Herunterladen Diese Seite drucken
Solis of Switzerland Ltd
Solis-House • CH-8152 Glattbrugg • Switzerland
www.solis.ch • www.solis.com
Bitte besuchen Sie uns auf
Rendez-nous visite sur
Visitate il nostro sito
Please visit us at
Bezoek ons op
www.solis.com
STYLEVOLUTION MULTI
Type 3210
Quick Start Guide
Deutsch
Français
Italiano
English
Nederlands
c Kurzanleitung
b Guide de démarrage rapide
j Guida rapida all'avvio
a Quick start guide
d Snelstartgids
1
9
17
25
33
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLIS STYLEVOLUTION MULTI

  • Seite 1 Kurzanleitung Solis of Switzerland Ltd b Guide de démarrage rapide Solis-House • CH-8152 Glattbrugg • Switzerland www.solis.ch • www.solis.com j Guida rapida all’avvio STYLEVOLUTION MULTI a Quick start guide d Snelstartgids Type 3210 Quick Start Guide Deutsch Français Italiano...
  • Seite 3 STYLEVOLUTION MULTI Typ 3210 Sie können auch eine digitale Version dieses Handbuchs unter www.solis.com/ manuals herunterladen oder den QR-Code scannen: B E S T I M M U N G S G E M Ä S S E V E R W E N D U N G •...
  • Seite 4 • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es von Solis oder Netzspannung übereinstimmt. Betreiben Sie das Gerät nicht von einem von Solis autorisierten Servicecenter mit einem mit einer Steckdosenleiste. identischen Netzkabel mit den gleichen technischen Werten • Das Gerät nie mit einer externen Zeitschaltuhr oder ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
  • Seite 5 • Verwenden Sie das Gerät nur mit dem mitgelieferten Zubehör Sicherheitshinweise zur Wartung oder mit von Solis empfohlenem Zubehör. Falsches Zubehör WARNUNG oder falsche Verwendung können zu Beschädigungen am • Ziehen Sie vor Wartungsarbeiten und beim Austausch von Gerät führen.
  • Seite 6 Drücken Sie den Ein/Aus- / Verriegelungsschalter 8, um das Gerät einzuschalten. Rechtsdrehender Lockenstab Diffusor Schieben Sie den Ein/Aus- / Verriegelungsschalter Linksdrehender Lockenstab Pre-Styling-Haartrocknerdüse nach oben, um das Gerät zu verriegeln. Glättbürste Flache Ondulierdüse Drücken Sie die Temperatur-Taste 6, um durch die drei Temperatureinstellungen durchzuschalten. Ovale Lockenbürste Runde Lockenbürste Drücken Sie die Luftgeschwindigkeits-Taste 7, um durch die drei...
  • Seite 7 1000 – 1300 W Kaufbeleg vermerkt, der dem Gerät beigelegt werden muss. Bei gewerblicher Nutzung beträgt der Stromverbrauch im Aus-Zustand Garantiezeitraum 12 Monate. Die ausführlichen Garantiebedingungen finden Sie auf www.solis.com. Abmessungen (B × T × H) 33 × 4,8 × 5 cm...
  • Seite 8 Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que le voltage indiqué défectueuse. Faites vérifier immédiatement tout appareil sur la plaque du modèle de votre appareil corresponde à la défectueux par Solis ou par un centre de service agréé Solis. tension du secteur. N’utilisez pas l’appareil avec un adaptateur •...
  • Seite 9 – Ne pas recommencer à utiliser l’appareil avant d’avoir fait • Débranchez l’appareil de la source d’alimentation après vérifier son fonctionnement et sa sécurité par Solis ou un utilisation s’il est utilisé dans une salle de bains. La proximité de centre de service agréé par Solis.
  • Seite 10 1× Embout sèche-cheveux avant coiffage Accessoire Usage 1× Buse de coiffage plate Utilisez l’embout sèche-cheveux avant coiffage Embout sèche-cheveux avant coiffage pour sécher vos cheveux avant de les coiffer. 1× Brosse à friser ronde Utilisez l’embout de coiffage plat pour lisser, 1×...
  • Seite 11 100 – 240 V~ / 50 – 60 Hz de vente, telle qu’indiquée sur la facture, qui doit être jointe à l’appareil. Pour un usage commercial, la garantie dure 12 mois. Les conditions de garantie détaillées sont disponibles sur www.solis.com. Puissance 1000 –1300 W...
  • Seite 12 • In presenza di danni del cavo d'alimentazione, è necessario farlo sostituire a Solis o a un centro d'assistenza tecnica • Non lasciare che il cavo di alimentazione penda dal bordo del autorizzato con uno dotato delle stesse specifiche tecniche per tavolo, affinché...
  • Seite 13 La – non ricominciare a usare l’apparecchio prima di averne fatto vicinanza dell'acqua costituisce una condizione a rischio anche controllare la funzionalità e la sicurezza da Solis o da un ad apparecchio disattivato. centro di assistenza autorizzato da Solis.
  • Seite 14 1× Spazzola lisciante Accessorio 1× Spazzola arricciacapelli ovale Utilizzare il diffusore per donare volume ai ricci Diffusore dei capelli. 1× Diffusore Utilizzare il beccuccio pre-acconciatura 1× Beccuccio pre-acconciatura Beccuccio pre-acconciatura asciugare i capelli prima della messa in piega. 1× Beccuccio piatto Utilizzare il beccuccio lisciante per rendere lisci i Beccuccio piatto...
  • Seite 15 Per l’uso commerciale la garanzia ha una durata di Cavo di alimentazione di tensione / frequenza 100 – 240 V~ / 50 – 60 Hz 12 mesi. Le condizioni dettagliate della garanzia sono disponibili sul sito www.solis.com. Potenza 1000 –1300 W...
  • Seite 16 Solis-authorized service center. remote control. • If the power cord is damaged, it must be replaced by Solis or • Do not leave the power cable hanging over table edges to a Solis authorized service center with an identical power cord prevent the appliance from being pulled down.
  • Seite 17 When using sprays or atomizers, make sure the appliance is out – Do not start using the appliance again before having it of range. checked for functionality and safety by Solis or a service center authorized by Solis. • Risk of appliance damage! Never let dust, dirt or lint get into the appliance.
  • Seite 18 1× Round curling brush Place the chosen attachment on the attachment connector 3. wertyuio Rotate the attachment clockwise until it clicks. wertyuio 1× Storage case Press the upper body release button to rotate the upper body until it clicks in place. A P P L I A N C E D E S C R I P T I O N ( S E E I M AG E B ) Press the power / lock button to switch on the appliance.
  • Seite 19 If the appliance does not switch The appliance is damaged. on, the appliance is damaged. Contact Solis or a Solis authorized service center. B E D O E L D G E B R U I K The airflow is weaker than normal. The air inlet is blocked.
  • Seite 20 Laat het snoer niet over de rand van de tafel hangen, zodat • Als het netsnoer beschadigd is, moet het door Solis of een het apparaat niet omlaag kan worden getrokken. Zorg ervoor door Solis erkend servicecentrum worden vervangen met een...
  • Seite 21 Bedien het apparaat niet met natte handen. WAARSCHUWING • Gebruik het apparaat uitsluitend met de meegeleverde accessoires of door Solis aanbevolen accessoires. Verkeerde • Trek de stekker uit het stopcontact vóór het uitvoeren van accessoires en/of oneigenlijk gebruik kunnen schade aan het onderhoud en het vervangen van onderdelen.
  • Seite 22 B E S C H R I J V I N G VA N H E T A P PA R A AT ( Z I E A F B E E L D I N G B ) Plaats het gekozen opzetstuk op de aansluiting voor opzetstuk 3.
  • Seite 23 1000 –1300 W het apparaat moet zitten. De garantietermijn bedraagt 12 maanden bij commercieel gebruik. De Stroomverbruik in de uit-stand gedetailleerde garantievoorwaarden zijn te vinden op www.solis.com. Afmetingen (b × d × h) 33 × 4,8 × 5 cm S O L I S K L A N T E N S E R V I C E...

Diese Anleitung auch für:

Type 3210