Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Model 48595
DK
NO
SE
FI
GB
DE
ET
NL
Br ugs anvi sni ng · Bru ks anvi s ni n g · Bru k sanv i sning
K äy ttöoh je · I ns truc ti on ma nua l · G e b rau c hsanwe i su ng
K a sut us juhend · G ebru i k saanw ij zi ng
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schou Outfit

  • Seite 1 Model 48595 Br ugs anvi sni ng · Bru ks anvi s ni n g · Bru k sanv i sning K äy ttöoh je · I ns truc ti on ma nua l · G e b rau c hsanwe i su ng K a sut us juhend ·...
  • Seite 2: Tekniske Data

    Infrarød terrassevarmer INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye produkt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager produktet i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om produktets funktioner.
  • Seite 3: Rengøring Og Opbevaring

    HVIS TERRASSEVARMEREN IKKE VIRKER: • Denne terrassevarmer er ikke udstyret med en anordning, der styrer rumtemperaturen. • Sørg for, at terrassevarmeren er sat i Brug ikke denne terrassevarmer i små rum, stikkontakten, og at stikkontakten virker: hvis der er personer til stede, som ikke er i •...
  • Seite 4 利用 pdfFactory Pro 测试版本创建的PDF文档 www.pdffactory.com...
  • Seite 5 Fabrikant: af elektroniske eller mekaniske hjælpemidler, f.eks. fotokopiering Schou Company A/S eller optagelse, ej heller oversættes eller gemmes i et informations- Andreas Schous Vej 63 lagrings- og -hentningssystem uden skriftlig tilladelse fra Schou DK-6000 Kolding Company A/S. www.schou.com...
  • Seite 6 Infrarød terrassevarmer INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye produktet ditt, ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen før du tar produktet i bruk. Vi anbefaler dessuten at du tar vare på bruksanvisningen i tilfelle du senere skulle trenge å lese informasjonen om produktets funksjoner på...
  • Seite 7: Rengjøring Og Oppbevaring

    HVIS VARMEOVNEN IKKE FUNGERER: hvis de ikke er under konstant tilsyn. • Varmeovnen er ment for bruk innendørs og • Kontroller at støpselet står i stikkontakten og utendørs. Den må ikke brukes utendørs i at stikkontakten fungerer som den skal: dårlig vær eller etterlates uten tilsyn.
  • Seite 8 利用 pdfFactory Pro 测试版本创建的PDF文档 www.pdffactory.com...
  • Seite 9 Produsent: elektroniske eller mekaniske hjelpemidler, inkludert fotokopiering Schou Company A/S eller opptak, oversettes eller lagres i et informasjonslagrings og Andreas Schous Vej 63 informasjonshentingssystem uten skriftlig tillatelse fra Schou DK-6000 Kolding Company A/S. www.schou.com...
  • Seite 10: Teknisk Information

    Infraröd terrassvärmare INTRODUKTION För att du ska få så stor glädje som möjligt av din nya produkt rekommenderar vi att du läser denna bruksanvisning innan du använder produkten. Vi rekommenderar dessutom att du sparar bruksanvisningen ifall du behöver läsa informationen om de olika funktionerna igen. TEKNISK INFORMATION Spänning/frekvens: 220-240 V~50/60 Hz...
  • Seite 11: Rengöring Och Förvaring

    OM VÄRMAREN INTE FUNGERAR: • Värmaren är för inom- och utomhusbruk, använd den inte utomhus i dåligt väder och • Kontrollera att kontakten sitter i vägguttaget, lämna den inte utan uppsikt. och att vägguttaget fungerar. • Barn och husdjur måste hållas under uppsikt •...
  • Seite 12 利用 pdfFactory Pro 测试版本创建的PDF文档 www.pdffactory.com...
  • Seite 13 återges med hjälp av elektroniska eller mekaniska hjälpmedel, t.ex. genom Tillverkare: fotokopiering eller fotografering, ej heller översättas eller sparas i Schou Company A/S ett informationslagrings- och informationshämtningssystem, utan Andreas Schous Vej 63 skriftligt medgivande från Schou Company A/S. DK-6000 Kolding www.schou.com...
  • Seite 14: Tekniset Tiedot

    Terassilämmitin JOHDANTO Saat uudesta tuotteestasi suurimman hyödyn, kun luet tämän käyttöohjeen läpi ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvittaessa palauttaa mieleesi tuotteen toiminnot. TEKNISET TIEDOT Jännite/taajuus: 220–240 V ~50/60 Hz Teho: 2000 W Lämpöputki: Golden Tube Koko: L 57 x K 11 x S 11 cm Luokka I: Laitteen saa kytkeä...
  • Seite 15: Puhdistus Ja Varastointi

    JOS LÄMMITIN EI TOIMI: lämmitintä pienissä huoneissa, jos niissä on henkilöitä, jotka eivät pääse pois omin avuin, • Varmista, että lämmittimen on liitetty jollei heitä valvota jatkuvaluontoisesti. virtalähteeseen, ja että pistorasia on kunnossa • Lämmitin on tarkoitettu sisä- ja ulkokäyttöön. •...
  • Seite 16 利用 pdfFactory Pro 测试版本创建的PDF文档 www.pdffactory.com...
  • Seite 17 Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla sähköisesti tai mekaanisesti, Valmistaja: esimerkiksi valokopioimalla tai -kuvaamalla, kääntää tai tallentaa Schou Company A/S tiedontallennus- ja hakujärjestelmään ilman Schou Company A/S:n Andreas Schous Vej 63 kirjallista lupaa. DK-6000 Kolding www.schou.com...
  • Seite 18: Technical Data

    Infrared patio heater INTRODUCTION To get the most out of your new product, please read this manual before use. Please also save the manual in case you need to refer to it at a later date. TECHNICAL DATA Voltage/frequency: 220-240 V~50/60 Hz Power rating: 2000 W Heating tube:...
  • Seite 19: Cleaning And Storage

    IF YOUR HEATER FAILS TO OPERATE: • The heater is for indoor and outdoor use, do not use outside during bad weather or leave • Be sure the heater is plugged into the power unsupervised. supply and that the electrical outlet is in •...
  • Seite 20 利用 pdfFactory Pro 测试版本创建的PDF文档 www.pdffactory.com...
  • Seite 21: Environmental Information

    Manufacturer: mechanical means, e.g. photocopying or publication, translated or Schou Company A/S saved in an information storage and retrieval system without written Andreas Schous Vej 63 permission from Schou Company A/S. DK-6000 Kolding www.schou.com...
  • Seite 22: Einführung

    Infrarot-Terrassenheizer EINFÜHRUNG Damit Sie an Ihrem neuen Produkt möglichst lange Freude haben, bitten wir Sie, die Gebrauchsanweisung und die beiliegenden Sicherheitshinweise vor Ingebrauchnahme sorgfältig durchzulesen. Ferner wird empfohlen, die Gebrauchsanweisung für den Fall aufzubewahren, dass Sie sich die Funktionen des Produkts später nochmals ins Gedächtnis rufen möchten. TECHNISCHE DATEN Spannung/Frequenz: 220-240 V~50/60 Hz...
  • Seite 23: Falls Ihr Heizer Nicht Funktioniert

    FALLS IHR HEIZER NICHT FUNKTIONIERT: einschaltet, da Brandgefahr besteht, falls der Heizer zugedeckt oder nicht korrekt • Vergewissern Sie sich, dass der Heizer an die aufgestellt ist. Stromversorgung angeschlossen ist, und dass • Dieser Heizer ist nicht mit einem Gerät zur die Steckdose funktioniert.
  • Seite 24 利用 pdfFactory Pro 测试版本创建的PDF文档 www.pdffactory.com...
  • Seite 25: Entsorgung Des Gerätes

    Hergestellt in der Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Gebrauchsanweisung Volksrepublik China darf ohne die schriftliche Genehmigung von Schou Company A/S weder ganz noch teilweise in irgendeiner Form unter Verwendung Hersteller: elektronischer oder mechanischer Hilfsmittel, wie zum Beispiel durch Schou Company A/S Fotokopieren oder Aufnahmen, wiedergegeben, übersetzt oder in...
  • Seite 26: Tehnilised Andmed

    Infrapuna terrassisoojendi SISSEJUHATUS Uue toote parimaks kasutamiseks tutvuge palun eelnevalt käesoleva juhendiga. Hoidke kasutusjuhend hilisemaks kasutamiseks alles. TEHNILISED ANDMED Pinge/sagedus: 220-240 V~50/60 Hz Võimsus: 2000 W Küttetoru: Golden Tube Mõõdud: W57xH11xD11 cm I klass Tuleb ühendada maandatud pistikupessa. TÄHTIS! Kõik tooted, mis on kokkupandud kruvide abil, •...
  • Seite 27 KUI SOOJENDI EI TÖÖTA: • Kui toitekaabel on kahjustatud, tuleb see välja vahetada kvalifitseeritud elektrikuga. • Kontrolli, et seade on ühendatud ja • Hoia seadet kuivas ja hästi ventileeritud pistikupesa töötab. kohas. • Kontrolli, kas soojendi ei ole ummistunud. • Kui leiad takistuse, lülita seade välja, eemalda pistik, lase jahtuda, eemalda takistus, ühenda PUHASTAMINE JA HOIUSTAMINE uuesti ja käivita juhendi järgi.
  • Seite 28 利用 pdfFactory Pro 测试版本创建的PDF文档 www.pdffactory.com...
  • Seite 29 Mudelinumber on toodud ära käesoleva juhendi kaanel ning toote nimisildil. www.schou.com Toodetud Hiina Kõik õigused kaitstud. Käesolevat kasutusjuhendit ei tohi ilma Rahvavabariigis ettevõtte Schou Company A/S eelneva kirjaliku nõusolekuta paljundada ei osaliselt ega täielikult, elektrooniliselt või mehaaniliselt Tootja: (näiteks fotokoopia või skaneering), tõlkida ega hoida andmebaasis Schou Company A/S ja otsingusüsteemis.
  • Seite 30 Infrarood terrasverwarmer INLEIDING Om het beste uit uw nieuwe product te halen, gelieve deze instructies voor gebruik door te lezen. Bewaar de handleiding voor het geval u deze op een later moment wilt raadplegen. TECHNISCHE GEGEVENS Spanning/frequentie: 220-240 V ~ 50/60 Hz Nominaal vermogen: 2000 W Verwarmingsbuis:...
  • Seite 31: Reiniging En Opslag

    WAT TE DOEN ALS DE KACHEL NIET WERKT: er risico van brand bestaat als de kachel is afgedekt of verkeerd is geplaatst. • Controleer of de kachel in een werkend • Deze kachel is niet uitgerust met een stopcontact is geplaatst.. inrichting om de temperatuur van de ruimte •...
  • Seite 32 利用 pdfFactory Pro 测试版本创建的PDF文档 www.pdffactory.com...
  • Seite 33: Milieu-Informatie

    Fabrikant: of mechanisch gereproduceerd worden, bijv. kopiëren of Schou Company A/S publicatie, vertaald of opgeslagen in een informatie-opslag- en Andreas Schous Vej 63 ontsluitingssysteem zonder schriftelijke toestemming van Schou DK-6000 Kolding Company A/S. www.schou.com...

Diese Anleitung auch für:

48595

Inhaltsverzeichnis