Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Segway Navimow X4 Serie Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Navimow X4 Serie:
Inhaltsverzeichnis
Navimow X4 Series
Benutzerhandbuch
260107-A
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Segway Navimow X4 Serie

  • Seite 1 Navimow X4 Series Benutzerhandbuch 260107-A...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise 1.1 Sicherheitswarnhinweise 1.2 Symbole und Aufkleber 2. Produktübersicht 2.1 Lieferumfang 2.2 Teile und Funktionen 2.3 Technische Daten 2.4 Zubehör (separat erhältlich) 3. Installation 3.1 Aktivieren des Mähroboters 3.2 Netzwerk-RTK-Dienst aktivieren (empfohlen) 3.3 Antenne 3.4 Ladestation 3.5 Navimow OS aktualisieren 4.
  • Seite 3: Willkommen

    Willkommen Vielen Dank, dass Sie sich für Navimow X4 entschieden haben! Ausgestattet mit dem Xero-Turn™ AWD Allradantrieb und den MowMentum™ Doppel-Schnittscheiben bewältigt der Navimow X4 mühelos steile Hänge und unwegsames Gelände und bietet gleichzeitig eine unübertroffene Tagesmähleistung auf besonders großen Rasenflächen. Mit Navimow X4 liegt intelligente und mühelose Rasenpflege jetzt in Ihren Händen.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    1. Sicherheitshinweise 1.1 Sicherheitswarnhinweise WICHTIG VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN 1) Stellen Sie sicher, dass Sie den Navimow (im Handbuch als Mähroboter bezeichnet) und die Ladestation entsprechend der Anleitung installieren und betreiben. Das vollständige Benutzerhandbuch und neueste Benutzermaterialien finden Sie auf navimow.com.
  • Seite 5 Beim Mähen: • Halten Sie sich von den rotierenden Messerklingen fern! Halten Sie Hände oder Füße NICHT unter oder in die Nähe der rotierenden Messerklingen. • Hüten Sie sich beim Mähen vor kleinen umherfliegenden Gegenständen oder Steinen. Halten Sie während des Betriebs einen sicheren Abstand zum Mähroboter ein.
  • Seite 6: Symbole Und Aufkleber

    1.2 Symbole und Aufkleber Schauen Sie sich die Symbole auf dem Produkt und den Aufklebern sorgfältig an und verstehen sie deren Bedeutung: WARNHINWEIS: Lesen Sie vor WARNHINWEIS: Berühren Sie die rotierenden Inbetriebnahme der Maschine die Messerklingen nicht. Bedienungsanleitung. WARNHINWEIS: Halten Sie während WARNHINWEIS: Fahren Sie nicht auf der Maschine.
  • Seite 7: Produktübersicht

    2. Produktübersicht 2.1 Lieferumfang Wenn Teile fehlen oder defekt sind, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Wir empfehlen, die Verpackung für zukünftigen Transport und Versand aufzubewahren. Navimow X4 Series × 1 × 1 × 1 × 1 × 1 ×...
  • Seite 8: Teile Und Funktionen

    2.2 Teile und Funktionen 2.2.1 Mähroboter Hebegriff RTK-Modul Regensensor Bildschirm Umgebungslicht Bedienfeld Linker Kamerasensor Hinterrad Vorderer Kamerasensor Rechter Kamerasensor Stoßfänger Vorderrad • Hebegriff: Zum Anheben des Mähroboters bei Bedarf. • RTK-Modul: Dient unterstützend der Positionierung. • Regensensor: Erkennt Regentropfen und veranlasst den Mähroboter zur Rückkehr zur Ladestation. •...
  • Seite 9: Display Und Bedienung

    2.2.2 Display und Bedienung Vorgang Bildschirm Lichter am Mähroboter Vorgang Bildschirm Lichter am Mähroboter Einschalten: Durchgehend blau Gelb blinkend Kartieren Drücken Sie OK Angetrieben von Ausschalten: Drücken Sie OK Die Messerklinge und halten Sie es Weiß blinkend Durchgehend blau beginnen sich zu 3 Sekunden lang drehen gedrückt...
  • Seite 10: Technische Daten

    2.3 Technische Daten X420 (Schwarz) / X420 (Grau) X430 (Schwarz) X450 (Schwarz) / X450 (Grau) Maße: 850 x 610 x 351 mm Grundlegende Länge × Breite × Höhe Informationen 28,80 kg 28,90 kg 29,20 kg Nettogewicht (mit Akku) 2.000 m² 3.000 m² 5000 m² Empfohlene Mähfläche Typische Mähzeit bei voller Ca.
  • Seite 11: Zubehör (Separat Erhältlich)

    2.4 Zubehör (separat erhältlich) 2.4.1 Navimow Garage X Die Navimow Garage X ist vollständig kompatibel mit Navimow X4, da sie keine GPS-Signale oder Netzwerkverbindung blockiert. Die Garage bietet zusätzlichen Schutz vor Sonne und Regen. Die aufklappbare Abdeckung ermöglicht einen einfachen Zugriff auf das Bedienfeld, so dass Sie den Mähroboter an der Ladestation bedienen können. 4 mm 1 6 mm 1...
  • Seite 12: Antennenmontagesatz

    2.4.2 Antennenmontagesatz Verwenden Sie Lokales RTK ist eine ordnungsgemäße Bodeninstallation ausreichend. Für ein besseres Signal können Sie die Antenne an einer Wand oder auf dem Dach montieren. Folgen Sie einfach diesen Schritten: >110° <110° < 110° <35 cm (13,8 Zoll) Befestigen Sie die Installationsbasis. Bei einer Holzoberfläche einfach die Basis mit den selbstschneidenden Schrauben Finden Sie einen Platz an einer Wand oder einem befestigen.
  • Seite 13 Wenn Sie die Antenne unter dem Dach installieren möchten, fügen Sie den Montagemast am Arm hinzu. Installieren und ziehen Sie die Schrauben an, um den Arm an der Installieren Sie die Antenne am Arm. Stange zu befestigen. Hinweis: Verwenden Sie nicht mehr als 3 Antennenverlängerungskabel. Wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. Die Antenne zu der Die Lage der Primärantenne beeinflusst die Stelle halten, wo sie...
  • Seite 14: Netzteiladapter Für Die Antenne

    2.4.4 Netzteiladapter für die Antenne Dieser Adapter eignet sich, wenn Sie die Antenne weit entfernt von der Ladestation installieren müssen, insbesondere wenn eine Außensteckdose vorhanden ist. 2.4.5 Antennenverlängerungskabel Dies ist ein zusätzliches 10 Meter langes Antennenverlängerungskabel zur Stromversorgung. 2.4.6 Messerklingen-Einheit Plus Dieses Set aus 12 Messerklingen und 15 Schrauben dient zum Ersatz der abgenutzten Messerklingen und Schrauben an Ihrem Mähroboter.
  • Seite 15: Installation

    3. Installation Den Mähroboter zum ersten Mal aufladen Bei einem neuen Mähroboter kann der Akku nach einer längeren Lagerung schwach sein. Laden Sie den Mähroboter vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Stellen Sie den Mähroboter in die Ladestation. Vergewissern Sie sich, dass der Ladestreifen am Mähroboter und die Kontaktleiste an der Ladestation in Kontakt sind.
  • Seite 16: Netzwerk-Rtk-Dienst Aktivieren (Empfohlen)

    3.2 Netzwerk-RTK-Dienst aktivieren (empfohlen) Netzwerk-RTK ist ein Positionierungsdienst, der auf der Netzwerk-RTK-Technologie basiert und hochpräzise GPS-Korrekturdaten ohne eine in Ihrem Garten installierte Antenne liefert. Durch den Empfang von Korrektursignalen in Echtzeit über das Mobilfunknetz erreicht der Mähroboter eine präzise Positionierung in Regionen innerhalb der Netzabdeckung. Keine Antenne nötig Jetzt einschalten...
  • Seite 17: Zusammenbau Der Antenne

    3.3.1 Standort finden Wählen Sie einen offenen Bereich, wo keine Wände die Sicht in jegliche Richtung versperren. Stellen Sie sicher, dass keine Bäume oder Dächer den Himmel direkt über der Antenne abschirmen. Finden Sie bei komplexeren Gärten keinen geeigneten Platz am Boden, verwenden Sie den Antennenmontagesatz zur Montage an einer Wand oder auf dem Dach. Beachten Sie die Montageschritte in Abschnitt 2.4.2.
  • Seite 18: Zusammenbau Und Kopplung Der Signalverstärkungsantenne (Optional)

    90° Klappen Sie die Basisgabel aus (Sie können sie in den Boden Montieren Sie den Antennenmast Fügen Sie das andere Stück der eingraben, nachdem Sie eine geeignete auf der Basisgabel. Antennenmastes hinzu. Stelle ausgewählt haben). Schließen Sie die Antenne an die Legen Sie NICHTS auf die Antenne.
  • Seite 19: Ladestation

    90° Hinzufügen Wenn das Licht nicht grün Gehen Sie zu EFLS NRTK > blinkt, drücken Sie die Taste Dualantennen > Hinzufügen mit einem Stift. Schließen Sie einen separaten Adapter für die Signalverstärkungsantenne (12V 1A) an eine Steckdose an. Zur Kopplung der Antenne mit Ihrem Mähroboter folgen Sie nachstehenden Anweisungen: HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der Mähroboter bereits eingeschaltet ist und die Signalverstärkungsantenne eingesteckt ist.
  • Seite 20: Installation Der Ladestation

    3.4.2 Installation der Ladestation Warten Sie 5 Minuten, bis Leuchtet das rote Licht, überprüfen Wenn das Licht länger als 5 Minuten gelb blinkt, verlegen Sie die das Licht grün wird (was Sie, ob die Ladestation Ladestation (für Netzwerk-RTK-Nutzer) oder verlegen Sie sowohl ein starkes Signal anzeigt).
  • Seite 21: Navimow Os Aktualisieren

    3.5 Navimow OS aktualisieren Gehen Sie zu Home/Startseite > Einstellungen > Meine Geräte > Software-Update. Bitte aktualisieren Sie Navimow OS auf die neueste Version. Schalten Sie den Mähroboter währenddessen nicht aus und führen Sie keine anderen Vorgänge durch. 4. Vorgang 4.1 Karte erstellen 4.1.1 Vorbereitungen •...
  • Seite 22 2. Tippen Sie auf Diese Zone markieren auf dem Bildschirm, wenn der Mähroboter am Rasen ist. Dadurch wird automatisch ein Kanal zwischen den Zonen erstellt. HINWEIS: Vermeiden Sie Umwege oder schmale, unebene Wege mit Hindernissen beim Steuern des Mähroboters. Für eine hohe Kartierungseffizienz sollten alle Zonen der Reihe nach markiert werden.
  • Seite 23: Manuelles Kartieren

    Zone1 Zone2 4.1.3 Manuelles Kartieren Möchten Sie lieber eine Karte nach Ihren Vorgaben erstellen, führen Sie den Mähroboter am Rand des Rasens entlang, um dessen Begrenzung zu markieren. 6 m (19, 7 ft) ≤ Suchen Sie sich einen Startpunkt am Rande Ihres Rasens. Folgen Sie Ihrem Mähroboter im Abstand von maximal 6 m (19,7 ft). HINWEIS: Folgen Sie einer geraden Linie mit einem komfortablen Drehwinkel von nicht weniger als 90°.
  • Seite 24: Begrenzung

    Symbol Kartenelemente Begrenzung Sperrzone (BioLife-Insel) Übergang VisionFence-Aus-Zone Zeichnung Begrenzung Eine Begrenzung ist eine virtuelle Linie, die den Rand einer Mähzone definiert. Sie können bis zu 120 Mähzonen erstellen. Eine Zone wird automatisch erstellt, wenn die Begrenzungen eines Arbeitsbereichs kartiert sind. Sie können fortfahren, weitere Zonen zu erstellen, und diese mit Kanälen verbinden.
  • Seite 25: Zeichnung

    Übergang Kanäle sind Wege, die zwei separate Mähzonen miteinander oder Rasenkanten mit der Ladestation verbinden. HINWEIS: Der Kanal sollte breiter sein als 1 m (3,3 ft). >1 m >1 m (3,3 ft) (3,3 ft) VisionFence-Aus-Zone Eine VisionFence-Aus-Zone ist ein Bereich, wo der Mähroboter den Kamerasensor für die Hindernisvermeidung automatisch abschaltet.
  • Seite 26: Mähen

    4.2 Mähen 4.2.1 Wie mäht Navimow? Mähen entlang der Begrenzung und um Sperrzonen Ihr Mähroboter mäht entlang der Begrenzung und um verbotene Sperrzonen herum, wenn er eine Mähaufgabe startet. Wenn die Umgebung komplex ist, können Sie zur Vermeidung von Risiken Kantenmähen unter Kartenverwaltung > Bearbeiten >...
  • Seite 27: Mähzeitplan Einrichten

    Begrenzung bearbeiten Anpassen Vorderer Rasen Schnitthöhe 35 mm Mährichtung Kartengröße / 500 m Umbenennen Mährichtungen anpassen Der Mähroboter kann seine Mährichtung automatisch ändern, je nach Ihrer Auswahl auf Kartenverwaltung > Bearbeiten > Mährichtung. Sie können eine oder mehrere Richtungen wählen, so dass der Mähroboter die Mährichtung am Ende einer Mährunde jedes Mal ändert.
  • Seite 28: Grundfunktionen

    Zonen teilen und zusammenführen Um eine Zone in kleinere aufzuteilen, steuern Sie den Mähroboter manuell, um die Zone in zwei Hälften zu teilen. Gehen Sie zur Seite Kartenverwaltung, wählen Sie eine Zone aus und suchen Sie nach Teilen in Bearbeiten. Für die neuen Zonen gelten die gleichen Einstellungen wie für die alte.
  • Seite 29: Weitere Geräteeinstellungen

    4.3.3 Profil Über die Registerkarte „Profil“ können Sie Kontoeinstellungen und allgemeine Einstellungen (Sprache, Einheiten usw.) ändern, den Kundensupport für Hilfe kontaktieren und Anleitungen finden. 4.3.4 Weitere Geräteeinstellungen Netzwerkeinstellungen Prüfen Sie die aktuelle Verbindung und wählen Sie, wie der Mähroboter sich mit einem Netzwerk verbinden soll: über WLAN, über 4G oder lassen Sie das System je nach Verbindungsqualität zwischen WLAN und 4G umschalten.
  • Seite 30: Mähroboteralarm Bei Anheben

    4.4.2 Diebstahlschutz Die Diebstahlschutz-Funktion kann Ihren Mähroboter genau lokalisieren und Vorfälle wie den Diebstahl des Mähroboters verhindern. Sie können sich zur Aktivierung des Alarms, wenn der Mähroboter angehoben wird und er die virtuelle Begrenzung überschreitet, entscheiden. Diebstahlschutz Mähroboter-Angehoben-Alarm Geo-Fence-Alarm Meinen Mäher finden HINWEIS: 1.
  • Seite 31: Anleitung Für Apple „Wo Ist

    4.5 Anleitung für Apple „Wo ist?“ Nur Benutzer von Apple-Geräten müssen diese Anleitung zur Apple-App „Wo ist?“ lesen. 4.5.1 Navimow zu „Wo ist?“-Netzwerk hinzufügen Option A: Hinzufügen über die Navimow-App 1. Öffnen Sie die Navimow-App auf Ihrem Telefon und verbinden Sie sie mit Ihrem Mähroboter. 2.
  • Seite 32: Maximal Zulässige Anzahl Verbundener Geräte

    Option B 1. Schalten Sie den Mähroboter ein. 2. Drücken Sie die STOP-Taste zehnmal und dann die RETURN-Taste einmal (Sie hören bei jedem Drücken einen Sound). 3. Geben Sie den PIN-Code auf dem Bildschirm des Mähroboters ein (den PIN-Code, den Sie in der Navimow-App festgelegt haben).
  • Seite 33: "Wo Ist?"-Beacon Deaktivieren

    4.5.5 „Wo ist?“-Beacon deaktivieren Sie können „Wo ist?“-Beacon deaktivieren, wenn Sie Tasten wie folgt drücken: 1. Drücken Sie die STOP-Taste dreimal 2. Drücken Sie die RETURN-Taste dreimal 3. Drücken Sie die STOP-Taste dreimal Sie hören bei jedem Drücken einen Sound. ×...
  • Seite 34: Nah-Status Und Getrennt-Status

    4.5.8 Nah-Status und Getrennt-Status Wenn der Mähroboter mit „Wo ist?“ gekoppelt ist, wechselt er nach kurzer Zeit automatisch in den Status „Nah“, sobald sich der Besitzer von ihm entfernt oder die Bluetooth-Funktion seines Mobilgeräts ausschaltet. Nach längerer Zeit wechselt der Mähroboter in den Status „Getrennt“.
  • Seite 35: Smart Home

    4.6.3 VisionFence Vermeiden Sie Hindernisse in Kanälen Sie können den Schalter für die Hindernisvermeidung im Kanal aktivieren, so dass der Mähroboter die Umgebung „sieht“ und intelligent durchfährt, indem er aktiv Hindernisse oder andere Objekte, die sich vom Boden unterscheiden, meidet. Selbst wenn das GPS-Signal in der Nähe des Kanals schlecht ist, kann der Mähroboter mit der visuellen Erkennung trotzdem hindurchfahren.
  • Seite 36: Wartung

    5. Wartung Halten Sie im Sinne einer besseren Leistung und längerer Lebensdauer den Mähroboter sauber und die Messerklingen in gutem Zustand. Überprüfen und warten Sie ihn regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte oder abgenutzte Teile. Prüfen Sie Betriebsstunden und verbleibende Betriebsstunden der Mähroboterteile auf Home/Startseite > Einstellungen > Wartung und Werkzeuge >...
  • Seite 37 3. Entfernen Sie die Schrauben der Scheibenabdeckung mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und nehmen Sie die Abdeckung ab. 4. Verwenden Sie den Schraubendreher zum Entfernen aller Messerklingen von beiden Seiten der Schnittscheibenbasis. 5. Montieren Sie die neuen Messerklingen an der Basis und befestigen Sie sie beidseitig mit Schrauben. Folgen Sie zur Montage der Messerklingen in der richtigen Position unbedingt der Abbildung unten.
  • Seite 38: Transport

    7. Befestigen Sie die Schnittscheibe mithilfe des Inbusschlüssels wieder am Mähroboter. HINWEIS: Die linke Scheibe ist mit „L“ gekennzeichnet, die rechte Scheibe mit „R“. Stellen Sie sicher, dass Sie die Schnittscheiben in den korrekten Positionen montieren (siehe Abbildung unten). Sind die Scheiben ordnungsgemäß am Mähroboter montiert, befinden sie sich in der richtigen Position.
  • Seite 39: Akku

    5.4 Akku Akku-Temperaturgrenzwerte Der Akku darf NICHT bei extremen Temperaturen verwendet oder gelagert werden: über 50 °C (122 °F) oder unter –20 °C (–4 °F). Der Akkutemperaturschutz wird unter 0 °C (32 °F) oder über 53 °C (127 °F) aktiviert. Der Mähroboter wird dann nicht mähen. Der Ladevorgang wird erst fortgesetzt, wenn die Akkutemperatur wieder im sicheren Bereich ist: 3 °C (37 °F) und höher oder 49 °C (120 °F) und niedriger.
  • Seite 40: Lagerung Und Inbetriebnahme

    2. Um den neuen Akku zu installieren, schließen Sie die Kabel an und fügen Sie den Akku in seinen Steckplatz ein. HINWEIS: Sorgen Sie dafür, dass die Kabel fest verbunden sind. 3. Setzen Sie wieder alle Schrauben ein und ziehen Sie sie fest. 5.5 Lagerung und Inbetriebnahme Für optimale Leistung und Lebensdauer sollten Sie Ihren Mähroboter im Winter oder bei längeren Nichtbenutzung einlagern.
  • Seite 41: Recycling Und Entsorgung Am Ende Des Lebenszyklus

    Antenne einlagern (nur für Benutzer eines lokalen RTK) Wenn die Antenne an einer Wand oder auf einem Dach installiert ist, verwenden Sie eine Plastiktüte oder eine Abdeckung, um die Antenne abzudecken. Wenn die Antenne vom Boden aus installiert wird, gehen Sie wie folgt vor: 1.
  • Seite 42: Garantie Und Normeinhaltung

    Hersteller: Willand (Beijing) Technology Co., LTD. Adresse: Zimmer 203, Gebäude A-1. Zhongguancun Dongsheng Technology Park (Northern Territory), No. 66, Xixiaokou Rd, Haidian Dist., Beijing, China. E-Mail: support-navimow@rlm.segway.com Bevollmächtigter Vertreter Name: AR Experts B.V. Adresse: Boeingavenue 209, 1119 PD Schiphol-Rijk, Niederlande E-Mail: info@certification-experts.com...
  • Seite 43 Hersteller: Willand (Beijing) Technology Co., LTD. Adresse: Zimmer 203, Gebäude A-1. Zhongguancun Dongsheng Technology Park (Northern Territory), No. 66, Xixiaokou Rd, Haidian Dist., Beijing, China. E-Mail: support-navimow@rlm.segway.com Bevollmächtigter Vertreter Name: AR Experts B.V. Adresse: Boeingavenue 209, 1119 PD Schiphol-Rijk, Niederlande E-Mail: info@certification-experts.com...
  • Seite 44: Bevollmächtigter Vertreter

    Hersteller: Willand (Beijing) Technology Co., LTD. Adresse: Zimmer 203, Gebäude A-1. Zhongguancun Dongsheng Technology Park (Northern Territory), No. 66, Xixiaokou Rd, Haidian Dist., Beijing, China. E-Mail: support-navimow@rlm.segway.com Bevollmächtigter Vertreter Name: AR Experts B.V. Adresse: Boeingavenue 209, 1119 PD Schiphol-Rijk, Niederlande E-Mail: info@certification-experts.com...
  • Seite 45: Beschränkte Garantie

    6.2 Beschränkte Garantie Beschränkte Garantie- und Schiedsgerichtsvereinbarung HINWEIS: LESEN SIE BITTE DIESE BESCHRÄNKTE GARANTIE- UND SCHIEDSGERICHTSVEREINBARUNG UND BEWAHREN SIE DIESE VEREINBARUNG ZUM NACHSCHLAGEN AUF. DIESE VEREINBARUNG ENTHÄLT BESCHRÄNKTE GARANTIEKLAUSELN FÜR VERBRAUCHER IN EUROPA, IM NAHEN OSTEN UND IN AFRIKA („EMEA“) UND SCHIEDSKLAUSELN IN BEZUG AUF NAVIMOW („PRODUKT“) SOWIE ALLE TRANSAKTIONEN UND ANSPRÜCHE, DIE MIT DEM PRODUKT ZUSAMMENHÄNGEN UND/ ODER DARAUS ENTSTEHEN.
  • Seite 46 ZUM TOD FÜR SIE ODER ANDERE UND/ ODER ZU SACHSCHÄDEN FÜHREN. Wenden Sie sich danach bitte umgehend an Navimow unter support-navimow@rlm.segway.com. oder über den Live-Chat der App. Die Mitarbeiter des technischen Supports von Navimow stehen Ihnen online zur Verfügung, um den Fehler zu diagnostizieren und gegebenenfalls weitere Anweisungen zu erteilen.
  • Seite 47 4. Ausschlüsse von der beschränkten Garantie Diese beschränkte Garantie beschreibt den Service, der Ihnen zur Verfügung steht, falls Ihr Produkt Garantieleistungen benötigt. Sie können entsprechend den lokalen Gesetzen zudem über zusätzliche Schutzmaßnahmen verfügen. Diese beschränkte Garantie deckt die folgenden Schäden an Ihrem Produkt oder Komponenten davon nicht ab und schließt diese aus, die verursacht werden durch: 4.1 Missbrauch, fehlerhaften Gebrauch, Leichtfertigkeit, Fahrlässigkeit oder kommerzielle Nutzung.
  • Seite 48 NICHT SPÄTER ALS DREIßIG (30) KALENDERTAGE NACH DEM DATUM DES ERSTEN KAUFS DES PRODUKTS DURCH DEN VERBRAUCHER BENACHRICHTIGEN. UM SICH ABZUMELDEN, MÜSSEN SIE EINE MITTEILUNG PER E-MAIL AN OPTOUT@SEGWAY.COM MIT DER FOLGENDEN BETREFFZEILE SENDEN: „ABMELDUNG VOM SCHIEDSVERFAHREN.“ DIE ABMELDUNG PER E-MAIL MUSS FOLGENDE ANGABEN ENTHALTEN: (A) IHREN NAMEN, IHRE E-MAIL-ADRESSE, IHRE...
  • Seite 49 POSTANSCHRIFT UND IHRE TELEFONNUMMER; (B) DAS DATUM, AN DEM DAS PRODUKT GEKAUFT WURDE; (C) DIE MODELLBEZEICHNUNG ODER MODELLNUMMER DES PRODUKTS; UND (D) DIE SERIENNUMMER. ALTERNATIV KÖNNEN SIE SICH ABMELDEN, INDEM SIE EIN SCHREIBEN ÜBER DIE ENTSCHEIDUNG ZUR ABMELDUNG AN NAVIMOW, Teleportboulevard 130, ScaleHub Office B2.01, 1043EJ Amsterdam, Niederlande, SENDEN.
  • Seite 50: Zertifizierungen

    6.3 Zertifizierungen Übereinstimmungserklärung der Europäischen Union Informationen zur Entsorgung für Nutzer von Elektro- und Elektronik-Altgeräten Dieses Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit unsortiertem Hausmüll vermischt werden dürfen. Um eine ordnungsgemäße Verarbeitung zu gewährleisten, sind Sie dafür verantwortlich, Ihre Altgeräte bei den dafür vorgesehenen Sammelstellen abzugeben.
  • Seite 51 Frequenzband(/-bänder) 865,05-867,9 MHz/865,05-867,9 MHz Max. RF-Leistung < 14 dBm (ERP) Frequenzband(/-bänder) 2402-2480 MHz/2402-2480 MHz Bluetooth-LE Max. RF-Leistung < 20 dBm (EIRP) Frequenzband(/-bänder) 2412-2472 MHz/2412-2472 MHz 802,11 b/g/n/ax Max. RF-Leistung < 20 dBm (EIRP) Frequenzband(/-bänder) 5500-5700 MHz/5500-5700 MHz 802,11 a/n/ac/ax Max. RF-Leistung < 20 dBm (EIRP) Frequenzband(/-bänder) 5745-5825 MHz/5745-5825 MHz 802,11 a/n/ac/ax...
  • Seite 52: Sensoren Und Schnittstellen

    Hersteller: Willand (Beijing) Technology Co., LTD. Adresse: Zimmer 203, Gebäude A-1. Zhongguancun Dongsheng Technology Park (Northern Territory), No. 66, Xixiaokou Rd, Haidian Dist., Beijing, China. E-Mail: support-navimow@rlm.segway.com Hergestellt für: Navimow B.V. Adresse: Teleportboulevard 130, ScaleHub Büro B2.01, 1043EJ Amsterdam, Niederlande.

Inhaltsverzeichnis