy tylko niektórych modeli).
Używanie Czyszczenie filtra Gdy wyświetlana jest ikona czyszczenia filtra , jest ona wyświetlana w funkcji cyrkulacji. Naciśnij przycisk MENU, aby wejść do funkcji cyrkulacji i użyj przycisku , aby przełączać się między różnymi funkcjami. Zmień na ikonę , Naciśnij przycisk MODE, aby anulować wyświetlanie ikony. Timer (1) Funkcja timera obejmuje timer wł., timer wył.
Używanie Tryb Cichy/Turbo (1) Naciśnij przycisk MENU, aby wejść do funkcji cyrkulacji, użyj przycisku , aby wybrać ikonę Cichy lub ikonę Turbo , naciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić i wyjść z ustawień. (2) Nie można jednocześnie ustawić trybu Cichego/Turbo. Po ustawieniu tej drugiej funkcji, pierwsza z nich jest automatycznie anulowana.
Seite 232
Używanie Samoczyszczenie Uwaga: Dotyczy tylko urządzeń z funkcją samoczyszczenia. (1) Naciśnij przycisk MENU, aby przejść do funkcji cyrkulacji. Użyj przycisku , aby wybrać ikonę funkcji samooczyszczania , naciśnij przycisk MODE, aby potwierdzić i wyjść z ustawień. (2) Gdy funkcja samooczyszczania jest włączona, po przełączeniu na ikonę funkcji samooczyszczania w funkcji cyrkulacji naciśnij przycisk MODE, aby ją...
Używanie Ogrzewanie (działa tylko w trybie ogrzewania i trybie automatycznym) (1) Naciśnij przycisk MENU, aby przejść do funkcji cyrkulacji, użyj przycisku , aby wybrać ikonę ogrzewania , zmień funkcję, a następnie naciśnij przycisk TRYB. Funkcja ogrzewania zostanie włączona. Gdy funkcja jest włączona, ikona zostanie wyświetlona w interfejsie głównym.
Seite 234
Używanie (3) Parametry oszczędzania energii można zmienić: Naciśnij przycisk MENU, aby wejść do funkcji cyrkulacji, użyj przycisku , aby przełączać się między różnymi funkcjami. Przełącz na funkcję oszczędzania energii . W tym momencie ikony chłodzenia i ogrzewania oraz parametry oszczędzania energii w trybie chłodzenia i ogrzewania będą migać...
Seite 235
Używanie Dioda LED na panelu (dotyczy tylko modeli częściowych) Naciśnij przycisk MENU, aby przejść do trybu obiegu. Użyj przycisku , aby wybrać ikonę diody LED na panelu . Zmień tryb, a następnie naciśnij przycisk MODE, tryb diody LED na panelu zostanie włączony. Po włączeniu tej funkcji w interfejsie głównym wyświetlana jest ikona Czujnik ruchu (dotyczy tylko modeli częściowych)
Seite 236
Używanie Funkcja zwiększania/zmniejszania przepływu powietrza (dotyczy tylko modeli częściowych) (1) Naciśnij przycisk MENU, aby przejść do funkcji cyrkulacji, użyj przycisku , aby przełączać się między różnymi funkcjami. Przełącz na funkcję (zdrowy przepływ powietrza w górę) lub (zdrowy przepływ powietrza w dół), a następnie naciśnij przycisk MODE, aby ustawić...
Seite 237
Używanie Zmiana stopni z Fahrenheita na Celsjusza i odwrotnie (1) Jeśli bieżąca temperatura jest wyświetlana w stopniach Celsjusza, ustaw temperaturę w każdym trybie na 30 °C (jeśli aktualnie ustawiona jest funkcja oszczędzania energii, parametr w trybie ogrzewania będzie najwyższym limitem). Następnie naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez 15 sekund, aby przejść...
Seite 238
Używanie (3) W stanie błędu wyświetlacza naciśnij i przytrzymaj przycisk FAN (wentylator) przez 5 sekund, aby usunąć bieżący błąd i jeden błąd historii, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk FAN przez 15 sekund, aby usunąć wszystkie błędy i błędy historii. (4) Jeśli nie ma błędu, wyświetlany jest komunikat "- - ".
Seite 239
Używanie Ustawienie numeru jednostki (komunikacja ABC) (1) Naciśnij i przytrzymaj przycisk MENU przez 10 sekund, aby wyświetlić interfejs ustawień numeru urządzenia. Lewa część zegara pokazuje adres komunikacyjny, prawa część zegara pokazuje adres centralny, a środkowa część pokazuje numer urządzenia. (2) Gdy adres komunikacyjny miga, można go zmienić za pomocą przycisku , a zakres ustawień...
Seite 240
Używanie (5) Po ustawieniu i potwierdzeniu numeru urządzenia sterownik przewodowy wyłączy się i uruchomi ponownie automatycznie. (6) Numer jednostki jest wyświetlany w systemie dziesiętnym. Blokada przed dziećmi Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przyciski , aby ustawić/anulować blokadę rodzicielską. Po ustawieniu funkcji blokady rodzicielskiej w interfejsie głównym wyświetlana jest ikona .
Seite 241
Używanie Osuszanie w niskiej temperaturze (1) Naciśnij i przytrzymaj przez 5 sekund przyciski MENU i , aby przejść do ustawień zaawansowanych. Numer urządzenia jest wyświetlany w prawym dolnym rogu. Parametr jest wyświetlany w prawym górnym rogu. Środkowa sekcja wyświetla kod funkcji. Naciśnij przycisk , aby przejść...
Seite 242
Używanie Kompensacja temperatury (1) Funkcja ta służy do kompensacji temperatury otoczenia. W stanie wyłączenia, gdy podświetlenie jest włączone, naciśnij i przytrzymaj przycisk FAN przez 10 sekund, aby przejść do interfejsu kompensacji temperatury. Parametry można dostosować za pomocą przycisku . Po dokonaniu ustawień...
Seite 243
Używanie (dotyczy tylko modeli częściowych) (1) Metoda ustawiania: W stanie wyłączenia, gdy podświetlenie jest włączone, naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund, aby przejść do funkcji VIP. Obszar wyświetlania czasu pokazuje, czy w systemie znajduje się VIP. 00 oznacza brak, 01 oznacza tak. W środkowym obszarze wyświetlane są...
Seite 244
Używanie Wi-Fi (tylko modele częściowe) Naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania przez 10 sekund, aby wejść do funkcji konfiguracji Wi-Fi. Ikona Wi-Fi zacznie migać, a następnie użytkownik może obsługiwać telefon komórkowy w celu konfiguracji. Po pomyślnym sparowaniu ikona Wi-Fi będzie nadal wyświetlana. Różnica między funkcjami głównego i podrzędnego kontrolera przewodowego Pozycja...
Seite 245
Używanie Przełącznik Dip Przełącznik Ustawienie Stacja Funkcja Wł./Wył. domyślne WŁ. Podrzędny kontroler przewodowy WYŁ. WYŁ. Główny kontroler przewodowy WŁ. Wyświetlanie temperatury otoczenia WYŁ. WYŁ. Brak wyświetlania temperatury otoczenia Odczytaj temperaturę otoczenia z płytki WŁ. drukowanej jednostki wewnętrznej WYŁ. Odczytaj temperaturę otoczenia ze WYŁ.
Seite 246
Instrukcja okablowania sterownika przewodowego Instr ukcj a okabl owania sterowni ka prz ewodowego ABC Połączenia przewodowe kontrolera przewodów Wnętrze 1 Wnętrze 1 Przewodowy kontroler Przewodowy kontroler Kabel polar Kabel polar Kabel polar Przewodowy kontroler Przewodowy kontroler Przewodowy kontroler Wnętrze 1 Wnętrze 2 Wnętrze N Wnętrze 15...
Seite 247
Instrukcja okablowania sterownika przewodowego Istnieją trzy sposoby podłączenia sterownika przewodowego do jednostek wewnętrznych: Pojedyncza kontrola, jak pokazano na rysunku A: Jeden sterownik przewodowy steruje jedną jednostką wewnętrzną, jednostka wewnętrzna jest podłączona do sterownika przewodowego za pomocą 3 przewodów biegunowych. sterowniki przewodowe sterujące jednym...
Seite 248
Instrukcja okablowania sterownika przewodowego Okablowanie komunikacyjne ABC Długość okablowania Wymiary okablowania komunikacyjnego (m/ft) Przewód ekranowany 0,3 mm × 3- < 100 m / 328 stóp żyłowy (22 AWG, 3-żyłowy) Przewód ekranowany 0,5 mm × 3- ≥ 100 m/ 328 stóp i <200 m / 656 stóp żyłowy (20 AWG, 3-żyłowy) Przewód ekranowany 0,75 mm ×...
Seite 249
Instrukcja okablowania sterownika przewodowego Wnętrze N Wnętrze 2 Wnętrze 1 Wnętrze 16 Wnętrze 15 Przewodowy kontroler Uwaga: Powyższe metody okablowania są schematyczne, a rzeczywistą instalację sterownika przewodowego można podłączyć do dowolnej jednostki wewnętrznej.
Seite 250
Instrukcja okablowania sterownika przewodowego Istnieją trzy sposoby podłączenia sterownika przewodowego do jednostek wewnętrznych: Pojedyncze sterowanie, jak pokazano na rysunku A. Jeden sterownik przewodowy steruje jedną jednostką wewnętrzną, jednostka wewnętrzna jest podłączona do sterownika przewodowego za pomocą 2 przewodów. Dwa sterowniki przewodowe sterują jednym urządzeniem wewnętrznym, jak pokazano na rysunku B.
Seite 251
Instrukcja okablowania sterownika przewodowego Okablowanie komunikacyjne XY Długość okablowania komunikacyjnego Wymiary okablowania 0,75 mm² × 2-żyłowy przewód <=250 m ekranowany Uwaga: Jedna strona ekranowanej warstwy kabla komunikacyjnego musi być uziemiona. Instalacja kontrolera 1 Sterownik przewodowy obsługuje dwie metody komunikacji. ①...
Seite 252
Instrukcja okablowania sterownika przewodowego Komunikacja Komunikacja XY 2. Zdejmij górną obudowę z dolnej obudowy. Włóż sterownik i lekko obróć. Obudowa Śrubokręt dolna płaski...
Seite 253
Instrukcja okablowania sterownika przewodowego 3. Przełóż kabel komunikacyjny (3 kawałki spolaryzowanego przewodu lub 2 kawałki przewodu) przez otwór w tylnej pokrywie. 4. Przymocuj tylną pokrywę do wspornika. Następnie podłącz przewód komunikacyjny do zacisku ABC lub XY sterownika przewodowego.
Seite 254
Instrukcja okablowania sterownika przewodowego 5. Na koniec załóż przednią pokrywę sterownika przewodowego na pokrywę tylną. 6. Zakończ instalację.
Seite 255
Instrukcja okablowania sterownika przewodowego Uwaga: Wiązka przewodów musi być skrętką ekranowaną, a jedna strona ekranowanej warstwy przewodu komunikacyjnego musi być uziemiona. Przewód komunikacyjny między sterownikiem przewodowym a jednostką wewnętrzną musi znajdować się w odległości co najmniej 30 cm od przewodu zasilającego.
Seite 256
HW-SA301AFK Bedienings- en installatiehandleiding INHOUD Onderdelen en functies ............. 1 Werking ................7 Bedrade bedradingsinstructies voor de controller ... 26 Ver: A Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de bedrade controller gebruikt. Bewaar deze handleiding zorgvuldig en veilig.
Onderdelen en functies Onder del en en func ties Scherm interface...
Seite 258
Onderdelen en functies Toets Toets voor het aanpassen van de ventilatorsnelheid in de hoofdinterface, terugkeertoets naar de andere interface. Menutoets op het hoofdoppervlak, insteltoets op het andere oppervlak. Druk op deze toets om de temperatuur in de hoofdinterface en andere parameterwaarden in de andere interfaces in te stellen.
Seite 259
Onderdelen en functies Modusconflict Vergrendeld/Centraal Wi-Fi pictogram Links/rechts zwenken (geldt alleen voor een deel van de modellen). Viervoudige cassettezwaai (alleen van toepassing op een deel van de modellen). Omhoog/omlaag zwenken Bewegingsdetectie Bewegingsdetectie volgen Bewegingsgevoelige ontwijken KAMER / INSTELLEN temperatuurweergave Automatische modus...
Seite 260
Onderdelen en functies Koelmodus Droogmodus Verwarmingsmodus Ventilatormodus Ventilatorsnelheid Stil: Dit pictogram wordt alleen weergegeven wanneer de stille functie is ingesteld. Turbo: dit pictogram wordt alleen weergegeven wanneer de turbofunctie is ingesteld. Slapen: Dit pictogram wordt weergegeven wanneer de slaapstand is ingesteld en de resterende slaaptijd wordt weergegeven door Zelfreinigend Warmteterugwinning Ventilatie...
Seite 261
Onderdelen en functies LED op paneel Opmerking: Elke functie is meestal alleen beschikbaar op een deel van de modellen. Ventilatorsnelheid (1) Snelheid van de ventilator (alleen van toepassing op een deel van de modellen) Ventilatorsnelheid windje Lage ventilatorsnelheid Gemiddelde ventilatorsnelheid Hoge ventilatorsnelheid Super...
Seite 262
Onderdelen en functies (2) Snelheid van de ventilator (alleen van toepassing op een deel van de modellen) Zevende versnellingen Zesde versnelling Vijfde versnelling Vierde versnelling Derde versnelling Tweede versnelling Eerste versnelling Automatisch...
Seite 263
Werking Werki ng Initialisatie (1) De bedrade controller geeft alle pictogrammen weer na het inschakelen of opnieuw instellen, waarna het initialisatieproces wordt gestart. De controller (middenboven) → → geeft de volgende volgorde weer: (middenboven), het indicatorlampje (rechtsonder) knippert continu totdat de initialisatie is voltooid.
Seite 264
Werking Extra functie Druk op de toets MENU om de circulatiefunctie te openen en gebruik de toets om tussen de verschillende functies te schakelen. De circulatiefunctie is als volgt (functies die niet geldig zijn voor sommige modellen nemen niet deel aan de circulatie, raadpleeg de functiebeschrijving van de binnenunit): (Omhoog/omlaag zwenken) →...
Werking Zwenken (1) Druk op de toets MENU, u komt in de functieomloop, gebruik de toets om tussen de verschillende functies te schakelen. Schakel over naar Omhoog/omlaag zwenken of Links/rechts zwenken en druk vervolgens op de toets MODUS om de instelling van de zwenkhoek te openen (alleen geldig voor een deel van de modellen).
Werking Filterreiniging Wanneer het filterreinigingspictogram wordt weergegeven, wordt het pictogram weergegeven in de circulatiefunctie. Druk op de toets MENU om de circulatiefunctie te openen en gebruik de toets om tussen de verschillende functies te schakelen. Schakel over naar pictogram , druk op de toets MODUS om de weergave van het pictogram te annuleren.
Seite 267
Werking Stil/ turbo (1) Druk op de toets MENU om de circulatiefunctie te openen, gebruik de toets om het pictogram Stil of het pictogram Turbo te selecteren, druk op de toets MODUS om te bevestigen en de instellingen te verlaten. (2) De functie Stil/turbo kan niet tegelijkertijd worden ingesteld.
Werking Zelfreinigend Opmerking: Alleen van toepassing op eenheden met zelfreinigingsfunctie. (1) Druk op de toets MENU, u komt in de circulatiefunctie, gebruik de toets om het zelfreinigende functiepictogram te selecteren , druk op de toets MODUS om te bevestigen en de instellingen te verlaten. (2) Wanneer de zelfreinigende functie aan staat en u schakelt over naar het zelfreinigende functiepictogram in de circulatiefunctie, drukt u op de toets...
Seite 269
Werking Verwarming (Alleen geldig in verwarmingsmodus en automatische modus) (1) Druk op de toets MENU, u komt in de circulatiefunctie, gebruik de toets om het Verwarmingspictogram te selecteren, schakel over naar de functie en druk vervolgens op de toets MODUS. De verwarmingsfunctie wordt ingeschakeld.
Seite 270
Werking (3) De energiebesparende parameters kunnen worden gewijzigd: Druk op de toets MENU om de circulatiefunctie te openen, gebruik de toets om tussen de verschillende functies te schakelen. Schakel over naar de energiebesparingsfunctie. Op dit moment knipperen de koel- en verwarmingspictogrammen en de energiebesparingsparameters in de koel- en verwarmingsmodus afwisselend.
Seite 271
Werking LED op paneel (geldt alleen voor een deel van de modellen) Druk op de toets MENU, u komt in de circulatiefunctie, gebruik de toets om het LED op paneelpictogram te selecteren, schakel over naar de functie, druk dan op de toets MODUS, de LED op het paneelfunctie is ingeschakeld.
Seite 272
Werking Gezondheidsfunctie luchtstroom omhoog/omlaag (alleen van toepassing op een deel van de modellen) (1) Druk op de toets MENU om de circulatiefunctie te openen, gebruik de toets om tussen de verschillende functies te schakelen. Schakel over naar (gezondheidsluchtstroom omhoog) (gezondheidsluchtstroom omlaag) functie en druk vervolgens op de toets MODUS om de functie in te stellen.
Werking Schakelen tussen Fahrenheit en Celsius (1) Als de huidige temperatuur wordt weergegeven in Celsius, stelt u de temperatuur in elke modus in op 30°C (als de energiebesparingsfunctie momenteel is ingesteld, is de parameter in de verwarmingsmodus de hoogste limiet). Druk vervolgens 15 seconden op de toets om over te schakelen naar Fahrenheit,...
Seite 274
Werking (3) In de foutstatus op het display houdt u de toets VENTILATOR 5 seconden ingedrukt om de huidige fout en één historische fout te wissen, en houdt u de toets VENTILATOR 15 seconden ingedrukt om alle fouten en historische fouten te wissen.
Seite 275
Werking Instelling apparaatnummer (ABC-communicatie) (1) Houd de toets MENU 10 seconden ingedrukt om de interface voor het instellen van het eenheidsnummer weer te geven. Het linkerdeel van de timer toont het communicatieadres, het rechterdeel van de timer toont het centrale adres en het middelste deel toont het nummer van de unit.
Seite 276
Werking (5) Nadat het nummer van de unit is ingesteld en bevestigd, wordt de bedrade controller automatisch uitgeschakeld en opnieuw opgestart. (6) Het nummer van de unit wordt decimaal weergegeven. Kinderslot Druk 5 seconden op de toetsen om het kinderslot in te stellen/te annuleren.
Seite 277
Werking Ontvochtiging bij lage temperatuur (1) Houd MENU en gedurende 5 seconden ingedrukt om de geavanceerde instellingen te openen. Het nummer van de unit wordt rechtsonder weergegeven. De parameter wordt weergegeven in de rechterbovenhoek. Het middelste gedeelte geeft de functiecode weer. Druk op de toets naar A38 te gaan, druk dan op de toets MODUS om de parameterinstelling te openen, gebruik de toets om de parameter op 1 te zetten (lage...
Seite 278
Werking Temperatuurcompensatie (1) Deze functie wordt gebruikt om de omgevingstemperatuur te compenseren. In de uitstand en met de achtergrondverlichting aan, houdt u de toets VENTILATOR 10 seconden ingedrukt om de temperatuurcompensatie- interface te openen. U kunt de parameters aanpassen met de toets Druk na het instellen op de toets MODUS om de wijziging te bevestigen.
Seite 279
Werking (geldt alleen voor een deel van de modellen) (1) Instelmethode: Houd 10 seconden lang ingedrukt in de uitgeschakelde toestand, wanneer de achtergrondverlichting aan is, om naar de VIP-functie te gaan. Het tijdweergavegedeelte laat zien of er een VIP in het systeem is. 00 betekent geen, 01 betekent wel.
Seite 280
Werking Wi-Fi (alleen een deel van de modellen) Houd de toets Aan/uit 10 seconden lang ingedrukt om de Wi-Fi configuratiefunctie te activeren, het Wi-Fi icoon zal knipperen, waarna de gebruiker de mobiele telefoon kan bedienen om te configureren. Na succesvolle koppeling wordt het Wi-Fi-pictogram nog steeds weergegeven. Verschil tussen de functie van de bedrade hoofdcontroller en de bedrade subcontroller Hoofdbedrade...
Seite 281
Werking Dipschakelaar AAN/UIT- Dipschakelaar Functie Standaardinstelling station Ondergeschikte bedrade controller Hoofdbedrade controller Omgevingstemperatuur weergeven Omgevingstemperatuur niet weergeven Verzamel de omgevingstemperatuur van de PCB van de binnenunit Verzamel de omgevingstemperatuur van de bedrade controller Oud protocol Zelfaanpassing Opmerking: SW4 wordt gebruikt om het protocol te selecteren bij ABC-communicatie. Bij XY-communicatie is SW4 gereserveerd.
Seite 282
Bedrade bedradingsinstructies voor de controller Bedrade bedradingsi nstructies voor de c ontroll er ABC-bedradingsaansluitingen van bedrade controller Binnen 1 Binnen 1 Bedrade controller Bedrade controller Polaire wrie Polaire wrie Polaire wrie Bedrade controller Bedrade controller Bedrade controller Binnen 1 Binnen 2 Binnen N Binnen 15 Binnen 16...
Seite 283
Bedrade bedradingsinstructies voor de controller Er zijn drie manieren om de bedrade controller aan te sluiten op de binnenunits: Enkele controle zoals getoond in Figuur A: Eén bedrade controller bestuurt één binnenunit en de binnenunit is verbonden met de bedrade controller met 3 polaire draden.
Seite 284
Bedrade bedradingsinstructies voor de controller ABC Communicatiebedrading Lengte communicatiebedrading (m/ft) Afmetingen van de bedrading 0,3mm ×3-aderige afgeschermde < 100m/328ft draad (22AWG, 3 draden) 0,5mm ×3-aderige afgeschermde ≥ 100m/328ft en <200m/656ft draad (20AWG, 3 draden) 0,75mm ×3-aderige afgeschermde ≥ 200m/656ft en <300m/984ft draad (18AWG, 3 draden) Opmerking: ...
Seite 285
Bedrade bedradingsinstructies voor de controller Binnen N Binnen 2 Binnen 1 Binnen 16 Binnen 15 Bedrade controller Opmerking: De bovenstaande bedradingsmethoden zijn allemaal schematisch en de werkelijke installatie van de bedrade controller kan op elke binnenunit worden aangesloten.
Seite 286
Bedrade bedradingsinstructies voor de controller Er zijn drie manieren om de bedrade controller aan te sluiten op de binnenunits: Enkelvoudige besturing, zoals getoond in Figuur A. Eén bedrade controller bestuurt één binnenunit en de binnenunit is verbonden met de bedrade controller via 2 draden.
Seite 287
Bedrade bedradingsinstructies voor de controller XY Communicatiebedrading Lengte van de communicatiebedrading Afmetingen van de bedrading 0,75 mm² ×2-aderige <=250 m afgeschermde draad Opmerking: Eén kant van de afgeschermde laag van de communicatiekabel moet worden geaard. Installatie regelaar 1 .De bedrade controller ondersteunt twee communicatiemethoden. ①...
Seite 288
Bedrade bedradingsinstructies voor de controller ABC- communicatie communicatie 2. Verwijder de bovenste behuizing van de onderste behuizing. Plaats de schroevendraaier en draai deze lichtjes. Platte Onderkant schroevendraaier behuizing...
Seite 289
Bedrade bedradingsinstructies voor de controller 3. Voer de communicatiekabel (3 gepolariseerde draden of 2 draden) door het gat in het achterste deksel. 4. Bevestig het achterste deksel aan de beugel. Sluit vervolgens de communicatiedraad aan op de ABC-aansluiting of XY-aansluiting van de bedrade controller.
Seite 290
Bedrade bedradingsinstructies voor de controller 5. Plaats ten slotte het voorste deksel van de bedrade controller terug op het achterste deksel. 6. Voltooi de installatie.
Seite 291
Bedrade bedradingsinstructies voor de controller Opmerking: De kabelboom moet een afgeschermd getwist paar zijn en één zijde van de afgeschermde laag van de communicatiedraad moet geaard zijn. De communicatiedraad tussen de bedrade controller en de binnenunit moet minstens 30 cm verwijderd zijn van de voedingsdraad. ...
Seite 292
HW-SA301AFK Kezelési és telepítési kézikönyv TARTALOMJEGYZÉK Alkatrészek és funkciók ............ 1 Műveletek ................. 7 Vezetékes távirányító bekötési és szerelési utasítás ..26 Ver. A Kérjük, olvassa el ezt a kezelési kézikönyvet a vezetékes távirányító használata előtt. Kérjük, gondosan és biztonságosan őrizze meg ezt a kézikönyvet.
Seite 293
Alkatrészek és funkciók Al katrész ek és funkci ók Kijelző...
Seite 294
Alkatrészek és funkciók Menü A fő felhasználói felületen lévő gomb a ventilátor sebességének beállításához, a vissza gomb a másik felületen található. A menü ikon a fő felhasználói felületen, a beállítási kulcs a másik felületen. Nyomja meg ezt a gombot hőmérséklet állításához a fő felhasználói felületen és egyéb paraméterek beállításához a másik felületen.
Seite 295
Alkatrészek és funkciók Üzemmód ütközés Zárolás/Központi Wi-Fi ikon Bal/jobb irányú lamella mozgatás(csak bizonyos modellekre vonatkozik). Négyirányú kazetta lamella mozgatás (csak bizonyos modellekre vonatkozik). Fel/Le lamella mozgatás Mozgásérzékelés Mozgásérzékelés követéssel Mozgásérzékelés elkerüléssel SZOBA/BEÁLLÍTOTT hőmérséklet kijelző Automatikus üzemmód...
Seite 296
Alkatrészek és funkciók Hűtés üzemmód Szárítás üzemmód Fűtés üzemmód Ventilátor üzemmód Ventilátorsebesség Quiet (Csendes): Ez az ikon csak akkor jelenik meg, ha a csendes funkció be van állítva. Turbo (Turbó): ez az ikon csak akkor jelenik meg, ha a turbó funkció...
Seite 297
Alkatrészek és funkciók LED a panelen Megjegyzés: Egyes funkciók általában csak bizonyos modelleken érhetők el. Ventilátorsebesség (1) A ventilátor sebessége (csak bizonyos modellekre vonatkozik) Nagyon alacsony ventilátorsebesség Alacsony ventilátorsebesség Közepes ventilátorsebesség Nagy ventilátorsebesség Szuper ventilátorsebesség Automatikus ventilátorsebesség...
Seite 298
Alkatrészek és funkciók (2) A ventilátor sebessége (csak bizonyos modellekre vonatkozik) Hetedik fokozat Hatodik fokozat Ötödik fokozat Negyedik fokozat Harmadik fokozat Második fokozat Első fokozat Automatikus...
Műveletek Művel etek Üzembehelyezés (1) A vezetékes távirányító a bekapcsolás vagy visszaállítás után megjeleníti az összes ikont, majd belép az inicializálási folyamatba. A távirányító az alábbi sorrendet mutatja meg: (felső közép) → → (felső közép), a jelzőfény (jobb alsó) folyamatosan villog, amíg az inicializálás véget nem ér. (2) Ha a vezetékes távirányító...
Seite 300
Műveletek Extra funkció Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a gombot a vagy a különböző funkciók közötti váltáshoz. A funkciók a következők (azok a funkciók, amelyek nem érvényesek egyes modellekre, nem jelennek meg, lásd a beltéri egység funkcióleírását): (Fel/Le irányú lamella mozgatás) → (négyirányú...
Seite 301
Műveletek Lamella mozgatás (1) Nyomja meg a MENÜ és használja a gombokat a különböző vagy a funkciók közötti váltáshoz. Váltson a Fel/Le irányú lamella mozgatáshoz vagy a Bal/ Jobb irányú lamella mozgatáshozz , majd nyomja meg a ÜZEMMÓD gombot az elfordulási szög beállításához (csak a modellek egy gombbal állíthatja be az részénél érvényes).
Műveletek Szűrő tisztítása Amikor a szűrő tisztítása be van állítva , az ikon megjelenik a funkcióválasztások kozott. Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a gombot a különböző funkciók közötti váltáshoz. Váltson az vagy a ikonra. Nyomja meg a ÜZEMMÓD gombot az ikon megjelenítésének törléséhez.
Seite 303
Műveletek Csendes/Turbó (1) Nyomja meg a MENÜ gombot a funkcióválasztáshoz, majd a vagy a gombbal válassza ki a Csendes üzemmód ikont vagy a Turbó üzemmód ikont , nyomja meg a ÜZEMMÓD gombot a megerősítéshez és lépjen ki a beállításokból. (2) A Csendes/Turbó funkció nem állítható be egyszerre. Ha az utóbbi funkció be van állítva, az előbbi funkció...
Seite 304
Műveletek Öntisztítás Megjegyzés: Csak öntisztító funkcióval rendelkező egységekre vonatkozik. (1) Nyomja meg a MENÜ gombo a funkcióválasztáshoz, majd a vagy a gombbal válassza ki az öntisztító funkció ikont , nyomja meg a ÜZEMMÓD gombot a megerősítéshez és lépjen ki a beállításokból. kikapcsolásához (ha az be van kapcsolva) nyomja (2) Azöntisztító...
Seite 305
Műveletek Fűtőberendezés (csak fűtési és automatikus üzemmódban érvényes) (1) Nyomja meg a MENÜ gombot éshasználja a gombot a Fűtés vagy kiválasztásához, majd nyomja meg a ÜZEMMÓD gombot és a Fűtés ikon funkció bekapcsol. Ha a funkció be van kapcsolva, az ikon megjelenik a fő felhasználói felületen.
Seite 306
Műveletek (3) Az energiatakarékossági paraméterek módosíthatók: Nyomja meg a MENÜ gombot a keringési funkcióba való belépéshez, és gombot a különböző funkciók közötti váltáshoz. használja a vagy a energiatakarékos üzemmódra. Ezen a ponton a hűtési és fűtési Váltson ikonok, valamint a hűtési és fűtési üzemmód energiatakarékossági paraméterei felváltva villognak.
Seite 307
Műveletek (csak bizonyos modellekre vonatkozik) LED a panelen Nyomja meg a MENÜ gombot és használja a gombot, hogy ki vagy , váltson a funkcióra, majd nyomja tudja választani a a LED a panel en ikont meg a ÜZEMMÓD gombot, és a panelen lévő LED funkció bekapcsolódik. Ha ikon megjelenik a fő...
Seite 308
Műveletek ’Health’ légáramlat felfelé/lefelé funkció (csak modellekre vonatkozik) izonyos (1) Nyomja meg a MENÜ gombotés használja a gombokat a vagy a különböző funkciók közötti váltáshoz. Váltson a ( ’Health’ légáramlat ( ’Health’ légáramlat lefelé) funkcióra, majd nyomja meg a felfelé) vagy a ÜZEMMÓD gombot a funkció...
Seite 309
Műveletek Váltás Fahrenheit és Celsius között (1) Ha az aktuális hőmérséklet Celsiusban jelenik meg, állítsa a hőmérsékletet minden üzemmódban 30 °C-ra (ha az energiatakarékos funkció jelenleg be van állítva, a fűtési üzemmód paramétere lesz a legmagasabb határérték). Ezután nyomja meg a gombot 15 másodpercig a Fahrenheitre történő...
Seite 310
Műveletek (3) Kijelző hibaállapotban nyomja meg és tartsa lenyomva a VENTILÁTOR gombot 5 másodpercig az aktuális hiba és egy előzményhiba törléséhez, majd nyomja meg és tartsa lenyomva a VENTILÁTOR gombot 15 másodpercig az összes hiba és előzményhiba törléséhez. (4) Ha nincs hiba, a „- - ” jelenik meg. Paraméter lekérdezés (1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a MENÜ...
Seite 311
Műveletek Egységszám beállítása (ABC kommunikáció) (1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a MENÜ gombot 10 másodpercig az egységszám-beállító felület megjelenítéséhez. Az időzítő bal oldalán a kommunikációs cím, a jobb oldalán a központi cím, a középső részén pedig az egység száma látható. (2) Ha a kommunikációs cím villog, a gombbal módosíthatja, a vagy...
Seite 312
Műveletek (5) A készülék számának beállítása és megerősítése után a vezetékes távirányító kikapcsol és automatikusan újraindul. (6) Az egység száma decimálisan jelenik meg. Gyerekzár Nyomja meg a gombokat 5 másodpercig a gyerekzár és a beállításához/törléséhez. Ha a gyerekzár funkció be van állítva, az ikon jelenik meg a fő...
Seite 313
Műveletek Alacsony hőmérsékletű párátlanítás (1) Nyomja meg és tartsa lenyomva a MENÜ és a gombokat 5 másodpercig a speciális beállítások megadásához. Az egység száma a jobb alsó sarokban jelenik meg. A paraméter a jobb felső sarokban jelenik meg. A középső rész a funkciókódot jeleníti meg. Nyomja meg a vagy a gombot az A38-ra lépéshez, majd nyomja meg a ÜZEMMÓD gombot a paraméterbeállítás megadásához, a...
Seite 314
Műveletek Hőmérséklet-kompenzáció beállítása (1) Ez a funkció a környezeti hőmérséklet kompenzálására szolgál. Kikapcsolt állapotban, amikor a háttérvilágítás be van kapcsolva, nyomja meg és tartsa lenyomva a VENTILÁTOR gombot 10 másodpercig, hogy belépjen a hőmérséklet-kompenzációs felületbe. A paramétereket a vagy gombbal állíthatja be. A beállítás után nyomja meg a ÜZEMMÓD gombot a módosítások megerősítéséhez.
Seite 315
Műveletek (csak bizonyos modellekre vonatkozik) (1) Beállítási mód: Kikapcsolt állapotban, amikor a háttérvilágítás be van kapcsolva, nyomja meg és tartsa lenyomva ikont 10 másodpercig a VIP funkcióba való belépéshez. Az időmegjelenítési terület azt mutatja, hogy van-e VIP a rendszerben. A 00 azt jelenti, hogy nincs, a 01 azt jelenti, hogy igen.
Seite 316
Műveletek (csak bizonyos modelleknél) Wi-Fi Nyomja meg és tartsa lenyomva a On(Be)/Off(Ki) gombot 10 másodpercig a Wi-Fi konfigurációs funkcióba való belépéshez, a Wi-Fi ikon villog, majd a felhasználó kezelheti a mobiltelefont a konfiguráláshoz. A sikeres párosítás után a Wi-Fi ikon továbbra is megjelenik. Különbség a fő...
Seite 317
Műveletek DIP kapcsoló Alapértelmezett BE/KI Funkció kapcsoló státusz beállítás ON (BE) Alárendelt vezetékes távirányító OFF (KI) OFF (KI) Fő vezetékes távirányító ON (BE) Környezeti hőmérséklet kijelzése OFF (KI) Nem jeleníti meg a környezeti OFF (KI) hőmérsékletet Regisztrálja a környezeti ON (BE) hőmérsékletet a beltéri egység paneljéből OFF (KI)
Seite 318
Vezetékes távirányító bekötési és szerelési utasítás Vez etékes vez érlő huzal oz ási utasítás Vezetékes távirányító ABC vezetékes csatlakozásai Beltéri 1 Beltéri 1 Vezetékes távirányító Vezetékes távirányító Plaritás érzékeny Plaritás érzékeny Plaritás vezetékezésérzékeny Vezetékes távirányító Vezetékes távirányító Vezetékes távirányító Beltéri 1 Beltéri 2 Beltéri N Beltéri 15...
Seite 319
Vezetékes távirányító bekötési és szerelési utasítás A vezetékes vezérlő háromféleképpen csatlakoztatható a beltéri egységekhez: Single Control az A. ábrán látható módon: Egy vezetékes távirányító vezérel egy beltéri egységet, és a beltéri egység 2 vezetékkel csatlakozik a vezetékes vezérlőhöz. Két vezetékes távirányító vezérli az egyik beltéri egységet, amint azt a B. ábra mutatja.
Seite 320
Vezetékes távirányító bekötési és szerelési utasítás ABC kommunikációs bekötés Kommunikációs vezetékek hossza (m/ft) A vezetékek méretei 0,3 mm ×3 eres árnyékolt vezeték < 100 m/328 láb (22AWG, 3 huzal) 0,5 mm ×3 eres árnyékolt vezeték ≥ 100m/328ft és <200m/656ft (20AWG, 3 huzal) 0,75 mm ×3 eres árnyékolt ≥...
Seite 321
Vezetékes távirányító bekötési és szerelési utasítás Beltéri N Beltéri 2 Beltéri 1 Beltéri 16 Beltéri 15 Vezetékes távirányító Megjegyzés: A fenti vezetékezési módszerek mind vázlatosak, és a vezetékes távirányítóbármelyik beltéri egységhez csatlakoztatható.
Seite 322
Vezetékes távirányító bekötési és szerelési utasítás A vezetékes vezérlő háromféleképpen csatlakoztatható a beltéri egységekhez: Single control, amint az az A. ábrán látható. Egy vezetékes távirányító vezérel egy beltéri egységet, és a beltéri egység 2 vezetékkel csatlakozik a vezetékes vezérlőhöz. Két vezetékes távirányító vezérel egy beltéri egységet, amint azt a B. ábra mutatja.
Seite 323
Vezetékes távirányító bekötési és szerelési utasítás XY kommunikációs bekötés Kommunikációs vezetékek hossza A vezetékek méretei <=250m 0,75mm² ×2 eres árnyékolt vezeték Megjegyzés: A kommunikációs kábel árnyékolt rétegének egyik oldalát földelni kell. Vezérlő telepítése 1 .A vezetékes távirányító kétféle kommunikációs módszert támogat. ①...
Seite 324
Vezetékes távirányító bekötési és szerelési utasítás kommunikáció kommunikáció 2. Távolítsa el a felső burkolatot az alsó burkolatról. Helyezze be a csavarhúzót, és kissé fordítsa el. Alsó Laposfejű burkolat csavarhúzó...
Seite 325
Vezetékes távirányító bekötési és szerelési utasítás 3. Vezesse át a kommunikációs kábelt (3 darab vezeték vagy 2 darab vezeték) a hátsó burkolat nyílásán. 4. Rögzítse a hátsó burkolatot a konzolhoz. Ezután csatlakoztassa a kommunikációs vezetéket a vezetékes távirányító ABC vagy XY termináljához.
Seite 326
Vezetékes távirányító bekötési és szerelési utasítás 5. Végül rögzítse a vezetékes távirányító előlapját a hátlapra. 6. Fejezze be a telepítést.
Seite 327
Vezetékes távirányító bekötési és szerelési utasítás Megjegyzés: A vezetékkötegnek árnyékolt sodrott érpárnak kell lennie, és a kommunikációs vezeték árnyékolt rétegének egyik oldalát földelni kell. A vezetékes távirányító és a beltéri egység közötti kommunikációs vezetéknek legalább 30 cm-re kell lennie a tápkábeltől. ...