Seite 1
Kurzanleitung Bluetooth -Vibrationskissen ® Quick guide Bluetooth vibrating pad ® Guide rapide Coussin vibrant Bluetooth ® Korte handleiding Bluetooth®-trillingskussen...
Seite 2
1 Ein-/Aus-Schalter 2 Tragebandbefestigung 3 USB-C Ladeanschluss 4 Snooze-Taste 5 LED-Anzeigelicht 6 Status-LED 7 Reset-Öffnung Seite 2...
Seite 3
Bitte lesen Sie diese Hinweise sorgfältig durch, damit Sie sich mit dem Gerät vertraut machen können. Verpackungsinhalt Bitte überprüfen Sie, ob alle folgenden Teile enthalten sind: - »shake:Up« Vibrationskissen - USB-C zu USB-A Ladekabel - Trageband (bereits angebracht) - Bedienungsanleitung...
Seite 4
Bluetooth-Funktion auf Ihrem Mobiltelefon oder Tablet aktiviert ist. Öffnen Sie die App und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm. Der »shake:Up« kann nun mit verschiedenen Weckzeiten programmiert und weiteren Optionen eingestellt werden. Jede erfolgreiche Änderung wird durch das Aufleuchten der Status-LED in Weiß bestätigt.
Seite 5
Verbindung zu Ihrem Smartphone im »shake:up« weiter. Um einen aktiven Alarm zu pausieren, drücken Sie kurz die Snooze-Taste. Der Alarm wiederholt sich im gewünschten Zeitabstand (Einstellungen „Zeiteinstellung“ - diese Einstellung betrifft alle Weckzeiten gleich). Um den Alarm zu deaktivieren, drücken Sie 3 Sekunden lang die Snoo- ze-Taste.
Seite 6
Status-LED Die Status-LED informiert Sie über verschiedene Zustände des »shake:Up«: Wenn das USB-Kabel angeschlossen ist: Dauerhaft rotes Licht: Gerät wird aufgeladen. Dauerhaft grünes Licht: Gerät ist vollständig aufgeladen. Weitere Statusinformationen: Blinkt beim Einschalten dreimal grün. Blinkt beim Ausschalten dreimal weiß.
Seite 7
Technische Daten Durchmesser: 94 mm Höhe: 27 mm Gewicht: 132 g Stromversorgung: Lithium-ion, 3.7 V, 1500 mAh Ladezeit 0% zu 100%: 2-3 Stunden Nutzzeit pro Aufladung: Ca. 1 Woche, abhängig von der Nutz- -ungsintensität Bluetooth-Version: Wählbare Vibrationsstufen: Schutzklasse: IP 20 Die technischen Angaben unterliegen Änderungen ohne vorherige Ankün- digungen.
Seite 8
Reset Sollte Ihr »shake:Up« unregelmäßig funktionieren oder sollten Probleme mit der Bluetooth-Verbindung bestehen bleiben, können Sie als Abhilfe zwei Varianten eines Resets ausprobieren: Neustart: Nehmen Sie einen spitzen Gegenstand, stecken Sie ihn in die Reset-Öffnung (7) und drücken Sie den internen Schalter im Gerät. Ihr »shake:Up«...
Seite 9
Das Gerät verfügt über eine hohe Betriebssicherheit. Sollten trotz sach- gemäßer Bedienung Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an die Humantechnik GmbH. Die Garantie umfasst die kostenlose Reparatur des Produkts und dessen Rücksendung an Sie. Es wird empfohlen, das Produkt in der Originalver- packung einzusenden.
Seite 10
sachgemäße Handhabung oder Reparaturversuche durch nicht autorisierte Personen verursacht wurden. Ebenso sind Schäden durch Naturgewalten wie Feuer und Überschwemmungen von der Garantie ausgeschlossen. Reparaturen werden nur im Rahmen der Garantie durchgeführt, wenn die ausgefüllte Garantiekarte zusammen mit einer Kopie der Händlerrechnung/ des Kassenzettels zurückgeschickt wird.
Seite 11
Austreten von giftigen und/oder brennbaren Flüssigkeiten und Gasen führen. Die Einhaltung der unten aufgeführten Richtlinien wird durch das CE-Zei- chen auf dem Gerät bestätigt. RoHS: Richtlinie 2011/65/EG WEEE: Richtlinie 2012/19/EG RED: Richtlinie 2014/53/EG CE-Konformitätserklärungen sind im Internet unter www.humantechnik. com/service verfügbar. Seite 11...
Seite 12
1 Alarm on/off switch 2 Lanyard fixation point 3 USB-C charging port 4 Snooze button 5 Flash lens 6 Status LED 7 Reset aperture Page 12...
Seite 13
® Thank you for purchasing the programmable Bluetooth vibrating pad »shake:Up«. Please read this manual carefully, so that you can familiarise yourself with all the possibilities this device offers. Package contents Kindly check if all following parts are included: - »shake:Up« vibrating pad...
Seite 14
App installation and Bluetooth connection Please locate the app »HT-Connect« in your respective app store (available for Android™ and iOS) and install it. Make sure to activate the Bluetooth function on your mobile phone or tablet. Open the »HT-Connect« app on your phone or tablet.
Seite 15
Once set, the established alarm times will be kept and run within the »sha- ke:Up« pad, independently from any connection to your smartphone. To cancel an active alarm, briefly press the Snooze button. The alarm will repeat after the prefered time (this can be set under settings ...
Seite 16
Status LED The status LED informs you of various states of the pad: When USB-cable is connected: Constant red light: Device is charging. Constant green light: Device is completely charged. Other status information: Flashes green 3 times when switched on. Flashes white 3 times when switched off.
Seite 17
Specifications Diameter: 94 mm Height: 27 mm Weight: 132 g Battery type: Lithium-ion, 3.7 V, 1500 mAh Charging time 0% to 100%: 2-3 hours Use time per charge: Approx 1 week, depending on usage intensity Bluetooth version: Selectable vibration levels: Protection class: IP 20 Specifications are subject to change without prior notice.
Seite 18
Reset If your »shake:Up« is not working properly or if you are still experiencing problems with the Bluetooth connection, you can try two different reset options: Restart: Take a pointed object, insert it into the reset opening (7) and press the internal switch in the device.
Seite 19
Environmental conditions This unit is not suitable for outdoor use and should only be operated in a dry environment. It is not protected against splash water. Humidity and moisture can lead to failure of the unit. Maintenance and cleaning The unit is maintenance-free. If it becomes dirty, it can be cleaned with a soft, damp cloth.
Seite 20
Repairs will only be carried out under warranty if the completed warranty card is returned accompanied by a copy of the dealer’s invoice/till receipt. Always specify the serial number in any event. Disposal of used electric and electronic units (applicable in the countries of the European Union and other European countries with a separate collection system): The symbol on the product or the packaging indicates that this...
Seite 21
WEEE: Directive 2012 / 19 / EC RED: Directive 2014 / 53 / EC CE compliance declarations are available on the Internet at www.humantechnik.com /service. Humantechnik’s UK authorised representative: Sarabec Ltd. 15 High Force Road MIDDLESBROUGH TS2 1RH, United Kingdom Sarabec Ltd., hereby declares that this device complies with all UK statutory...
Seite 22
1 Interrupteur marche/arrêt 2 Fixation de la dragonne 3 Port de chargement USB-C 4 Bouton Snooze 5 Voyant LED 6 LED d’état 7 Ouverture de réinitialisation Page 22...
Seite 23
® Merci d’avoir choisi le coussin vibrant Bluetooth - « shake:Up ». Veuillez lire attentivement ces instructions afin de vous familiariser avec l’appareil. Contenu de l’emballage Veuillez vérifier que tous les éléments suivants sont présents : - Coussin vibrant « shake:Up »...
Seite 24
Bluetooth est activée sur votre téléphone portable ou votre tablette. Ouvrez l’application et suivez les instructions à l’écran. Le « shake:Up » peut désormais être programmé avec différentes heures de réveil et d’autres options peuvent être réglées. Chaque modification réussie est confirmée par le voyant d’état qui s’allume en blanc.
Seite 25
Dans l’application, sous paramètres vous pouvez définir les événements qui doivent être signalés par « shake:Up » et l’intensité de la vibration (« Réglage de l’alarme »). Le voyant LED (5) peut également être sélectionné pour une alerte sup- plémentaire.
Seite 26
LED d’état La LED d’état vous informe des différents états du « shake:Up » : Lorsque le câble USB est branché : Lumière rouge fixe : l’appareil est en cours de chargement. Lumière verte fixe : l’appareil est complètement chargé.
Seite 27
Caractéristiques techniques Diamètre : 94 mm Hauteur : 27 mm Poids : 132 g Alimentation : Lithium-ion, 3,7 V, 1500 mAh Temps de charge de 0 % à 100 % : 2 à 3 heures Autonomie par charge : environ 1 semaine, en fonction de l’intensité...
Seite 28
Réinitialisation Si votre « shake:Up » fonctionne de manière irrégulière ou si des problèmes de connexion Bluetooth persistent, vous pouvez essayer deux variantes de réinitiali- sation pour y remédier : Redémarrage : prenez un objet pointu, insérez-le dans l’ouverture de réinitiali- sation (7) et appuyez sur l’interrupteur interne de l’appareil.
Seite 29
à votre conforme, des dysfonctionnements surviennent, veuillez vous ad revendeur spécialisé ou directement à Humantechnik GmbH. La garantie couvre la réparation gratuite du produit et son renvoi à votre adresse. Il est recommandé d’envoyer le produit dans son emballage d’ori- gine.
Seite 30
ou des tentatives de réparation par des personnes non autorisées. De même, les dommages causés par des forces naturelles telles que les incendies et les inondations sont exclus de la garantie. Les réparations ne sont effectuées dans le cadre de la garantie que si la carte de garantie dûment remplie est renvoyée avec une copie de la facture du revendeur/ du ticket de caisse.
Seite 31
La conformité aux directives suivantes est confirmée par le marquage CE apposé sur l’appareil. RoHS : Directive 2011/65/CE WEEE : Directive 2012/19/CE RED : Directive 2014/53/CE Les déclarations de conformité CE sont disponibles sur Internet à l’adresse www. humantechnik.com/service. Page 31...
Seite 32
1 Aan/uit-schakelaar 2 Bevestiging draagband 3 USB-C-oplaadaansluiting 4 Snooze-knop 5 LED-indicatielampje 6 Status-LED 7 Reset-opening Pagina 32...
Seite 33
® Hartelijk dank dat u voor het Bluetooth -Vibrationskissen-trilkussen »shake:Up« hebt gekozen. Lees deze aanwijzingen zorgvuldig door, zodat u vertrouwd raakt met het apparaat. Inhoud van de verpakking Controleer of alle volgende onderdelen aanwezig zijn: - »shake:Up« vibratiekussen - USB-C naar USB-A oplaadkabel...
Seite 34
Open de app en volg de instructies op het scherm. De »shake:Up« kan nu worden geprogrammeerd met verschillende wektijden en er kunnen verdere opties worden ingesteld. Elke succesvolle wijziging wordt bevestigd door het wit oplichten van de status-LED.
Seite 35
Eenmaal ingesteld, worden de vastgelegde wektijden opgeslagen en blijven ze onafhankelijk van een verbinding met uw smartphone in de »shake:Up« actief. Om een actief alarm te bevestigen: druk kort op de snooze-knop. Het alarm herhaalt zich met de gewenste tijdsinterval (instellingen ...
Seite 36
Status-LED De status-LED informeert u over verschillende statussen van de »shake:Up«: Als de USB-kabel is aangesloten: Continu rood licht: Het apparaat wordt opgeladen. Continu groen licht: Het apparaat is volledig opgeladen. Overige statusinformatie: Knippert driemaal groen bij het inschakelen. Knippert driemaal wit bij het uitschakelen.
Seite 37
Technische gegevens Diameter: 94 mm Hoogte: 27 mm Gewicht: 132 g Stroomvoorziening: Lithium-ion, 3.7 V, 1500 mAh Oplaadtijd 0% tot 100%: 2-3 uur Gebruiksduur per oplaadbeurt: Ca. 1 week, afhankelijk van de gebruiks- intensiteit Bluetooth-versie: Selecteerbare vibratiestanden: Beschermingsklasse: IP 20 De technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
Seite 38
Reset Als uw »shake:Up« onregelmatig werkt of als er problemen blijven bestaan met de Bluetooth-verbinding, kunt u twee manieren van resetten proberen: Opnieuw opstarten: neem een puntig voorwerp, steek het in de rese- topening (7) en druk op de interne schakelaar in het apparaat. Uw »sha- ke:Up«...
Seite 39
Het apparaat heeft een hoge bedrijfszekerheid. Mocht er ondanks correct gebruik toch een storing optreden, neem dan contact op met uw dealer of rechtstreeks met Humantechnik GmbH. De garantie omvat de kosteloze reparatie van het product en de terugzen- ding ervan naar u. Het wordt aanbevolen om het product in de originele ver-...
Seite 40
pakking terug te sturen. Bewaar de verpakking daarom gedurende de ge- hele garantieperiode. De garantie geldt niet voor schade die is veroorzaakt door ondeskundig gebruik of reparatiepogingen door niet-geautoriseerde personen. Ook schade door natuurrampen zoals brand en overstromingen is uitgesloten van de garantie. Reparaties worden alleen in het kader van de garantie uitgevoerd als de ingevulde garantiekaart samen met een kopie van de factuur van de dealer/ het kassabonnetje wordt teruggestuurd.
Seite 41
De naleving van de onderstaande richtlijnen wordt bevestigd door het CE-keurmerk op het apparaat. RoHS: Richtlijn 2011/65/EG WEEE: Richtlijn 2012/19/EG RED: Richtlijn 2014/53/EG CE-conformiteitsverklaringen zijn beschikbaar op internet onder www. humantechnik.com/service. Pagina 41...
Seite 42
Im Wörth 25 Fax: +49 (0) 76 21/ 9 56 89-70 D-79576 Weil am Rhein E-mail: info@humantechnik.com Germany Humantechnik GHL AG Tel.: +41 (0) 61/ 6 93 22 60 Rastatterstrasse 9 Fax: +41 (0) 61/ 6 93 22 61 CH-4057 Basel E-mail: info@humantechnik.com...