Herunterladen Diese Seite drucken
To our dear partners:
1. Please edit your language in [suggesting mode]
2. EN content was confirmed as proofread previously, you can proofread rest
of the texts in Black color
3. Please check the box after you finish proofreading your language
● DE
● FR
● ES
● IT
● RU
● PL
● CZ
● SK
● HU
● GR
● TR
loading

Inhaltszusammenfassung für Aqara Touchscreen Dial V1

  • Seite 1 To our dear partners: 1. Please edit your language in [suggesting mode] 2. EN content was confirmed as proofread previously, you can proofread rest of the texts in Black color 3. Please check the box after you finish proofreading your language ●...
  • Seite 2 !"#$%&'()*(+,,-./012.34."5.5*,+.61-'12 !/"$%&'()*(+,,-./012.34."5.7,-'89,+)1-:;'() !<=$61-',2.:>'8020*180&-.:'.%&'()*(+,,-./012.34."5 !"?$61-'12.:,2.'*'1+0&.:,2.%&'()*(+,,-./012.34."5 !@%$61-'12,.'8,-8,.:,2.%&'()*(+,,-./012.34."5 !=5$ABCDEDFGHED.IDJKLDEMHNJO.%&'()*(+,,-./012.34."5 【PL】Instrukcja obsługi Touchscreen Dial V1 EU 【CZ】Uživatelská příručka Touchscreen Dial V1 EU 【SK】Užívateľská príručka Touchscreen Dial V1 EU !P5$%&'()*(+,,-./012.34."5.)1*9-Q2180.R8S'818T !U=$VWXYZ[\]Z^.X[_`ab.%&'()*(+,,-./012.34."5 【TU】Touchscreen Dial V1 EU Kullanıcı Kılavuzu...
  • Seite 3 A smart rotary dial with vibration feedback and a 1.32” round touchscreen, which can intuitively control practically any smart home device. It is also equipped with a temperature-humidity sensor that can be used to control Aqara thermostats, as well as a presence sensor. It works over Wi-Fi, and can connect to third-party ecosystems...
  • Seite 4 1: Scree n Warnings 1. The installation of this product involves strong electric currents, and must be installed by professionals in accordance with electrical specifications and product instructions. 2. This product is for indoor use only. Do not use it in a humid environment or outdoors.
  • Seite 5 wiring is correct, tighten the terminal screws. Maximum load is 8 Amps (Resistive Load). 4. Use the included screws to secure the switch to the wall junction box and snap on the panel. Ensure you follow the panel's snap-on installation method carefully. *Do not exceed 0.7N·m of screw torque.
  • Seite 6 Scan the following QR code to download the Aqara Home App. 7. Connect to Aqara Home: After powering on, place your phone close to the device, open the Aqara Home App, click "+" in the upper right corner of the homepage, and select "Touchscreen Dial V1", and follow the instructions on the App.
  • Seite 7 IEEE802.15.4, Bluetooth Electrical Rating: 200 - 240 VAC, 50/60 Hz, Max 8 A (Resistive Load), µ What is in the Box: Touchscreen Dial V1 × 1, User Manual × 1, Compliance Statement × 1, Screw Kit × 2 If you have any other questions about this product, you can find more product information on the following website: https://store-support.aqara.com/products/...
  • Seite 8 Touchscreen, mit dem sich praktisch jedes Smart-Home-Gerät intuitiv steuern lässt. Er ist außerdem mit einem Temperatur- und Feuchtigkeitssensor ausgestattet, mit dem sich Aqara-Thermostate steuern lassen, sowie mit einem Anwesenheitssensor. Er funktioniert über WLAN und kann über HomeKit, Matter oder Cloud-Integrationen...
  • Seite 9 1: Bildschirm Warnhinweise 1. Bei der Installation dieses Produkts treten starke elektrische Ströme auf, und die Installation muss von Fachleuten gemäß den elektrischen Spezifikationen und den Produktanweisungen durchgeführt werden. 2. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in Innenräumen bestimmt. Verwenden Sie es nicht in feuchter Umgebung oder im Freien.
  • Seite 10 die L1- und L2-Klemme an. Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Verdrahtung korrekt ist, ziehen Sie die Klemmschrauben fest. Die maximale Last beträgt 8 Ampere (ohmsche Last). 4. Befestigen Sie den Schalter mit den mitgelieferten Schrauben an der Wandanschlussdose und rasten Sie das Panel ein. Stellen Sie sicher, dass Sie die Installationsmethode zum Aufrasten des Panels sorgfältig befolgen.
  • Seite 11 Legen Sie Ihr Telefon nach dem Einschalten in die Nähe des Geräts, öffnen Sie die Aqara Home App, klicken Sie oben rechts auf der Startseite auf „+“, wählen Sie „Touchscreen Dial V1“ und folgen Sie den Anweisungen in der App. Dieses Produkt unterstützt Aqara MagicPair.
  • Seite 12 Konformitätserklärung × 1, Schraubensatz × 2 Häufig gestellte Fragen Wenn Sie weitere Fragen zu diesem Produkt haben, finden Sie weitere Produktinformationen auf der folgenden Website: https://store-support.aqara.com/ products/touchscreen-dial-v1/ Hersteller: Lumi United Technology Co., Ltd. Adresse: Raum 801-804, Gebäude 1, Chongwen Park, Nanshan iPark, Nr. 3370, Liuxian Avenue, Gemeinde Fuguang, Wohnbezirk Taoyuan, Bezirk Nanshan, Shenzhen, China.
  • Seite 13 Il est également équipé d'un capteur de température et d'humidité qui peut être utilisé pour contrôler les thermostats Aqara , ainsi que d'un capteur de présence. Il fonctionne via Wi-Fi et peut se connecter à des écosystèmes...
  • Seite 14 1 : Écran Avertissements 1. L'installation de ce produit implique des courants électriques puissants et doit être effectuée par des professionnels conformément aux spécifications électriques et aux instructions du produit. 2. Ce produit est destiné à une utilisation en intérieur uniquement. Ne l'utilisez pas dans un environnement humide ou à...
  • Seite 15 vérifié que le câblage est correct, serrez les vis des bornes. La charge maximale est de 8 ampères (charge résistive). 4. Utilisez les vis fournies pour fixer l'interrupteur au boîtier de jonction mural et fixez le panneau. Assurez-vous de suivre attentivement la méthode d'installation par encliquetage du panneau.
  • Seite 16 Après la mise sous tension, placez votre téléphone à proximité de l'appareil, ouvrez l'application Aqara Home, cliquez sur « + » dans le coin supérieur droit de la page d'accueil, sélectionnez « Touchscreen Dial V1 » et suivez les instructions de l'application.
  • Seite 17 Contenu de la boîte : Cadran tactile V1 × 1, Manuel d'utilisation × 1, Déclaration de conformité × 1, Kit de vis × 2 Si vous avez d'autres questions sur ce produit, vous pouvez trouver plus d'informations sur le produit sur le site Web suivant : https://store-support.aqara.com/ products/touchscreen-dial-v1/ Fabricant : Lumi United Technology Co., Ltd.
  • Seite 18 1,32”, que puede controlar de forma intuitiva prácticamente cualquier dispositivo doméstico inteligente. También está equipado con un sensor de temperatura y humedad que se puede utilizar para controlar termostatos Aqara , así como un sensor de presencia. Funciona a través de Wi-Fi y puede conectarse a ecosistemas...
  • Seite 19 1: Pantalla Advertencias 1. La instalación de este producto implica fuertes corrientes eléctricas y debe ser realizada por profesionales de acuerdo con las especificaciones eléctricas y las instrucciones del producto. 2. Este producto es solo para uso en interiores. No lo utilice en ambientes húmedos ni al aire libre.
  • Seite 20 Después de confirmar que el cableado es correcto, ajuste los tornillos de los terminales. La carga máxima es de 8 amperios (carga resistiva). 4. Utilice los tornillos incluidos para fijar el interruptor a la caja de conexiones de pared y colocar el panel a presión. Asegúrese de seguir cuidadosamente el método de instalación a presión del panel.
  • Seite 21 Después de encenderlo, coloque el teléfono cerca del dispositivo, abra la aplicación Aqara Home, haga clic en "+" en la esquina superior derecha de la página de inicio y seleccione "Touchscreen Dial V1" y siga las instrucciones de la aplicación. Este producto es compatible con Aqara MagicPair.
  • Seite 22 Declaración de conformidad × 1, Kit de tornillos × 2 Preguntas frecuentes Si tiene alguna otra pregunta sobre este producto, puede encontrar más información sobre el producto en el siguiente sitio web: https://store-support.aqara.com/products/ touchscreen-dial-v1/ Fabricante: Lumi United Technology Co., Ltd.
  • Seite 23 È anche dotato di un sensore di temperatura e umidità che può essere utilizzato per controllare i termostati Aqara , nonché di un sensore di presenza. Funziona tramite Wi-Fi e può connettersi a ecosistemi di terze parti tramite...
  • Seite 24 1: Schermo Avvertenze 1. L'installazione di questo prodotto comporta forti correnti elettriche e deve essere eseguita da professionisti in conformità alle specifiche elettriche e alle istruzioni del prodotto. 2. Questo prodotto è solo per uso interno. Non utilizzarlo in un ambiente umido o all'aperto.
  • Seite 25 cablaggio è corretto, serrare le viti del terminale. Il carico massimo è di 8 Ampere (carico resistivo). 4. Utilizzare le viti incluse per fissare l'interruttore alla scatola di giunzione a parete e agganciare il pannello. Assicurarsi di seguire attentamente il metodo di installazione a scatto del pannello.
  • Seite 26 7. Connettiti ad Aqara Home: Dopo l'accensione, avvicina il telefono al dispositivo, apri l'app Aqara Home, clicca su "+" nell'angolo in alto a destra della home page e seleziona "Touchscreen Dial V1", quindi segui le istruzioni sull'app. Questo prodotto supporta Aqara MagicPair.
  • Seite 27 Protocolli wireless: Wi-Fi IEEE 802.11 a/b/g/n/ac 2,4 GHz/5 GHz, Zigbee IEEE802.15.4, Bluetooth Valutazione elettrica: 200 - 240 VAC, 50/60 Hz, Max 8 A (carico resistivo), µ Contenuto della confezione: Touchscreen Dial V1 × 1, Manuale utente × 1, Dichiarazione di conformità × 1, Kit viti × 2 Domande frequenti Se hai altre domande su questo prodotto, puoi trovare maggiori informazioni sul prodotto sul seguente sito web: https://store-support.aqara.com/products/...
  • Seite 28 экраном 1,32", который может интуитивно управлять практически любым устройством умного дома. Он также оснащен датчиком температуры и влажности, который можно использовать для управления термостатами Aqara , а также датчиком присутствия. Он работает по Wi-Fi и может подключаться к сторонним экосистемам через HomeKit, Matter или облачные интеграции.
  • Seite 29 1: Экран Предупреждения 1. Установка данного изделия связана с сильным электрическим током и должна выполняться профессионалами в соответствии с электрическими спецификациями и инструкциями по эксплуатации изделия. 2. Этот продукт предназначен только для использования в помещении. Не используйте его во влажной среде или на открытом воздухе. 3.
  • Seite 30 после проверки правильности подключения затяните винты клемм. Максимальная нагрузка составляет 8 ампер (резистивная нагрузка). 4. Используйте прилагаемые винты, чтобы закрепить переключатель на настенной распределительной коробке и защелкнуть панель. Убедитесь, что вы тщательно следуете методу защелкивания панели. *Не превышайте крутящий момент 0,7 Н·м. 5.Включите...
  • Seite 31 После включения поднесите телефон к устройству, откройте приложение Aqara Home, нажмите «+» в правом верхнем углу домашней страницы, выберите «Touchscreen Dial V1» и следуйте инструкциям в приложении. Этот продукт поддерживает Aqara MagicPair. Когда устройство включено и находится в режиме сопряжения, оно будет автоматически обнаружено приложением Aqara Home (на...
  • Seite 32 дополнительную информацию о продукте на следующем веб-сайте: https://store- support.aqara.com/products/touchscreen-dial-v1/ Производитель: Lumi United Technology Co., Ltd. Адрес: Комната 801-804, корпус 1, парк Чунвэнь, Наньшань iPark, № 3370, Проспект Люсянь, община Фугуан, жилой район Таоюань, район Наньшань, Шэньчжэнь, Китай. Онлайн-служба поддержки клиентов: [http://www.aqara.com/support](http:// www.aqara.com/support) Электронная почта: support@aqara.com...
  • Seite 33 Jest również wyposażony w czujnik temperatury i wilgotności, który może być używany do sterowania termostatami Aqara , a także czujnik obecności. Działa przez Wi-Fi i może łączyć się z ekosystemami stron trzecich za pośrednictwem...
  • Seite 34 1: Ekran Ostrzeżenia 1. Instalacja tego produktu wiąże się z występowaniem silnych prądów elektrycznych, dlatego też montaż musi zostać przeprowadzony przez fachowców zgodnie ze specyfikacjami elektrycznymi i instrukcjami dotyczącymi produktu. 2. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku wewnątrz pomieszczeń. Nie należy używać...
  • Seite 35 okablowanie jest prawidłowe, dokręć śruby zaciskowe. Maksymalne obciążenie wynosi 8 amperów (obciążenie rezystancyjne). 4. Za pomocą dołączonych śrub przymocuj przełącznik do puszki przyłączeniowej na ścianie i zatrzaśnij panel. Upewnij się, że dokładnie przestrzegasz metody montażu zatrzaskowego panelu. *Nie przekraczać momentu dokręcania śruby wynoszącego 0,7 N·m. 5.
  • Seite 36 7. Połącz się z Aqara Home: Po włączeniu umieść telefon blisko urządzenia, otwórz aplikację Aqara Home, kliknij „+” w prawym górnym rogu strony głównej i wybierz „Touchscreen Dial V1” i postępuj zgodnie z instrukcjami w aplikacji. Ten produkt obsługuje Aqara MagicPair. Gdy urządzenie jest włączone i znajduje się...
  • Seite 37 Producent: Lumi United Technology Co., Ltd. Adres: pokój 801-804, budynek 1, Chongwen Park, Nanshan iPark, nr 3370, Liuxian Avenue, społeczność Fuguang, dzielnica mieszkaniowa Taoyuan, dystrykt Nanshan, Shenzhen, Chiny. Obsługa klienta online: [http://www.aqara.com/support](http://www.aqara.com/ support) Adres e-mail: support@aqara.com...
  • Seite 38 Chytrý otočný číselník s vibrační odezvou a 1,32” kulatým dotykovým displejem, který dokáže intuitivně ovládat prakticky jakékoli zařízení chytré domácnosti. Je také vybaven snímačem teploty a vlhkosti, který lze použít k ovládání termostatů Aqara , a také snímačem přítomnosti. Funguje přes Wi-Fi a může se připojit k ekosystémům...
  • Seite 39 1: Obrazovka Varování 1. Instalace tohoto produktu zahrnuje silné elektrické proudy a musí být instalována odborníky v souladu s elektrickými specifikacemi a pokyny k produktu. 2. Tento produkt je určen pouze pro vnitřní použití. Nepoužívejte jej ve vlhkém prostředí nebo venku. 3.
  • Seite 40 4. Pomocí dodaných šroubů připevněte spínač k nástěnné krabici a zaklapněte panel. Ujistěte se, že pečlivě dodržujete způsob instalace panelu nacvaknutím. *Nepřekračujte utahovací moment šroubu 0,7 N·m. 5.Zapněte hlavní vypínač. Pokud se obrazovka normálně zapne, spínač funguje správně.
  • Seite 41 V1“ a postupujte podle pokynů v aplikaci. Tento produkt podporuje Aqara MagicPair. Když je zařízení zapnuté a v režimu párování, bude automaticky zjištěno aplikací Aqara Home (v telefonu musí být aktivováno Bluetooth). V tuto chvíli stačí pouze vybrat zařízení a dokončit párování podle pokynů v aplikaci;...
  • Seite 42 Co je v krabici: Dotykový číselník V1 × 1, Uživatelská příručka × 1, Prohlášení o shodě × 1, Sada šroubů × 2 Máte-li jakékoli další dotazy k tomuto produktu, další informace o produktu naleznete na následující webové stránce: https://store-support.aqara.com/products/ touchscreen-dial-v1/ Výrobce: Lumi United Technology Co., Ltd.
  • Seite 43 Je tiež vybavený snímačom teploty a vlhkosti, ktorý možno použiť na ovládanie termostatov Aqara , ako aj snímačom prítomnosti. Funguje cez Wi-Fi a môže sa pripojiť k ekosystémom tretích strán prostredníctvom integrácií HomeKit,...
  • Seite 44 1: Obrazovka Varovania 1. Inštalácia tohto produktu zahŕňa silné elektrické prúdy a musí byť inštalovaná odborníkmi v súlade s elektrickými špecifikáciami a pokynmi k produktu. 2. Tento produkt je určený len na vnútorné použitie. Nepoužívajte ho vo vlhkom prostredí ani vonku. 3.
  • Seite 45 4. Pomocou dodaných skrutiek pripevnite spínač k nástennej rozvodnej krabici a zacvaknite panel. Uistite sa, že ste pozorne dodržiavali spôsob inštalácie panela. *Neprekračujte krútiaci moment skrutky 0,7 N·m. 5. Zapnite hlavný vypínač. Ak sa obrazovka normálne zapne, spínač funguje správne.
  • Seite 46 V1“ a postupujte podľa pokynov v aplikácii. Tento produkt podporuje Aqara MagicPair. Keď je zariadenie zapnuté a v režime párovania, automaticky ho zistí aplikácia Aqara Home (v telefóne musí byť aktivované Bluetooth). V tejto chvíli stačí vybrať zariadenie a dokončiť párovanie podľa pokynov v aplikácii;...
  • Seite 47 Čo je v balení: Dotykový číselník V1 × 1, Návod na použitie × 1, Vyhlásenie o zhode × 1, Súprava skrutiek × 2 Ak máte ďalšie otázky týkajúce sa tohto produktu, viac informácií o produkte nájdete na nasledujúcej webovej stránke: https://store-support.aqara.com/products/ touchscreen-dial-v1/ Výrobca: Lumi United Technology Co., Ltd.
  • Seite 48 és 1,32”-es kerek érintőképernyővel, amely gyakorlatilag bármely intuitív módon vezérelhet. Fel van szerelve egy hőmérséklet- páratartalom érzékelővel is, amely az Aqara termosztátok vezérlésére használható, valamint jelenlétérzékelővel. Wi-Fi-n keresztül működik, és kapcsolódhat harmadik féltől származó ökoszisztémákhoz a HomeKit, a Matter vagy a felhő integráción...
  • Seite 49 1: Képernyő Figyelmeztetések 1. A termék beszerelése erős elektromos árammal jár, és a felszerelést szakembereknek kell elvégezniük az elektromos előírásoknak és a termékre vonatkozó utasításoknak megfelelően. 2. Ez a termék csak beltéri használatra készült. Ne használja nedves környezetben vagy szabadban. 3.
  • Seite 50 (fényforrás) vezetéket az L1 és L2 kivezetéshez, és miután meggyőződött arról, hogy a vezetékek megfelelőek, húzza meg a kapocscsavarokat. A maximális terhelés 8 A 4. A mellékelt csavarokkal rögzítse a kapcsolót a fali csatlakozódobozhoz, és pattintsa rá a panelre. Ügyeljen arra, hogy gondosan kövesse a panel rápattintható telepítési módját.
  • Seite 51 Bekapcsolás után helyezze telefonját a készülék közelébe, nyissa meg az Aqara Home App alkalmazást, kattintson a "+" jelre a kezdőlap jobb felső sarkában, válassza ki a "Touchscreen Dial V1" lehetőséget, és kövesse az alkalmazáson megjelenő utasításokat. Ez a termék támogatja az Aqara MagicPairt. Amikor az eszköz be van kapcsolva és párosítási módban van, az Aqara Home App...
  • Seite 52 Gyártó: Lumi United Technology Co., Ltd. Cím: Room 801-804, Building 1, Chongwen Park, Nanshan iPark, No. 3370, Liuxian Avenue, Fuguang Community, Taoyuan lakónegyed, Nanshan District, Shenzhen, Kína. Online Ügyfélszolgálat: [http://www.aqara.com/support](http://www.aqara.com/ support) E-mail: support@aqara.com...
  • Seite 53 οθόνη αφής 1,32" που µπορεί να ελέγξει διαισθητικά σχεδόν οποιαδήποτε έξυπνη οικιακή συσκευή. Είναι επίσης εξοπλισµένο µε αισθητήρα θερµοκρασίας-υγρασίας που µπορεί να χρησιµοποιηθεί για τον έλεγχο των θερµοστατών Aqara , καθώς και µε αισθητήρα παρουσίας. Λειτουργεί µέσω Wi-Fi και µπορεί να συνδεθεί µε...
  • Seite 54 1: Οθόνη Προειδοποιήσεις 1. Η εγκατάσταση αυτού του προϊόντος περιλαµβάνει ισχυρά ηλεκτρικά ρεύµατα και πρέπει να εγκατασταθεί από επαγγελµατίες σύµφωνα µε τις ηλεκτρικές προδιαγραφές και τις οδηγίες του προϊόντος. 2. Αυτό το προϊόν προορίζεται µόνο για χρήση σε εσωτερικούς χώρους. Μην το χρησιµοποιείτε...
  • Seite 55 ουδέτερο καλώδιο στον ακροδέκτη Ν και συνδέστε το καλώδιο φορτίου (ελαφρύ) στους ακροδέκτες L1 και L2 και αφού επιβεβαιώσετε ότι η καλωδίωση είναι σωστή, σφίξτε τις βίδες των ακροδεκτών. Το µέγιστο φορτίο είναι 8 Amps (αντιστατικό φορτίο). 4. Χρησιµοποιήστε τις παρεχόµενες βίδες για να στερεώσετε το διακόπτη στο κουτί διακλάδωσης...
  • Seite 56 7. Συνδεθείτε στο Aqara Home: Μετά την ενεργοποίηση, τοποθετήστε το τηλέφωνό σας κοντά στη συσκευή, ανοίξτε την εφαρµογή Aqara Home, κάντε κλικ στο "+" στην επάνω δεξιά γωνία της αρχικής σελίδας και επιλέξτε "Touchscreen Dial V1" και ακολουθήστε τις οδηγίες στην...
  • Seite 57 βρείτε περισσότερες πληροφορίες για το προϊόν στον ακόλουθο ιστότοπο: https:// store-support.aqara.com/products/touchscreen-dial-v1/ Κατασκευαστής: Lumi United Technology Co., Ltd. Διεύθυνση: Room 801-804, Building 1, Chongwen Park, Nanshan iPark, No. 3370, Λεωφόρος Λιουξιάν, Κοινότητα Φουγκουάνγκ, Οικιστική Περιοχή Ταογιουάν, Περιοχή Νανσάν, Σενζέν, Κίνα. Ηλεκτρονική Εξυπηρέτηση Πελατών: [http://www.aqara.com/support](http:// www.aqara.com/support) Email: support@aqara.com...
  • Seite 58 Titreşimli geri bildirimli akıllı döner kadran ve 1,32 inç yuvarlak dokunmatik ekran, pratik olarak herhangi bir akıllı ev cihazını sezgisel olarak kontrol edebilir. Ayrıca Aqara termostatlarını kontrol etmek için kullanılabilen bir sıcaklık-nem sensörü ve bir varlık sensörü ile donatılmıştır. Wi-Fi üzerinden çalışır ve HomeKit, Matter veya bulut...
  • Seite 59 1: Ekran Uyarılar 1. Bu ürünün montajı güçlü elektrik akımları gerektirir ve elektrik spesifikasyonlarına ve ürün talimatlarına uygun olarak profesyoneller tarafından yapılmalıdır. 2. Bu ürün yalnızca iç mekanda kullanıma uygundur. Nemli ortamlarda veya dış mekanlarda kullanmayın. 3. Bu ürün yalnızca deniz seviyesinden 2000 metrenin altındaki alanlarda güvenli kullanım için tasarlanmıştır.
  • Seite 60 4. Anahtarı duvar bağlantı kutusuna sabitlemek için verilen vidaları kullanın ve paneli takın. Panelin takma kurulum yöntemini dikkatlice takip ettiğinizden emin olun. *Vida torkunu 0,7 N·m'yi aşmayın. 5.Ana güç anahtarını açın. Ekran normal şekilde açılıyorsa, anahtar düzgün çalışıyordur.
  • Seite 61 7. Aqara Home'a bağlanın: Açtıktan sonra telefonunuzu cihaza yaklaştırın, Aqara Home Uygulamasını açın, ana sayfanın sağ üst köşesindeki "+" işaretine tıklayın ve "Touchscreen Dial V1" öğesini seçin ve Uygulamadaki talimatları izleyin. Bu ürün Aqara MagicPair'i destekler. Cihaz açıldığında ve eşleştirme modunda olduğunda, Aqara Home Uygulaması tarafından otomatik olarak keşfedilecektir (telefonda Bluetooth etkinleştirilmiş...
  • Seite 62 Bu ürünle ilgili başka sorularınız varsa, aşağıdaki web sitesinde daha fazla ürün bilgisi bulabilirsiniz: https://store-support.aqara.com/products/touchscreen-dial-v1/ Üretici: Lumi United Technology Co., Ltd. Adres: Oda 801-804, Bina 1, Chongwen Park, Nanshan iPark, No. 3370, Liuxian Bulvarı, Fuguang Topluluğu, Taoyuan Yerleşim Bölgesi, Nanshan Bölgesi, Shenzhen, Çin. Çevrimiçi Müşteri Hizmetleri: [http://www.aqara.com/support](http://www.aqara.com/ support) E-posta: support@aqara.com...

Diese Anleitung auch für:

Ds-k01d