Seite 3
– SOLO PARA USO DOMÉSTICO EN INTERIORES – Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de usar el aparato y consérvelo para futuras consultas. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DAÑOS EN LA ENCIMERA Y EL SALPICADERO, NO COLOQUE LA FREIDORA DE AIRE DIRECTAMENTE SOBRE LA ENCIMERA. Utilice la freidora de aire sobre un material resistente al calor y sobre una superficie seca, nivelada y estable.
Seite 4
18. No coloque el aparato contra una pared ni junto a otros electrodomésticos. Deje al menos 20 cm de espacio libre en la parte trasera, los laterales y la parte superior. No coloque nada encima del aparato. 19. Cuando el aparato está en funcionamiento, se libera aire caliente a través de la rejilla de salida de aire.
Seite 5
Uso del aparato 1. Conecte el enchufe a un tomacorriente de pared con conexión a tierra. 2. Extraiga con cuidado el recipiente de la freidora de aire. 3. Coloque los ingredientes en el recipiente. 4. Deslice el recipiente nuevamente dentro de la freidora de aire. Nunca utilice el recipiente sin la bandeja para alimentos en su interior.
Seite 6
AJUSTES Puede presionar Inicio/Pausa para cancelar la operación en cualquier momento. La máquina activará los ventiladores de enfriamiento durante varios segundos. La tabla de ajustes le ayudará a seleccionar la mejor opción de cocción para los ingredientes. Nota: Tenga en cuenta que estos ajustes son solo orientativos. Dado que los ingredientes varían en origen, tamaño, forma y marca, no se puede garantizar el mejor ajuste para todos los alimentos.
Seite 7
-La temperatura establecida es demasiado baja. -Ajusta el botón de temperatura a la configuración requerida (ver sección “configuración” en el capítulo “Uso del aparato”). -El tiempo de preparación es demasiado corto. -Ajusta el temporizador al tiempo de preparación requerido (ver sección “Configuración” en el capítulo “Uso del aparato”).
Seite 8
La presente declaración de conformidad se emite bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante, La Trastienda Digital S.L., propietario de la marca Prixton, con domicilio en Avenida Cervantes 49, módulo 25, Basauri 48970, Bizkaia, y declara que el tipo de equipo de radio descrito a continuación:...
Seite 9
Declaramos por la presente que los artículos mencionados cumplen con todas las normas y reglamentos europeos aplicables, y no contienen ninguna sustancia prohibida, según lo detallado en el Reglamento REACH (CE) Nº 1907/2006 y sus modificaciones. Los productos no contienen ninguna sustancia en concentración superior al 0,1% en peso según la lista de sustancias candidatas REACH de Sustancias Altamente Preocupantes (SVHC).
Seite 10
- FOR INDOOR HOUSEHOLD USE ONLY- Please read this manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. CAUTION: TO AVOID DAMAGE TO YOUR BENCHTOP AND SPLASH BACK, DO NOT PLACE THE AIR FRYER DIRECTLY ON BENCHTOP Please use air fryer on heat-proof material and on a dry, level and even surface.
Seite 11
20. Do not touch the hot surfaces. The appliance's outer surfaces may become hot during use. The pot and food tray set will be hot. Wear oven mitts or use the food tray remover tool to remove them. Wear oven mitts when handling the pot and food tray. 21.
Seite 12
6. If necessary, please flip the food yourself. After flipping, you need to continue placing the pot into the machine body, and the product will continue to work until the program time ends. 7. When you hear the timer buzzer, the set preparation time has elapsed. Pull the pot out of the appliance.
Seite 13
Tips Smaller ingredients usually require a slightly shorter cooking time than larger ingredients. A larger amount of ingredients only requires a slightly longer cooking time, and a smaller amount of ingredients only requires a slightly shorter cooking time. Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimizes the result and can help prevent unevenly fried ingredients.
Seite 14
3. Problem The ingredients are fried unevenly in the air fryer. Possible cause-Solution -Certain types of ingredients need to be shaken halfway through the preparation time. -Ingredients that lie on top of or across each other (e.g. fries) need to be shaken halfway through the preparation time.
Seite 15
This product complies with the warranty law in force in the country of purchase. When you have a problem that you can not solve, you must access the web www.prixton.com and click on the contact option to send us your assistance form. These technical and electrical specifica- tions are those of typical units and may be changed without prior notice in order to provide improved equipment.
Seite 16
We hereby declare that the items listed above comply with all relevant European standards and regulations, and do not contain any banned substances as detailed in the REACH Regulation (EC) No 1907/2006 and its amendments. The products do not contain any substance with higher concentration than 0,1% weight by weight in the REACH candidate list of Substances of Very High Concern SVHC.
Seite 17
PARA USO DOMÉSTICO INTERNO APENAS - Por favor, leia este manual cuidadosamente antes de usar o aparelho e guarde-o para referência futura. CUIDADO: PARA EVITAR DANOS À SUA BANCADA E RESPINGOS, NÃO COLOQUE A FRITADEIRA DE AR DIRETAMENTE SOBRE A BANCADA. Use a fritadeira de ar sobre material resistente ao calor e em uma superfície seca, nivelada e uniforme.
Seite 18
18. Não coloque o aparelho encostado em parede ou em outros aparelhos. Mantenha pelo menos 20 cm de espaço livre atrás, nas laterais e acima do aparelho. Não coloque nada sobre o aparelho. 19. Quando o aparelho estiver em operação, o ar quente é liberado pela saída de ar. Mantenha mãos e rosto a uma distância segura da saída de ar.
Seite 19
6. Se necessário, vire o alimento você mesmo. Após virar, continue encaixando o recipiente no corpo do aparelho, e o produto continuará funcionando até o término do tempo programado. 7. Quando você ouvir o sinal sonoro do temporizador, o tempo de preparo definido terá terminado.
Seite 20
Não retire o cesto para sacudir ou verificar os alimentos por um período prolongado. Procure ser o mais breve possível para não interromper o processo de cozimento. Dicas Ingredientes menores geralmente requerem um tempo de preparo um pouco mais curto do que ingredientes maiores.
Seite 21
3. Problema Os ingredientes ficam fritos de forma desigual na air fryer. Possível causa – Solução – Alguns tipos de ingredientes precisam ser sacudidos na metade do tempo de preparo. – Ingredientes que ficam sobrepostos ou cruzados uns sobre os outros (por exemplo, batatas fritas) precisam ser sacudidos na metade do tempo de preparo.
Seite 22
Por su seguridad física, no abra ni manipule las partes internas del producto por su cuenta. En caso de cualquier problema con el funcionamiento de su producto, comuníquese con el servicio técnico de Prixton. Su equipo realizará las intervenciones necesarias siempre bajo los más altos estándares de seguridad.
Seite 23
Declaramos por meio desta que os itens acima listados estão em conformidade com todas as normas e regulamentos europeus aplicáveis, e não contêm substâncias proibidas, conforme detalhado no Regulamento REACH (CE) nº 1907/2006 e suas emendas. Os produtos não contêm nenhuma substância com concentração superior a 0,1% em peso, conforme a lista de candidatos REACH de Substâncias de Elevada Preocupação (SVHC).
Seite 24
– POUR UN USAGE DOMESTIQUE INTÉRIEUR UNIQUEMENT – Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour toute référence ultérieure. ATTENTION : Afin d’éviter d’endommager votre plan de travail et la crédence, ne placez pas la friteuse à air directement sur le plan de travail. Veuillez utiliser la friteuse à...
Seite 25
15. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que : cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; fermes ; par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; chambres d’hôtes.
Seite 26
Préparation à l’utilisation 1. Placez l’appareil sur une surface stable, horizontale et plane. Ne placez pas l’appareil sur une surface non résistante à la chaleur. 2. Placez le panier alimentaire dans le récipient. Ne remplissez pas le récipient avec de l’huile ou tout autre liquide.
Seite 27
Lampe Si vous souhaitez vérifier la progression de la cuisson, vous pouvez appuyer sur cette icône. Synchronisation des pots Lorsque vous devez cuire un même type d’aliment dans deux paniers simultanément, sélectionnez le menu sur l’un des paniers, puis appuyez sur cette icône et sur Démarrer / Pause. Paramètres Vous pouvez appuyer sur Démarrer / Pause à...
Seite 28
2. Problème : Les ingrédients cuits dans la friteuse à air ne sont pas cuits correctement Cause possible – Solution : -La quantité d’ingrédients dans le panier est trop grande. -Mettez des quantités plus petites dans le panier. Les petites quantités cuisent plus uniformément.
Seite 29
La présente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricant, La Trastienda Digital SL, propriétaire de la marque Prixton, située Avenida Cervantes 49, module 25, Basauri 48970, Bizkaia, déclare que le type d’équipement radio décrit ci-dessous : Marque : PRIXTON Modèle : COOK ORGANICS DUAL LEVEL 10L...
Seite 30
Nous déclarons par la présente que les articles mentionnés ci-dessus sont conformes à toutes les normes et réglementations européennes applicables et ne contiennent aucune substance interdite, comme précisé dans le règlement REACH (CE) nº 1907/2006 et ses amendements. Les produits ne contiennent aucune substance dont la concentration dépasse 0,1 % en poids selon la liste candidate REACH des substances extrêmement préoccupantes (SVHC).
Seite 31
SOLO PER USO DOMESTICO IN INTERNI Si prega di leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l’apparecchio e conservarlo per eventuali consultazioni future. ATTENZIONE: PER EVITARE DANNI AL PIANO DI LAVORO E ALLO SCHIZZO DI RETRO, NON POSIZIONARE LA FRIGGITRICE AD ARIA DIRETTAMENTE SUL PIANO DI LAVORO. Si consiglia di utilizzare la friggitrice su materiale resistente al calore e su una superficie asciutta, livellata e stabile.
Seite 32
17. Lasciare sufficiente spazio libero dagli altri oggetti durante l’uso. Non ostruire prese d’aria o scarichi. 18. Non posizionare l’apparecchio contro una parete o altri elettrodomestici. Lasciare almeno 20 cm di spazio libero sul retro, sui lati e sopra l’apparecchio. Non posizionare oggetti sopra l’apparecchio.
Seite 33
Uso dell’apparecchio 1. Collegare la spina a una presa a muro con messa a terra. 2. Estrarre con cautela il cestello dalla friggitrice ad aria. 3. Mettere gli ingredienti nel cestello. 4. Reinserire il cestello nella friggitrice ad aria. Non usare mai il cestello senza il vassoio per alimenti al suo interno. Attenzione: non toccare il cestello durante e dopo l’uso, poiché...
Seite 34
IMPOSTAZIONI È possibile premere Avvio/Pausa per annullare l’operazione in qualsiasi momento. La macchina avvierà le ventole di raffreddamento per alcuni secondi. La tabella delle impostazioni aiuta a selezionare la migliore opzione di cottura per gli ingredienti. Nota: tenere presente che queste impostazioni sono solo indicative. Poiché gli ingredienti differiscono per origine, dimensione, forma e marca, non è...
Seite 35
2. Problema Gli ingredienti fritti con la friggitrice ad aria non sono cotti. Possibile causa – Soluzione -La quantità di ingredienti nel cestello è eccessiva. -Inserire porzioni più piccole nel cestello. Le porzioni ridotte cuociono in modo più uniforme. -La temperatura impostata è troppo bassa. -Impostare la temperatura al livello richiesto (vedere la sezione “Impostazioni”...
Seite 36
Per la tua sicurezza, non aprire né maneggiare le parti interne del prodotto autonomamente. In caso di problemi di funzionamento, contatta il servizio tecnico Prixton. Il loro team eseguirà gli interventi necessari sempre nel rispetto dei più alti standard di sicurezza.
Seite 37
Dichiariamo con la presente che gli articoli sopra menzionati sono conformi a tutte le norme e regolamenti europei applicabili e non contengono alcuna sostanza vietata, come specificato nel regolamento REACH (CE) n. 1907/2006 e suoi aggiornamenti. I prodotti non contengono sostanze la cui concentrazione superi lo 0,1% in peso secondo la lista candidata REACH delle sostanze estremamente preoccupanti (SVHC).
Seite 38
NUR FÜR DEN INNENBEREICH UND HAUSHALTSVERWENDUNG Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden, und bewahren Sie es für zukünftige Referenz auf. VORSICHT: UM SCHÄDEN AN DER ARBEITSFLÄCHE UND DER SPRITZSCHUTZWAND ZU VERMEIDEN, STELLEN SIE DIE HEIßLUFTFRITEUSE NICHT DIREKT AUF DIE ARBEITSFLÄCHE Bitte verwenden Sie die Heißluftfritteuse auf hitzebeständigem Material und auf einer trockenen, ebenen und stabilen Fläche.
Seite 39
15. Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und ähnlichen Anwendungen vorgesehen, wie z.B.: Personalbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; Bauernhöfe; von Gästen in Hotels, Motels und ähnlichen Wohnumgebungen; Bed & Breakfast-Unterkünfte. 16. Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie eine Heißluftfritteuse mit heißem Essen bewegen. 17.
Seite 40
Vorbereitung zur Verwendung 1. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, horizontale und ebene Fläche. Stellen Sie das Gerät nicht auf eine nicht hitzebeständige Oberfläche. 2. Setzen Sie den Essensbehälter in den Topf ein. Füllen Sie den Topf nicht mit Öl oder anderen Flüssigkeiten.
Seite 41
Lampe Wenn Sie den Fortschritt des Essens überprüfen müssen, können Sie dieses Symbol drücken. Match-Sync Wenn Sie eine Art von Lebensmitteln gleichzeitig in zwei Behältern backen müssen, wählen Sie das Menü in einem der Behälter, drücken dann dieses Symbol und anschließend die „Start/Pause“-Taste.
Seite 42
2. Problem: Die in der Heißluftfritteuse gebratenen Zutaten sind nicht gar Mögliche Ursache/Lösung: -Die Menge der Zutaten im Korb ist zu groß → Legen Sie kleinere Portionen in den Korb; kleinere Portionen garen gleichmäßiger. -Die eingestellte Temperatur ist zu niedrig → Stellen Sie die Temperatur auf die erforderliche Einstellung (siehe Abschnitt „Einstellungen“...
Seite 43
Tel.: 0034 94 431 77 30 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers La Trastienda Digital SL, Inhaber der Marke Prixton, mit Sitz in Avenida Cervantes 49, Modul 25, Basauri 48970, Bizkaia, ausgestellt und erklärt, dass das nachstehend beschriebene Funkgerät: Marke: PRIXTON...
Seite 44
Wir erklären hiermit, dass die oben aufgeführten Produkte allen einschlägigen europäischen Normen und Vorschriften entsprechen und keine verbotenen Stoffe enthalten, wie im REACH-Reglement (EG) Nr. 1907/2006 und seinen Änderungen angegeben. Die Produkte enthalten keine Stoffe in einer Konzentration von mehr als 0,1 % (Gewichtsprozent) gemäß...
Seite 45
ALLEEN VOOR INDOOR HUISELIJK GEBRUIK Lees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat gebruikt en bewaar deze voor toekomstig gebruik. WAARSCHUWING: OM SCHADE AAN UW BLAD OF SPATWERING TE VOORKOMEN, PLAATS DE AIRFRYER NIET RECHTSTREEKS OP HET BLAD. Gebruik de airfryer op een hittebestendig materiaal en op een droge, vlakke en gelijkmatige ondergrond.
Seite 46
18. Plaats het apparaat niet tegen een muur of andere apparaten. Houd minstens 20 cm vrije ruimte aan de achterkant, zijkanten en bovenkant van het apparaat. Plaats niets op het apparaat. 19. Tijdens gebruik wordt hete lucht uit de luchtuitlaat geblazen. Houd uw handen en gezicht op veilige afstand van de luchtuitlaat.
Seite 47
2. Trek voorzichtig de pot uit de airfryer. 3. Doe de ingrediënten in de pot. 4. Schuif de pot terug in de airfryer. Belangrijk: Gebruik de pot nooit zonder het voedselbakje erin. Waarschuwing: Raak de pot tijdens en na gebruik niet aan, want deze wordt erg heet. Houd de pot alleen vast bij het handvat.
Seite 48
INSTELLINGEN U kunt op Start/Pauze drukken om de bewerking op elk moment te annuleren. De machine zal de ventilatoren enkele seconden laten draaien om af te koelen. De instellingen in de tabel helpen u bij het kiezen van de beste kookoptie voor de ingrediënten. Opmerking: Houd er rekening mee dat deze instellingen slechts een indicatie zijn.
Seite 49
3. Probleem De ingrediënten worden ongelijkmatig gebakken in de airfryer Mogelijke oorzaak / oplossing: -Bepaalde soorten ingrediënten moeten halverwege de bereidingstijd worden geschud. -Ingrediënten die op of over elkaar liggen (bijv. friet) moeten halverwege de bereidingstijd worden geschud. Zie hoofdstuk ‘Instellingen’ in ‘Het apparaat gebruiken’. 4.
Seite 50
Dit product valt onder het garantie- en consumentenrecht dat geldt in het land van aankoop. Als u een probleem ondervindt dat niet kan worden opgelost, gaat u naar www.prixton.com en klikt u op de contactoptie om ons uw ondersteuningsformulier te sturen. De elektrische en technische specificaties die hier worden vermeld, komen overeen met typische apparaten en...
Seite 51
Wij verklaren hierbij dat de hierboven vermelde producten voldoen aan alle relevante Europese normen en voorschriften en geen verboden stoffen bevatten, zoals beschreven in de REACH-verordening (EG) nr. 1907/2006 en de daaropvolgende wijzigingen. De producten bevatten geen enkele stof in een concentratie van meer dan 0,1% gewicht per gewicht volgens de REACH-kandidatenlijst van Zeer Zorgwekkende Stoffen (SVHC).